Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB3165 Frågor? SHB3185 Kontakta Philips Användarhandbok

Relevanta dokument
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB3060 Frågor? SHB3080 Kontakta Philips Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB5100. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB5250. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB7250. Frågor? Kontakta Philips.

BASS+ SHB3075. Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på:

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHQ7900. Frågor? Kontakta Philips.

Flite SHB4205. Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på:

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB9250. Frågor? Kontakta Philips.

Flite SHB4405. Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på:

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB8850NC. Frågor? Kontakta Philips.

BASS+ SHB4305. Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på:

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB5900. Frågor? Kontakta Philips.

BASS+ SHB3175. Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på:

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SHB7150. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på M2BT. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB4000. Frågor? Kontakta Philips.

Användarhandbok. Alltid redo att hjälpa till M1BT. Trådlösa on-ear-headset M1BT. Frågor? Kontakta Philips

E200BT ANVÄNDARHANDBOK

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SHB9150. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB9850NC. Frågor? Kontakta Philips.

E300BT ANVÄNDARHANDBOK

Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på

H500BT ANVÄNDARHANDBOK

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT3600. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på BT2600 Frågor? BT2650B Kontakta Philips Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

BT6700. Användarhandbok. Bärbar högtalare. Registrera din produkt och få support på

SB300. Användarhandbok. Bärbar högtalare. Registrera din produkt och få support på

BT110. Användarhandbok. Bärbar högtalare. Registrera din produkt och få support på

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT2500. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT3500. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT50 BT25. Frågor? Kontakta Philips.

Användarhandbok. Alltid redo att hjälpa till SSC5001 SSC5002 SSC5011 SSC5012. Frågor? Kontakta Philips

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP2018. Frågor? Kontakta Philips.

Användarhandbok BT3900. Registrera din produkt och få support på

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på Frågor? Kontakta Philips SPA7355.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT6600. Frågor? Kontakta Philips.

Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på Portable speaker SB500

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på AE1500. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT5580/BT5880. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3014. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på AEA1000. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT100. Frågor? Kontakta Philips.

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT4000. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på DS3480/12. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT5500. Frågor? Kontakta Philips.

Registrera din produkt och få support på. SBA1610. Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SBM100. Frågor? Kontakta Philips.

BT6000. Användarhandbok. Bärbar högtalare. Registrera din produkt och få support på.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SPA7220. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SHD9000. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT7500B. Frågor? Kontakta Philips.

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

Register your product and get support at SBT30. Användarhandbok

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Användarhandbok

Jabra SPEAK 450 för Cisco

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

Kortfattad användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP5016. Frågor? Kontakta Philips.

BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok

Jabra. Elite 25e. Bruksanvisning

BT-500. Bluetooth Stereo Hörlurar

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Användarhandbok. Alltid redo att hjälpa till. Frågor? Kontakta Philips BT6000 BT6050 BT6060

Jabra. Talk 15. Bruksanvisning

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på AE2170. Frågor? Kontakta Philips.

JABRA STEP WIRELESS. Bruksanvisning. jabra.com/stepwireless. jabra

Plantronics Explorer 10. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Användarinstruktion HE8D. Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear

Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra

Plantronics Explorer 50. Användarhandbok

Register your product and get support at SHB9100. SV Användarhandbok

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

Bruksanvisning BTE

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på AEA2000. Frågor? Kontakta Philips.

Plantronics Explorer 10. User Guide

SHB SV Bluetooth stereo headset

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SHD9200. Frågor? Kontakta Philips.

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935



Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning

NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Jabra. Speak 510. Bruksanvisning

Transkript:

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SHB3165 SHB3185 Användarhandbok

Innehållsförteckning 1 Viktiga säkerhetsinstruktioner 2 Skydda hörseln 2 Allmän information 2 2 Dina trådlösa Bluetooth-hörlurar 3 Förpackningens innehåll 3 Andra enheter 3 Översikt över dina trådlösa Bluetoothhörlurar 4 3 Komma igång 5 Ladda batteriet 5 Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen 5 4 Använd hörlurarna 7 Anslut hörlurarna till en Bluetoothenhet 7 Hantera samtal och musik 7 Sätt på dig headsetet 8 5 Teknisk information 9 6 Obs! 10 Deklaration om överensstämmelse 10 Kassering av dina gamla produkter och batterier 10 Uppfyllelse av EMF-standard 11 Varumärken 11 7 Vanliga frågor 12 SV 1

1 Viktiga säkerhetsinstruktioner Skydda hörseln Fara Du undviker hörselskador genom att använda hörlurarna med hög volym under begränsad tid och ställa in volymen på en säker nivå. Ju högre volym, desto kortare tid kan du lyssna säkert.. Tänk på följande när du använder headsetet. Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid. Höj inte volymen allteftersom din hörsel anpassar sig. Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra din omgivning. Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta använda hörlurarna i potentiellt farliga situationer. Mycket högt ljudtryck från hörlurar och headset kan skada hörseln. Vi rekommenderar att du inte har headsetet över båda öronen när du kör bil. Det kan också vara olagligt i vissa områden. Av säkerhetsskäl bör du undvika distraherande telefonsamtal när du befinner dig i trafiken eller i andra potentiellt farliga miljöer. Allmän information Så här undviker du skador och dålig funktion: Var försiktig Utsätt inte hörlurarna för hög värme. Tappa inte hörlurarna. Hörlurarna får inte utsättas för vattendroppar eller stänk. Doppa inte hörlurarna i vatten. Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, bensen eller slipmedel. Om rengöring krävs använder du en mjuk trasa, om nödvändigt fuktad med lite vatten eller utspädd mild tvål, när du rengör produkten. Det medföljande batteriet ska inte utsättas för stark hetta, exempelvis solsken, eld eller liknande. Risk för explosion om batteriet sätts tillbaka fel. Byt endast ut med samma eller motsvarande typ. Använd endast Philips flygplansadapter för att ansluta hörlurarna till uttagen på flygplanets sittplatser. Använd inte andra flygplansadaptrar eftersom de kanske inte fungerar på rätt sätt, eller kanske till och med leda till personskador som brännmärken eller skada på egendom på grund av överhettning. Koppla bort och lägg undan adaptern omedelbart om du känner att produkten blir varmare eller om inget ljud hörs från den längre. Sätt inte in kontakten i sittplatsen strömuttag eftersom det kan skada hörlurarna och leda till personskada. Använd inte hörlurarna när du kör bil, cyklar, springer eller går i trafikerade områden. Det är farligt och olagligt på många ställen. Om drift- och förvaringstemperatur samt luftfuktighet Använd och förvara mellan -15 ºC och 55 ºC (upp till 90 % relativ luftfuktighet). Batteriets livslängd kan förkortas vid höga eller låga temperaturer. 2 SV

2 Dina trådlösa Bluetoothhörlurar Vi tycker att det är roligt att du har köpt en Philips-produkt! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra full nytta av Philips support. Med de här trådlösa on-ear-hörlurarna från Philips kan du: prata i telefon trådlöst och utan händer lyssna på och kontrollera musik trådlöst växla mellan samtal och musik Snabbstartguide Andra enheter En mobiltelefon eller enhet (t.ex. en bärbar dator, PDA, Bluetooth-adaptrar, MP3-spelare osv.) med stöd för Bluetoothoch som är kompatibel med hörlurarna (se Teknisk information på sidan 9). Förpackningens innehåll Philips trådlösa Bluetooth-hörlurar SHB3165/SHB3185 USB-laddningskabel SV 3

Översikt över dina trådlösa Bluetooth-hörlurar a b c d e f g h a Musik/samtal, kontrollknapp b Indikatorlampa c Strömknapp d Mikrofon e / Ihopparning/tyst-knapp f Mikro-USB-laddningsfack g Volym/-spårkontroll h NFC-identifieringsområde 4 SV

3 Komma igång Ladda batteriet Kommentar Innan du använder dina hörlurar första gången ska du ladda batteriet i fem timmar för optimal batterikapacitet och livslängd. Använd bara den ursprungliga USB-laddningskabeln för att undvika skada. Avsluta samtalet innan du laddar hörlurarna, eftersom de stängs av när du ansluter dem för laddning. Anslut den medföljande USB-laddningskabeln till: USB-kontakten på hörlurarna och; USB-strömkällan. Lysdioden lyser vitt under laddning och stängs av när hörlurarna är fulladdade. Tips Vanligtvis tar det 3 timmar att ladda dem helt. Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen Innan du använder hörlurarna med mobiltelefonen första gången måste du para ihop dem med mobiltelefonen. Vid ihopparning skapas en unik krypterad länk mellan hörlurarna och mobiltelefonen. Hörlurarna lagrar de senaste fyra enheterna i minnet. Om du försöker para ihop fler än 4 enheter byts den tidigaste ihopparade enheten ut mot den nya. Det finns två sätt att para ihop hörlurarna med mobiltelefonen: Manuell ihopparning NFC-ihopparning Manuell ihopparning 1 Se till att hörlurarna är fulladdade.. 2 Sätt på hörlurarna genom att hålla intryckt. 3 Håll intryckt tills de blå och vita lysdioderna blinkar växelvis. 4 Slå på Bluetooth-funktionen i mobiltelefonen. Hörlurarna är i ihopparningsläge i 2 minuter. 5 Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen. Mer information finns i mobiltelefonens användarhandbok. NFC-ihopparning 1 Kontrollera att hörlurarna är påslagna. 2 Se till att du startar NFC-funktionen på telefonen och att telefonens skärm är aktiv. 3 Placera telefonen över hörlurarna så att NFC-identifieringsområdena på varje enhet kan beröra varandra. 4 Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen. Mer information finns i mobiltelefonens användarhandbok. Kommentar Se till att mobiltelefonen har NFC-funktionen tillgänglig och påslagen. Se till att mobiltelefonen inte är i standbyläge. Ihopparning med NFC är endast lämpligt för Android mobiloperativsystem 4.2 eller senare. Se användarhandboken för mobiltelefonen för att hitta dess NFC-område. SV 5

I det här exemplet visas hur du parar ihop headsetet med din mobiltelefon. 1 Aktivera Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen och välj Philips SHB3165/SHB3185. 2 Ange headsetets lösenord 0000 (4 nollor) om du uppmanas att göra det. För de mobiltelefoner som har Bluetooth 3.0 eller senare behöver du inte ange något lösenord. 10:35 10:36 10:37 Settings Bluetooth Connectivity Add Bluetooth device Settings Devices Found Philips SHB3165 Settings Connectivity Enter Password **** 0000 Select Back Select Back Select Back 10:35 10:36 10:37 Settings Connectivity Bluetooth Add Bluetooth device 3 Select Back Settings Devices Found Philips SHB3185 Select Back Settings Connectivity Enter Password **** 0000 Select Back 6 SV

4 Använd hörlurarna Anslut hörlurarna till en Bluetooth-enhet 1 Starta mobiltelefonen/bluetooth-enheten. 2 Sätt på hörlurarna genom att hålla intryckt i två sekunder. Den blå lysdioden blinkar. Hörlurarna återansluts automatiskt till senaste anslutna mobiltelefon/bluetooth-enhet. Om den senast anslutna enheten inte är tillgänglig försöker hörlurarna återansluta till den näst senast anslutna enheten. Tips Om du startar mobiltelefonen/bluetooth-enheten eller aktiverar Bluetooth-funktionen efter att du har startat headsetet måste du återansluta headsetet och mobiltelefonen/bluetooth-enheten manuellt. Hantera samtal och musik På/av Uppgift Knapp Användning Slå på hörlurarna. Håll intryckt i två sekunder. Slå av hörlurarna. Håll intryckt i fyra sekunder. Den vita lysdioden är på och to-nas ned. Musikkontroll. Uppgift Knapp Användning Spela upp eller pausa musik. Tryck en gång. Justera volymen. Gå framåt. Gå bakåt. Volym/- spårkontroll VOL +/- Volym/- spårkontroll Volym/- spårkontroll Tryck en gång eller håll intryckt. Tryck en gång. Tryck två gånger. Kommentar Om headsetet inte lyckas ansluta till en Bluetoothenhet inom området på 5 minuter stängs headsetet av det automatiskt för att spara batteri. SV 7

Samtalskontroll Uppgift Knapp Användning Besvara/lägga på ett samtal. Tryck en gång. Ett pip. Avböja ett inkommande samtal. Håll intryckt i två sekunder. Ett pip. Växla mellan samtal. Volym/- spårkontroll Tryck en gång. Ett pip. Stänga av/slå på mikrofonens ljud under pågående samtal. / Tryck en gång. Ett pip. Sätt på dig headsetet Justera huvudbandet så att det sitter bra på ditt huvud. Röstkontroll Uppgift Knapp Användning Siri/Google Nu. Tryck en gång. Övrig statusindikering för hörlurar Hörlurarnas status Hörlurarna är anslutna till en Bluetooth-enhet medan hörlurarna är i viloläge eller medan du lyssnar på musik. Hörlurarna är klara för hopparning. Hörlurarna är på men inte anslutna till en Bluetooth-enhet. Låg batterinivå. Batteriet är fulladdat. Indikator Den blå lysdioden blinkar var åttonde sekund. En blå och vit lysdiod blinkar växelvis. Den blå lysdioden blinkar snabbt. Den vita lysdioden blinkar tre gånger var 150 sekund tills strömmen är slut. Vit LED-lampa lyser inte. Tip När du har lyssnat färdigt kan du vrida på hörlurarna för enkel förvaring. 8 SV

5 Teknisk information Upp till 11 timmars musik- eller samtalstid Upp till 200 timmars standbytid Normal tidsåtgång för full laddning: tre timmar Laddningsbart litium-polymerbatteri (230 mah) Bluetooth 3.0, funktioner för Bluetoothmono (hörlursprofil HSP, hörlursprofil HFP), funktioner för Bluetooth-stereo (Advanced Audio Distribution-profil A2DP, Audio Video Remote Control-profil AVRCP) Räckvidd: upp till 10 meter Digitaleko- och brusreducering Automatisk avstängning Kommentar Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. SV 9

6 Obs! Deklaration om överensstämmelse Gibson Innovations Limited deklarerar härmed att produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du hittar deklarationen om överensstämmelse på www.p4c.philips.com. Kassering av dina gamla produkter och batterier Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas. Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU. Den här symbolen innebär att produkten innehåller ett inbyggt laddningsbart batteri som omfattas av EU-direktivet 2013/56/EU och inte får slängas bland hushållsavfall. Vi rekommenderar att du lämnar in produkten till en officiell återvinningsstation eller ett Philipsserviceombud så att en yrkesperson kan ta ut det laddningsbara batteriet. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter samt laddningsbara batterier. Följ de lokala kasseringsbestämmelserna och släng inte produkten eller de laddningsbara batterierna bland hushållsavfall. Genom att kassera gamla produkter och laddningsbara batterier på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.. Ta bort det inbyggda batteriet Kommentar Se till headsetet kopplas bort från USB-laddningskabeln innan du tar bort batteriet. Om det inte finns något system för insamling/återvinning av elektroniska produkter i det land där du är kan du skydda miljön genom att ta ur batteriet innan du kasserar headsetet. 10 SV

Uppfyllelse av EMF-standard Den här produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält. Miljöinformation Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning. Varumärken Bluetooth Bluetooth -märket och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. Siri ipad är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra länder. Google Google och Google-logotyp är registrerade varumärken som tillhör Google Inc. SV 11

7 Vanliga frågor Mina Bluetooth-hörlurar slås inte på.. Batterinivån är låg. Ladda hörlurarna. Jag kan inte para ihop mina Bluetooth-hörlurar med en mobiltelefon. Bluetooth-funktionen är avaktiverad. Aktivera Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen och se till att mobiltelefonen är påslagen innan du slår på hörlurarna. Ihopparningen fungerar inte. Se till att hörlurarna är i ihopparningsläge. Följ anvisningarna i den här bruksanvisningen (se Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen on page 5). Se till att lysdioden blinkar växelvis blått och vitt innan du släpper. Släpp inte knappen om du bara ser den blå lysdioden. Mobiltelefonen hittar inte hörlurarna. Hörlurarna kan vara anslutna till en tidigare ihopparad enhet. Stäng av den anslutna enheten eller flytta den utom räckhåll. Ihopparningen kan ha återställts eller också har hörlurarna tidigare parats ihop med en annan enhet. Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen igen enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen (se Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen on page 5). Röstuppringning eller återuppringning fungerar inte på min mobiltelefon. Mobiltelefonen kanske inte har stöd för den här funktionen. Den jag pratar med kan inte höra mig i mobiltelefonen. Mikrofonen är avstängd. Aktivera mikrofonen genom att trycka på en gång. Mina Bluetooth-hörlurar är anslutna till en Bluetooth-telefon med stereofunktion, men musik spelas bara upp i mobiltelefonhögtalaren. Läs mer i användarhandboken till telefonen. Välj att lyssna på musik i hörlurarna. Ljudkvaliteten är dålig och det hörs sprakande ljud. Bluetooth-enheten är utanför räckvidden. Minska avståndet mellan hörlurarna och Bluetooth-enheten, eller ta bort eventuella hinder mellan dem. Ljudkvaliteten blir dålig när strömningen från mobiltelefonen är mycket långsam eller när ljudströmningen inte fungerar alls. Se till mobiltelefonen inte bara har stöd för (mono) HSP/HFP utan också har stöd för A2DP (se Teknisk information på sidan 9). Jag hör men kan inte kontrollera musiken på Bluetooth-enheten (t.ex. spela upp/pausa/hoppa framåt eller bakåt). Se till att Bluetooth-ljudkällan har stöd för AVRCP (se Teknisk information på sidan 9). När du har använt Google nu, börjar musik spelas upp via mobiltelefonhögtalaren istället för hörlurarna, men Bluetooth är fortfarande anslutet, vad kan jag göra? Tryck på knappen Siri/Google nu igen, musiken fortsätter att spelas upp i hörlurarna. Hur återställer jag hörlurarnas ursprungliga inställningar? När hörlurarna är avstängda håller du intryckt i 10 sekunder. Headsetet har slagits på, gått in i ihopparningsläge och sedan stängts av. Fabriksinställningen är återställd. Ytterligare produktsupport finns på www. philips.com/support 12 SV

2016 Gibson Innovations Limited. Med ensamrätt. Den här produkten tillverkas av och säljs under överinseende av Gibson Innovations Ltd. Gibson Innovations Ltd. ansvarar för den garanti som gäller för den här produkten. Philips och Philips-skölden är registrerade varumärken som tillhör Koninklijke Philips N.V. och används med licens från Koninklijke Philips N.V. 0890 SHB3165_SHB3185_UM_SV_V1.0 WK1625