SVENSK STANDARD SS-EN

Relevanta dokument
SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN


SVENSK STANDARD SS-EN 1045

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN 299

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

SVENSK STANDARD SS-EN Mobile access and working towers Rules and guidelines for the preparation of an instruction manual

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2739

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN 175

SVENSK STANDARD SS-EN 828

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 308

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN 179

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2578

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11734

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341

SVENSK STANDARD SS-EN 978

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 15611:2004

SVENSK STANDARD SS-EN 315

Specifikation för och kvalificering av svetsprocedurer för svetsning av metalliska material Svetsdatablad (WPS) Del 2: Gassvetsning (ISO :2001)

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9394

SVENSK STANDARD SS-EN ISO /A1:2016

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2004

SVENSK STANDARD SS-EN 12306

Provläsningsexemplar / Preview

SVENSK STANDARD SS-EN



SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Blanka stålprodukter Tekniska leveransbestämmelser Del 3: Automatstål. Bright steel products Technical delivery conditions Part 3: Free-cutting steels

SVENSK STANDARD SS-EN 10279

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2203

Blanka stålprodukter Tekniska leveransbestämmelser Del 2: Stål för konstruktionsändamål

SVENSK STANDARD SS-EN 1276

SVENSK STANDARD SS-EN 12246

Ståltråd och trådprodukter - Allmänt - Del 2: Tråddimensioner och toleranser

Gasflaskor Märkning (exkl. gasolflaskor) Del 2: Varningsetiketter

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 445

SVENSK STANDARD SS-EN 636-1

Oförstörande provning - Bildkvalitet

SVENSK STANDARD SS-EN


SVENSK STANDARD SS-EN 759

SVENSK STANDARD SS-EN :2005/A1:2014

SVENSK STANDARD SS-EN 45004

SVENSK STANDARD SS-EN 1560

SVENSK STANDARD SS-EN 45014

SVENSK STANDARD SS-EN 13342

SVENSK STANDARD SS-ENV

SVENSK STANDARD SS-EN

Technical delivery conditions for steel castings for pressure purposes - Part 2: Steel grades for use at room temperature and elevated temperatures

Svetsning och besläktade metoder Svetsfogar Del 2: Pulverbågsvetsning av stål (ISO :1998)

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7291:2010/A1:2015

SVENSK STANDARD SS- EN ISO :2015/A1:2017

SVENSK STANDARD SS-EN

Solid wood panels Classification and terminology

SVENSK STANDARD SS-EN 970

SVENSK STANDARD SS-EN 345-2

Provläsningsexemplar / Preview

Transkript:

SVENSK STANDARD SS-EN 12522-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-07-31 1 1 (1+11+11) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Furniture removal activities Furniture removal for private individuals Part 1: Service specification Transporttjänster Möbelflyttning för privatpersoner Del 1: Specifikation av tjänster The European Standard has the status of a Swedish Standard. The European Standard was 1998-97-31 approved and published as SS-EN 12522-1 in English. This document contains a bilingual version that supersedes the English version. Swedish Standards corresponding to documents referred to in this Standard are listed in Catalogue of Swedish Standards, issued by SIS. The Catalogue lists, with reference number and year of Swedish approval, International and European Standards approved as Swedish Standards as well as other Swedish Standards. Europastandarden gäller som svensk standard. Europastandarden fastställdes 1998-07-31 som SS-EN 12522-1 och har utgivits i engelsk språkversion. Detta dokument, som ersätter det tidigare, återger i tvåspråkig version. Motsvarigheten och aktualiteten i svensk standard till de publikationer som omnämns i denna standard framgår av Katalog över svensk standard, som ges ut av SIS. I katalogen redovisas internationella och europeiska standarder som fastställts som svenska standarder och övriga gällande svenska standarder. ICS 03.080.30 Standarder kan beställas hos SIS Förlag AB som även lämnar allmänna upplysningar om svensk och utländsk standard. Postadress: SIS, Box 6455, 113 82 STOCKHOLM Telefon: 08-610 30 00. Telefax: 08-30 77 57 Upplysningar om sakinnehållet i standarden lämnas av SMS. Telefon: 08-459 56 00. Telefax: 08-667 85 42 E-post: info@sms-standard.se Prisgrupp Q Tryckt i mars 2000

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 12522-1 June 1998 ICS 03.080.30 Descriptors: moving, services, specifications, definitions, user supplier relations, estimates, contracts, terms of sale, aftersale, quality English version Furniture removal activities Furniture removal for private individuals Part 1: Service specification Activiés de déménagement Déménagement de particuliers Partie 1: Spécifications de service Umzugsdienste Umzug für Privatpersonen Teil 1: Festlegung von Dienstleistungen This European Standard was approved by CEN on 13 May 1998. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. CEN European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Central Secretariat: rue de Stassart 36, B-1050 BRUSSELS 1998 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members Ref. No. E

EUROPASTANDARD EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM Provläsningsexemplar / Preview EN 12522-1 Juni 1998 ICS 03.080.30 Nyckelord: möbelflyttning, privatpersoner, specifikation, tjänster Svensk version Transporttjänster Möbelflyttning för privatpersoner Del 1: Specifikation av tjänster Activiés de déménagement Déménagement de particuliers Partie 1: Spécifications de service Furniture removal activities Furniture removal for private individuals Part 1: Service specification Umzugsdienste Umzug für Privatpersonen Teil 1: Festlegung von Dienstleistungen Denna standard är den officiella svenska versionen av. För översättningen svarar SIS. Denna europastandard antogs av CEN den 13 maj 1998. CEN-medlemmarna är förpliktade att följa fordringarna i CEN/CENELECs interna bestämmelser som anger på vilka villkor denna europastandard i oförändrat skick skall ges status som nationell standard. Aktuella förteckningar och bibliografiska referenser rörande sådana nationella standarder kan på begäran erhållas från CENs centralsekretariat eller från någon av CENs medlemmar. Denna europastandard finns i tre officiella versioner (engelsk, fransk och tysk). En version på något annat språk, översatt under ansvar av en CEN-medlem till sitt eget språk och anmäld till CENs centralsekretariat, har samma status som de officiella versionerna. CENs medlemmar är de nationella standardiseringsorganen i Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Norge, Portugal, Schweiz, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland och Österrike. CEN European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Central Secretariat: rue de Stassart 36, B-1050 BRUSSELS 1998 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members Ref. Nr. Sv

Page 2 Provläsningsexemplar / Preview Contents Page Foreword... 3 Introduction... 4 1 Scope... 4 2 Normative references... 5 3 Definitions... 5 3.1 furniture removal service... 5 3.2 furniture removal contract... 5 3.3 waybill (instructions and work completion declarations)... 5 3.4 quotation... 5 3.5 accepted quotation... 5 3.6 packing... 5 3.7 handling... 5 3.8 transport... 5 3.9 delivery... 5 3.10 formalities at loading and after actual delivery... 5 3.11 provision of the furniture removal service... 6 3.12 pre-move survey... 6 3.13 loss or damage insurance... 6 4 Minimum and optional furniture removal service... 6 4.1 General principles... 6 4.1.1 Professionalism of the personnel... 6 4.1.2 Suitability of the transport equipment... 6 4.1.3 Suitability of packing material... 6 4.2 Initial contact and preliminary information... 6 4.3 Specifications of the minimum furniture removal service... 7 4.4 Recommendations for additional, optional services... 7 5 Contractual and statutory documents... 8 5.1 General... 8 5.2 Quotation... 8 5.3 Declaration of value... 9 5.4 Waybill... 9 6 Principles governing the conditions of the contract... 10 6.1 The conditions of the contract... 10 6.2 Services carried out by the company... 10 6.3 Information concerning the circumstances affecting the carrying out of the removal... 10 6.4 Carrying out of the removal by third parties... 10 6.5 Terms of payment... 11 6.6 Cancellation of the contract... 11 6.7 Liability... 11 6.8 Procedures relating to compensation in the event of claims concerning loss or damage... 11 6.9 Formalities to be observed in the event of claims relating to loss or damage... 11

Sida 2 Innehåll Sida Förord... 3 Inledning... 4 1 Omfattning... 4 2 Normativa hänvisningar... 5 3 Definitioner... 5 3.1 Möbelflyttningstjänst... 5 3.2 Möbelflyttningskontrakt... 5 3.3 Fraktsedel (instruktioner och deklaration av utfört arbete)... 5 3.4 Offert... 5 3.5 Godkänd offert... 5 3.6 Packning... 5 3.7 Hantering... 5 3.8 Transport... 5 3.9 Leverans... 5 3.10 Formaliteter vid lastning och efter utförd leverans... 5 3.11 Villkor för möbelflyttningstjänst... 6 3.12 Besiktning innan flytt... 6 3.13 Försäkring vid förlust eller skada... 6 4 Minimi- och valfria möbelflyttningstjäsnter... 6 4.1 Allmänna principer... 6 4.1.1 De anställdas professionalism... 6 4.1.2 Transportredskapens lämplighet... 6 4.1.3 Packningsmaterialets lämplighet... 6 4.2 Första kontakt och inledande information... 6 4.3 Detaljerade beskrivningar av minimitänst vid möbelflyttning... 7 4.4 Rekommendationer för ytterligare valfria tjänster... 7 5 Kontraktsenliga och lagstadgade dokument... 8 5.1 Allmänt... 8 5.2 Offert... 8 5.3 Värdedeklaration... 9 5.4 Fraktsedlar... 9 6 Principer som reglerar villkoren i kontrakt... 10 6.1 Villkoren i kontraktet... 10 6.2 Tjänster utförda av företaget... 10 6.3 Information gällande omständigheterna som har inverkan på flyttens utförande... 10 6.4 Utförande av flytten av en tredje part... 10 6.5 Villkor för betalning... 11 6.6 Upphävande av kontraktet... 11 6.7 Ansvar... 11 6.8 Tillvägagångssätt gällande kompensation av försäkringskrav vid händelse av förlust eller skada... 11 6.9 Formaliteter som skall iakttas vid försäkringskrav och förlust eller skada... 11

Page 3 Provläsningsexemplar / Preview Foreword This European Standard has been prepared by Technical Committee CEN/TC 320 Transportation services, the secretariat of which is held by DS. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by December 1998, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by December 1998. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. It is Part 1 of a standard on furniture removal for private individuals which includes the two following Parts: Part 1: Part 2: Service specification Provision of service

Sida 3 Förord Denna europastandard har utarbetats av CEN/TC 320, Transporttjänster. Sekretariatet hålls av DS. Denna europastandard skall ges status som nationell standard, antingen genom att publicera en identisk text eller genom ikraftsättning senast december 1998, och motstridande nationella standarder skall dras in senast december 1998. Enligt CEN/CENELECs interna bestämmelser anmodas följande länder att anta denna europastandard: Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Norge, Portugal, Schweiz, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tyskland och Österrike. Detta är del 1 av en standard för privat personer som inkluderar följande två delar: Del 1: Specifikation av tjänster Del 2: Villkor för tjänster

Page 4 Provläsningsexemplar / Preview Introduction This standard forms part of a system of reference relative to the removal of household furniture and effects aimed at dealing with the service and with the provision of the service to private individuals conducted by the profession. Within each activity, it has been necessary to make a distinction between the service on the one hand, and the provision of the service on the other hand : the service : all the services agreed upon between the service provider and the customer within the framework of the contract ; includes characteristics which allow this said service to be assessed ; the provision of the service : all the means engaged by the service provider which include the personnel, the equipment, the organisation and the budget with a view to carrying out the service. The systems of reference constitute a beneficial means of achieving the following objectives : to create a dialogue with the customer which is favourable to the profession ; to permit customers to identify and compare the services offered by companies in order to benefit from the positive spin-off of fair competition in an open market ; to protect customers against provision of services, the characteristics of which may not be in compliance with the standards ; to allow the professionals of the trade to conduct their activity with the aid of technical specifications that are clearly defined by a common understanding ; finally, as regards the single market, to allow the activity to position itself efficiently in order to meet the needs of the European customer by having at it's disposal, in particular, harmonized general conditions of contract. 1 Scope This standard specifies the minimum qualitative and quantitative rules and characteristics of a furniture removal service. It also specifies the principles which govern the general conditions of contract of the furniture removal service within the most appropriate legal and contractual framework within each of the member states. This standard applies only to those activities which relate to the mobility of private individuals where the contract is entered into by an individual or by an employer or relocation agent when the latter requires the moving of personal property, generally consisting of non commercial property and/or property which is in current use.

Sida 4 0 Inledning Denna standard bildar en del av ett referenssystem i relation till flytten av hushållets möbler och lösören och strävar efter att behandla tjänsten och villkor för tjänsten för privatpersoner utförd av yrket. Inom varje verksamhet har det varit nödvändigt att skilja mellan tjänsten å ena sidan, och villkor för tjänsten å andra sidan: Tjänsten : alla tjänster som transportföretaget och kunden har kommit överens om inom ramen för kontraktet, inkluderar kännemärken som gör den omnämnda tjänsten möjligt att fastställa; Villkor för tjänsten : Alla medel som transportföretaget åtar sig, som inkluderar personal utrustning, organisation och budget i syfte att utföra tjänsten. Referenssystemen utgör välgörande medel för att nå följande mål: att skapa en dialog med kunden som är gynnsam för yrket; att tillåta kunderna att identifiera och jämföra tjänsterna som de olika företagen erbjuder för att dra nytta av den positiva effekten av fri konkurrens på den öppna marknaden; att skydda kunderna mot sådana villkor för tjänsten, som har utmärkande drag som inte överensstämmer med standarden; att tillåta yrkesfolket att bedriva sin verksamhet med hjälp av tekniska specifikationer som är klart bestämda utifrån gemensamt förstånd; slutligen, vad bekräftar den enkla marknaden, att tillåta verksamheten att effektivt ta plats, för att möta den europeiska kundens behov, genom i synnerhet ett förfogande över allmänna kontraktsvillkor som är i harmoni. 1 Omfattning Denna standard specificerar de minsta kvalitativa och kvantitativa regler och utmärkande drag i möbelflyttningstjänster. Det specificerar dessutom principerna som reglerar de allmänna villkoren i kontrakten som gäller i möbelflyttningsbranschen, inom den mest lämpliga juridiska och kontraktsenliga ramen i varje medlemsstat. Standarden gäller bara verksamhet som har samband med rörelse av privatpersoner, där kontraktet har gjorts upp av en privatperson, eller en arbetsgivare eller en omlokaliseringsagent, där den senare har behov av en flyttning av privata ägodelar som i stort består av icke kommersiell egendom och/eller egendom som används fortfarande.

Page 5 Provläsningsexemplar / Preview 2 Normative references This European Standard incorporates by dated or undated reference, provisions from other publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text and the publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the latest edition of the publication referred to applies. EN 12522-2 Furniture removal activities Furniture removal for private individuals Part 2 : Provision of the service 3 Definitions For the purposes of this standard, the following definitions apply: 3.1 furniture removal service Removal of household furniture and effects which are subject to the furniture removal contract (see clause 4 and 4.3). 3.2 furniture removal contract Quotation accepted by the customer and supplemented by the waybill (instructions and work completion declarations). 3.3 waybill (instructions and work completion declarations) Contractual document, drawn up in several copies, which includes instructions relative to the furniture removal service and which allows its follow-up. 3.4 quotation Detailed written proposal of the furniture removal service and of the offer price, drawn up and signed by the service provider. 3.5 accepted quotation Quotation countersigned by the customer, forming part of a furniture removal contract. 3.6 packing Packaging, dismantling, protection with a view to ensuring the proper preservation of the property entrusted during the handling and transport operations. 3.7 handling Carrying from the departure address to the vehicle or container and from the vehicle or container to the destination address, loading, stowing and unloading in accordance with the professional techniques in use (see EN 12522-2). 3.8 transport Transportation in a vehicle, container or any other suitable method of transport from the departure address to the destination address. 3.9 delivery Unpacking, re-assembly and possibly putting back in place according to the instructions given to the service provider and in accordance to the contract. 3.10 formalities at loading and after actual delivery Joint final inspection at loading and on delivery by the customer and service provider and signing of the waybill.

Sida 5 2 Normativa hänvisningar Denna standard innehåller daterade eller odaterade hänvisningar till regler i andra publikationer. Dessa normativa hänvisningar återfinns i den löpande texten. Publikationerna anges nedan. Beträffande daterade hänvisningar till publikationer som senare har ändrats eller fått tillägg, gäller dessa ändringar eller tillägg endast då de har införts i denna standard. Vid odaterade hänvisningar gäller den senaste utgåvan av publikationen. EN 12522-2 Transporttjänster Möbelflyttning för privatpersoner Del 2: Villkor för tjänster 3 Definitioner Vid tillämpning av denna standard gäller följande definitioner. 3.1 Möbelflyttningstjänst Flyttning av hushållsmöbler och lösöre som faller under möbelflyttningskontraktet (se 4 och 4.3). 3.2 Möbelflyttningskontrakt Offert godkänd av kunden med bifogad fraktsedel (instruktioner och deklaration av utfört arbete). 3.3 Fraktsedel (instruktioner och deklaration av utfört arbete) En kontraktsenlig handling, utskriven i flera kopior, som inkluderar instruktioner i förhållande till möbelflyttningstjänsten och som tillåter en uppföljning. 3.4 Offert Ett detaljerat skrivet förslag från möbelflyttningstjänsten inklusive priset, utarbetat och underskrivet utav den som erbjuder tjänsten. 3.5 Godkänd offert En offert som är undertecknad av kunden och bildar en del av möbelflyttningskontraktet. 3.6 Packning Packning, nedmontering och skyddande i syfte att garantera ett korrekt skydd av egendom som är anförtrodd åt flyttföretaget under hanteringen och flyttverksamheten. 3.7 Hantering Frakten från utgångsadress till fordonet eller containern, samt från fordonet eller containern till ankomstadress, lastning, magasinering och lossning i överensstämmelse med gällande yrkesmetod (se EN 12522-2). 3.8 Transport Transport i ett fordon, en container eller annan lämplig transportmetod från utgångsadressen till ankomstadressen. 3.9 Leverans Uppackning, montering och möjligen återställande på plats i överensstämmelse med instruktioner givna till transportföretaget och som är skrivna i kontraktet. 3.10 Formaliteter vid lastning och efter utförd leverans Gemensam slutbesiktning av kunden och transportföretaget vid lastning och leverans samt underskrift av fraktsedeln.