Riktlinjer för avgränsning av försäkringsavtal

Relevanta dokument
Riktlinjer för genomförande av de långsiktiga garantiåtgärderna

Riktlinjer om genomlysningsmetoden

Riktlinjer för undergruppen katastrofrisk vid sjukförsäkring

Riktlinjer för tilläggskapital

Riktlinjer om metoder för fastställande av marknadsandelar för rapportering

Riktlinjer för förlängning av återhämtningsperioden vid exceptionellt svåra situationer

Riktlinjer om behandling av anknutna företag, inklusive ägarintressen

Riktlinjer om företagsspecifika parametrar

Riktlinjer om förlusttäckningskapaciteten hos tekniska avsättningar och uppskjutna skatter

Riktlinjer för behandling av marknads- och motpartsriskexponeringar i standardformeln

Riktlinjer för egen risk- och solvensbedömning

Riktlinjer för försäkringsföretags hantering av klagomål

EIOPA(BoS(13/164 SV. Riktlinjer för försäkringsförmedlares hantering av klagomål

Riktlinjer för redovisning och värdering av tillgångar och skulder som inte är försäkringstekniska avsättningar

2/6. 1 EUT L 158, , s EUT L 335, , s EUT L 331, , s

Riktlinjer om separata fonder

Riktlinjer för användning av identifieringskoden för juridiska personer (Legal Entity Identifier, LEI)

Riktlinjer för tillsynens granskningsprocess

Riktlinjer om rapportering i syfte att skapa finansiell stabilitet

Riktlinjer om solvensen på gruppnivå

EIOPACP 13/09 SV. Riktlinjer för den framåtblickande bedömningen av egna risker (i enlighet med Orsaprinciperna)

Riktlinjer för tillämpning av arrangemangen för avgiven återförsäkring på teckningsriskmodulen för skadeförsäkring

för klagomålsförfaranden vid påstådda överträdelser av betaltjänstdirektiv 2

Rekommendationer om ändring av rekommendationerna EBA/REC/2015/01

Riktlinjer om MAR Uppskjutet offentliggörande av insiderinformation

Förberedande riktlinjer om försäkringsföretagens och försäkringsdistributörernas system för produkttillsyn och styrning

Föreskrifter och anvisningar 8/2015

Riktlinjer. för processen med att beräkna indikatorerna för fastställande av de mest relevanta valutor i vilka avveckling sker

Riktlinjer för värdering av försäkringstekniska avsättningar

Riktlinjer om de minimikriterier som en omstruktureringsplan för verksamheten ska uppfylla

Riktlinjer. om villkor för finansiellt stöd inom koncerner enligt artikel 23 i direktiv 2014/59/EU EBA/GL/2015/

RIKTLINJER GÄLLANDE MINIMIFÖRTECKNINGEN ÖVER TJÄNSTER OCH FACILITETER EBA/GL/2015/ Riktlinjer

RIKTLINJER OM DET INBÖRDES FÖRHÅLLANDET MELLAN BRRD OCH CRR-CRD EBA/GL/2017/02 11/07/2017. Slutliga riktlinjer

Riktlinjer. handelsplatsers transaktionsflöde 08/06/2017 ESMA SV

Riktlinjer för användning av interna modeller

RIKTLINJER FÖR ANSVARSFÖRSÄKRING ENLIGT PSD 2 EBA/GL/2017/08 12/09/2017. Riktlinjer

EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE (EU)

Riktlinjer för tillämpningen av punkterna 6 och 7 i avsnitt C i bilaga 1 till Mifid II

10/01/2012 ESMA/2011/188

Riktlinjer för hantering av klagomål inom värdepapperssektorn och banksektorn

Europeiska unionens officiella tidning

om försenad betalning och utmätning

EBA/GL/2017/03 11/07/2017. Slutliga riktlinjer. om kursen för konvertering av skulder till aktier vid skuldnedskrivning

om bedömning av kreditvärdighet

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förhållandet mellan direktiv 2001/95/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande

om ersättningspolicy och ersättningspraxis för försäljning och tillhandahållande av bankprodukter och banktjänster till konsumenter

Förslag till RÅDETS BESLUT

RIKTLINJER FÖR GRÄNSER FÖR EXPONERING MOT SKUGGBANKENHETER EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Riktlinjer

Samarbetsgruppen för tillsyn av Eurodac Rapport från den andra inspektionen sammanfattning

Riktlinjer om MAR Personer som mottar marknadssonderingar

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS YTTRANDE. av den

Anvisningar till mallarna för sammanlagda tillgångar och total riskexponering för insamling av tillsynsavgiftsfaktorer

Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

RIKTLINJER GÄLLANDE MINIMIFÖRTECKNINGEN ÖVER TJÄNSTER OCH FACILITETER EBA/GL/2015/ Riktlinjer

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

GENOMFÖRANDEÅTGÄRDER FÖR UPPFÖRANDEKODEN FÖR EUROPAPARLAMENTETS LEDAMÖTER AVSEENDE EKONOMISKA INTRESSEN OCH INTRESSEKONFLIKTER

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Riktlinjer. Regler och förfaranden vid obestånd för deltagare i värdepapperscentraler 08/06/2017 ESMA SV

Riktlinjer. Riktlinjer om nyckelbegrepp i direktivet om förvaltare av alternativa investeringsfonder ESMA/2013/611

KOMMISSIONENS YTTRANDE. av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

I. Sammanfattning. 1 Skäl för offentliggörande

Riktlinjer för behöriga myndigheter och fondförvaltningsbolag

Riktlinjer Samarbete mellan myndigheter enligt artiklarna 17 och 23 i förordning (EU) nr 909/2014

Riktlinjer och rekommendationer

Riktlinjer Kalibrering av handelsspärrar och offentliggörande av handelsstopp i enlighet med Mifid II

RAPPORT. om årsredovisningen för Europols pensionsfond för budgetåret 2015 med fondens svar (2016/C 449/26)

Riktlinjer för tillämpningen av systemet för godkännande enligt artikel 4.3 i förordningen om kreditvärderingsinstitut

RAPPORT. om årsredovisningen för byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (Acer) för budgetåret 2016 med byråns svar (2017/C 417/02)

Inledning Syftet med denna artikel är att ge läsaren en bild av det aktuella läget när det gäller genomförandet av Solvens II-regelverket i Sverige.

BILAGOR. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv. om gemensamma regler för den inre marknaden för el

ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR. Handbok om europeisk standardisering till stöd för unionens lagstiftning och politik DEL III

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

Föreskrifter och anvisningar 7/2017

Riktlinjer Riktlinjer om komplexa skuldinstrument och strukturerade insättningar

02016Y0312(02) SV

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska arbetsmiljöbyrån (Osha) för budgetåret 2016 med byråns svar (2017/C 417/32)

Svensk författningssamling

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska polisbyrån (Europol) för budgetåret 2016 med byråns svar (2017/C 417/36)

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna och 132,

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

UFR 11. Uppdaterad januari 2018 UTTALANDE FRÅN RÅDET FÖR FINANSIELL RAPPORTERING (UFR)

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN

Europeiska unionens officiella tidning BESLUT

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Artikel 1. Syfte och tillämpningsområde

RIKTLINJER FÖR ENHETLIGA UPPLYSNINGAR OM ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER ENLIGT IFRS 9 EBA/GL/2018/01 16/01/2018. Riktlinjer

Europeiska unionens officiella tidning

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (ECNN) för budgetåret 2016 med centrumets svar

RAPPORT (2017/C 417/06)

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning BESLUT

EAs krav vid ackreditering av flexibel omfattning

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Transkript:

EIOPA-BoS-14/165 SV Riktlinjer för avgränsning av försäkringsavtal EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site: https://eiopa.europa.eu/

Inledning 1.1. Enligt artikel 16 i förordning (EU) 1094/2010 av den 24 november 2010 (nedan kallad Eiopa-förordningen) ( 1 ) utfärdar Eiopa riktlinjer som bygger på Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG av den 25 november 2009 om upptagande och utövande av försäkrings- och återförsäkringsverksamhet (Solvens II) ( 2 ), särskilt artiklarna 76.1 och 78 samt artiklarna 17 och 18 i genomförandeåtgärderna( 3 ). 1.2. Riktlinjerna riktar sig till tillsynsmyndigheter enligt Solvens II. 1.3. Riktlinjerna gäller för försäkrings- och återförsäkringsföretag och främjar en konsekvent tillämpning av avgränsningar för försäkrings- eller återförsäkringsavtal, i syfte att fastställa en gräns mellan befintliga och framtida verksamheter. Riktlinjerna ger vägledning för att avgöra vilka försäkrings- eller återförsäkringsskyldigheter i fråga om framtida premier som uppstår i samband med ett avtal i enlighet med artiklarna 17 och 18 i genomförandeåtgärderna. 1.4. Uttrycket styrande organ betyder i dessa riktlinjer interna organ som inrättats i syfte att styra ett försäkrings- eller återförsäkringsföretag och som till följd av detta inte får betraktas som en tredje part i det fall de utfärdar ett beslut eller ett yttrande om utövande av rätten att häva ett avtal, att avvisa premier som betalas för ett avtal eller att ändra premier eller förmåner som betalas enligt avtalet. 1.5. Termer som inte definieras i dessa riktlinjer har den betydelse som definieras i de rättsakter som anges i inledningen. 1.6. Riktlinjerna ska tillämpas från och med den 1 april 2015. Riktlinje 1 Konsekvent tillämpning av principer 1.7. Försäkrings- och återförsäkringsföretag ska säkerställa att principerna som används för att bestämma avgränsningar tillämpas konsekvent på alla försäkrings- och återförsäkringsavtal, i synnerhet över tiden. Riktlinje 2 Ensidig rätt 1.8. Försäkrings- och återförsäkringsföretag bör betrakta rätten att avsluta, avvisa eller ändra premier eller förmåner som betalas enligt ett försäkrings- eller återförsäkringsavtal som ensidig när varken försäkringstagaren eller någon tredje part kan begränsa utövandet av denna rätt. Tredje parter inbegriper enligt denna riktlinje inte tillsynsmyndigheter och styrande organ för försäkrings- och återförsäkringsföretag. ( 1 ) EUT L 331, 15.12.2010, s. 48 83 ( 2 ) EUT L 335, 17.12.2009, s. 1 155 ( 3 ) EUT L 12, 17.01.2015, s. 1 797 2/5

1.9. I synnerhet: a) När ett försäkrings- eller återförsäkringsföretag för att tillämpa ändringen på premier och ersättningar behöver få en extern bedömning i enlighet med lagen eller villkoren för ett annat avtal utanför försäkrings- eller återförsäkringsavtal bör detta bedömningskrav begränsa företagets ensidiga rätt endast om bedömningen ger försäkringstagaren eller någon tredje part rätten att hindra tillämpningen av den ensidiga rätten. b) Företag bör inte betrakta ryktesrisk eller konkurrenstryck som begränsningar av den ensidiga rätten. c) Företag bör se det som att nationella lagar begränsar deras ensidiga rätt endast om dessa lagar begränsar eller ger försäkringstagaren eller någon tredje part rätten att begränsa utövandet av den ensidiga rätten. d) Företag bör bortse från rätten att ensidigt ändra premier eller förmåner som betalas enligt avtalet, om premierna eller förmånerna som betalas enbart beror på försäkringstagarens eller förmånstagarens beslut. e) Företag bör bortse från rätten att ensidigt säga upp avtalet eller avvisa premier som betalas enligt avtalet, om utövandet av denna rätt, enligt vad som anges i villkoren i avtalet, är villkorat av inträffandet av en händelse som ger rätt till ett krav. Riktlinje 3 Förmåga att tvinga 1.10. Försäkrings- eller återförsäkringsföretag bör redovisa sin förmåga att tvinga en försäkringstagare att betala en premie endast om betalningskravet mot försäkringstagaren kan verkställas. Riktlinje 4 Full avspegling av risken 1.11. Vid bedömningen av om premierna fullt avspeglar de risker som täcks av en portfölj av försäkrings- eller återförsäkringsförpliktelser bör försäkrings- och återförsäkringsföretag bedöma om företaget, vid den tidpunkt då antingen premier eller förmåner kan ändras, under alla omständigheter har rätt att ändra premier eller förmåner så att det förväntade nuvärdet av de framtida premierna överstiger det förväntade nuvärdet av de framtida förmåner och kostnader som ska betalas enligt portföljen. 1.12. För att kunna bedöma huruvida premierna fullt avspeglar de risker som täcks av en portfölj av försäkrings- eller återförsäkringsförpliktelser i enlighet med artikel 18.3 och 7 i genomförandeåtgärderna, bör försäkrings- och återförsäkringsföretag se till att denna portfölj består av förpliktelser för vilka försäkrings- eller återförsäkringsföretaget kan ändra premier och förmåner under liknande omständigheter och med liknande konsekvenser. 1.13. Försäkrings- och återförsäkringsföretag bör beakta varje individuell bedömning av relevanta egenskaper hos den försäkrade som gör det möjligt för företaget att samla tillräcklig information för att bilda sig en rimlig uppfattning om de risker som är förknippade med den försäkrade. I fråga om avtal som täcker 3/5

dödsfallsrisker eller hälsorisker som liknar livförsäkringstekniker kan den individuella riskbedömningen bestå av den försäkrades självutvärdering eller inkludera en läkarundersökning eller hälsoenkät. Riktlinje 5 Uppdelning av avtalet 1.14. Försäkrings- och återförsäkringsföretag bör bedöma om det på erkännandedagen är möjligt att dela upp ett avtal och, vid varje värderingsdag, överväga om det skett någon förändring som skulle påverka den tidigare bedömningen. 1.15. Försäkrings- och återförsäkringsföretag bör avgöra om det är möjligt att dela upp ett avtal genom att bedöma huruvida två eller flera delar av avtalet är tydligt identifierbara och om det för dessa är möjligt att definiera olika uppsättningar av skyldigheter och premier som är hänförliga till varje del. 1.16. Försäkrings- och återförsäkringsföretag bör när en option eller garanti täcker mer än en del av avtalet avgöra om det är möjligt att dela upp den eller om den bör tillskrivas den berörda delen av avtalet. 1.17. Om ett kontrakt anses vara ett försäkringsavtal enligt Solvens II, bör försäkrings- och återförsäkringsföretag fortfarande anse att alla uppdelade delar av avtalet ger upphov till försäkrings- eller återförsäkringsförpliktelser. Riktlinje 6 Identifiering av en märkbar effekt på ekonomin för ett avtal 1.18. Vid bedömningen av om försäkringsskyddet för en händelse eller en ekonomisk garanti har någon märkbar effekt på ekonomin för ett avtal, bör försäkringsoch återförsäkringsföretag beakta alla potentiella framtida kassaflöden som kan uppstå till följd av avtalet. 1.19. Försäkrings- och återförsäkringsföretag bör anse att en ekonomisk garanti av förmåner har en märkbar effekt på ekonomin för ett avtal endast om den ekonomiska garantin är knuten till betalningen av framtida premier och ger försäkringstagaren en urskiljbar ekonomisk fördel med kommersiell innebörd. 1.20. Försäkrings- och återförsäkringsföretag bör se det som att täckningen av en angiven oviss händelse som negativt påverkar den försäkrade har en märkbar effekt på ekonomin för avtalet när täckningen ger en märkbar ekonomisk fördel till mottagaren. Riktlinje 7 Uppskattning av förpliktelser 1.21. När uppgifter om ett avtal eller hela omfattningen av skyldigheter som omfattas av ett avtal inte är kända för företaget vid tidpunkten för erkännandet av avtalet, bör försäkrings- eller återförsäkringsföretagen uppskatta avgränsningarna av avtal genom att använda all tillgänglig information på ett sätt som överensstämmer med de principer som anges i dessa riktlinjer. 1.22. Företagen bör revidera denna uppskattade bedömning så snart mer detaljerad information finns tillgänglig. 4/5

Riktlinje 8 Återförsäkringsavtal 1.23. Försäkrings- och återförsäkringsföretag bör när det gäller deras godkända återförsäkringsavtal tillämpa bestämmelserna i artikel 18 i genomförandeåtgärderna, oberoende av avgränsningarna av de underliggande försäkrings- och återförsäkringsavtal som de avser. Efterlevnads- och redovisningsregler 1.24. Det här dokumentet innehåller riktlinjer som utfärdats enligt artikel 16 i Eiopaförordningen. I enlighet med artikel 16.3 i Eiopa-förordningen ska behöriga myndigheter och finansinstitut med alla tillgängliga medel söka följa riktlinjerna och rekommendationerna. 1.25. Behöriga myndigheter som följer eller avser att följa dessa riktlinjer bör införliva dem i sitt rättsliga ramverk eller sin tillsynsram på ett lämpligt sätt. 1.26. De behöriga myndigheterna ska bekräfta för Eiopa huruvida de följer eller avser att följa dessa riktlinjer och ange orsaker till bristande efterlevnad inom två månader efter att de översatta versionerna utfärdats. 1.27. Om inget svar ges inom denna tidsfrist kommer de behöriga myndigheterna att betraktas som att de inte uppfyller kraven på rapportering och redovisas enligt denna bedömning. Slutlig bestämmelse om omprövning 1.28. Dessa riktlinjer ska bli föremål för en omprövning av Eiopa. 5/5