DISTRIKTETS LEDARSKAPSPLAN

Relevanta dokument
DISTRIKTETS LEDARSKAPSPLAN Rotary Internationals distrikt 1410 Västra Finland och Åland. Erik Stenström DG Rotary international

District Governor Risto Suviala DISTRIKTSLEDARSKAPSPLAN

Rotary Distrikt Strategiplan

VERKSAMHETSBERÄTTELSE

Kari Kivistö DG ROTARY INTERNATIONAL DISTRICT 1410 South-West Finland and Aland Islands

Rotary Internationals Strategiska Fokusområden och Mål

Rotary lnternationals distrikt 1410 rf

DISTRIKTETS LEDARSKAPSPLAN Distrikt 1410 Västra Finland och Åland. Antti Harkila DG Rotary international

Välkommen till årets PETS i Nacka!

TRF-kommittén i Distrikt PETS, Biohuset Mariefred 6 april 2019

Rotary Internationalin piiri 1410 ry Rotary Internationals distrikt 1410 rf BALANSBOK

Strategidokument. Rotary International Distrikt 2400 för 2017/18

Rotary Foundation. ROTARY:s FLAGGSKEPP

Inbjudan och kallelse PETS 2019

Att vara Rotarian FÖRÄNDRING MÄNNISKOR FÖRENAS OCH AGERAR FÖR ATT SKAPA BESTÅENDE. i distrikt 2360 TILLSAMMANS SER VI EN VÄRLD DÄR

STADGAR FÖR GÖTEBORG HISINGENS ROTARYKLUBB

Rotary Internationalin piiri 1410 ry Rotary Internationals distrikt 1410 rf BALANSBOK

Mitt år som Distriktsguvernör

Lars Olof Nilsson DG Nacka RK

DISTRIKTSGUVERNÖRENS TEAM

GUVERNÖRENS MÅNADSBREV mars/april 2017, nr 9/10

Distrikt funktionärer

DISTRIKTETS 1410 VERKSAMHETSBERÄTTELSE FÖR ROTARYÅRET

Verksamhetsåret är tillända och jag avger min rapport för året som Distriktsguvernör.

Medlemslapskommitténs tankar

Distriktsfunktionärer Distrikt 2410 Per Anders Dahlström Augusti 2015

Göteborg Kronhuset Rotaryklubb

Klubbars organisation... 2 Roller och Behörigheter i ClubAdmin Registersäkerhet och registervård Roller och Behörigheter...

Stadgar för Kalmar Rotaryklubb

Guvernörens Nyhetsbrev

Rotary Foundation: Översikt. Rotary Foundation seminarium Hans Johansson /28

KAPITEL XIII INTERNATIONELLA RELATIONER A. LIONS CLUBS INTERNATIONALS FÖRHÅLLANDE TILL FÖRENTA NATIONERNA (ECOSOC)

Reglemente för lionsdistrikt 107-O

Stadgar. Godkänt av föreningens höstmöte Namn och hemort

Stadgar för D 21 av Zonta International

Ansvarsområden och arbetsordning för Valberedning, Ämbetsmän och övriga funktionärer

Årsredovisning Verksamhetsberättelse med resultat och balansräkning samt revisorernas berättelse

GUVERNÖRENS HANDBOK SV (513)

1 Föreningens namn och hemort Föreningens namn är Ekenäs rotaryklubb och dess hemort är Ekenäs.

Föreningens syfte är att bevaka och främja biblioteksverksamhet på svenska i Finland.

Protokoll från årsmöte söndagen 23 oktober 2016, Distrikt 2400 Margreteorps gästgivaregård, Ängelholm.

LED. DITT DISTRIKT Guvernörens SV (514)

Rotary Basics. Din vägledning till hur du engagerar dig i Rotary

ROTARYDISTRIKTET 1410 DISTRIKTSSAMRÅD Loimaan lukio den kl. 15:05 Officiella ärenden

Stadgar för Växjö S:t Sigfrid Rotaryklubb i distrikt 2400

BASFAKTA FÖR DIG SOM ÄR ROTARIAN

Lions Clubs International Anslag till omstrukturering och utveckling av distrikt Kriterier och ansökan

STADGAR FÖR SUOMEN RAUHANLIITTO - FINLANDS FREDSFÖRBUND RY. STADGARNA HAR GODKÄNTS AV PATENT- OCH REGISTERSTYRELSEN DEN 22 AUGUSTI 2011.

Rotary organisation. 1,2 miljoner medlemmar klubbar 34 zoner 529 distrikt. RI President John Germ

Nyhetsbrev, maj 2016, nr 11 Innehåll

Klubben kan till mötet sända högst så många företrädare som den har röster. En personmedlem har en röst.

Distriktskonferens. Program och handlingar Rotary Distrikt 2370 Lördagen den 20 oktober Innehåll. Nynäshamn där havet och livet möts

NYTT VERKSAMHETSÅR

PR och kommunikation. PETS Rotary Distrikt 2370

DET INTERNATIONELLA HUVUDKONTORET

My Rotary PETS Heidi Cavén IT-kommittéen

Föreningen är en ordinarie medlem i förbundet Rädda Barnen rf (hädanefter förbundet) och främjar förbundets målsättning i sin verksamhet.

SAMMANFATTNING AV DEN INTERNATIONELLA STYRELSENS BESLUT Prag, Tjeckien april 2015

VANHUSTYÖN KESKUSLIITTO - CENTRALFÖRBUNDET FÖR DE GAMLAS VÄL RY

NYHETSBREV. Tänk om jag vore ung igen. Våra erbjudanden till unga. Polio Update. Våra egna erbjudanden. Då skulle jag..

1) fungera som en centralorganisation för sina medlemsorganisationer och stödja deras verksamhet

Godby Rotaryklubb Stadgar

KUNGÖRELSE. 1 Bakgrund. 2 Handlingar som finns framlagda

STADGAR FÖR STUDENTFÖRENINGEN VID SVENSKA HANDELSHÖGSKOLAN I VASA R.F.

Klubbpresidentens handbok

Rotary Foundation: Bidragsmodell. Rotary Foundation seminarium Hans Johansson &28

ORGANISATIONSGUIDE FÖR BRIDGEKLUBBEN ALLIANS (Föreningen)

Verksamhetsberättelse

för riksorganisationen Ungdom Mot Rasism

Protokoll från årsmöte söndagen den 4 oktober 2015 i D2400, Immanuelskyrkans konferenslokal, Halmstad.

End polio now. Guvernörens Månadsbrev. District November Innehåll. Artiklar: RYLA End polio now ROTARYVISION 2020, nästa steg

Stiftelsens namn är stiftelsen Cultura och dess hemort är Helsingfors.

Pargas Gaming Community rf

Stadgar för Kirkon akateemiset - Kyrkans akademiker AKI r.f.

Stadgar för Ålands Brand- och Räddningsförbund rf

Reglemente 1. ÄNDAMÅL MEDLEMSKAP EKONOMI OCH FIRMATECKNARE SEKTIONSIDENTITET ORGANISATION OCH ANSVAR...

Liberty Intelligence Our Nations Safety

Kiruna Rotaryklubb Carina Bergsten President

STADGAR FÖR. FINLANDS KAPPLÖPNINGSSÄLLSKAP 11 r. f.

Stadgar för Riksorganisationen Män för Jämställdhet

Verksamhetsberättelse för Distrikt Rotary distrikt 2400 Verksamhetsberättelse Sid 1

Stadgar Godkända av årsmötet Registrerade

Stockholms Spiritualistiska Förening

Kvalifikationer och information för sökande till internationella poster

ARBETSORDNING FÖR DISTRIKT MD101-O

Jane M Klausman Women in Business Scholarships

Modellstadgar för kenneldistrikt

Arbetsordning för Åländska Studentlaget vid Åbo Akademi. Den

För att uppfylla sitt ändamål kan stiftelsen

Ändringsförslag arbetsordning 101-O

WCP, World s Children s Prize och Rotary i ett partnerskap för en bättre värld

Stadgar/vedtekter för samverkansorganisationen FINNSAM

stadgar för Göteborgsdistriktet

MODELLSTADGAR FÖR MARTHAFÖRENINGAR. Namn, hemort och språk

Östersund / Frösö Båt- & hamnförening. Stadgar för Östersund-Frösö Båt och Hamnförening ÖFBH

KAPITEL XIII INTERNATIONELLA RELATIONER A. LIONS CLUBS INTERNATIONALS FÖRHÅLLANDE TILL FÖRENTA NATIONERNA (ECOSOC)

STADGAR FÖR AUGUST LUDVIG HARTWALLS STIFTELSE. Stiftelsens namn och hemort

Transkript:

DISTRIKTETS LEDARSKAPSPLAN 2016 2017 Rotary Internationalin piiri 1410 Rotary Internationals distrikt 1410 ry Västra Finland och Åland Pentti Aspila DG 2016 2017 Rotary international Denna ledarskapsplan motsvarar de krav som Rotary International ställer på en distriktsledarskapsplan (DLP) och är uppgjord i enlighet med bestämmelserna i RI:s policysamling (Rotary Code of Policies RCP). Distriktets ledarskapsplan uppdateras årligen. Distriktets ledarskapsplan föreslås bli godkänd på distriktets vårmöte (Distriktssamrådet) 12.3.2016 i Somero. DISTRIKTSINSTRUKTION 2016 2017 1. Ändamål Syftet med distriktets ledarskapsplan är att bistå guvernören och funktionärerna i distriktsorganisationen att effektivt hjälpa klubbarna och distriktets funktioner nu och i framtiden. Rotary lnternationalin piiri 1410 - Rotary lnternationals distrikt 1410 ry:s officiella språk är finska och svenska. Rapporterings- och protokollspråk är finska och svenska. 2. Innehåll Ledarskapsplanen beskriver distriktsadministrationens struktur och procedurer. DLP definierar de assisterande guvernörernas (AG) antal och uppgifter, kvalifikationer, valprocedur och utbildning samt distriktskommittéernas uppgifter och kommittémedlemmars kvalifikationer. 3. Funktionärer och organ 3.1 Guvernören (DG) Guvernören är RI:s funktionär i distriktet och verkar under dess styrelse. Hens uppgift är att främja RI:s målsättningar samtidigt som hen leder och övervakar klubbarna. Guvernören deltar tillsammans med distriktets övriga funktionärer i förverkligandet av DLP. Guvernörens centrala uppgift är att betona medlemsservicen, rekryteringen av nya medlemmar samt att främja medlemmarnas deltagande i klubbens, distriktets, RI:s och RF:s program samt medelanskaffning. Guvernören belönar förtjänta rotarianer och klubbar. Guvernören ansvarar för distriktets framtidsplanering. 3.2 Styrelsen (Distriktsrådet) Distriktsrådet fungerar som guvernörens instruktiva organ. Rådet eller dess medlemmar kan på uppdrag av guvernören sköta uppgifter som i annat fall skulle förutsätta tillsättandet av en separat kommitté. 1 / 16

Guvernören fungerar som ordförande i distriktsrådet. Övriga medlemmar är den tillträdande guvernören (DGE), den nominerade guvernören (DGN), den föregående guvernören (IPDG) och två förutvarande guvernörer (PDG). DGN. Distriktssekreteraren har närvaro- och yttranderätt vid mötena och fungerar som rådets sekreterare. Distriktsrådet sammanträder ca fyra gånger under verksamhetsåret. Guvernören besluter ensam om sammankallandet av distriktsrådet. 3.3 Assisterande guvernörer (AG) DGE utnämner de assisterande guvernörerna. Distriktet är indelat i tio områden och i vart och ett finns en utbildad AG. Guvernören kan ensam besluta om ändringar i antalet områden och deras gränser. De assisterande guvernörernas namn och områden fastställs i distriktsorganisationen. De assisterande guvernörernas kvalifikationer och uppgifter framgår ur Procedurhandboken 2013 (035-SV) på sidan 29. 3.4 Finanskommittén Finanskommitténs uppgifter och sammansättning definieras i de allmänna anvisningarna för distriktets 1410 ekonomi under punkt 7.2.2. Finanskommittén uppgör tillsammans med DGE budgeten för distriktet och den fastställs av Distriktssamrådet. Kommittén övervakar distriktets ekonomi och bokföring. Distriktets räkenskaper granskas av de på Distriktssamrådet fastställda Finlands Rotarys verksamhetsgranskare. 3.5 Distriktsutbildaren (DT) Som distriktsutbildare under verksamhetsperioden 2016-17 fungerar PP Erja Vihervaara (ordförande) och PDG Rune Eklund. Distriktsutbildaren stöder de tillträdande guvernörernas, klubbarnas, de assisterande guvernörernas och distriktets övriga funktionärers utbildning. Hen svarar för genomförandet av utbildningen vid PETS, Höstseminariet och Distriktskonferensen. Distriktutbildaren deltar i Finlands Rotarys utbildningskommittés verksamhet. Distriktsutbildaren bör vara en förutvarande guvernör eller en meriterad rotarian som tjänstgjort som utbildare under minst ett år. 3.6 Distriktssekreterare Distriktssekreteraren assisterar guvernören i separat överenskomna ärenden. Guvernören kan utse en biträdande distriktssekreterare för specifika uppdrag. 3.7 IT ansvarig Den IT-ansvarige koordinerar distriktets 1410 webbtjänster. Hen svarar för upprätthållandet och utvecklandet av distriktets webbsidor. Hen deltar i Finlands Rotarys IT-kommittés verksamhet. Hen assisterar vid behov klubbarna i utvecklandet av webbsidor och håller kontakt med klubbarnas ITansvariga. 4. Kommittéerna Distriktets kommittéer främjar uppnåendet av distriktets målsättningar och samtidigt RI:s målsättningar. RI har definierat några administrativa funktioner vilka nödvändigtvis förutsätter kontinuitet. I övrigt tillsätts kommittéer endast för aktuella funktioner. Vid behov kan tillfälliga kommittéer tillsättas för viss tid samt också underkommittéer. För att säkerställa ett smidigt informationsflöde mellan klubbarna och distriktet, borde distriktets kommittéstruktur motsvara de fem kommittéer vilka rekommenderas i KLP. Funktionärer valda på viss tid är bl.a.: - Distriktsutbildaren - Distriktssekreteraren - IT-ansvariga - Kontaktperson för Läkarbanken - Ansvarig för Internationell service - Ansvarig för Vänskapsutbyte - Ungdomsutbytesombud 2 / 16

- Rotaract ansvarig En kommittémedlem eller för viss tid vald ämbetsman, skall vara en aktiv medlem med gott rykte i någon av distriktets klubbar. Den tillträdande guvernören väljer för varje rotaryår ordförande i kommittéerna med undantag av ordförande i Rotary Foundation-kommittén. DGE hör distriktsrådet i utnämningarna. Ordförande i kommittéerna besluter om medlemsantalet i kommittéerna, vilka fastställs av guvernören. Kommittéordförandena väljer medlemmarna och de fastställs av guvernören. 4.1 Medlemskap Kommittén och dess ordförande koordinerar i samråd med guvernören medlemskapsfrågor i distriktet i avsikt att uppfylla målen för distriktets medlemstillväxt, samt bistår klubbarnas medlemsskapsansvariga i deras uppgifter. Kommitténs ordförande fungerar såsom utbildare i medlemsanskaffning, utvidgnings- och tillväxtfrågor på distriktets utbildningstillfällen. 4.2 PR Kommittén och dess ordförande uppmuntrar klubbarna till en effektiv PR-verksamhet och att sprida information om Rotary samt att informera om distriktets projekt och viktiga händelser samt att bistå klubbarna i informationsverksamheten och skapandet av mediekontakter. De förmedlar RI:s PRmaterial till klubbarna, till media och till det omkringliggande samhället. Ordförande vägleder i enlighet med RI:s direktiv hantering av kriser föranledda av skadlig publicitet. 4.3 Rotary Foundation och serviceprojekt Ordförande för RF-kommittén planerar, koordinerar och värderar alla funktioner i anslutning till RF och bistår DGE i uppsättandet av distriktets RF-målsättningar. Kommittéordförandens uppdrag är treårigt i enlighet med RF:s instruktioner. Kommittén och dess ordförande svarar på distriktsnivå för utbildningen och informationsspridningen i distriktet och i klubbarna i ärenden i anslutning till RF. Hen upprätthåller kontakter till klubbarnas RF-kommittéordföranden. 4.3.1. Internationell tjänst Kommitténs uppgift är att främja den internationella tjänsten i distriktet. Kommittén bistår klubbarna i upprättande av internationella kontakter, uppgörande av VTT-ansökningar och sökandet av nya projekt. Kommittén främjar och stöder klubbarnas internationella samarbetsprojekt till vilka man kan ansöka om bidrag från RF:s världsfond eller från distriktets medel. I anslutning till denna humanitära tjänst finns fem underkommittéer: - Färskt vatten - Läskunnighet - Hälsa - Fred - Nya generationer 4.3.2. Lokala serviceprojekt Kommittén stöder lokala distriktsbidragsprojekt som utförs med distriktets DDF-medel. Målet är att genom dessa projekt få lokal synlighet och verkan. Målet är också att skapa samarbete mellan klubbarna. 4.3.3. Yrkestjänstutbildningsteamen (VTT) Ordförande för VTT-kommittén, som tillsätts vid behov, främjar distriktets VTT-utbyte och aktiverar klubbarna angående denna möjlighet samt informerar om aktuella projekt och hur man kan delta. En tillfällig underkommitté kan tillsättas för att assistera VTT-ombudet. Ombudet fungerar som underkommitténs ordförande. DG bestämmer om valet av VTT-gruppledare, efter att ha hört VTTkommitténs ordförande. Val av deltagare till gruppen sker i samråd med DG. VTT-kommitténs ordförande håller kontakt med VTT-kommittén vid distrikt som deltar i projektet angående tidpunkt och program. Hen ansvarar för utbildning av den utresande gruppen, försäkrar sig om att programmets alla krav och direktiv uppnås samt informerar inom distriktet om gruppens återkomst. VTT- 3 / 16

kommitténs ordförande leder och ansvarar för uppgörandet av programmet för en grupp som eventuellt kommer hit och övervakar att det efterföljs. 4.3.4. Yrkestjänst Yrkestjänst är en av Rotarys fem tjänstegrenar. Yrkestjänstkommittén främjar kunskapen om Rotarys yrkestjänst och stöder yrkestjänstverksamheten i klubbarna. Ett vardagligt exempel på ett projekt är Resebiljett till framtiden. RYLA hör också till denna tjänstegren. 4.3.5 Samhällstjänst Även samhällstjänst är en av Rotarys viktiga tjänstegrenar. Klubbarna i distrikt 1410 bör ha som målsättning att varje verksamhetsår förverkliga minst ett samhällstjänstprojekt. Distriktet arrangerar årligen sista måndagen i april, en volontärtjänstedag. Programmet avgörs varje gång separat. Kommitténs uppgift är att främja den samhälleliga kunskapen i klubbarna och om Rotarys möjligheter. Kommittén stöder med sina egna insatser klubbarna i planering och förverkligande av samhällsprojekt. 4.4. Ungdomsutbyte Kommitténs uppgift är att leda och administrera distriktets ungdomsutbyte. Kommittén främjar ungdomsutbytet inom distriktet och svarar för utbildningen så att den uppfyller RI:s krav för certifiering gällande ungdomsutbytet. Kommittén stöder klubbarna i valet av utbyteselever och behandling av ansökningarna samt besluter om eventuella stipendier för utbyteseleverna. Kommittén övervakar de i distriktet varande utbyteselevernas resande och deras stadge- och bestämmelseenliga uppträdande samt anordnar gemensamma tillfällen för dessa elever. Kommittén organiserar distriktets ungdomslägerarrangemang. 4.5 Distriktskonferensen Guvernören utser ordförande, sekreterare och medlemmar i organisationskommittén bland medlemmarna i de klubbar som erhållit arrangörsrättigheterna. 4.6 RI:s kongress Som kommitténs ordförande fungerar tillträdande guvernören (DGE) eller en rotarian ur resebranschen som vid behov kan leda marknadsföringen för kongressdeltagandet utan någon egentlig kommitté och med hjälp av de assisterande guvernörerna. 4.7 Nominering av DGN DG ledigförklarar guvernörsposten årligen i sitt månadsbrev i augusti. Klubbarna har minst två månader tid att nominera kandidater. Kriterierna och valsättet för blivande guvernörer definieras i RI:s procedurdirektiv. Distriktet har valt att använda sig av nomineringskommittémetoden. Sammansättningen av distriktets nomineringskommitté för DGN är följande: DG + distriktsrådets två PDGmedlemmar samt fyra klubbpresidenter som lottas i Distriktssamrådet. Till ersättare för dessa klubbpresidenter lottas fyra klubbar, som i dragningstur ersätter den egentliga klubbens president. Den lottade klubbens representant är jävig ifall till DGN-kandidat har föreslagits en rotarian från en sådan klubb. Den nominerade kandidaten godkänns vid Distriktssamrådet. 5. Planering av distriktets verksamhet Planeringen av distriktets verksamhet baserar sig på RI:s strategiplan, RI-presidentens årliga tema och målsättningar samt distriktets strategiska målsättningar. Verksamhetsplanerna för varje kommitté innehåller uppgift, målsättning, sammansättning och åtgärderna för att uppnå målen (uppgift, ansvar och tidtabell). Distriktets verksamhetsplan och budget godkänns vid Distriktssamrådet. T.ex. omfattningen av distriktets egen stipendieverksamhet är i avgörande grad beroende av storleken på stipendiefonden. Räkenskaperna och verksamhetsberättelsen för det avslutade rotaryåret godkänns vid föreningens höstmöte. 4 / 16

6. Stödandet av klubbarnas verksamhetsplanering Distriktet inspirerar, stöder och utbildar klubbarna i planeringen av deras verksamhet. Klubbarnas årliga verksamhetsplanering baserar sig på Klubbens ledarskapsplan (KLP) med stöd av Rotary Club Central i My Rotary på adressen www.rotary.org. Förutom KLP som skickas till guvernören skall målen läggas in elektroniskt på My Rotary. Från början av rotaryåret 2016-17 skall målsättning och rapportering enbart göras elektroniskt. Målen skall föras in i Club Central på My Rotary senast 15.5. IT-kommittén och AG ger vid behov stöd för insättningen av målen i Club Central. Klubbarna bör i god tid före det nya rotaryårets början lämna in ledarskapsplanen till AG, som granskar och vidarebefordrar planen till DGE. Klubbens ledarskapsplan ligger som grund för de diskussioner som förs i samband med DG:s officiella besök. 7. Kompletterande anvisningar 7.1 Utbildning av distriktsledningen Utbildningen av medlemmarna i distriktsorganisationen sker i enlighet med RI:s direktiv, i samband med distriktets utbildningstillfällen, möten och seminarier. De berörda är skyldiga att delta. 7.2 Allmänna anvisningar för skötandet av distriktets 1410 finanser 7.2.1 Distriktsguvernören ansvarar för distriktets finanser. Hen bör i samråd med distriktets finanskommitté och verksamhetsgranskarna, övervaka att Finlands bokföringslag, RI:s direktiv och anvisningar samt besluten på Distriktssamrådet och -mötet, följs. 7.2.2 Den av Distriktssamrådet fastställda finanskommittén består av minst tre medlemmar. Av dessa skall två vara distriktsrådets två förutvarande guvernörer (PDG) och en är den sittande guvernören (DG). IPDG kan inte vara medlem i finanskommittén och DG kan inte vara dess ordförande. Som kommitténs ordförande fungerar den i tjänsteåldern yngre PDG:n. Guvernören godkänner distriktets utgifter och ordföranden godkänner guvernörens utgifter. Kommittén stöder guvernören i finansiella ärenden. Finanskommittén ger utlåtanden till Distriktssamrådet om följande års budget, samt till höstmötet om det avslutade årets hushållning. 7.2.3 För att sköta sina uppgifter får DG till sin disposition medel från RI för vilka hen är redovisningsskyldig till RI. Separat bokföring förs över medlen som beviljas av RI. Guvernören skall använda de av RI anvisade medlen enbart för de ändamål de är avsedda för. Distriktsrådet informeras om det uppskattade beloppet på RI:s anslag och Distriktssamrådet om dess användning. 7.2.4 Utöver i punkt 7.2.3. nämnda medel, anvisas guvernören i distriktets budget medel som förknippas till distriktets verksamhetskostnader. Sådana är de allmänna administrationskostnaderna, utbildningsverksamheten, stadgeenliga möten, deltagande i internationella möten och utbildningstillfällen samt för sådana resor och arrangemang vilka RI inte ersätter. Den planerade användningen av dessa medel upptas i distriktets budget och de framgår ur distriktets bokföring. I distriktets budget upptas även betalningarna till Finlands Rotary rf vilka baserar sig på medlemsantalet i distriktets klubbar. 7.2.5 Distriktets bokföring kan med Distriktssamrådets beslut utlokaliseras. 7.2.6 Alla verifikat vilka berör guvernören själv, skall i distriktets bokföring verifieras av guvernören och minst en medlem i finanskommittén. Övriga verifikat verifieras av guvernören. 5 / 16

7.2.7 Guvernören bör i tillräcklig omfattning informera finanskommittén om det ekonomiska läget. Finanskommittén och distriktsrådet skall i samråd med guvernören bereda de ekonomiärenden vilka föredras på Distriktssamrådet och Distriktsmötet (Höstmötet). 7.2.8 Beslut om disponering av eventuellt överskott eller täckande av underskott, görs på Distriktsmötet. Den fungerande guvernören har inte rätt att disponera eventuellt överskott från tidigare år för utgifter under sitt guvernörsår om inte ett specifikt beslut härom gjorts på Distriktssamrådet före mandatperioden, eller i samband med en eventuell tilläggsbudget. 7.2.9 I den budget som framläggs på Distriktssamrådet bör samtliga utgifter upptas tillräckligt specificerade. 7.2.10 Om guvernören eller någon annan som representerar distriktet inbjuds att delta i ett rotarytillfälle utanför distriktet, står, i enlighet med RI:s anvisningar, den som inbjudit eller RI för de föranledda kostnaderna, om inte Finlands Rotary rf:s anvisningar annat säger. 7.2.11 Om det under rotaryårets gång uppstår behov av åtgärder som föranleder kostnader, vilka inte kunnat förutses vid uppgörandet av budgeten, kan guvernören och finanskommittén, till klubbarna genom presidenterna föreslå en tilläggsbudget eller använda i distriktets balans befintliga medel för sådant ändamål. Framställningen bör vara omsorgsfullt beredd och tillräckligt motiverad. 7.2.12 För tillträdande guvernören eller guvernören kan det innan anslaget, som ges av Rotary International anlänt till guvernören uppstå utgifter, som bör ersättas av Rotary International. Ifall tillträdande guvernören eller guvernören för detta ges förskott ur distriktets medel, bör dessa förskott omedelbart återställas distriktet då Rotary International till guvernören inbetalar periodens anslag. 7.2.13 Existensen av dessa hushållningsanvisningar fastställs vid varje Distriktssamråd i samband med budgetpresentationen. Hushållningsanvisningarna biläggs årligen det material, som skickas till klubbarna i samband med budgeten. 7.2.14 Till dessa allmänna anvisningar kan på framställning av finanskommittén, distriktsrådet, guvernören eller klubbarna göras förändringar, varom välgrundat förslag årligen senast 30 november bör ges till guvernören. Ifall förslagsställaren är en annan än finanskommittén behandlas förslaget av finanskommittén, som ger sitt utlåtande om ändringsförslagen både till förslagsställaren och till Distriktssamrådet. Förändringsförslaget godkänns av Distriktssamrådet. Ifall förändringen godkänns, så träder den i kraft efter Distriktssamrådet följande 1 juli. Strategiska målsättningar 2016 2019 1. Administration 1. Distriktets alla klubbar har uppdaterat sina verksamhetsdirektiv (modellstadgarnas 10 ) och fasställt dem i enlighet med klubbstadgarna. Direktiven uppdateras efter behov. 2. Klubbarna ser årligen till, att de har uppdaterat till PRS namnen på de styrelsemedlemmar, som har rätt att skriva föreningens namn. 3. Alla klubbarna sparar sina mål i My Rotary och rapporterar resultaten via den. 6 / 16

2. Medlemskap 1. Nedgången av distriktets totala medlemsantal bryts och trenden vänds under den kommande perioden. 2. Medlemmarnas deltagande i veckomötena förbättras genom att utveckla mötenas innehåll och skapa nya möjligheter att delta i verksamheten. 3. Det nuvarande klubbantalet hålls och möjligheterna att grunda en ny klubb, en e-klubb eller satellitklubb utreds. 4. Rotary Leadership Institutverksamheteten (RLI) lanseras för att förstärka rotaryverksamheten i klubbarna och därigenom i distriktet. 3. Offentlighetsbilden 1. Klubbarna informerar aktivt om sin verksamhet och sina projekt via klubbens www-sidor, i sociala medier och till media. Kommunikationen förbättras för att göra klubbarna bättre kända och förbättra deras image. 2. Klubbens viktigaste kommunikationskanal är dess www-sidor, som skall följa Rotarys grafiska instruktioner samt till innehållet vara aktuella. Distriktet skapar möjligheter till att underhålla aktuella sidor. 3. Varje klubb använder i sin kommunikation RI:s nya grafiska instruktioner om allmänna loggor och klubbens egen logga. 4. Varje område publicerar minst en Rotary-tidning. 5. Ungdomsutbyteseleverna håller en blogg eller motsvarande under sitt utbytesår. Ungdomsutbyteseleverna utnyttjas så mycket som möjligt i kommunikation. 6. Klubbarna uppmuntras att skapa internationella klubbkontakter. 4. Serviceprojekt 4.1 Yrkestjänst 1. En resebiljett till framtiden projektens antal ökas. 4.2 Samhällstjänst 1. Varje klubb anordnar varje år minst ett lokalt serviceprojekt. 2. En volontärdag anordnas årligen (sista måndagen i april). 4.3 Internationell tjänst 1. Brunnsprojektet i Zambia fortsätter med ett nytt projekt under 2016-18. 2. Utvecklingsprojektet för skolorna i Kenya fortsätter. 3. Projekt inom hälsovården och/eller läskunnighetssektorn verkställs i under utveckling varande länder (t.ex. Polen, Indien, Senegal, Filippinerna). 4. Klubbarna informeras om vänskapsutbytet RFE och vi genomför under detta år ett utbyte till Sydafrika. Förberedelserna för det andra utbytet till Indien påbörjas under våren 2017. 4.4 Ungdomstjänst 1. I ettårsutbytet deltar minst 30 ungdomar varje år. 2. I sommarutbytet deltar minst 10 ungdomar varje år. 3. Ett sommarläger ordnas årligen. 4. RYLA anordnas årligen inom varje område och vi använder oss av distriktsbidrag (2 000 ) som bör ansökas våren 2016. 5. VTT-utbyte anordnas i enlighet med RI:s direktiv. 6. Minst en ny rotaractklubb grundas. 7. Möjlighet att grunda en interactklubb undersöks. 5. Rotary Foundation 1. Ett för alla finska rotarydistrikt gemensamt projekt är att under Rotary Foundations jubileumsår 2016-17 samla in en million dollar. Per enskild rotarian betyder detta 90 USD och distriktets mål är att nå upp till detta. I målet ingår alla donationer till PolioPlus, Årliga fonden och övriga 7 / 16

Rotary Foundation fonder. Detta överstiger något planerna för utvecklingen av våra långsiktiga donationsmål (målen: 2015 16: 65 USD, 2016 17: 70 USD och 2017-2018 75 USD), men vi har på senare tid lyckas få ihop även större summor. Att nå målet kräver att varje klubb lyckas få med i kampanjen olika företag, göra olika jippon samt egna donationer. 2. Vi uppmuntrar medlemmarna att bli Sustaining Members samt delta i kampanjen Every Rotarian Every Year (ge något). RI ha satt 26,5 USD per rotarian som mål för en EREY-donation. Mål är att få klubbar som har 100 % EREY-medlemskap, d.v.s. alla klubbens medlemmar donerar 26,5 USD per år. 3. Vi vill upprätthålla deltagandet i PHF-Society och strävar till att få nya medlemmar i PHF- Society 4. Klubbarna investerar gemensamt årligen minst 25 000 USD i olika TRF-projekt. 5. Varje område uppmuntras till att delta i något globalt bidragsprojekt, antigen i distriktets eget eller något projekt som står under något annat distrikts ansvar. Vi försöker få andra distrikt att delta i våra globala bidragsprojekt. 6. De årligen inkommande DDF-medlen används till lokala och internationella projekt. 7. En stipendiat skall sändas ut minst vart tredje år. 8. 9. Insamlingen av medel till RI:s PolioPlus-projekt fortsätter. 6. Läkarbanken Vi deltar i Läkarbanken med 7 per medlem. 7. Specialtema Östersjön samt klimat- och miljöförändringen står fortsättningsvis som distriktets specialteman. Verksamhetsplan 2016 2017 1. Ändamål Ändamålet med verksamhetsplanen är: Hjälpa distriktet och klubbarna att uppnå de uppställda målsättningarna. Effektivera distriktets och klubbarnas funktionärers arbete med hjälp av konkreta hjälpmedel, och genom att tillgodogöra oss av My Rotary-systemet. Möjliggöra kontinuitet i distriktets verksamhet. 2. Rotary International 2.1 Strategiplan 2016 2019 Rotary Internationals strategiska prioriteringar är: Att stöda och stärka klubbarna Koncentrera verksamheten och utöka den humanitära hjälpen Att förbättra den offentliga bilden och sprida information om Rotary 2.1.1 Mission och vision Rotary är en världsomfattande organisation bestående av ledande personer i affärs- och yrkeslivet som genomför humanitära projekt och verkar för höga etiska värderingar inom alla yrken samt arbetar för världsförståelse och fred. RI:s vision är att bli känd i hela världen för att vi engagerar oss i enlighet med vårt motto OSJÄL- VISKT TJÄNANDE för att främja samförstånd, god vilja och fred. Samtligt tar vi i fokus kommande års tema ROTARY I MÄNSLIGHETENS TJÄNST. 2.1.2 Grundvärden Rotarys grundvärden styr principerna i organisationskulturen och medlemmarnas val samt verksamheten i organisationen. Värdena har en allt större betydelse i den strategiska planeringen då de styr planerna för de ledningsansvariga och för inriktningen av verksamheten. 8 / 16

Grundvärdena är: Service Kamratskap Mångfald Ärlighet Ledarskap 2.1.3 Målsättningar 2.1.3.1 Målen för att stödja och stärka klubbarna Uppmuntra innovation och flexibilitet i klubbarna Verka balanserat inom alla tjänstegrenar Främja mångfald bland medlemmarna Förbättra medlemsrekryteringen och medlemmarnas engagemang genom att ordna medlemstillställningar inom distriktet Utveckla ledare Utvidga Rotary Uppmuntra strategiplanering på klubb- och distriktsnivå 2.1.3.2 Mål för konsentrering och utökning av den humanitära hjälpen Utrota polio Utöka hållbara serviceprojekt som inriktas på problem bland ungdomar och unga vuxna och Rotary Foundations sex fokusområden (Areas of Focus) Utöka strategiska partnerskap och samarbetsrelationer Utveckla betydelsefulla projekt både lokalt och utomlands 2.1.3.3 Mål för förbättring av kunskapen om Rotary och Rotarys offentlighetsbild Förenhetliga RI:s och vårt distrikts offentlighetsbild och märkesvetskap genom att arrangera prutbildningstillfällen för klubbarna och erbjuda verktyg för skötandet av offentlighetsbilden Informera om servicetjänster Berätta om Rotarys centrala värden Betona yrkestjänsten Uppmuntra klubbarna till att gå med i olika nätverk och utveckla för klubbarna typiska funktioner 2.2 RI:s president 2016 17 John F. Germ, 2016-17 Rotary palvelee ihmiskuntaa, Rotary i mänslighetens tjänst, Rotary serving humanity 3. Rotary Internationalin piiri 1410 - Rotary Internationals distrikt 1410 ry 3.1 Distriktets målsättningar 2016 2017 1. RI:s årstema och därtill hörande projekt betonas i distriktets verksamhet. 2. Distrikten deltar i utmaning att samla en million dollar till Rotary Foundation, d.v.s. 90 dollar per medlem. Där ingår både PolioPlus-insamlingen och donationer till Årliga fonden. 3. Utbildning och andra humanitära projekt ges speciell uppmärksamhet inom distriktet. 4. Förväntad medlemsökning minst 10 personer (netto). 5. På närvaro och deltagande i klubbarna satsas genom nya verksamhetsmodeller. 6. Ungdomsutbytet fortsätter i tidigare omfattning. 7. Distriktets VTT-projekt utreds, förverkligas vid behov. 8. Utveckla ledare, bl.a. genom att hålla ett distriktsledningsutbildningstillfälle 11.3.2016. 9 / 16

3.2 Målsättning för klubbarna 1. Medlemsantalet i varje klubb ökar med minst 1 (netto). 2. Man strävar till att öka närvaro och deltagande i varje klubb. 3. Behållande av medlemmar, trivsel och aktivering ges speciell uppmärksamhet. 4. Klubbarna uppmuntras att delta i distriktets internationella projekt. 5. Klubbarnas internationella verksamhet främjas; vänskapsutbyte och deltagande i VTTaktiviteter. 6. Klubbarna uppmanas att i sin verksamhet betona vikten av utbildnings- och humanitära serviceprojet. 7. Klubbarna uppmuntras till aktiv verksamhet och att ordna lokalt synliga projekt och få media publicitet. Här uppmanas klubbarna också till samarbete med övriga klubbar. 8. Klubbarna uppmuntras till att förbättra vår organisations synlighet genom att upprätthålla goda relationer till lokala medier. 9. Klubbarna håller sina webbsidor tidsenliga och att förenhetliga och utveckla dem. Deltagande i sociala media utvecklas. Målet är att klubbarna skall ha antingen egna Facebook-sidor eller andra interaktiva www-sidor. 3.3 Kommittéernas verksamhetsplaner Efter att denna distriktsledarskapsplan blivit godkänd, uppgör varje kommitté i distriktet sin egen verksamhetsplan innehållande uppgift, målsättningar, sammansättning och aktivitetsplan. De olika distriktskommittéernas verksamhet beskrivs närmare i respektive handböcker. 3.4 Distriktets finanser Distriktets budget som bilaga. Budgeten baserar sig på en per capita-avgift på 65. Dessutom fakturerar Finlands Rotary rf 7 per medlem för att stöda Läkarbanken. 3.5 Belöningar Klubbarna uppmanas belöna förtjänta medlemmar på olika sätt, t.ex. PHF-utmärkelser och/eller Presidential Citation. Distriktsguvernören meddelar skilt om distriktets belöningskriterier för verksamhetsåret. 10 / 16

PIIRI - DISTRIKT - DISTRICT 1410 - ORGANISAATIO http//www.rotary1410.fi/ Kuvernööri Guvernör Governor, DG 2016 2017 Pentti Aspila / Forssa Tutkimushallinto Forskningsadministration Research administration Ruutitie 14, 03100 Nummela Mobile +358-40-580 3631 E-mail: pentti.aspila.rotary@gmail.com Tuleva kuvernööri Tillträdande guvernör Governor-elect, DGE Erik Stenström / Somero Autoalan maahantuonti Fordons import Automotive import Isohiidentie 1216, 25380 Rekijoki Mobile +358-400-744 587 E-mail: espaca63@gmail.com Kuvernööriehdokas Nominerad guvernör Governor-nominee, Risto Suviala, Turku Samppalinna Perimistoimistot Inkassobyråer Debt collection agencies Isopellonkuja 3 B 7, 20880 Turku Mobile +358-400-781 535 E-mail: risto.suviala@gmail.com Piirikonferenssi ja piirikokous Distriktskonferens och distriktsmöte District Conference and District Meeting Järjestelytoimikunnan puheenjohtaja Ordföranden i organisationskommittén Organizing Committee Chair PP Johanna Talikainen, Forssa 22.-23.4. 2017, Tammela, Eerikkilän Urheiluopisto Tulevien presidenttien ja klubivirkailijoiden koulutusseminaari (PETS) sekä piirineuvottelu Utbildningsseminariet för tillträdande presidenter (PETS) och distriktssamrådet Presidents-elect Training Seminar (PETS) and District Assembly 11.3.2017, Teeriharjun viihdekeskus, Salontie 962, Somero Syysseminaari Höstseminarium Fallseminar 1.10.2016, Sylvaan koulu, Sastamala PIIRIN 1410 ORGANISAATIO DISTRIKTETS 1410 ORGANISATION DISTRICT 1410 OR- GANIZATION Pentti Aspila Synt. 13.6.1956 Klubi: Forssa Luokitus: Tutkimushallinto Rotarytehtävät: Forssan Rk, presidentti 2006 7, piirin 1410 Rotarysäätiötoimikunnan pj. 2013 16 Koulutus: MMT Sotilasarvo: Kapteeni Työtehtävät: Tutkimusinfrastruktuurista vastaava johtaja Harrastukset: rotarytoiminta, koulutuksen kehittäminen Keniassa, hiihto, veneily Perhe: vaimo Marika Aspila, lapset Kiril -95 ja Anastasia -97 Pentti Aspila Född 13.6.1956 Klubb: Forssa Klassifikation: Forskingsadministration Rotaryuppdrag: President, Forssa Rk, 2006 07, Distriktets Rotary Foundation kommittéordf. 2013 16 11 / 16

Utbildning: AFD Militärrang: Kapten Arbetsuppgifter: Direktör ansvarig för forskningens infrastruktur Hobbyn: Rotaryaktiviter, utbildningsutveckling i Kenya Familj: Hustru Marika, barnen Kiril -95, Anastasia -97 Pentti Aspila Born 13.6.1956 Club: Forssa Classification: Research Administration Rotary offices held: President Forssa RC, 2006-07, DRFCC 2013-16 Military rank: Captain Assignments: Director for research infrastructure Hobbies: Rotary activities, development of education in Kenya, skiing, boating Family: wife Marika, children: Kiril -95, Anastasia -97 HALLINTO ADMINISTRATION ADMINISTRATION Piirineuvosto Distriktsrådet District Council Puheenjohtaja Ordförande Chairperson DG Pentti Aspila, Forssa Mobile +358-40-580 3631 E-mail: pentti.aspila.rotary@gmail.com Piirineuvoston jäsenet Distriktsrådets ledamöter District Council Members Piirisihteeri Distriktssekreterare District Secretary IPDG Olli Pihlava, Raumanmeri PDG Antti Harkila, Pori Teljä PDG Matias Röyttä, Turku International DGE Erik Stenström, Somero DGN Risto Suviala, Turku Samppalinna PP Anne-Maj Eskelinen, Pori Teljä Mobile +358-44-701 5342 E-mail: anne-maj.eskelinen@pori.fi Apulaispiirisihteeri Assisterande Distrikssekreterare Assistant District Secretary Piirikouluttaja Distriktsutbildare District Trainer, DT Talouskomitea Finanskommittén Finance Committee Puheenjohtaja Ordförande Chairperson Jäsenet Medlemmar Members PP Ralf Karlson, Kimitoön-Kemiönsaari Mobile +358-40-595 4657 E-mail: ralf.karlson@gmail.com PP Erja Vihervaara, Turku Samppalinna Mobile +358-50-564 7437 E-mail: erja.vihervaara@turku.fi PDG Rune Eklund, Turku Kupittaa Mobile +358-400-829 726 E-mail: rune.eklund@pp.inet.fi PDG Antti Harkila, Pori Teljä Mobile +358-44-530 0280 E-mail: antti.harkila@gmail.com PDG Matias Röyttä, Turku International Mobile +358-400-780 094 E-mail: matroy@utu.fi 12 / 16

Tietotekniikka Datateknik Information Technology Puheenjohtaja Ordförande Chairperson Jäsenet Medlemmar Members DG Pentti Aspila, Forssa Mobile +358-40-580 3631 E-mail: pentti.aspila.rotary@gmail.com AG Heidi Cavén, Forssa Mobile +358-45-848 2012 E-mail: heidicaven@gmail.com Rtn Jari Laakkio, Uskela Mobile +358-500-780 070 E-mail: jari.laakkio@caudillo.fi PP Kimmo Leino, Sepänhaka Forssa Mobile +358-50-511 0551 E-mail: kimmo.leino@doweb.fi PP Jussi Vanhahonko, Pori Karhunpää Mobile +358-400-506 475 E-mail: jussivanhahonko@gmail.com Kuvernöörin nimeämiskomitea Nomineringskommittén för guvernör Nominating Committee for Governor Apulaiskuvernöörit ja klubit alueittain Assisterande guvernörer och klubbar enligt område Assistant Governors and Clubs per area Alue Område Area 1 Ilkka Häkli, Kyrösjärvi Mobile +358-400-732 857 E-mail: edustusliike.hakli@kolumbus.fi Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Karvia, Kankaanpää, Kyrösjärvi, Parkano Alue Område Area 2 Jouko Kairtamo, Pori Mobile +358-500-221 040 E-mail: jouko@kairtamo.fi Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Pori, Pori Karhunpää, Pori Kuninkaankartano, Pori Meri-Pori, Pori Teljä Alue Område Area 3 Sami Uutto, Punkalaidun Mobile +358-44-326 1323 E-mail: uutto@netti.fi Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Harjavalta, Huittinen, Kokemäki, Nakkila, Punkalaidun, Vammala, Äetsä Alue Område Area 4 Erkki Hammar, Rauma-Hauenguan Mobile +358-400-590 260 E-mail: erkki@hammar.fi Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Eura, Eurajoki, Rauma, Raumanmeri, Rauma- Hauenguan Alue Område Area 5 Heidi Cavén, Forssa Mobile +358-45-848 2012 E-mail: heidicaven@gmail.com Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Alastaro, Forssa, Loimaa, Sepänhaka Forssa, Somero, Urjala Alue Område Area 6 Juha Punta, Salo Mobile +358-44-722 1322 E-mail: juha.punta@punta.fi 13 / 16

Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Auranmaa, Kaarina, Lieto, Lieto Vanhalinna, Perniö, Piikkiö, Salo, Uskela Alue Område Area 7 Jukka Airikkala, Vehmaa Mobile +358-400-709 616 E-mail: jukka.airikkala@gmail.com Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Laitila, Mynämäki, Uusikaupunki, Vehmaa Alue Område Area 8 Kari Ruisvaara, Naantali Mobile +358-40-541 3399 E-mail: ruiska1@gmail.com Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Naantali, Meri-Naantali, Nousiainen, Raisio, Raisio Jokilaakso Alue Område Area 9 Tapani Kaarlas, Turku-Sirkkala Mobile +358-500-722 820 E-mail: tapani.kaarlas@gmail.com Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Turku-Åbo, Turku Aboa Nova, Turku Aninkainen, Turku International, Turku Kupittaa, Turku Samppalinna, Turku Sirkkala, Turun Aamuvirkut, Turun Linna-Åbo Slott, Turunmaa Alue Område Area 10 Ben Listherby, Mariehamn Mobile +358-400-529 822 E-mail: ben.listherby@aland.net Alueen klubit Områdets klubbar Clubs in the area Godby, Kimitoön-Kemiönsaari, Mariehamn, Nagu, Pargas, Pargas Port-Paraistenportti PIIRIKOMITEAT DISTRIKTKOMMITTÉER DISTRICT COMMITTEES Jäsenyys Medlemskap Membership Puheenjohtaja Ordförande Chairperson Jäsenet Medlemmar Members Suhdetoiminta PR Public Relations Puheenjohtaja Ordförande Chairperson Jäsenet Medlemmar Members Ammattipalvelu Yrkestjänst Vocational Service DGN Risto Suviala, Turku Samppalinna Mobile +358-400-781 535 E-mail: risto.suviala@gmail.com PAG Terhi Valkeejärvi, Raisio-Jokilaakso P Jarkko J. Saarinen,Turku Sirkkala PAG Taisto Tulonen, Salo PP Bo Lindholm, Nagu PP Johanna Talikainen, Forssa Mobile +358-400-851 704 E-mail: johanna.talikainen@mainossatama.fi PDG Pentti Pirttilä, Raisio Mobile +358-40-720 7370 E-mail: pirttilapentti@gmail.com Matkalippu tulevaisuuteen Resebiljett till framtiden Ticket to the Future RYLA PP Anne-Maj Eskelinen, Pori Teljä Mobile +358-44-701 5342 E-mail: anne-maj.eskelinen@pori.fi PAG Jaakko Kuusinen, Sepänhaka Forssa Mobile +358-40-527 2537 E-mail: jaakko.kuusinen@surffi.net 14 / 16

Kansainväliset verkostot Internationella nätverk International Networks PP Markku Holopainen, Turku Sirkkala Mobile +358-40-501 3647 E-mail: markku.holopainen@edimaster.fi Kansainvälinen palvelu Internationell tjänst International Service - ICC PP Markku Holopainen, Turku Sirkkala Mobile +358-40-501 3647 E-mail: markku.holopainen@edimaster.fi Ystävyysvaihto Vänskapsutbyte Rotary Friendship Exchange, RFE PP Mikko Ruohonen, Uskela Mobile +358-400-825 440 E-mail: mr@cs.uta.fi Globaalit verkostoryhmät Globala nätverksgrupper Global Networking Groups PDG Pentti Pirttilä, Raisio Mobile +358-40-720 7370 E-mail: pirttilapentti@gmail.com Nuorisopalvelu Ungdomstjänst Youth Service Rtn Kari Tuominen, Pori Kuninkaankartano Mobile +358-400-597 165 E-mail: karituo@hotmail.com Nuorisovaihto Ungdomsutbyte Rotary Youth Exchange Puheenjohtaja Ordförande Chairperson Jäsenet Medlemmar Members Rotaract Rtn Kari Tuominen, Pori Kuninkaankartano Mobile +358-400-597 165 E-mail: karituo@hotmail.com PP Tom Abrahamsson, Pargas PP Torsti Poutanen, Uskela P Jarkko J. Saarinen, Turku Sirkkala Mobile +358-400-262 188 E-mail: jarkko@jarkkojsaarinen.fi Suomen Rotaryn Lääkäripankki Finlands Rotarys Läkarbank Rotary Doctor Bank Finland, RDBF Yhteyshenkilö Kontaktperson Contact person Rotarysäätiö Rotary Foundation The Rotary Foundation, TRF Puheenjohtaja Ordförande Chairperson Varapuheenjohtaja Vice ordförande Vice Chair Apurahat Stipendier Grants PP Heikki Tapani Laine, Raisio Mobile +358-50-555 6603 E-mail: laineth@dnainternet.net PDG Matias Röyttä, Turku International Mobile +358-400-780 094 E-mail: matroy@utu.fi AG Jukka Airikkala, Vehmaa Mobile +358-400-709 616 E-mail: jukka.airikkala@gmail.com IPDG Olli Pihlava, Raumanmeri DG Pentti Aspila, Forssa DGE Erik Stenström, Somero DGN Risto Suviala, Turku Samppalinna 15 / 16

Talouden hoito Ekonomiförvaltning Stewardship Varainkeruu Insamlingar - Fundraising PP Fredrik Sunde, Turku-Åbo Mobile +358-50-568 8012 E-mail: fredrik.sunde@nordea.fi PP Alpo Rajaniemi, Turku Sirkkala Mobile +358-40-809 2002 E-mail: alpo.rajaniemi@gmail.com PDG Kari Kivistö, Vammala Mobile +358-400-231 518 E-mail: kari.kivisto@lex.inet.fi AG Tapani Kaarlas, Turku Sirkkala Mobile: +358-500-722 820 E-mail: tapani.kaarlas@gmail.com PP Sakari Alaranta, Lieto Vanhalinna Mobile +358-40-551 421 E-mail: sakari.alaranta@elisanet.fi P Kari Koski, Turku Samppalinna Mobile +358-50-599 5370 Email: kari.koski@eben.fi Ammattikoulutustiimit Yrkesutbildningsteam Vocational Training Teams (VTT) PolioPlus PP Markku Holopainen, Turku Sirkkala Mobile +358-40-501 3647 E-mail: markku.holopainen@edimaster.fi PDG Matias Röyttä, Turku International Mobile +358-400-780 094 E-mail: matroy@utu.fi Piirin 1410 Humanitaariset apurahaohjelmat D 1410 Humanitära bidragsprogram D 1410 Humanitarian Grants Programs Puhdas vesi Friskt vatten Fresh water Lukutaito Läskunnighet Literacy Terveys Hälsa Health Rauha Fred Peace On to Atlanta, Georgia, USA RI Convention 2017 promotion Puheenjohtaja Ordförande Chairperson PP Paavo Kajander, Pori Mobile +358-44-344 1315 E-mail: paavo.kajander@gmail.com P Simo Veistola, Sepänhaka Forssa Mobile +358-50-564 0057 E-mail: simo.veistola@e-oppi.fi PP Heikki Tapani Laine, Raisio Mobile +358-50-555 6603 E-mail: laineth@dnainternet.net AG Jukka Airikkala, Vehmaa Mobile +358-400-709 616 E-mail: jukka.airikkala@gmail.com DGE Erik Stenström, Somero Mobile +358-400-744 587 E-mail: espaca63@gmail.com 16 / 16