Den 1 januari 2010 trädde Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstituts



Relevanta dokument
FÖRENKLAT SKILJEFÖRFARANDE

SVenSka SKILJEDOMSREGLER EFFEKTIV TVISTLÖSNING OCH PROFESSIONELL HANDLÄGGNING AV INTERNATIONELLA SKILJEFÖRFARANDEN SEDAN 1917

REGLER FÖR FÖRENKLAT SKILJE- FÖRFARANDE

Regler för Förenklat Skiljeförfarande

Sydsvenska Industri- och Handelskammarens skiljedomsregler

17 20 SKILJEDOMS- REGLER

REGLER FÖR FÖRENKLAT SKILJE- FÖRFARANDE

Skiljedomsregler STOCKHOLMS HANDELSKAMMARES SKILJEDOMSINSTITUT

Regler för Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut

Svensk författningssamling

Regler för Sydsvenska Industri- och Handelskammarens skiljeråd

Regler för Sydsvenska Industri- och Handelskammarens skiljeråd

SKILJEDOMSREGLER FÖR SKILJENÄMNDEN 1 UPPFINNAR- OCH KONKURRENSKLAUSULSTVISTER. Stockholm den 2 juli Chilster Ågren Njklas Hjert

medlingsregler Sydsvenska Industri- och Handelskammarens Skiljedomsinstitut Skeppsbron 2, Malmö

Regler för Stockholms Handelskammares Medlingsinstitut

STOCKHOLMS HANDELSKAMMARES SKILJEDOMSINSTITUT

Centralhandelskammarens Skiljedomsinstituts Regler för Förenklat Skiljeförfarande

Centralhandelskammarens SKIL JEDOMSREGLER

Centralhandelskammarens REGLER FÖR FÖRENKLAT SKILJEFÖRFARANDE

Centralhandelskammarens

2 Skiljeförfarande inleds genom att part ger in skrift (Påkallelse) till Handelskammarens Förtroenderåd ( Förtroenderådet ) med följande uppgifter:

SKILJEDOMSAEGLER FÖR SKILJENÄMNDEN 1 UPPFINNAR- OCH KONKURRENSKLAUSULSTVISTER. Stockholm den 2juli Christer Ägren NjkIas Hjert

Regler för Centralhandelskammarens Skiljedomsinstitut

Lag (1999:116) om skiljeförfarande

Lag (1999:116) om skiljeförfarande [Fakta & Historik]

Förfaranderegler för alternativt tvistlösningsförfarande för domännamn i toppdomänen.se ( Förfarandereglerna )

Lag (SFS 1999:116) om skiljeförfarande

Sjätte avdelningen Om rättegången i Högsta domstolen. 54 kap. Om rätten att överklaga en hovrätts domar och beslut och om prövningstillstånd

Stadgar för Fastighetsmarknadens Reklamationsnämnd

DOM Stockholm

C. Mot bakgrund av ovanstående har Parterna ingått detta Avtal.

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT. Mål nr. meddelat i Stockholm den 8 april 2014 Ö

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

Sjunde avdelningen Om särskilda rättsmedel

Svensk författningssamling

DOM Göteborg

Hyresförhandlingslag (1978:304)

Lag om medling i tvistemål och stadfästelse av förlikning i allmänna domstolar /394

Svensk författningssamling

PROTOKOLL RÄTTEN tingsfiskalen Maria Wagermark, tillika protokollförare

BESLUT SÖKANDE Planavergne S.A., Fontanes, F LALBENQUE, Frankrike

Skiljeförfarande i Sverige 1

PM Stämningsmål. Inledning

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling

18 Lag (1978:880) om betalningssäkring. tullar och avgifter. Lag (1978:880) om betalningssäkring, avsnitt 18 79

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

Överklagandepanelen vid den gemensamma resolutionsnämnden Arbetsordning. (konsoliderad version av den 10 april 2017)

49 kap. Om rätten att överklaga en tingsrätts domar och beslut och om prövningstillstånd

RIKTLINJER FÖR SKILJEMÄN

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling

Helsingfors den 25 mars 2009 Dok: MB/12/2008 slutlig

REGLER FÖR MEDLINGSVERKSAMHETEN 2017

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM. Mål nr. meddelad i Stockholm den 3 april 2014 T KLAGANDE Boultbee (Västerås) AB, Box Västerås

Stadgar för Personförsäkringsnämnden (1 januari 2018)

Lag (2008:962) om valfrihetssystem

Svensk författningssamling

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

Svensk författningssamling

1. pröva frågor om godkännande, auktorisation och registrering enligt denna lag,

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

Svensk författningssamling

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

Mellan Kommuninvest i Sverige AB, Kommuninvest ekonomisk förening och medlemmarna i Kommuninvest ekonomisk förening har träffats följande

Svensk författningssamling

Kammarkollegiet kan ge stiftelser tillstånd att ändra sina föreskrifter. En sådan ändring kallas permutation.

Stockholm den 29 december Yttrande i mål T ; Anders Jilkén./. Ericsson AB

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

Lag om rätt till arbetstagares uppfinningar /656

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

Disciplinstadga för studenter vid Chalmers tekniska högskola AB

Kompletterande förslag till betänkandet En utökad beslutanderätt för Konkurrensverket (SOU 2016:49)

Disciplinstadga. för studenter vid Chalmers tekniska högskola AB

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

RAMAVTAL FÖR JURIDISKA TJÄNSTER

HÖGSTA DOMSTOLENS. MOTPART AB Fortum Värme samägt med Stockholms stad, Stockholm

BRANDMÄNNENS RIKSFÖRBUND. Lag om facklig förtroendemans ställning på arbetsplatsen

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

Reglemente. socialnämnden. för. Fastställt: Ansvar för revidering: Kommunledningsförvaltningen

Bodelningsförrättarens roll. Vi är specialister på privatjuridik

Reglemente för bygg- och trafiknämnden

ARBETSDOMSTOLEN Beslut nr 2/14 Mål nr B 127/12

Europeiska unionens officiella tidning

ARBETSDOMSTOLEN Dom nr 5/10 Mål nr Bxxx/08

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

EUROPEISKA UNIONEN Gemenskapens växtsortsmyndighet

Arbetsordning styrelsen i Svensk Privattandvård AB

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

Reglemente. socialnämnden. för. Fastställt: Ansvar för revidering: Kommunledningsförvaltningen

arbetsmarknadsnämnden

Reglemente. valnämnden. för. Fastställt: Ansvar för revidering: Kommunledningsförvaltningen

Transkript:

Vad är en interimistisk skiljeman Emergency Arbitrator? Marie Öhrström är biträdande jurist och Business Development Lawyer på Setterwalls Advokatbyrå i Stockholm. Hon har också arbetat som vice generalsekreterare på Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut. Nu ger hon sin kommentar till nyheterna i SCC:s 2010-års Skiljedomsregler och fokuserar särskilt på de nytillkomna bestämmelserna om s.k. interimistisk skiljeman (på engelska Emergency Arbitrator). Den 1 januari 2010 trädde Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstituts (SCC) nya Skiljedomsregler i kraft. 1 Reglerna tilllämpas, om parterna inte bestämt annorlunda, på skiljeförfaranden som inleds den 1 januari 2010 eller senare. Reglerna innehåller vissa redaktionella ändringar, som inte påverkar reglernas materiella innehåll. Det är framför allt fråga om förtydliganden och strukturella förbättringar t.ex. 9 som nu anger samtliga beslut som styrelsen regelmässigt har att ta ställning till vid styrelsemötena. Den svenska översättningen har också fått en översyn för att den bättre ska korrespondera med den engelska originaltexten, som har företräde framför andra språkversioner. Det finns även några kodifieringar av SCCs etablerade praxis t.ex. 14 där det gjorts ett tillägg om att en skiljemans bekräftelse ska skickas inte bara till parterna utan också till de övriga skiljemännen, samt 45 (3) där man lagt till att ytterligare förskott kan hämtas in om skiljenämnden begär det eller om det annars anses nödvändigt. En materiell ändring hittar man i 13 (2) där tiden för parterna att gemensamt utse ensam skiljeman har förkortats från 30 dagar till 1 Även nya SCC Regler om Förenklat Skiljeförfarande trädde i kraft den 1 januari 2010.

VAD ÄR EN INTERIMISTISK SKILJEMAN EMERGENCY ARBITRATOR? 31 tio dagar. Detta är för övrigt samma tidsfrist som gäller enligt SCC:s Regler för Förenklat Skiljeförfarande. Den stora förändringen i 2010-års regler är emellertid att nya bestämmelser om s.k. interimistisk skiljeman (på engelska Emergency Arbitrator) har tillkommit. Reglerna om detta återfinns i Bilaga II till Skiljedomsreglerna och i motsvarande bilaga i SCC:s Regler om Förenklat Skiljeförfarande. Bilagorna knyter an till 32 i reglerna som behandlar säkerhetsåtgärder som meddelas av skiljenämnden. Syftet med den interimistiska skiljemannen är att ge parterna en möjlighet att snabbt få till stånd interimistiska beslut om säkerhetsåtgärder. Det kan noteras att SCC Skiljedomsregler har fått en ny övergångsbestämmelse. Denna innebär precis som i 2007 års regler att det är när skiljeförfarandet påkallas som avgör vilken version av reglerna som ska tillämpas. Övergångsbestämmelsen har fått tillägget att reglerna också är tillämpliga på ansökningar om utseende av en interimistisk skiljeman som görs från och med den dag reglerna har trätt i kraft. Detta betyder att de nya bestämmelserna om interimistisk skiljeman har retroaktiv verkan och kan användas i tvister avseende affärskontrakt som ingicks långt innan bestämmelserna fanns. Säkerhetsåtgärder i skiljeförfaranden Ibland kan en part ha skäliga misstankar om att motparten kan komma att sabotera en framtida verkställighet av skiljedomen eller vidta andra åtgärder som kan medföra skada för parten. Sedan tidigare gäller att en allmän domstol eller en skiljenämnd får besluta om säkerhetsåtgärder, dvs. att motparten ska vidta viss åtgärd för att säkerställa det anspråk som ska prövas av skiljenämnden, om inte parterna bestämt annorlunda. 2 Detta är ett sätt för sökanden att försöka bevara läget som det är. En part i ett skiljeförfarande kan alltså välja mellan att begära säkerhetsåtgärd hos skiljenämnden eller hos domstol. I och med att SCC antagit bestämmelser om interimistisk skiljeman har ytterligare ett alternativ för parterna tillkommit. För beslut om säkerhetsåtgärder av allmän domstol utgör skiljeavtalet inte rättegångshinder. 3 En förutsättning för ett beslut om säker- 2 Se 25 4 st. lagen om skiljeförfarande och 15 kap. RB. 3 Se 4 3 st. lagen om skiljeförfarande.

32 NY JURIDIK 2:10 hetsåtgärd är att anspråket är, eller kan antas bli föremål för, rättegång eller prövning i annan liknande ordning (dvs. skiljeförfarande). 4 Parterna behöver alltså inte avvakta med sin ansökan till dess en skiljenämnd konstituerats utan kan vända sig direkt till en behörig tingsrätt. Om denna beviljar yrkandet om säkerhetsåtgärd måste sökanden inleda skiljeförfarande inom en månad. Annars hävs kvarstaden. 5 En svensk domstol får förordna om säkerhetsåtgärder även i fråga om ett anspråk som ska prövas av en skiljenämnd i ett utländskt skiljeförfarande, dvs. där sätet för skiljeförfarandet är i annat land än Sverige. 6 En skiljenämnd kan meddela beslut om många olika typer av säkerhetsåtgärder (kvarstad, bevaring av visst bevismaterial, återställande av rubbad besittning, förbud att företa viss handling m.m.). De interimistiska säkerhetsåtgärder som beslutas av skiljenämnden är, till skillnad från domstolarnas åtgärder, inte exigibla. De allmänna domstolarna har med andra ord ensamkompetens i Sverige på verkställbara säkerhetsåtgärder. 7 Detta är naturligtvis en nackdel med interimistiska beslut från skiljenämnder, men å andra sidan innebär det troligtvis att en nämnd har större frihet än en domstol när det gäller att bestämma och utforma den åtgärd som ska påbjudas. Även i många andra länder har domstolarna exklusivitet vad det gäller verkställbara säkerhetsåtgärder. Inte heller enligt 1958 års New York-konvention om erkännande och verkställighet av skiljedomar inkluderas beslut eller skiljedomar om säkerhetsåtgärder. Verkställighet enligt konventionen förutsätter nämligen att skiljedomen är bindande för parterna. 8 Men enligt UNCITRAL:s modellag om internationella och kommersiella skiljeförfaranden, är säkerhetsåtgärder beslutade av skiljenämnder verkställbara. 9 Det är nog ett rimligt antagande att UNCITRAL kommer att influera rättsutvecklingen på detta område och att fler länder i framtiden kommer att tillåta exigibla säkerhetsåtgärder från skiljenämnder. 4 Se 15:3 RB. 5 Se 15:7 RB. 6 Se 60 lagen om skiljeförfarande. 7 Se prop. 1998/99:35 s. 73. 8 Se artikel V (1) (e) New York-konventionen. 9 Se artikel 17 (1) UNCITRAL:s modellag.

VAD ÄR EN INTERIMISTISK SKILJEMAN EMERGENCY ARBITRATOR? 33 En part som inte följer en skiljenämnds förordnande om en säkerhetsåtgärd drabbas alltså inte av någon särskild sanktion. Trots detta åtföljs nämndens beslut ofta i praktiken. Skiljenämnden får nämligen dra de slutsatser den finner lämpliga av partens underlåtenhet. 10 Nämnden kan alltså låta ett underlåtet efterkommande få viss betydelse vid bedömningen av saken (t.ex. storleken på ett skadestånd) eller som bevis. Säkerhetsåtgärder i SCC-förfaranden Grunden för skiljemäns behörighet att meddela säkerhetsåtgärder i SCC-förfaranden finns i 32 Skiljedomsreglerna. Paragrafen har fått ett nytt stycke fyra, som hänvisar till Bilaga II. I bilagan regleras vad som gäller särskilt för interimistiska skiljemän bl.a. hur man ansöker om en sådan skiljeman, vilka tidsramar som gäller för uppdraget och vad det kostar. 32 Säkerhetsåtgärder (1) Skiljenämnden får på begäran av en part besluta om de säkerhetsåtgärder som den anser är lämpliga. (2) Skiljenämnden får förelägga den part som begär en säkerhetsåtgärd att ställa skälig säkerhet i samband med åtgärden. (3) Ett förordnande om en säkerhetsåtgärd ska ges genom ett beslut eller en skiljedom. (4) Säkerhetsåtgärder som begärs innan skiljeförfarande har inletts eller innan ett mål har hänskjutits till en skiljenämnd regleras i Bilaga II. (5) En parts begäran om säkerhetsåtgärder vid en domstol eller en annan myndighet strider inte mot skiljeavtalet eller dessa regler. Bestämmelsen, som gäller även för en interimistisk skiljemans beslut om säkerhetsåtgärder, tar sikte på alla olika typer av säkerhetsåtgärder. 11 En skiljenämnd kan besluta om de åtgärder de finner lämpliga i tvisten. Skiljenämnden kräver som regel att den part som begär en säkerhetsåtgärd ska ställa säkerhet för den skada som kan komma att till- 10 Se 30 (3) SCC:s Skiljedomsregler. 11 Se 15 kap. RB.

34 NY JURIDIK 2:10 fogas motparten. Detta stämmer överens med vad som gäller i domstol. 12 Säkerhet kan ställas genom bankgaranti. Förordnade om en säkerhetsåtgärd kan meddelas i form av ett beslut eller en skiljedom. SCC:s avsikt med att i 2007 års Skiljedomsregler införa möjligheten att förordna om säkerhetsåtgärder genom en skiljedom var att öka parternas chanser att kunna verkställa åtgärden i olika delar av världen även om den i dag inte kan verkställas i Sverige. 13 Som framgår av sista stycket avstår inte parten sin rätt enligt skiljeavtalet när denne vänder sig till domstol för en säkerhetsåtgärd. Detta överensstämmer med internationell praxis. I internationella tvister är parterna emellertid ofta obenägna att involvera de allmänna domstolarna i motpartens hemland. Sökanden är som regel inte bekant med rättsordningen, domstolens handläggning eller språket. Dessutom kan det finnas misstankar om att man inte kommer att få en objektiv prövning. Interimistisk skiljeman hos SCC SCC:s nya bestämmelser om en interimistisk skiljeman finns i Bilaga II till Skiljedomsreglerna och i Bilaga II till Reglerna om Förenklat Skiljeförfarande. Bestämmelserna är en del av SCC:s regelverk och om parterna inte vill att de ska bli tillämpliga i deras eventuella framtida tvister måste detta uttryckligen framgå av skiljeavtalet (opt out). I vissa tvister kan det vara mycket brådskande för den part som har ett krav på den andra att kunna säkerställa att tillgångar eller viktiga dokument bevaras genom interimistiska beslut om säkerhetsåtgärder. I ett skiljemål hos SCC har det sedan tidigare funnit en möjlighet att ansöka om sådana beslut hos den utsedda skiljenämnden. Men enligt SCC:s statistik kan det ta hela tre till fyra månader från påkallelse av skiljeförfarandet till dess att skiljenämnden utsetts, förskottsbeloppet betalats in och tvisten hänskjutits till skiljenämnden. Det är först då som skiljenämnden får handlingarna i målet och kan ta ställning till partens yrkande om interimistiska säkerhetsåtgärder. Detta glapp 12 Se 15:6 RB. 13 Se vad som ovan anförts om UNCITRAL:s lagstiftningsarbete på området.

VAD ÄR EN INTERIMISTISK SKILJEMAN EMERGENCY ARBITRATOR? 35 mellan det att tvisten inleds och att beslut kan fattas kan vara förödande för en part. SCC:s Skiljedomsregler hindrar visserligen inte en part från att gå till domstol och där ansöka om förordnande av en säkerhetsåtgärd, men som tidigare nämnts är parterna i en skiljetvist många gånger obenägna att vända sig till domstol, kanske i ett annat land. SCC ansåg därför att det fanns ett behov av att ge parterna möjlighet att få till stånd snabbare beslut om säkerhetsåtgärder inom ramen för skiljeförfarandet. De nya bestämmelserna i Bilaga II möjliggör därför för en part att begära interimistisk säkerhetsåtgärd innan skiljemålet har hänskjutits till en skiljenämnd. 14 Det är inte ett krav att sökanden har givit in en påkallelseskrift. Detta kan göras vid ett senare tillfälle. 15 Beslut om säkerhetsåtgärder ska fattas av en s.k. interimistisk skiljeman. Denne utses av SCC, som har ett åtagande enligt reglerna att om möjligt utse skiljemannen inom 24 timmar från det att ansökan kom in. 16 P.g.a. den brådskande karaktären kan förväntas att beslut om vem som ska utses till interimistisk skiljeman som regel kommer att fattas av ordföranden eller vice ordföranden i SCCs styrelse. 17 En ansökan om interimistisk skiljeman ska kommuniceras med motparten. Denne ska delges av SCC. 18 Det är alltså inte fråga om ett ex parte-förfarande. Den interimistiska skiljemannen har fem dagar på sig att meddela ett beslut från hänskjutandet, dvs. från det att ansökningshandlingar, svarandens yttrande samt andra eventuella dokument som utgör beslutsunderlag överlämnats till honom eller henne. 19 Skiljemannen ska inom femdagarsfristen höra båda parter. Om tiden skulle visa sig vara för kort, t.ex. p.g.a. att motparten inte har blivit delgiven eller att delgivningen drar ut på tiden av olika anledningar, kan SCC:s styrelse förlänga tiden. Beslutet fattas antingen på handlingarna eller efter att muntlig förhandling ägt rum. 14 Se 1 (1) Bilaga II, SCC:s Skiljedomsregler. 15 Dock inom 30 dagar från det att det interimistiska beslutet meddelades. Annars förfaller det interimistiska beslutet. Se 9 (4) (iii) Bilaga II, SCC:s Skiljedomsregler. 16 Se 4 (1) Bilaga II, SCC:s Skiljedomsregler. 17 Se 7 Bilaga I, SCC:s Skiljedomsregler. 18 Se 3 Bilaga II, SCC:s Skiljedomsregler. 19 Se 8 (1) Bilaga II, SCC:s Skiljedomsregler.

36 NY JURIDIK 2:10 Avsikten är att båda parter ska beredas tillfälle att på lika villkor utföra sin talan i skälig omfattning. 20 Detta överensstämmer med den fundamentala principen om likabehandling av parterna och due process inom skiljemannarätten. Men med tanke på de korta tidsramarna är det emellertid givet att käranden har en processuell fördel och kan lägga upp en strategi och taktik, medan svaranden har mycket kort tid på sig att bygga upp ett kraftfullt försvar. Här har från vissa håll framförts kritik mot SCC:s nya bestämmelser om en interimistisk skiljeman. Den interimistiska skiljemannens behörighet är begränsad i sak till att bara besluta om en ansökan om interimistiska säkerhetsåtgärder. Det är skiljenämnden som utses på sedvanligt sätt enligt 13 i Skiljedomsreglerna som ska pröva tvisten och meddela slutlig och bindande skiljedom. Dessutom är behörigheten begränsad i tid till dess att målet hänskjuts till skiljenämnden. Den interimistiska skiljemannens uppdrag är som titeln antyder av provisorisk karaktär. Beslutet kan därför förnyas, ändras eller upphävas, antingen av den interimistiska skiljemannen själv, eller av den skiljenämnd som slutligt ska avgöra tvisten. 21 Giltigheten av den interimistiska skiljemannens beslut om säkerhetsåtgärder upphör också om skiljeförfarande inte påkallas inom 30 dagar från det att beslutet meddelades eller om skiljemålet inte hänskjuts till en skiljenämnd inom 90 dagar från beslutet. 22 Kostnaderna för det interimistiska skiljeförfarandet är inte baserade på tvisteföremålets värde, vilket är fallet vad gäller kostnaderna för ett sedvanligt skiljeförfarande. 23 I stället har man tagit fram en fast avgift, som visserligen kan justeras av SCC om mer eller mindre arbete än normalt erfordrats i ärendet. 24 Den interimistiske skiljemannens arvode uppgår till 12 000 euro och SCC:s avgift uppgår till 3 000 euro. Kostnaderna betalas in av den part som ansöker om en interimistisk skiljeman. I den slutliga skiljedomen fördelar skiljenämnden kostnaderna mellan parterna baserat på utgången i tvisten. 20 Se 7 Bilaga II, som hänvisar till 19 SCC:s Skiljedomsregler. 21 Se 9 (2) och (5) Bilaga II, SCC:s Skiljedomsregler. 22 Se 9 (4) (iii) och (iv) Bilaga II, SCC:s Skiljedomsregler. 23 Se 43 SCC:s Skiljedomsregler. 24 Se 10, Bilaga II, SCC:s Skiljedomsregler.

VAD ÄR EN INTERIMISTISK SKILJEMAN EMERGENCY ARBITRATOR? 37 Hur ansöker jag om en interimistisk skiljeman? Praktisk guide Ansökan om utseende av en interimistisk skiljeman ska skickas till en särskild e-postadress som upprättats av SCC, nämligen emergencyarbitrator@chamber.se Ansökan om en interimistisk skiljeman ska innehålla följande: 1. uppgift om namn, adress, telefon- och faxnummer samt e-postadresser till parterna och deras ombud, 2. en sammanfattning av tvisten, 3. en begäran om förordnande av säkerhetsåtgärder och de skäl som åberopas, 4. en kopia av eller redogörelse för det skiljeavtal eller den skiljeklausul som åberopas, 5. synpunkter på sätet för det interimistiska förfarandet, tillämplig rätt och språket eller språken för förfarandet samt 6. bevis på att kostnaderna för det interimistiska förfarandet har betalats (dvs. kvitto på inbetalningen). Som framgår av punkt 6 ovan ska kostnaderna för det interimistiska skiljeförfarandet betalas samtidigt som ansökan ges in. Detta är en förutsättning för att handläggningen ska påbörjas av SCC och för att 24-timmarsfristen för utseende av en interimistisk skiljeman ska börja löpa. Beloppet ska sättas in på ett av SCC anvisat konto. Betalningsinstruktioner finns på SCC:s webbplats, www.sccinstitute.se. Sökandens namn ska anges som referens vid inbetalningen. På SCC:s webb finns också uppgifter om vilka parter som ska betala moms på kostnaderna. Interimistisk skiljeman steg för steg På nästa sida finns en grafisk bild över hur ett interimistiskt förfarande går till. 25 25 Bilden är hämtad från SCC:s webbplats www.sccinstitute.se och publicerad med SCC:s tillåtelse.

38 NY JURIDIK 2:10 Käranden lämnar in ansökan och betalar kostnaderna SCC skickar ansökan till svaranden SCC utser interimistisk skiljeman, skickar bekräftelse och CV till parterna SCC hänskjuter ärendet 24 h Käranden inger ev komplettering Skiljemannen kontaktar parterna och upprättar tidplan Svaranden inger svar Skiljemannen prövar ansökan på handlingarna eller efter hörande av parterna Skiljemannen meddelar beslut 5 dagar Skiljemannen avslutar ärendet

SKILJEDOMSREGLER FÖR STOCKHOLMS HANDELSKAMMARES SKILJEDOMSINSTITUT Antagna av Stockholms Handelskammare och i kraft från och med den 1 januari 2010 Parter som i ett skiljeavtal hänvisar till Skiljedomsregler för Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut (Skiljedomsregler) ska anses ha kommit överens om att dessa regler och senare antagna ändringar som är i kraft när skiljeförfarandet inleds eller en ansökan om utseende av en interimistisk skiljeman framställs ska tillämpas på förfarandet om parterna inte har kommit överens om annat. Den engelska texten har företräde framför övriga språkversioner 4

SKILJEDOMSREGLER FÖR STOCKHOLMS HANDELSKAMMARES SKILJEDOMSINSTITUT Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut 1 Om SCC Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut ( SCC ) är det organ som ansvarar för administrationen av tvister som ska avgöras enligt SCC reglerna; Skiljedomsregler för Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut ( Skiljedomsregler ) och Regler för Förenklat Skiljeförfarande för Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut ( Regler för Förenklat Skiljeförfarande ) samt andra förfaranden eller regler som parterna har kommit överens om. SCC består av en styrelse och ett sekretariat. Detaljerade regler om organisationen finns i bilaga I. Inledande av skiljeförfarande 2 Påkallelseskrift En påkallelseskrift ska innehålla (i) uppgifter om parternas och deras ombuds namn, adresser, telefon och faxnummer samt e post adresser, (ii) en sammanfattning av tvisten, (iii) preliminära uppgifter om kärandens yrkanden, (iv) en kopia eller beskrivning av det skiljeavtal eller den skiljeklausul som åberopas, (v) synpunkter på antalet skiljemän och skiljeförfaran dets säte samt (vi) om tillämpligt, namn, adress, telefon och faxnummer samt e postadress till den skiljeman som käranden har utsett. 3 Registreringsavgift (1) Samtidigt som påkallelseskriften inges ska käranden betala en registreringsavgift. Avgiften ska bestämmas enligt det kostnadsreglemente (Bilaga III) som är i kraft den dag när påkallelseskriften inges. 8

(2) Om registreringsavgiften inte betalas samtidigt som påkallelseskriften inges, ska sekretariatet ange en tid inom vilken käranden ska betala registreringsavgiften. Om registreringsavgiften inte betalas inom denna tid, ska sekretariatet avvisa påkallelseskriften. 4 Inledande av skiljeförfarande Skiljeförfarandet inleds den dag SCC mottager påkallelseskriften. 5 Svar på påkallelseskriften (1) Sekretariatet ska skicka påkallelseskriften med bilagor till svaranden. Sekretariatet ska ange en tid inom vilken svaranden ska inge ett svar på påkallelseskriften till SCC. Svaret ska innehålla (i) invändningar avseende skiljeavtalets existens, giltighet eller tillämplighet. Underlåtenhet att fram ställa sådana invändningar hindrar dock inte svar anden från att senare, när som helst fram till och med att svaromål har ingetts, framställa sådana invändningar, (ii) medgivande eller bestridande av de yrkanden som framställts i påkallelseskriften, (iii) preliminära uppgifter om eventuellt genkäromål, kvittningsyrkande eller kvittningsinvändning, (iv) synpunkter på antalet skiljemän och skiljeförfaran dets säte samt (v) om tillämpligt, namn, adress, telefon och fax num mer samt e postadress till den skiljeman som svaranden har utsett. (2) Sekretariatet ska skicka svaret till käranden. Käranden ska beredas tillfälle att yttra sig över svaret. (3) Underlåtenhet av svaranden att inge ett svar utgör inte hinder för skiljeförfarandets fortsatta handläggning. 6 Begäran om komplettering Styrelsen får begära att en part kompletterar någon av sina skriftliga inlagor som ingivits till SCC. Om käranden underlåter att följa en sådan begäran, får styrelsen avvisa målet. Om svaranden underlåter att följa sådan begäran avseende ett genkäromål, ett kvittningsyrkande eller en kvittningsinvändning, får styrelsen avvisa genkäromålet, kvittningsyrkandet eller 9

kvittningsinvändningen. Underlåter svaranden att i något annat hänseende följa en begäran om komplettering utgör det inte hinder för skiljeförfarandets fortsatta handläggning. 7 Tidsfrister Styrelsen får, på begäran av en part eller på eget initiativ, förlänga en tidsfrist som en part har fått för att uppfylla en viss begäran. 8 Översändande av handlingar (1) Handlingar från sekretariatet eller styrelsen ska skickas till adressatens senast kända adress. (2) Handlingar ska skickas med bud eller rekommenderat brev, fax, e post eller något annat sätt som ger en bekräftelse på översändandet. (3) En handling som har skickats enligt andra stycket ska anses ha kommit adressaten tillhanda den dag som den normalt skulle ha mottagits med det valda kommunikationssättet. 9 Beslut av styrelsen När det behövs ska styrelsen (i) besluta om det är uppenbart att SCC saknar behörighet att befatta sig med tvisten enligt 10 (i), (ii) besluta om mål ska sammanläggas enligt 11, (iii) besluta om antalet skiljemän enligt 12, (iv) utse skiljemän enligt 13, (v) besluta om skiljeförfarandets säte enligt 20 och (vi) bestämma förskottsbeloppet enligt 45. 10 Avvisning Styrelsen ska avvisa målet, helt eller delvis, om (i) det är uppenbart att SCC saknar behörighet att befatta sig med tvisten eller (ii) förskottsbeloppet inte betalas enligt 45. 11 Sammanläggning Om ett skiljeförfarande inleds angående ett rättsförhållande beträffande vilket ett skiljeförfarande mellan samma parter redan pågår enligt dessa regler, får styrelsen på begäran av en part, 10

besluta att de nya yrkandena ska sammanläggas med det pågående skiljeförfarandet. Ett sådant beslut får endast fattas efter samråd med parterna och skiljenämnden. Skiljenämndens sammansättning 12 Antal skiljemän Parterna får komma överens om antalet skiljemän. Om parterna inte har kommit överens om antalet skiljemän ska skiljenämnden bestå av tre skiljemän, om inte styrelsen med hänsyn till målets svårighetsgrad, det omtvistade värdet eller andra omständigheter beslutar att tvisten ska avgöras av en ensam skilje man. 13 Utseende av skiljemän (1) Parterna får komma överens om att skiljenämnden ska utses på ett annat sätt än vad som följer av denna paragraf. Om skiljenämnden inte har utsetts inom den tid som parterna har kommit överens om eller, om parterna inte har bestämt någon tidsgräns, inom den tid som styrelsen bestämmer, ska skiljenämnden utses enligt andra till sjätte stycket. (2) Om skiljenämnden ska bestå av en ensam skiljeman, ska parterna beredas tillfälle att gemensamt utse skiljemannen inom tio dagar. Om parterna underlåter att utse en skiljeman inom denna tid ska skiljemannen utses av styrelsen. (3) Om skiljenämnden ska bestå av fler än en skiljeman, ska vardera parten utse lika antal skiljemän och ordföranden ska utses av styrelsen. Om någon av parterna underlåter att utse en skiljeman eller skiljemän inom den föreskrivna tiden, ska styrelsen utse skiljemannen eller skiljemännen. (4) Om det finns fler än en kärande eller svarande och skiljenämnden ska bestå av fler än en skiljeman, ska kärandeparterna gemensamt och svarandeparterna gemensamt utse lika antal skiljemän. Om parterna på någon av sidorna underlåter att gemensamt utse en skiljeman, ska styrelsen utse hela skiljenämnden. (5) Om parterna är av olika nationalitet ska skiljenämndens ordförande eller en ensam skiljeman vara av annan nationalitet än parterna, om inte parterna har kommit överens om annat eller styrelsen annars anser att annat är lämpligt. 11

(6) När styrelsen utser skiljemän ska den beakta tvistens art och de omständigheter den avser, tillämplig rätt, skiljeförfarandets säte, språket för skiljeförfarandet samt parternas nationalitet. 14 Opartiskhet och oberoende (1) Varje skiljeman ska vara opartisk och oberoende. (2) Innan en person utses till skiljeman ska personen upplysa om de omständigheter som kan vara ägnade att rubba förtroendet för hans eller hennes opartiskhet eller oberoende. En person som har utsetts till skiljeman ska inge en undertecknad bekräftelse på sin opartiskhet och sitt oberoende till sekretariatet. Bekräftelsen ska innehålla upplysningar om de eventuella omständigheter som kan vara ägnade att rubba förtroendet för personens opartiskhet eller oberoende. Sekretariatet ska skicka bekräftelsen till parterna och de övriga skiljemännen. (3) En skiljeman ska genast skriftligen upplysa parterna och de övriga skiljemännen om det under skiljeförfarandet uppkommer sådana omständigheter som anges i andra stycket. 15 Jävsinvändning (1) En part får göra en jävsinvändning mot en skiljeman om det finns omständigheter som kan rubba förtroendet för skiljemannens opartiskhet eller oberoende eller om han eller hon inte har de kvalifikationer som parterna har kommit överens om. En part får göra en jävsinvändning mot en skiljeman som parten har utsett eller deltagit i att utse endast på grund av omständigheter som parten fått kännedom om efter det att skiljemannen blivit utsedd. (2) En jävsinvändning ska framställas skriftligen till sekretariatet med angivande av de skäl som åberopas inom 15 dagar från den dag då omständigheten som ligger till grund för invändningen blev känd för parten. En part som underlåter att framställa en jävsinvändning inom föreskriven tid förlorar rätten att göra invändningen. (3) Sekretariatet ska underrätta parterna och skiljemännen om jävsinvändningen och bereda dem tillfälle att yttra sig över den. 12

(4) Om motparten medger jävsinvändningen ska skiljemannen avgå. I annat fall ska styrelsen slutligt besluta om invändningen. 16 Entledigande (1) Styrelsen ska entlediga en skiljeman från uppdraget om (i) styrelsen accepterar skiljemannens begäran om entledigande, (ii) en jävsinvändning enligt 15 bifalls eller (iii) skiljemannen på annat sätt är förhindrad att uppfylla sina skyldigheter eller underlåter att utföra sitt uppdrag på ett tillfredsställande sätt. (2) Innan styrelsen entledigar en skiljeman får sekretariatet bereda parterna och skiljemännen tillfälle att yttra sig. 17 Utseende av ny skiljeman (1) Styrelsen ska utse en ny skiljeman om en skiljeman har entledigats från sitt uppdrag enligt 16 eller om en skiljeman har avlidit. Om den skiljeman som ska ersättas har utsetts av en part ska den parten utse den nya skiljemannen, om inte styrelsen anser att annat är lämpligt. (2) Om skiljenämnden består av tre eller fler skiljemän, får styrelsen besluta att de återstående skiljemännen ska fortsätta skiljeförfarandet. Styrelsen ska i sitt beslut beakta i vilket skede skiljeförfarandet befinner sig och andra relevanta omständigheter. Innan ett sådant beslut fattas ska parterna och skiljemännen beredas tillfälle att yttra sig. (3) Om en skiljeman har ersatts ska den nya skiljenämnden besluta om och i vilken omfattning skiljeförfarandet ska tas om. Förfarandet inför skiljenämnden 18 Hänskjutande till skiljenämnden När skiljenämnden har utsetts och förskottsbeloppet har betalats ska sekretariatet hänskjuta målet till skiljenämnden. 19 Handläggningen av skiljeförfarandet (1) Med beaktande av dessa regler och parternas överenskommelser får skiljenämnden handlägga skiljeförfarandet på det sätt som skiljenämnden anser är lämpligt. 13

(2) Skiljenämnden ska alltid handlägga skiljeförfarandet på ett opartiskt, ändamålsenligt och snabbt sätt som ger parterna lika möjligheter att i skälig omfattning utföra sin talan. 20 Skiljeförfarandets säte (1) Om parterna inte har kommit överens om annat ska styrelsen bestämma skiljeförfarandets säte. (2) Skiljenämnden får, efter samråd med parterna, hålla förhandlingar på den plats den anser är lämplig. Skiljenämnden får träffas och hålla överläggningar på den plats som den anser är lämplig. Även om förhandlingar, möten eller överläggningar hålls på en annan plats än där skiljeförfarandet har sitt säte, ska skiljeförfarandet anses ha ägt rum där skiljeförfarandet har sitt säte. (3) Skiljedomen ska anses vara meddelad där skiljeförfarandet har sitt säte. 21 Språk (1) Om parterna inte har kommit överens om annat ska skiljenämnden besluta om vilket eller vilka språk som ska användas i skiljeförfarandet. Skiljenämnden ska fatta beslutet med hänsyn till samtliga relevanta omständigheter och bereda parterna tillfälle att yttra sig. (2) Skiljenämnden får begära att handlingar som ingivits på andra språk än språket eller språken för skiljeförfarandet följs av en översättning till språket eller språken för skiljeförfarandet. 22 Tillämplig rätt (1) Skiljenämnden ska avgöra tvisten med tillämpning av den lag, de lagar eller rättsregler som parterna har kommit överens om. Om det inte finns någon sådan överenskommelse ska skiljenämnden tillämpa den lag eller de rättsregler som den anser är lämpligast. (2) Parternas hänvisningar till ett visst lands lag ska anses vara en hänvisning till det landets materiella rätt och inte dess lagvalsregler. (3) Skiljenämnden ska avgöra tvisten efter billighet (ex aequo et bono eller som amiable compositeur) endast om parterna uttryckligen har gett sin tillåtelse till detta. 14

23 Preliminär tidsplan När målet har hänskjutits till skiljenämnden ska skiljenämnden omgående samråda med parterna i syfte att fastställa en preliminär tidsplan för handläggningen av skiljeförfarandet. Skiljenämnden ska skicka den preliminära tidsplanen till parterna och till sekretariatet. 24 Skriftliga inlagor (1) Käranden ska inom den tid som skiljenämnden bestämmer inge ett käromål som, om sådana uppgifter inte redan har lämnats, ska innehålla (i) preciserade yrkanden, (ii) de omständigheter som käranden åberopar och (iii) de handlingar som käranden åberopar. (2) Svaranden ska inom den tid som skiljenämnden bestämmer inge ett svaromål som, om sådana uppgifter inte redan har lämnats, ska innehålla (i) eventuella invändningar avseende skiljeavtalets existens, giltighet eller tillämplighet, (ii) uppgift om och i vilken mån svaranden medger eller bestrider kärandens yrkanden, (iii) de omständigheter som svaranden åberopar, (iv) eventuellt genkäromål, kvittningsyrkande eller kvittningsinvändning och de grunder som åberopas till stöd för detta och (v) de handlingar som svaranden åberopar. (3) Skiljenämnden får förelägga parterna att inkomma med ytterligare skriftliga inlagor. 25 Ändring av talan När som helst fram till dess att handläggningen förklaras avslutad enligt 34 får en part ändra eller komplettera sitt käromål, genkäromål, kvittningsyrkande eller sin kvittningsinvändning, under förutsättning att talan efter ändringen fortfarande omfattas av skiljeavtalet och skiljenämnden inte anser att det är olämpligt att tillåta ändringen eller tillägget med hänsyn till att ändringen eller tillägget görs sent, den olägenhet som detta innebär för motparten och övriga omständigheter. 15

26 Bevisning (1) Bevisningens tillåtlighet, relevans och bevisvärde ska bestämmas av skiljenämnden. (2) Skiljenämnden får förelägga en part att ange vilken skriftlig bevisning som den avser att åberopa och vilka omständigheter bevisningen är avsedd att styrka. (3) På begäran av en part får skiljenämnden förelägga en part att lämna ut de skriftliga handlingar eller andra bevis som kan vara av betydelse för utgången i målet. 27 Förhandlingar (1) En förhandling ska hållas om en part begär det eller om skiljenämnden anser att det är lämpligt. (2) Skiljenämnden ska i samråd med parterna bestämma datum, tid och plats för förhandlingen och i skälig tid dessförinnan underrätta parterna om detta. (3) Om parterna inte har kommit överens om annat ska förhandlingar äga rum bakom stängda dörrar. 28 Vittnen (1) Inför en förhandling får skiljemannen förelägga parterna att ange vilka vittnen eller sakkunniga som parten avser att kalla och vilka omständigheter förhören är avsedda att styrka. (2) Vittnesmål och utsagor av partsutsedda sakkunniga får inges som undertecknade skriftliga utsagor. (3) Vittnen eller sakkunniga, vars vittnesmål eller sakkunnigutsaga som en part åberopar, ska närvara vid förhandlingen så att de kan höras om inte parterna har kommit överens om annat. 29 Sakkunniga utsedda av skiljenämnden (1) Efter samråd med parterna får skiljenämnden utse en eller flera sakkunniga för att uttala sig om specifika frågor som skriftligen angivits av skiljenämnden. (2) När ett utlåtande från en sakkunnig som utsetts av skiljenämnden mottas, ska skiljenämnden skicka utlåtandet till parterna och bereda parterna tillfälle att skriftligen yttra sig över det. 16

(3) På begäran av en part ska parterna beredas tillfälle att höra sakkunniga som har utsetts av skiljenämnden vid en förhandling. 30 Utevaro och annan underlåtenhet (1) Om käranden utan giltigt skäl underlåter att inge käromål enligt 24 ska skiljenämnden, under förutsättning att svaranden inte har framställt ett genkäromål, avsluta handläggningen av skiljeförfarandet. (2) Om en part utan giltigt skäl underlåter att inge svaromål eller något annat skriftligt yttrande enligt 24, uteblir från en förhandling eller på annat sätt underlåter att ta tillvara sin rätt att utföra sin talan, får skiljenämnden fortsätta handläggningen av skiljeförfarandet och meddela en skiljedom. (3) Om en part utan giltigt skäl underlåter att följa någon föreskrift, något krav i dessa regler eller något processuellt beslut som skiljenämnden har meddelat får skiljenämnden dra de slutsatser som den anser är lämpliga. 31 Preklusion En part som under skiljeförfarandet underlåter att utan dröjsmål invända mot att skiljeavtalet, dessa regler eller andra regler som är tillämpliga på förfarandet inte har följts, ska anses ha avstått från rätten att åberopa en sådan avvikelse. 32 Säkerhetsåtgärder (1) Skiljenämnden får på begäran av en part besluta om de säkerhetsåtgärder som den anser är lämpliga. (2) Skiljenämnden får förelägga den part som begär en säkerhetsåtgärd att ställa skälig säkerhet i samband med åtgärden. (3) Ett förordnande om en säkerhetsåtgärd ska ges genom ett beslut eller en skiljedom. (4) Säkerhetsåtgärder som begärs innan skiljeförfarande har inletts eller innan ett mål har hänskjutits till en skiljenämnd regleras i Bilaga II. (5) En parts begäran om säkerhetsåtgärder vid en domstol eller en annan myndighet strider inte mot skiljeavtalet eller dessa regler. 17

33 Översändande av handlingar från skiljenämnden Bestämmelserna i 8 ska tillämpas för översändande av handlingar från skiljenämnden. 34 Handläggningens avslutande Skiljenämnden ska förklara att handläggningen av skiljeförfarandet är avslutad när den anser att parterna har beretts möjlighet att i skälig omfattning utföra sin talan. Innan en slutlig skiljedom har meddelats får skiljenämnden, på eget initiativ eller på ansökan av en part, återuppta handläggningen av skiljeförfarandet om synnerliga skäl föreligger. Skiljedomar och beslut 35 Skiljedomar och beslut (1) Om skiljenämnden består av fler än en skiljeman ska skiljedomar och skiljenämndens övriga beslut fattas av en majoritet av skiljemännen. Om en majoritet inte uppnås ska ordförandens mening gälla. (2) Skiljenämnden får besluta att ordföranden ensam får fatta beslut i handläggningsfrågor. 36 Meddelande av skiljedom (1) Skiljenämnden ska meddela skiljedomen skriftligen och ska, om parterna inte har kommit överens om annat, ange domskäl. (2) Dagen då skiljedomen meddelas och skiljeförfarandets säte enligt 20 ska anges i skiljedomen. (3) En skiljedom ska vara undertecknad av skiljemännen. Om en skiljeman underlåter att underteckna skiljedomen får skiljedomen undertecknas av en majoritet av skiljemännen eller, om en majoritet inte kan uppnås, av ordföranden under förutsättning att skälet för att en underskrift saknas anges i skiljedomen. (4) Skiljenämnden ska utan dröjsmål skicka skiljedomen till parterna och till SCC. (5) En skiljemans underlåtenhet att utan giltigt skäl delta i skiljenämndens överläggningar i en viss fråga utgör inte något hinder för övriga skiljemän att fatta beslut. 18

37 Tid för meddelande av slutlig skiljedom En slutlig skiljedom ska meddelas senast sex månader från den dag då skiljeförfarandet hänsköts till skiljenämnden enligt 18. Styrelsen får förlänga denna tidsfrist på en motiverad begäran från skiljenämnden eller om det annars anses nödvändigt. 38 Särskild skiljedom Skiljenämnden får avgöra en särskild fråga eller en del av tvisten genom en särskild skiljedom. 39 Förlikning eller andra skäl till att avsluta skiljeförfarandet (1) Om parterna träffar en förlikning innan en slutlig skiljedom meddelas får skiljenämnden på begäran av båda parterna fastställa förlikningen genom en skiljedom. (2) Om skiljeförfarandet av andra skäl avslutas innan en slutlig skiljedom meddelas ska skiljenämnden fastställa att skiljeförfarandet är avslutat genom en skiljedom. 40 Skiljedomens verkan En skiljedom är slutlig och bindande för parterna när den har meddelats. Genom att komma överens om skiljeförfarande enligt dessa regler förbinder sig parterna att rätta sig efter skiljedomen utan dröjsmål. 41 Rättelse och tolkning av skiljedom (1) Inom 30 dagar från mottagandet av skiljedomen får en part, med underrättelse till motparten, begära att skiljenämnden rättar skrivfel, tryckfel eller räknefel i skiljedomen eller ger en tolkning av en viss fråga eller del av skiljedomen. Om skiljenämnden anser att begäran är välgrundad ska skiljenämnden rätta skiljedomen eller ge en tolkning inom 30 dagar från mottagandet av begäran. (2) Skiljenämnden får på eget initiativ rätta sådana fel som anges i första stycket inom 30 dagar från den dag då skiljedomen meddelades. (3) Rättelser eller tolkningar av en skiljedom ska göras skriftligen och följa de krav som anges i 36. 19

42 Tilläggsskiljedom Inom 30 dagar från mottagandet av skiljedomen får en part, med underrättelse till motparten, begära att skiljenämnden meddelar en tilläggsskiljedom på yrkanden som framförts under skiljeförfarandet men som inte har avgjorts genom skiljedomen. Om skiljenämnden anser att begäran är välgrundad ska skiljenämnden meddela en tilläggsskiljedom inom 60 dagar från mottagandet av begäran. Om det anses nödvändigt får styrelsen förlänga denna tidsfrist. Kostnader för skiljeförfarandet 43 Kostnader för skiljeförfarandet (1) Kostnaderna för skiljeförfarandet består av (i) skiljenämndens arvoden, (ii) den administrativa avgiften och (iii) skiljenämndens och SCCs omkostnader. (2) Innan den slutliga skiljedomen meddelas ska skiljenämnden begära att styrelsen slutligt fastställer kostnaderna för skiljeförfarandet. Styrelsen ska slutligt fastställa kostnaderna för skiljeförfarandet enligt det kostnadsreglemente (Bilaga III) som gäller den dag då skiljeförfarandet inleddes enligt 4. (3) Om skiljeförfarandet avslutas innan en slutlig skiljedom meddelas enligt 39, ska styrelsen slutligt fastställa kostnaderna för skiljeförfarandet med hänsyn till när skiljeförfarandet avslutas, det arbete som skiljenämnden har utfört och övriga relevanta omständigheter. (4) Skiljenämnden ska i den slutliga skiljedomen ange kostnaderna för skiljeförfarandet som de slutligt har fastställts av styrelsen och specificera de enskilda posterna för var och en av skiljemännen och för SCC. (5) Om parterna inte har kommit överens om annat ska skiljenämnden på begäran av en part fördela kostnaderna för skiljeförfarandet mellan parterna med hänsyn till målets utgång och övriga relevanta omständigheter. (6) Parterna är solidariskt ansvariga för kostnaderna för skiljeförfarandet i förhållande till skiljemännen och till SCC. 20

44 Parts kostnader Om parterna inte har kommit överens om annat får skiljenämnden på begäran av en part i den slutliga skiljedomen förplikta en part att betala skäliga kostnader som en annan part har haft, inklusive ombudskostnader, med hänsyn till målets utgång och övriga relevanta omständigheter. 45 Förskottsbelopp (1) Styrelsen ska bestämma ett belopp som ska betalas av parterna som ett förskottsbelopp. (2) Förskottsbeloppet ska motsvara den beräknade summan av kostnaderna för skiljeförfarandet enligt 43 första stycket. (3) Förskottsbeloppet ska betalas av parterna med hälften vardera om inte separata förskottsbelopp har fastställts. Om ett genkäromål, ett kvittningsyrkande eller en kvittningsinvändning har framställts, får styrelsen besluta att vardera parten ska betala det förskottsbelopp som motsvarar deras krav. På begäran av skiljenämnden eller om det annars anses nödvändigt får styrelsen förelägga parterna att betala ytterligare förskott under skiljeförfarandet. (4) Om en part underlåter att betala ett begärt belopp ska sekretariatet bereda motparten tillfälle att göra det inom en viss tid. Om det begärda beloppet inte betalas ska styrelsen avvisa målet helt eller delvis. Om motparten betalar det begärda beloppet får skiljenämnden på begäran av den parten meddela en särskild skiljedom angående ersättning för betalningen. (5) När som helst under skiljeförfarandet och sedan skiljedomen har meddelats får styrelsen använda förskottsbeloppet för att betala kostnaderna för skiljeförfarandet. (6) Styrelsen får besluta att en del av förskottsbeloppet kan utgöras av en bankgaranti eller någon annan säkerhet. 21

Generalklausuler 46 Sekretess Om parterna inte har kommit överens om annat ska SCC och skiljenämnden säkerställa att sekretess gäller för skiljeförfarandet och skiljedomen. 47 Verkställighet Beträffande alla frågor som inte uttryckligen omfattas av dessa regler ska SCC, skiljenämnden och parterna agera i dessa reglers anda och vidta varje skälig åtgärd för att säkerställa att alla skiljedomar kan verkställas. 48 Ansvarsbegränsning Varken SCC eller skiljemannen eller skiljemännen ansvarar för skador som har orsakats en part i samband med ett skiljeförfarande om inte skadan har orsakats genom uppsåt eller grov vårdslöshet. 22

BILAGA I ORGANISATION 1 Om SCC Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut ( SCC ) tillhandahåller administrativ service i samband med tvistlösning. SCC är en del av Stockholms Handelskammare som oberoende utför sina uppgifter vid administrationen av tvister. SCC består av en styrelse och ett sekretariat. 2 SCCs uppgifter SCC avgör inte själv tvister. SCC har till uppgift att (i) administrera inhemska och internationella tvister i enlighet med SCC reglerna och andra förfaranden eller regler som parterna har kommit överens om och (ii) informera om skiljedoms och medlingsfrågor. 3 Styrelsen Styrelsen ska bestå av en ordförande, högst tre vice ordföranden och ytterligare högst tolv andra ledamöter. I styrelsen ska både svenska och icke svenska medborgare ingå. 4 Utseende av styrelsen Styrelsen utses av Stockholms Handelskammares styrelse. Styrelseledamöterna ska utses för en period av tre år och får i respektive egenskap utses igen för endast en ytterligare period om tre år, om inte synnerliga skäl föreligger. 5 Entledigande av styrelseledamot Om synnerliga skäl föreligger får Stockholms Handelskammares styrelse entlediga en styrelseledamot. Om en styrelseledamot avgår eller blir entledigad under mandattiden ska Stockholms Handelskammares styrelse utse en ny ledamot för återstoden av denna tid. 6 Styrelsens uppgifter Styrelsen har till uppgift att fatta de beslut som krävs av SCC vid administrationen av tvister enligt SCC reglerna samt enligt andra regler eller förfaranden som parterna har kommit överens om. Sådana beslut kan avse SCCs behörighet, fastställande av 23

förskottsbelopp, utseende av skiljemän, beslut om jävsinvändning mot skiljemän, entledigande av skiljemän samt fastställande av kostnaderna för skiljeförfarandet. 7 Styrelsens beslutförhet Styrelsen är beslutför med två ledamöter. Om en majoritet inte uppnås har ordföranden utslagsröst. I brådskande ärenden får beslut fattas av styrelsens ordförande eller vice ordförande. Styrelsen får utse en kommitté som i styrelsens ställe ska fatta beslut i vissa frågor. Styrelsen får delegera rätt att fatta beslut till sekretariatet som t.ex. fastställande av förskottsbelopp, förlängning av tid för meddelande av skiljedom, avvisning på grund av underlåtenhet att betala registreringsavgift, entledigande av skiljemän och fastställande av kostnaderna för skiljeförfarandet. Styrelsens beslut är slutliga. 8 Sekretariatet Sekretariatet arbetar under ledning av en generalsekreterare. Sekretariatet utför de uppgifter det har enligt SCC reglerna. Sekretariatet får också fatta beslut i frågor som styrelsen har delegerat till sekretariatet. 9 Handläggning SCC ska säkerställa att sekretess gäller för skiljeförfarandet och skiljedomen samt handlägga skiljeförfarandet opartiskt, ändamålsenligt och snabbt. 24

BILAGA II INTERIMISTISK SKILJEMAN 1 Interimistisk skiljeman (1) En part får ansöka om utseende av en interi mi s tisk skiljeman fram till det att målet har hän skjutits till en skiljenämnd enligt 18 i Skilje doms reglerna. (2) En interimistisk skiljeman har den behörighet som fram går av 32 (1) (3) i Skiljedomsreglerna. Denna behörighet upphör när målet hänskjuts till en skilje nämnd enligt 18 i Skiljedomsreglerna eller när ett in ter i mistiskt beslut upphör att gälla enligt 9 (4) i denna bilaga. 2 Ansökan om utseende av en interimistisk skiljeman En ansökan om utseende av en interimistisk skilje man ska innehålla (i) uppgift om namn, adress, telefon och faxnummer samt e postadresser till parterna och deras ombud, (ii) en sammanfattning av tvisten, (iii) en begäran om förordnande av säkerhetsåtgärder och de skäl som åberopas, (iv) en kopia av eller redogörelse för det skiljeavtal eller den skiljeklausul som åberopas, (v) synpunkter på sätet för det interimistiska för faran det, tillämplig rätt och språket eller språken för för farandet samt (vi) bevis på att kostnaderna för det interimistiska förfarandet har betalats enligt 10 (1) (2) i denna bilaga. 3 Delgivning Så snart en ansökan om utseende av en interimistisk skilje man har tagits emot ska sekretariatet skicka ansökan till andra parten. 4 Utseende av en interimistisk skiljeman (1) Styrelsen ska om möjligt utse en interimistisk skiljeman inom 24 timmar från den tidpunkt som ansökan om utseende av en interimistisk skiljeman mottogs. (2) En interimistisk skiljeman ska inte utses om det är uppenbart att SCC saknar behörighet att befatta sig med tvisten. 25

(3) 15 i Skiljedomsreglerna är tillämplig med den ändringen att en jävsinvändning måste framställas inom 24 timmar från den tidpunkt då parten fick kännedom om den omständighet som åberopas som grund för invändningen. (4) En interimistisk skiljeman får inte utses till skiljeman i ett kommande skiljeförfarande med anknytning till tvisten, om inte parterna kommer överens om annat. 5 Säte för det interimistiska förfarandet Sätet för det interimistiska förfarandet ska vara den plats som parterna har bestämt ska vara skiljeförfarandets säte. Om parterna inte har bestämt skiljeförfarandets säte ska styrelsen besluta om sätet för det interimistiska förfarandet. 6 Hänskjutande till den interimistiska skiljemannen När en interimistisk skiljeman har utsetts ska sekretariatet omedelbart hänskjuta ansökan till den interimistiska skiljemannen. 7 Handläggningen av det interimistiska förfarandet 19 i Skiljedomsreglerna ska tillämpas på det interimistiska förfarandet med särskilt beaktande av den brådska som kännetecknar sådana förfaranden. 8 Interimistiskt beslut om säkerhetsåtgärder (1) Ett interimistiskt beslut om säkerhetsåtgärder ska meddelas senast fem dagar från den dag ansökan hänsköts till den interimistiska skiljemannen enligt 6 i denna bilaga. Styrelsen får förlänga denna tidsfrist på en motiverad begäran av den interimistiska skiljemannen eller om det annars anses nödvändigt. (2) Ett interimistiskt beslut om säkerhetsåtgärder ska (i) vara skriftligt (ii) ange dagen då det meddelades, sätet för det interimistiska förfarandet och skälen för beslutet samt (iii) vara undertecknat av den interimistiska skiljemannen. (3) Den interimistiska skiljemannen ska omedelbart skicka det interimistiska beslutet till var och en av parterna och till SCC. 26

9 Interimistiska besluts giltighet (1) Ett interimistiskt beslut är bindande för parterna när det meddelas. (2) Ett interimistiskt beslut kan ändras eller upphävas av den interimistiska skiljemannen på begäran av en part. (3) Genom att ingå ett avtal om skiljeförfarande enligt Skiljedomsreglerna förbinder sig parterna att rätta sig efter ett interimistiskt beslut utan dröjsmål. (4) Ett interimistiskt beslut upphör att gälla om (i) den interimistiska skiljemannen eller en skiljenämnd så beslutar, (ii) en skiljenämnd meddelar en slutlig skiljedom, (iii) skiljeförfarande inte inleds inom 30 dagar från den dag det interimistiska beslutet meddelades eller (iv) målet inte hänskjuts till en skiljenämnd inom 90 dagar från den dag det interimistiska beslutet meddelades. (5) En skiljenämnd är inte bunden av den interimistiska skiljemannens beslut eller skälen för detta. 10 Kostnader för det interimistiska förfarandet (1) En part som ansöker om utseende av en interimistisk skiljeman ska betala kostnaderna för det interimistiska förfarandet i samband med att ansökan lämnas in. (2) Kostnaderna för det interimistiska förfarandet består av (i) arvodet till den interimistiska skiljemannen om EUR 12 000 och (ii) ansökningsavgiften om EUR 3 000. (3) På begäran av den interimistiska skiljemannen eller om det annars anses lämpligt får styrelsen besluta att höja eller sänka kostnaderna med hänsyn till ärendets omfattning, det arbete som har utförts av den interimistiska skiljemannen och SCC samt övriga relevanta omständigheter. (4) Om kostnaderna för det interimistiska förfarandet inte betalas i tid ska sekretariatet avvisa ansökan. (5) På begäran av en part får en skiljenämnd fördela kostnaderna för det interimistiska förfarandet mellan parterna i en slutlig skiljedom. 27