1 Det här är populärversionen av Svenska Ishockeyförbundets officiella regelbok 2006-2010, vilket innebär att den innehåller ishockeyns viktigaste regler sammanställda på ett lättillgängligt sätt. Regelkunskap och förståelse för spelets regler är viktiga delar för utövandet och förståelsen för ishockeyn. Många gånger uppstår fel och diskussioner helt i onödan beroende på just bristande regelkunskap. Efter bara en dags utbildning dömer de nya domarna sina första matcher. Den svåraste delen som ny domare är reglerna och då inte minst de krav på regelkunskap som ledare och föräldrar ovetande ställer. Syftet med populärversionen av regelboken är att på ett förenklat sätt möjliggöra att flera inom ishockeyfamiljen ökar sin regelkunskap. Boken är alltså inte framtagen enbart till nya domare, utan vänder sig även till spelare, ledare, föräldrar och andra ishockeyintresserade. Den officiella regelboken samt en Case book med tolkningar och situationer finns att tillgå på förbundets officiella hemsida www.swehockey.se Boken författades sommaren 2003 av Anders Larsson, regelansvarig Svenska Ishockeyförbundet. Uppdaterad 2006 av Sören Persson, Utvecklings- och Landslagsavdelningen Svenska Ishockeyförbundet. SVENSKA ISHOCKEYFÖRBUNDET Utvecklings- och Landslagsavdelningen SVENSKA ISHOCKEYFÖRBUNDET The Swedish Ice Hockey Association Member of the International Ice Hockey Federation w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 1
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Avdelning 1 Banan 3 Avdelning 2 Lag, spelare och utrustning 4 Avdelning 3 Funktionärer 8 Avdelning 4 Spelets regler 9 Avdelning 5 Straff 17 Avdelning 6 Ungdomsregler 30 Utvisningsexempel 31 Domartecken 33 Tabell med de olika straffen 39 w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 2
3 AVDELNING 1 BANAN Regel 100 BANAN Spelet ishockey skall spelas på en vit yta av is som kallas BANAN. Regel 110 BANANS INDELNING En MITTLINJE skall dela in banan i två lika stora delar och 4 m från respektive kortsarg skall en MÅLLINJE finnas. Isytan mellan de två mållinjerna delas in i tre lika stora delar av två BLÅLINJER. De två blålinjerna skapar de tre zonerna enligt följande för ett lag: zonen där det egna målet är beläget: FÖRSVARSZON den mellersta zonen: NEUTRAL ZON den bortersta zonen: ANFALLSZON Anfallszon Neutral zon Försvarszon w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 3
4 Regel 119 MÅLOMRÅDE Vid tolkningen av reglerna skall målområdet betraktas som en volym som begränsas av målområdets markeringar på isen och existerar till och med överkanten på målribban. AVDELNING 2 LAG, SPELARE OCH UTRUSTNING Regel 200 SPELARNA Före matchen skall lagledaren eller tränaren för varje lag fylla i laguppställningen i matchprotokollet. Laguppställningen ska innehålla namn, nummer och födelseår på spelarna och målvakterna samt vem som är lagkapten. Inga byten eller tillägg i laguppställningen är tillåtna när matchen startat. Varje lag tillåts använda högst: - 20 spelare, och - 2 målvakter, - totalt 22. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 4
5 Regel 201 LAGKAPTEN Varje lag skall utse en lagkapten (och högst två assisterande lagkaptener). Lagkaptenen skall bära ett väl synligt K eller C på dräktens framsida. I ungdomsmatcher kan lagkaptenen bära en tejp runt armen som tecken på att han är lagkapten. På isen är det bara dessa angivna spelare, om de inte är utvisade, som har rätt att fråga domaren om tolkningen av regler. Viktigt: Att klaga över eller ifrågasätta en utvisning är INTE att fråga om tolkning av reglerna och skall bestraffas. Regel 210 UTRUSTNING Spelares och målvakters utrustning skall bestå av godkända klubbor, skridskor, skydd och dräkter. Alla skydd, utom handskar, hjälmar och målvaktens benskydd, måste bäras helt under dräkten. Regel 222 och 232 KLUBBOR Klubborna skall vara gjorda av trä eller annat godkänt material såsom aluminium eller plastmaterial. Klubbladets böjning (hook) får inte vara större än 1.5 cm. Skaftet på klubban måste vara rakt. Målvakters klubba Spelares klubba w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 5
6 Regel 223 SPELARES HJÄLM Under uppvärmning och pågående spel är samtliga spelare skyldiga att bära ishockeyhjälm som håller godkänd svensk standard och med hakremmen väl fäst. Regel 224 SPELARES VISIR Alla spelare födda år 1966 eller senare skall, som ett minimum, bära godkänt visir. J18-spelare, ungdomsspelare och damspelare måste bära heltäckande ansiktsskydd. Regel 226 HALSSKYDD Alla spelare skall på ett riktigt sätt bära godkänt halsskydd. Regel 227 TANDSKYDD Alla spelare födda 1984 eller senare, som inte bär heltäckande ansiktsskydd, måste bära godkänt tandskydd (utprovat hos tandläkare). Regel 233- MÅLVAKTERS HANDSKAR Klubbhandske Plockhandske 38,1 cm 46 cm 20,32 21 cm cm 20,32 cm 23 cm w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 6
7 Regel 234 MÅLVAKTERS HJÄLM OCH HELTÄCKANDE ANSIKTSSKYDD Alla målvakter måste bära heltäckande mask med en hjälm eller en heltäckande målvaktsmask som är godkänd. Regel 235 MÅLVAKTENS BENSKYDD Målvaktens benskydd får inte vara bredare än 28 cm i förbundsserier. I distriktsserier får benskydden inte vara bredare än 30.5 cm. Regel 240 DRÄKTER Alla spelare i samma lag skall vara klädda lika och ha samma färg på hjälmar, tröjor, byxor och damasker (förutom målvakten som får ha annan hjälmfärg än övriga i laget). I ungdomsmatcher kan spelarna tillåtas ha olika hjälmfärg. Om, enligt domarens uppfattning, färgen på de deltagande lagens dräkter är så lika, att det finns risk för misstag av domaren eller linjemännen, är det bortalagets skyldighet att byta tröjor. Regel 260 MÄTNING AV UTRUSTNING Se regel 555. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 7
8 AVDELNING 3 FUNKTIONÄRER Regel 300 TILLSÄTTANDE AV FUNKTIONÄRER Vid alla matcher skall följande funktionärer tillsättas: FUNKTIONÄRER PÅ ISEN: FUNKTIONÄRER UTANFÖR ISEN: - En Domare - Två Linjemän - En Protokollförare - En Tidtagare - En Speaker - Två Strafftidtagare Administrerande förbund kan besluta om att tillämpa tvådomarsystem. Regel 312 DOMARENS UPPGIFTER Domaren skall ha allmän uppsikt över matchen och i fall där diskussion kan uppstå har han det slutliga avgörandet. Regel 313 LINJEMÄNNENS UPPGIFTER Linjemännen skall huvudsakligen ansvara för förseelserna beträffande linjerna (offside och icing). De skall i de flesta fallen utföra nedsläppen och skall assistera domaren i ledandet av matchen. Regel 340 ADMINISTRERANDE FÖRBUND Med administrerande förbund nämnda i reglerna menas det förbund som administrerar serien/tävlingen i vilken matchen spelas. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 8
9 AVDELNING 4 SPELETS REGLER Regel 400 SPELARE PÅ ISEN Ett lag får inte ha mer än sex spelare på isen när spelet pågår. Dessa ska vara: Vänsterforward Centerforward Högerforward Vänsterback Målvakt Högerback Regel 411 BYTE AV SPELARE UNDER PÅGÅENDE SPEL Byte av spelare och målvakt får ske när som helst under spelets gång från spelarbänken och 3 m ut från sargen. Dock får inte inkommande spelare delta i spelet förrän medspelaren har lämnat isen (se regel 573). Regel 412 BYTE AV SPELARE I SPELSTOPP Förloppet skall gå till på följande sätt: 1. Domaren intar sin position. 2. Domaren ger det gästande laget fem sekunder för spelarbyten. 3. Domaren sträcker upp sin arm. 4. Med armen uppsträckt ger domaren hemmalaget fem sekunder för spelarbyten. 5. Domaren tar ned sin arm. 6. Linjemannen som ska utföra nedsläppet blåser i sin visselpipa, vilket är ett tecken för båda lagen att de inte har mer än fem sekunder på sig att ställa upp för nedsläpp. 7. Vid slutet av de fem sekunderna, eller tidigare om de tekande spelarna är redo, skall linjemannen släppa pucken. 8. Spelarbyten är inte tillåtna efter ett felaktigt nedsläpp. Endast om numerären på banan förändras för något lag, efter att ett straff utdömts för någon förseelse får spelarbyten göras. Varje distriktsförbund kan besluta om egna regler för spelarbyten i ungdomsishockeyn, t.ex. alla spelar lika. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 9
10 Regel 416 SKADAD SPELARE Om det är uppenbart att en spelare skadats allvarligt, skall domaren och/eller linjemännen stoppa spelet omedelbart. Om spelet stoppats för skadad spelare, utom målvakten, måste denne lämna isen och får inte återvända till isen förrän spelet återupptagits. Regel 420 MATCHTID Speltiden ska räknas från ögonblicket då pucken släpps och ska stoppas när en funktionär blåser i visselpipan. Regel 422 TIME-OUT Båda lagen skall tillåtas en time-out på 30 sekunder. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 1 0
11 Regel 440 NEDSLÄPP Ett nedsläpp skall utföras vid varje periods början och efter varje stopp i spelet. Regel 441 PLACERING AV NEDSLÄPP Alla nedsläpp skall enbart utföras på någon av de nio teknings-punkterna eller någonstans på de två tänkta linjerna. Se figuren nedan. Generella regler för placering av nedsläpp: Periodstart, efter mål och vid felaktig icingavblåsning: - Nedsläpp på mittpunkten Anfallande lag orsakar spelstopp eller efter åkoffside: - Nedsläpp på närmaste tekningspunkt i neutral zon Försvarande lag orsakar spelstopp eller efter icing: - Nedsläpp i försvarszonen på tekningspunkten Passningsoffside och de flesta övriga situationer: - Nedsläpp på de tänkta linjerna närmast där pucken senast spelades eller på tekningspunkten i ytterzon. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 1 1
12 Regel 442 UTFÖRANDE AV NEDSLÄPP Domaren eller linjemannen skall vid alla nedsläpp släppa pucken mellan två spelares klubbor. Spelaren i det anfallande laget skall på sin anfallsplanhalva först placera sin klubba på isen tätt följd av spelaren i det försvarande laget. Alla spelare skall stå inom markerat område och alla spelare som inte tekar måste befinna sig på rätt sida om tekningspunkten (onside). Om en spelare inte ställer upp rätt eller om en tekande spelare felar skall byte av tekare ske. Regel 450 OFFSIDE Spelare i det anfallande laget får inte komma före pucken in i sin anfallszon. Spelaren är offside när båda skridskorna är helt över blålinjen i hans anfallszon innan pucken helt passerat blålinjen. Vid offside skall spelet stoppas och nedsläppet utföras: - på närmaste tekningspunkten i den neutrala zonen om pucken förts över blålinjen av en anfallande spelare, - på den plats därifrån pucken sköts eller passades över blålinjen av en anfallande spelare, och - på tekningspunkten i det anfallande lagets försvarszon om, enligt linjemannens eller domarens mening, en spelare avsiktligt orsakat en offside (t.ex. skott mot mål). w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 1 2
13 En spelare, som för pucken under full kontroll över blålinjen och därmed kommer före pucken in i zonen, skall inte betraktas som offside. Om en försvarande spelare åker med eller passar pucken in i sin försvarszon, medan en anfallande spelare befinner sig i offsideposition, skall ingen offside dömas. Offside Avvaktande offside Regel 451 AVVAKTANDE OFFSIDE Om en anfallande spelare kommer före pucken in i anfallszonen, men en försvarsspelare kan spela pucken, skall linjemannen sträcka upp sin arm för att indikera avvaktande offside, utom om pucken skjutits på mål och orsakat målvakten att spela pucken. Linjemannen skall ta ned sin arm för att visa att offsiden upphört och låta spelet gå vidare om: - det försvarande laget antingen passar eller för pucken in i den neutrala zonen, eller - alla anfallande spelare omedelbart rensar anfallszonen genom att med skridskorna ta kontakt med blålinjen. Anfallszonen måste vara helt rensad från anfallande spelare innan den avvaktande offsiden kan upphöra om pucken fortfarande är i anfallszonen. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 1 3
14 Regel 460 ICING Om en spelare i ett lag spelar pucken från egen planhalva och över motståndarnas mållinje skall icing dömas. Nedsläppet skall ske på den tekningspunkt, i det felande lagets försvarszon, som är närmast där de senast berörde pucken. Icing Avvaktande icing Ingen icing skall dömas: - om pucken går i mål MÅLET är godkänt, - om målvakten lämnar målområdet och åker mot pucken i en icingsituation - om det felande laget är underlägset i spelarantal när pucken skjuts, - om pucken nuddar en motståndare, inklusive målvakten, innan den passerar mållinjen, - om pucken går till icing direkt från en spelare som deltar i ett nedsläpp, eller - om, enligt linjemannens bedömning, någon spelare i det andra laget, utom målvakten, kan spela pucken innan den passerar mållinjen. Icing skall dömas: - om pucken passerar genom målområdet och/eller touchar stolpen, w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 1 4
15 Regel 470 och 471 MÅL Ett mål skall dömas när pucken spelats i mål med klubban av en anfallande spelare eller om pucken spelats i mål på vilket sätt som helst av en försvarande spelare. Inget mål kan göras genom spark (sparkrörelse). Däremot får en anfallande spelare dirigera pucken in i mål med sin skridsko. Sparkar en anfallande spelare pucken och den studsar på en anfallande spelares klubba och går in i mål skall dock målet godkännas. Om pucken reflekteras (dirigerar ej pucken) i mål från någon del av en anfallande spelare efter ett skott från en annan anfallande spelare skall målet godkännas. Inget mål skall godkännas om en anfallande spelare spelar pucken i mål med hög klubba eller med sin hand eller annan del av kroppen (utom dirigering med skridskon). Inget mål kan göras om en anfallande spelare befinner sig i målområdet innan pucken kommer dit. Är spelaren fysiskt hindrad av en försvarare, och därför befinner sig i målområdet, skall målet godkännas. Studsar pucken på en funktionär och in i mål skall målet inte godkännas. Inget mål kan underkännas om nedsläpp har skett efter målet. Om målskyttens eller en passningsläggares namn inte finns med på laguppställningen: - Målet underkänns, - spelaren tas bort från matchen, och - händelsen rapporteras till administrerande förbund. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 1 5
16 Regel 472 MÅL- OCH PASSNINGSPOÄNG Mål skall krediteras den spelare som spelat pucken in i motståndarnas mål. När ett mål gjorts skall passning (assist) krediteras den eller de spelare som sist spelade pucken före målgöraren. Högst två passnings-poäng kan utdelas vid ett mål. Vid mål på målvaktsretur kan högst två passningspoäng utdelas. Regel 484 PUCKEN TRÄFFAR FUNKTIONÄR Spelet skall inte stoppas därför att pucken träffar en funktionär. Regel 490 STOPPA/PASSA PUCKEN MED HÄNDERNA Det är inte tillåtet att avsiktligt slå eller spela pucken med sin hand till en lagkamrat om lagkamraten eller spelaren själv befinner sig utanför sin försvarszon. Placering av nedsläpp efter spelstopp för handpassning eller hög klubba: 1. Förseelsen sker i anfallszonen: - Nedsläpp på närmaste tekningspunkt i neutral zon 2. Pucken spelas framåt i banan: - Nedsläpp därifrån pucken spelades (minst fördel) 3. Pucken spelas bakåt i banan: - Nedsläpp där pucken mottogs (minst fördel) Handpassning Regel 492 SPEL MED HÖG KLUBBA Det är inte tillåtet att stoppa eller slå pucken med klubban över axelhöjd. Spelet skall stoppas, utom om pucken slås till en motståndare eller om pucken slås in i det egna målet. För placering av nedsläpp se regel 490 ovan. Inget mål kan göras när en anfallande spelare träffar pucken med sin klubba över målribbans höjd. Hög klubba w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 1 6
17 AVDELNING 5 STRAFF Regel 500 STRAFF Straffen är indelade i följande kategorier och alla straff skall utmätas i effektiv speltid: - MINDRE STRAFF - LAGSTRAFF - STÖRRE STRAFF - MISCONDUCT PENALTY - GAME MISCONDUCT PENALTY - MATCH PENALTY - STRAFFSLAG (Penalty shot) (2 min) (2 min) (5 min) (10 min) (GM) (MP) (PS) Regel 501 MINDRE STRAFF och Regel 502 LAGSTRAFF Vid MINDRE straffet skall spelare, förutom målvakten, utvisas från isen i två minuter. Vid LAGSTRAFF skall någon spelare, förutom målvakten, i det straffade laget avtjäna två minuters utvisning. Om ett lag är underlägset i spelarantal på banan, beroende på ett eller flera Mindre straff eller Lagstraff, och det andra laget gör mål, skall det först påbörjade av dessa straff automatiskt upphöra. Den här regeln kallas Först UT Först IN och exempel finns på sidan 31. Ett undantag är om flera spelare sitter utvisade samtidigt, då är det den spelare som orsakade det numerära underläget som får komma in först (se exempel på undantaget på sid 31) Regel 503 STÖRRE STRAFF Vid utdömandet av STÖRRE straffet skall spelare, inklusive målvakter, automatiskt utvisas för resten av matchen (Game Misconduct penalty). En lagkamrat ska avtjäna fem minuters utvisning (undantag vid kvittning). w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 1 7
18 Regel 504 MISCONDUCT PENALTY För sitt första MISCONDUCT penalty skall spelare, förutom målvakten, utvisas i tio minuter. Straffet är personligt och en annan spelare får omedelbart ersätta den utvisade spelaren på isen. Den spelare vars Misconduct penalty utgått skall stanna kvar på utvisningsbänken till nästa stopp i spelet. För sitt andra MISCONDUCT penalty skall spelare, inklusive målvakten, automatiskt utvisas för resten av matchen (Game Misconduct penalty). När en spelare ådömts ett Mindre straff och Misconduct penalty samtidigt, skall laget placera en ersättare på utvisningsbänken för att avtjäna det Mindre straffet. Regel 505 GAME MISCONDUCT PENALTY Vid GAME MISCONDUCT penalty skall spelare, inklusive målvakt och ledare, utvisas från banan och beordras till omklädningsrummet för resten av matchen. Straffet är personligt och en annan spelare får omedelbart ersätta den utvisade spelaren på isen. Regel 507 MATCH PENALTY Vid MATCH penalty skall spelare, inklusive målvakt och ledare, utvisas från banan och beordras till omklädningsrummet för resten av matchen. En lagkamrat ska avtjäna fem minuters utvisning (Undantag: Ingen ersättare sitter av straffet vid kvittning). Den spelare, målvakt eller ledare som ådömts Match penalty är automatiskt avstängd i nästkommande match i samma serie (gäller även omspels- och kvalmatch). Domaren har skyldighet att omedelbart anmäla Match Penalty till administrerande förbund. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 1 8
19 Regel 508 och 509 STRAFFSLAG När ett STRAFFSLAG utdöms och om förseelsen innehåller något annat straff skall både straffslaget och det straffet utdömas, oavsett om straffslaget resulterar i ett mål eller ej. Utförande av straffslag: - Spelarna i båda lagen måste befinna sig i spelarbåsen. - En linjeman placerar pucken på mittpunkten. - Enbart en målvakt får vara försvarare vid ett straffslag och spelaren som lägger straffen får inte vara utvisad. - Målvakten måste stanna i sitt målområde tills spelaren rört pucken. - Spelaren skall, efter signal från domaren, spela pucken, åka mot motståndarnas mållinje och försöka göra mål på målvakten. - Så snart pucken skjutits skall straffslaget anses avslutat, och inget mål kan göras på ett andra skott av något slag. Den tid som åtgår för utförandet av straffslag skall inte inräknas i ordinarie speltid i någon period. Straffslag skall utdömas i följande situationer: 1) Vid en frilägessituation, när en spelare som har pucken under kontroll är utanför sin försvarszon, inte har någon motståndare annan än målvakten att passera, och han otillåtet hindras bakifrån, något kastas mot honom från spelarbänken eller utvisningsbänken eller målburen avsiktligt flyttas, och spelaren därmed går miste om en klar målchans. 2) När en försvarande spelare blockerar pucken i målområdet. Sker något av ovanstående (1 och 2) när målvakten är tagen av banan skall MÅL tilldömas. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 1 9
20 3) En spelare kastar sin klubba mot pucken i den egna försvarszonen. 4) Om under matchens två sista minuter eller under overtime ett lag avsiktligt flyttar sin målbur. Regel 511 MÅLVAKTSUTVISNING En målvakt åker aldrig till utvisningsbänken. En spelare som var på isen avtjänar straffet på utvisningsbänken. För Mindre straffet eller för ett första Misconduct penalty utdömt på målvakten fortsätter målvakten att spela. Regel 512 KVITTNING Grundregler: 1. Kvitta så många straff som möjligt. 2. Kvitta straff så att ersättare på utvisningsbänken undviks. 3. Kvitta straff så att så många spelare som möjligt finns på isen. Undantag: När båda lagen spelar med fullt manskap och ett Mindre straff/ Lagstraff ådöms vardera laget skall ingen kvittning ske och lagen spela 4 mot 4. Exempel med kvittning finns på sidan 33. Regel 513 UPPSKJUTNA STRAFF Ett lag kan aldrig ha färre än fyra spelare, målvakten medräknad, på banan. Tiden kan alltså endast räknas på två utvisningar i varje lag samtidigt (undantag är kvittade utvisningar och Misconductutvisningar). Skulle ett lag få en tredje spelare utvisad kan det tredje straffet inte börja räknas förrän något av de andra två straffen tagit slut. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 2 0
21 Regel 514 AVVAKTANDE STRAFF Om, vid en förseelse som skall rendera i utvisning; - den felande spelarens lag är i besittning av pucken, skall domaren omedelbart blåsa i pipan och utdöma straffet. - den felade spelarens lag INTE är i besittning av pucken, skall domaren markera utvisningen genom att sträcka upp sin arm, men ej blåsa av spelet förrän en spelare i det felande laget fått kontroll på pucken. Självmål kan göras under avvaktande utvisning och avvaktande offside. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 2 1
22 FÖRSEELSER MOT SPELARE Regel 520 - BOARDING Våldsam tackling mot sargen Regel 522 - CHARGING Otillåten tackling Regel 524 - CLIPPING Tackling mot knä eller lägre Regel 525 - CROSS-CHECKING Tackling med klubban Regel 526 - ELBOWING Armbågstackling Regel 530 - HIGH STICKING Hög klubba Regel 531 HOLDING Fasthållning Regel 533 - HOOKING Hakning Regel 536 - KNEEING Knätackling Regel 537 - SLASHING Slag med klubban Regel 538 - TRIPPING Slag på skridskon En spelare som gör sig skyldig till någon av ovanstående förseelser skall, efter domarens omdöme, ådömas något av följande straff: - Mindre straffet (2) - Större straffet + Game Misconduct penalty (5+GM) - Match penalty (MP) En spelare som skadar sin motståndare genom någon av förseelserna skall, efter domarens omdöme, ådömas något av följande straff: - Större straffet + Game Misconduct penalty (5+GM) - Match penalty (MP) Om spel med hög klubba orsakar skada och förseelsen bedöms som en olyckshändelse skall Dubbla Mindre straffet utdömas. Match penalty för hooking (hakning) kan endast utdömas vid skada. Regel 532 HOLDING THE STICK Fasthållning av klubban Regel 534 INTERFERENCE Hindra icke puckförande spelare En spelare som gör sig skyldig till någon av förseelserna skall ådömas: - Mindre straffet (2) w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 2 2
23 Regel 523 CHECKING FROM BEHIND - Tackling bakifrån Regel 540 CHECKING TO THE HEAD Tackling mot huvudet En spelare som gör sig skyldig till någon av förseelserna skall, efter domarens omdöme, ådömas något av följande straff: - Mindre straffet + Misconduct Penalty (2+10) - Större straffet + Game Misconduct penalty (5+GM) - Match penalty (MP) En spelare som skadar sin motståndare genom någon av förseelserna skall ådömas: - Match penalty (MP) Regel 521 BUTT-ENDING Stöta med klubbskaftets knopp Regel 538 SPEARING Stöta med klubbladet En spelare som försöker (träffar inte) göra någon av förseelserna skall ådömas: - Dubbla Mindre straffet + Misconduct penalty (2+2+10) En spelare som gör sig skyldig till (träffar) någon av förseelserna skall ådömas: - Större straffet + Game Misconduct penalty (5+GM) - Match penalty (MP) En spelare som skadar sin motståndare genom någon av förseelserna skall ådömas: - Match penalty (MP) Regel 527 EXCESSIVE ROUGHNESS Överdrivet hårt spel Regel 529 HEAD-BUTTING - Skallning Regel 535 KICKING - Spark Varje spelare eller ledare som begår någon av ovanstående förseelser, som kan orsaka eller orsakar en motståndare, ledare eller funktionär skada, skall ådömas: - Match penalty (MP) w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 2 3
24 Regel 528 FISTICUFFS / ROUGHING - Slagsmål / Onödigt hårt spel En spelare gör sig skyldig till onödigt hårt spel (Roughing) eller deltagande i slagsmål (Fisticuffs) skall, efter domarens omdöme, ådömas något av följande straff: - Mindre straffet (2) - Dubbla Mindre straffet (2+2) - Större straffet + Game Misconduct penalty (5+GM) - Match penalty (MP) Utdöms Match penalty skall förseelsen benämnas Fisticuffs och för övriga straff Roughing. En spelare som avsiktligt tar av sig en eller båda handskarna i samband med ett slagsmål eller bråk skall ådömas: - Misconduct penalty (10) En spelare som startar ett slagsmål skall ådömas: - Match penalty (MP) Den spelare eller målvakt som först ingriper i ett pågående bråk skall ådömas: - Game Misconduct penalty (GM) w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 2 4
25 ANDRA STRAFF 550 OLÄMPLIGT/OSPORTSLIGT UPPFÖRANDE AV SPELARE Om en spelare - inte respekterar eller ifrågasätter domarens eller linjemännens tolkning av reglerna, - använder kränkande eller oanständigt språk till någon person på isen eller på något annat ställe på banan, före, under eller efter matchen, utom i omedelbar närhet av spelarbänken, - skjuter pucken utom räckhåll för en funktionär som ska ta upp den, - åker in i eller stannar kvar i domarområdet medan domaren rapporterar till någon funktionär, eller - fortsätter att uppföra sig så att motståndaren retas att förgå sig och ådra sig utvisning, skall han ådömas: - Misconduct penalty (10) Misconduct Om en spelare, - fortsätter att uppträda på det sätt för vilket han redan blivit ådömd Misconduct penalty för, eller skall han ådömas - Game Misconduct penalty (GM) - använder något rasistiskt eller etiskt kränkande uttryck skall han ådömas - Match penalty (MP) En spelare som dyker i ett försök att få sin motståndare utvisad skall ådömas: - Mindre straffet (2) w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 2 5
26 Om en spelare - avsiktligt vidrör en funktionär med händerna eller klubban eller, håller eller knuffar med händerna, klubban eller kroppen, trippar, slashar, på något sätt slår en funktionär, - genom sitt uppträdande förlöjligar, hindrar eller är skadlig för ledandet av matchen, eller - spottar mot någon person på isen eller någonstans i rinken skall han ådömas: - Match penalty (MP) 550 OLÄMPLIGT/OSPORTSLIGT UPPFÖRANDE AV LEDARE Om en ledare - använder kränkande eller oanständigt språk eller gör oanständiga gester till någon funktionär eller någon person, - på något sätt hindrar eller stör en matchfunktionär, eller - slår i sargen med en klubba eller något annat föremål, skall hans lag ådömas ett: - Lagstraff (2) Om en ledare - fortsätter att uppträda på det sätt för vilket han redan ådömts Lagstraff, - gör sig skyldig till något slag av olämpligt uppförande, eller - Game Misconduct penalty (GM) Om en ledare - håller fast eller slår en funktionär, - förlöjligar eller hindrar ledandet av matchen, eller - spottar mot någon person - använder något rasistiskt eller etiskt kränkande uttryck skall han ådömas: - Match penalty (MP) w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 2 6
27 554 AVSIKTLIGT FÖRDRÖJANDE AV SPELET Spelar en målvakt eller utespelare pucken direkt över sargen från egen försvarszonen skall han ådömas (ingen utvisning om pucken går in i spelarbås): - Mindre straffet 2) Om ett lag inte är startklart på isen efter periodpausens slut skall laget ådömas ett: - Lagstraff (2) 555 FELAKTIG ELLER FARLIG UTRUSTNING Kontroll av utrustning (t.ex. halsskydd eller visir): En spelare, som bär sin utrustning eller sitt visir så att det kan orsaka en motståndare skada eller bär någon icke godkänd utrustning, skall lämna isen och hans lag tilldelas en VARNING. För en andra förseelse av något slag av någon spelare i samma lag, skall domaren ådöma den felande spelaren: - Misconduct penalty (10) Mätning av utrustning (t.ex. spelares klubba): Endast en mätning kan ske i varje spelstopp. Inget mål kan underkännas som resultat av en mätning. Vid mätning gäller följande: Utrustningen riktig = Laget som begärde mätningen ådöms ett: - Lagstraff (2) Utrustningen felaktig = Felande spelaren ådöms: - Mindre straffet (2) Mätning av målvaktens utrustning, utom klubban, kan enbart begäras vid periodslut. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 2 7
28 Om en spelare tappar sin hjälm under pågående spel får spelaren inte delta i spelet, utom om han återplacerar hjälmen på huvudet med hakremmen väl fastsatt. Om en spelare fortsätter spela utan sin hjälm skall han ådömas: - Mindre straffet (2) 557 - SPELARE LÄGGER SIG ÖVER PUCKEN Om en spelare, annan än målvakten, avsiktligt faller på, håller eller drar pucken in till sin kropp, skall han ådömas: - Mindre straffet (2) 558 MÅLVAKT LÄGGER SIG ÖVER PUCKEN Om en målvakt blockerat pucken utanför det tillåtna området (se figuren nedan) skall han ådömas: - Mindre straffet (2) 1 - Målvakten får blockera pucken endast om någon del av målvaktens kropp är i målområdet. 2 - Målvakten får blockera pucken om han är pressad eller störd av motståndare. 3 - Målvakten får inte blockera pucken. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 2 8
29 568/569 KASTA EN KLUBBA ELLER NÅGOT FÖREMÅL Varje spelare eller målvakt, som befinner sig på isen, som kastar sin klubba, någon del av klubban eller något annat föremål i riktning mot pucken i sin anfallszon eller i den neutrala zonen skall ådömas: - Mindre straffet (2) För kastad klubba i försvarszonen och vid en frilägessituation -Straffslag (se sidan 20). 573 FÖR MÅNGA SPELARE PÅ ISEN Om, vid något tillfälle under pågående spel, ett lag har flera spelare på isen än vad det är berättigat till, skall laget ådömas ett: - Lagstraff (2) Too many players on the ice Om en bytande spelaren oavsiktligt träffas av pucken skall spelet inte stoppas och ingen utvisning utdömas. 575 FÖRSEELSE MOT PROCEDUREN VID SPELARBYTEN Ett lag som fördröjer spelarbytena skall, efter varning från domaren, ådömas ett: 576 DYKNING - Lagstraff (2) En spelare som uppenbart överdriver att falla, eller överdriver en situation i syfte att få en motståndare utvisad, eller fejkar en skada, skall ådömas: - Mindre straffet (2) 595 SKYDD AV MÅLVAKTER En målvakt är aldrig tacklingsbar. Straff skall utdömas vid alla tillfällen när anfallande spelare tar onödig kontakt med målvakten även utanför målgården. - Straff för Otillåten tackling (Charging)eller Interference. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 2 9
30 AVDELNING 6 UNGDOMSREGLER 541/660 BODY-CHECKING - Kroppstackling I U11 och yngre samt i damishockey är kroppstackling inte tillåtet. Varje distriktsförbund kan besluta om eventuell högre åldersgräns. En spelare som kroppstacklar skall, efter domarens omdöme, ådömas något av följande straff: - Mindre straffet (2) - Större straffet + Game Misconduct penalty (5+GM) Bedömning av kroppstackling Bedömningen görs när en spelare inte spelar på pucken utan är ute efter att tackla sin motståndare. Omedvetna kollisioner skall inte bestraffas. Knuffar med handskar eller klubba bestraffas eventuellt, men då som Roughing, Cross-checking eller Highsticking. Det är förbjudet - att tackla en motståndare mot sargen. - att ta kroppskontakt med en motståndare från en klart annan vinkel jämfört med den riktning som han rör sig i. Det är tillåtet - att trycka motståndaren mot sargen när båda har samma åkriktning. - att ta kroppskontakt när både försvarare och anfallare rör sig i samma riktning och är vända Body-checking mot varandra, t.ex. en mot en. - att ta kroppskontakt om det är som resultat av den anfallande spelarens rörelse. Försvararen får dock inte knuffa, tackla eller stöta den anfallande spelaren in i sargen. - att stänga puckföraren i avsikt att tvinga honom att minska på farten eller att ändra åkriktning. w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 3 0
31 UTVISNINGSEXEMPEL FÖRST UT FÖRST IN se Regel 501 och 502 Om ett lag är underlägset i spelarantal på banan, beroende på ett eller flera Mindre straff eller Lagstraff, och det andra laget gör mål, skall det först påbörjade av dessa straff automatiskt upphöra. UNDANTAG Lag A Nr 5 2 min 7.00 Nr 6 2 min 7.30 Lag B Nr 4 2 min 7.00 Mål 8.00 Svar: A6 återvänder eftersom han orsakade det numerära underläget. Exempel 1 Lag A Nr 5 5 min + GM 3.00 Nr 6 2 min 3.30 Mål 4.00 Lag B Svar: A6 återvänder (Bara mindre straff och lagstraff kan upphöra) Exempel 2 Lag A Nr 16 2 min 12.00 Mål 13.00 Lag B Nr 18 2 min 12.30 Svar: Ingen återvänder (Lagen spelar 4 mot 4 när målet görs) Exempel 3 Lag A Nr 8 2+2 min 11.30 Mål 12.00 Lag B Svar: Ingen återvänder. (Det påbörjade mindre straffet stryks. För A8 återstår 2 min att avtjäna) w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 3 1
32 KVITTNING se Regel 512 Exempel 1 Lag A Nr 7 2 min 8.30 Nr 4 2 min 9.00 Lag B Nr 5 2 min 9.00 Svar: Spel 4 mot 5 tiden 9.00 (A4 och B5 kvittas) Exempel 2 Lag A Nr 3 2 min 11.00 Nr 4 2 min 11.30 Lag B Nr 5 2 min 11.00 Nr 6 2 min 11.30 Svar: Spel 4 mot 4 tiden 11.00 (Undantaget gäller) Spel 4 mot 4 tiden 11.30 (A4 och B6 kvittas) Exempel 3 Lag A Lag B Nr 18 2+2 min 14.00 Nr 15 2 min 14.00 Svar: Spel 4 mot 5 tiden 14.00 (Ett av straffen för B18 kvittas mot B15. En ersättare ska avtjäna 2 min i Lag A. Exempel 4 Lag A Lag B Nr 26 5 min + GM 13.00 Nr 17 5 min + GM 13.00 Svar: Spel 5 mot 5 13.00. (Utvisningarna kvittas. Spelarna har fått GM och beger sig till omklädningsrummet. Inga ersättare på utvisningsbänkarna) Exempel 5 Lag A Nr 13 2 min 4.00 Nr 14 2 min 4.00 Lag B Nr 15 2 min 4.00 Svar: Spel 4 mot 5 tiden 4.00 (B15 kvittas mot A13 eller A14. Lag A väljer vem som kvittas) w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 3 2
33 D O M A R T E C K E N Boarding Våldsam tackling mot sarg Regel 520 Body-checking Kroppstackling Regel 601, 660 Butt-ending Stöt med klubbknoppen Regel 521 Player change Spelarbyte Regel 412 Charging Otillåten tackling Regel 522 Checking from behind Tackling bakifrån Regel 523 w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 3 3
34 Checking to the head Tackling mot huvudet Regel 540 Clipping Låg tackling Regel 524 Cross-checking Tackling med klubban Regel 525 Delayed calling of penalty Avvaktande utvisning Regel 514 Elbowing Armbågstackling Regel 526 Goal scored Mål Regel 470 w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 3 4
35 Hand pass Handpassning Regel 490 High sticking Hög klubba Regel 530 Holding Fasthållning Regel 531 Holding the stick Avvaktande utvisning Regel 514 Regel 526 Hooking Hakning Regel 533 w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 3 5
36 Interference Hindra spelare Regel 534 Kneeing Knätackling Regel 536 Match penalty Match penalty Regel 507 Misconduct penalty Misconduct penalty Regel 504, 550-551 Penalty shot Straffslag Regel 508 Roughing Onödigt hårt spel Regel 528 w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 3 6
37 Slashing Slag med klubban Regel 537 Spearing Stöt med klubbladet Regel 538 Time-out Time-out Regel 422 Too many players on the ice För många spelare på banan Regel 573 Tripping Slag på skridskon Regel 539 w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 3 7
38 Icing Icing Regel 460 Offside Offside Regel 450 Delayed icing/offside Avvaktande icing/offside Regel 451, 460 Too many players on the ice För många spelare på banan Regel 573 Wash-out Ingen åtgärd w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 3 8
39 TABELL - DE OLIKA STRAFFEN S T R A F F S P E L A R E M Å L V A K T E R A N M Ä R K N I N G A R Spelare utvisad i Avtjänas på utvisningsbänken av Målvakt utvisad i Avtjänas på utvisningsbänken av Bokförs i protokollet Observationer Kvittning Mindre straffet 2 min Felande spelare Lagstraff 2 min Valfri spelare Större straffet Misconduct Penalty Resten av matchen Valfri spelare, utom den felande, avtjänar 5 min 10 min Felande spelare ----- Spelare på isen Inte möjligt Resten av matchen 2 min Kan upphöra vid mål ----- 2 min Kan upphöra vid mål Spelare på isen avtjänar 5 min ----- Spelare på isen 5 min (+20 min GM) Innebär automatiskt Game Misconduct 10 min ----- ----- Kan förekomma Kan förekomma Kan förekomma Game Misconduct Penalty Match Penalty Resten av matchen Resten av matchen Ingen Valfri spelare, utom den felande, avtjänar 5 min Resten av matchen Resten av matchen Ingen 20 min ----- ----- Spelare på isen avtjänar 5 min 25 min Rapport Kan förekomma Straffslag ----- ----- ----- ----- P-shot ----- ----- w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 3 9
40 Noteringar w w w. c o a c h e s c o r n e r. n u D O M A R U T V E C K L I N G s i d a 4 0