Användarhandbok för Nokia Kaleidoscope I digital bildapparat. 9311542 Utgåva 1



Relevanta dokument
Användarhandbok för Medallion I Utgåva 1

Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) Upplaga 1

Din manual NOKIA RX-4

Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1

Användarhandbok för Nokia Bildram SU Utgåva 1

Din manual NOKIA HDW-2

Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok Upplaga 3

Användarhandbok för Nokia Display Headset HS Utgåva 1

Nokia Stereoheadset WH /1

Nokia Wireless Audio-adapter AD-47W

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

Din manual NOKIA BH-601

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

Nokia Display Headset HS-69 Användarhandbok Utgåva 1 SV

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Nokia Converter (CA-55) Installationshandbok Utgåva 1

Din manual NOKIA HS-3W

Din manual NOKIA PT-3

Användarhandbok för trådlöst Clip-on-headset (HS-3W) Utgåva 2

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Din manual NOKIA LD-1W

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul (LD-1W) Utgåva 1

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W /1

Nokias radioheadset HS-2R Användarhandbok Utgåva 2

SVENSKA Nokia anslutningskabel för laddning CA-126

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Användarhandbok för trådlöst headset med klämma (HS-21W) Utgåva 1

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) Utgåva 2

Din manual NOKIA LS-2

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Nokia Bluetooth stereoheadset BH-103 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-högtalare MD-7W /1

Nokia Trådlös ljud-gateway AD-42W /1

Bruksanvisning för Nokias kamerablixt PD Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Nokia Bluetooth-headset BH-601 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Användarhandbok för Nokia Fitness Monitor LS Utgåva 1

Nokia Trådlös Plug-in Handsfree för bil (HF-6W) Användarhandbok

Nokia minihögtalare MD /1

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-109

Nokia Bluetooth-headset BH-702 Användarhandbok Utgåva 1 SV

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Nokia Bluetooth-headset BH-602 Användarhandbok

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W /1

Nokia Laddningsplatta DT-600. Utgåva 1.2

Nokia Bluetooth-headset BH-803 Användarhandbok Utgåva 1 SV

Nokia Bluetooth stereoheadset BH-503 Användarhandbok

Nokia Musikhögtalare MD-3

Nokia trådlöst stereoheadset (HS-12W) Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-904

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Nokia trådlöst tangentbord (SU-8W) Användarhandbok

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) Utgåva 2

Nokia J (BH-806) Utgåva 2.0

Användarhandbok för Nokias digitalpenna (SU-1B) Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH-703 Användarhandbok Utgåva 1 SV

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18

Utskrift online 4.0. Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH-218 Användarhandbok

Din manual NOKIA

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-111

Nokia högtalartelefon HF /1

Kom igång. Nokia N93i-1

SNABBGUIDE FÖR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

Nokia N76-1. Kom igång Utgåva 2 SV

Talknappstjänsten 1.5

Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Stereoheadset BH /1

2007 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries och N77 är varukännetecken eller registrerade varumärken som

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

Din manual NOKIA SU-33W

Nokia mobil TV-mottagare Användarhandbok

Nokia minihögtalare MD /1

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21)

Nokia Luna med trådlös laddning (BH-220) Användarhandbok

Användarhandbok för Nokias digitalpenna (SU-27W)

Snabbguide NOKIA OBSERVATION CAMERA BÖRJA ANVÄNDA KAMERAN TA EN BILD ANVÄNDA RÖRELSEDETEKTOR ANVÄNDA BILDSERIER KONTROLLERA TEMPERATUREN

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Bilenhet CK-10 Användarhandbok första utgåvan

Nokia Trådlös slinga LPS-5 Användarhandbok Utgåva 2 SV

Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0

Användarhandbok för Nokia Field Force NFC-skal för Nokia 5140 och Nokia 5140i Utgåva 1

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-505. Utgåva 3.0

Användarhandbok Nokia Kameragrepp PD-95G för Lumia 1020

Nokia högtalartelefon HF-300 Användarhandbok

Din manual NOKIA SU-2

Kom igång. Nokia N , Utgåva 1 SV

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Transkript:

Användarhandbok för Nokia Kaleidoscope I digital bildapparat 9311542 Utgåva 1

KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RX-11 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EC.Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. Copyright 2004 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden. Nokia och Nokia Connecting People är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare. Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande. Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust av data eller inkomst eller särskild, tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan. Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande. Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste Nokia-återförsäljare. 9311542 / Utgåva 1

Innehåll SÄKERHET...4 Inledning...6 Tekniska data... 6 1. Översikt...8 Komponenter... 8 Tre sätt att använda knapparna... 9 Symboler på displayen... 9 Fästa en bärrem...12 Sätta i ett kompatibelt MMC-kort...13 2. Använda Nokia Kaleidoscope I...14 Ladda batteriet...14 Stänga av och sätta på strömmen...14 Visa bilder...15 Bläddra igenom bilder i visningsläge...15 Välja en bild i listan...15 Skicka bilder från Nokia Kaleidoscope I...16 Ta emot bilder med Nokia Kaleidoscope I...16 Ta bort bilder från Nokia Kaleidoscope I...18 Kontrollera minne och batteristatus...18 3. Batteriinformation...19 Ladda och ladda ur...19 Skötsel och underhåll...21 Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 3

SÄKERHET Läs dessa enkla riktlinjer. Det kan vara farligt eller olagligt att bryta mot dessa regler. Mer ingående information finns i den här handboken. KVALIFICERAD SERVICE Installation eller reperation av telefonutrustninge får endast utföras av kvalificerad personal. ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER Innan du ansluter enheten till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte inkompatibla produkter. SÄKERHETSKOPIOR Kom ihåg att göra säkerhetskopior av alla viktiga data. VATTENSÄKERHET Nokia Kaleidoscope I är inte vattentät. Skydda den mot fukt. Rikta inte den infraröda strålen mot ögonen på någon och se till att den inte stör andra infraröda enheter. Enheten är en Klass 1-laserprodukt. Använd bara kompatibla MMC-kort (Multimedia Card) med enheten. Andra minneskort, till exempel SD-kort (Secure Digital) passar inte i MMC-kortplatsen och är inte kompatibla med enheten. Om ett inkompatibelt minneskort används kan det skada både minneskortet och enheten. Alla data som lagrats i det inkompatibla kortet kan förstöras. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 4

Laddare och batterier Varning! Avlägsna inte batteriet. Kontakta kvalificerad personal när batteriet behöver bytas ut. Kontrollera modellnumret på alla laddare innan du använder dem till denna produkt. Följande laddare kan användas till Nokia Kaleidoscope I: ACP-8 och ACP-12. Varning! Använd endast batterier och laddare som godkänts av tillverkaren för användning med just detta tillbehör. Om någon annan batterityp kopplas in blir tillbehörets typgodkännande och garanti ogiltiga, och det kan dessutom innebära en fara. Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända batterier och laddare som finns tillgängliga. Håll i kontakten, aldrig i sladden, när du kopplar ur nätsladden till något tillbehör. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 5

Inledning Nokia Kaleidoscope I är en ny typ av bildenhet som gör att du kan se dina kompatibla favoritbilder i färg och visa dem för släkt och vänner. Den virtuella displayen gör att du kan visa bilder genom en liten lins på enhetens ovansida, så att de ser större ut. Du kan enkelt och bekvämt bära med dig dina stillbilder i den kompakta och diskreta Nokia Kaleidoscope I. Nokia Kaleidoscope I levereras med tre bilder i minnet. Du kan lägga till nya bilder från en kompatibel telefon eller dator trådlöst med en infraröd anslutning. Nokia Kaleidoscope I kan också användas med kompatibla MMC-kort (Multimedia Card) som ger extra lagringsutrymme. Du kan till exempel visa bilder som du har tagit och sparat med en kompatibel digitalkamera. Läs den här användarhandboken noggrant innan du börjar använda Nokia Kaleidoscope I. Mer information om MMC-kortet finns i dokumentationen som medföljde kortet. Tekniska data Vikt: cirka 75 g Mått: längd 80 mm/bredd 37 mm/tjocklek 35 mm Display: upplösning 266 225 bildpunkter, stöder upp till 32 768 färger Drifttid: upp till 50 minuter aktiv bildvisning Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 6

Drifttemperatur: -15 o C till 55 o C Information om kompatibla telefoner och datorer finns på försäljningspaketet för Nokia Kaleidoscope I. Den senaste listan över kompatibla telefoner och datorer finns på Nokias webbplats. Kompatibla minneskort: MMC-kort (Multimedia Card) i full storlek (32 24 1,4 mm) IrDA-standard: IrOBEX1.3 (skicka och ta emot) Filsystem som stöds för MMC-kortet: FAT16, vilket innebär att filnamn får vara åtta tecken långa, plus ett tre tecken långt filtillägg, till exempel min_bild.jpg Stöd för bildformat: de flesta varianter av formaten JPEG, GIF och PNG Stöd för bildstorlek: VGA (640 * 480 bildpunkter) med internminne, högsta upplösning 1 600 * 1 200 bildpunkter med MMC-kort Lagringsutrymme i internminnet: upp till 24 bilder Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 7

1. Översikt Komponenter Nokia Kaleidoscope I består av följande delar: 1. Bläddringsknapp, anges med i den här handboken. 2. Infraröd knapp, anges med. 3. Av/på-knapp, anges med. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 8

4. Indikatorlampa 5. Visningslins 6. Infraröd (IR) port 7. Kontakt för laddare 8. Hållare för bärrem 9. MMC-kortplats Tre sätt att använda knapparna Tryck kort: tryck på knappen under mindre än en sekund. Tryck: tryck på knappen under mer än en sekund. Håll ned: håll knappen intryckt. Funktionen är aktiverad tills knappen släpps. Symboler på displayen Symbolen visas när Nokia Kaleidoscope I ansluts till en annan enhet. Efter några sekunder försvinner symbolen och displayen blir grå. Se även Skicka bilder från Nokia Kaleidoscope I på sidan 16. Animeringen rör sig åt höger när du upprättar en anslutning från Nokia Kaleidoscope I och åt vänster när du skapar en anslutning till den. Bilden har skickats, tagits emot eller tagits bort. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 9

Den infraröda anslutningen har avbrutits eller kunde inte upprättas. Nokia Kaleidoscope I startas, eller så håller en bild på att öppnas för visning. Nokia Kaleidoscope I är klar att ta bort en bild. Visar aktuell status för batteriet och det minne som används (internminne eller MMC-kort). Batteriet laddas. Bilden du försökte överföra till Nokia Kaleidoscope I är för stor och kan inte visas. Internminnet i Nokia Kaleidoscope I är fullt. IR-anslutningen kopplas från. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 10

MMC-kortet i Nokia Kaleidoscope I är fullt. Minneskortet som satts i Nokia Kaleidoscope I är inte ett kompatibelt MMC-kort eller kan inte läsas av någon annan anledning. Bilden stöds inte av Nokia Kaleidoscope I. Bildfilen kan vara korrupt eller ha ett inkompatibelt filformat. IR-anslutningen kopplas från. Ett systemfel inträffade. Stäng av Nokia Kaleidoscope I och sätt på den igen. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 11

Fästa en bärrem Trä remmen enligt bilden och dra åt den. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 12

Sätta i ett kompatibelt MMC-kort Sätt i MMC-kortet i kortplatsen på Nokia Kaleidoscope I så att kortets kontaktyta är nedåt. Om du vill ta ut minneskortet trycker du på det tills det kommer ut ur kortplatsen. Sedan drar du ut det. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 13

2. Använda Nokia Kaleidoscope I Ladda batteriet 1. Anslut laddaren till uttaget på undersidan av Nokia Kaleidoscope I. 2. Anslut laddaren till ett vägguttag. Den animerade symbolen visas i fem sekunder. Sedan stängs displayen av. Den gula indikatorn lyser under tiden som batteriet laddas. När du laddar Nokia Kaleidoscope I för första gången ska du ladda batteriet helt. Nokia Kaleidoscope I kan inte användas när batteriet laddas. När batteriet är fulladdat visas symbolen i fem sekunder och den gula indikatorlampan släcks. Om du inte har använt Nokia Kaleidoscope I på länge måste du ladda enheten i minst 20 minuter innan du använder den. Stänga av och sätta på strömmen Med sätter du på och stänger av Nokia Kaleidoscope I. Nokia Kaleidoscope I stängs automatiskt av om du inte använder den på en minut. När du sätter på enheten visas den bild som visats sist. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 14

Visa bilder Du kan visa bilder som sparats antingen i internminnet på Nokia Kaleidoscope I eller på ett kompatibelt MMC-kort som sitter i enheten. Om du har satt i ett MMC-kort kan du bara visa bilder som sitter i kortet. Om du inte har satt i ett MMC-kort kan du bara visa bilder som sparats i enhetens internminne. Bläddra igenom bilder i visningsläge Tryck på någon sida av om du vill bläddra igenom bilderna. Timglassymbolen visas när en bild öppnas. Om du vill att Nokia Kaleidoscope I ska visa bilderna i följd håller du in någon ände av. Välja en bild i listan 1. När en bild visas eller displayen är grå kan du trycka mitt på. Listan med bilder som finns i internminnet eller MMC-kortet visas. 2. Tryck på någon ände av om du vill bläddra till en bild och tryck mitt på för att visa den. Om du håller ned någon ände av medan du visar bildlistan visas nästa sida i listan om det finns mer än elva bilder i den. Om det finns flera mappar i MMC-kortet kan du bläddra mellan dem enligt följande: Tryck på någon ände av om du vill bläddra till en mapp och tryck mitt Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 15

på för att öppna den. Om du vill återgå till föregående mapp bläddrar du till den blå pilen högst upp i listan och trycker mitt på. Skicka bilder från Nokia Kaleidoscope I När strömmen är på, kan du skicka den bild som visas på displayen i Nokia Kaleidoscope I. 1. Rikta IR-portarna i Nokia Kaleidoscope I och den kompatibla mottagarenheten mot varandra och se till att inget hinder finns mellan enheterna. 2. Tryck på om du vill aktivera IR-porten i Nokia Kaleidoscope I och skicka bilden. Den gröna indikatorlampan blinkar medan anslutningen upprättas. Den gröna indikatorlampan lyser när anslutningen är aktiv. Displayen stängs av när en bild skickas. När bilden har skickats visas den animerade symbolen på displayen. Om det uppstår ett fel i anslutningen visas symbolen på displayen och den röda indikatorlampan blinkar tre gånger. Tryck på. Ta emot bilder med Nokia Kaleidoscope I Nokia Kaleidoscope I kan ta emot kompatibla bilder när den är påslagen. Om du inte har satt i ett MMC-kort kan bilder som tas emot bara sparas i enhetens internminne. Lägg märke till att Nokia Kaleidoscope I kan ändra storleken på och beskära mottagna bilder för att kunna spara och visa dem. Copyrightskydd kan förhindra att visa bilder överförs. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 16

Om du har satt i ett MMC-kort sparas bilder som tas emot i kortets IMAGESmapp. Om mappen inte finns, skapas den automatiskt av Nokia Kaleidoscope I. 1. Rikta IR-portarna i Nokia Kaleidoscope I och den kompatibla sändarenheten mot varandra och se till att inget hinder finns mellan enheterna. 2. Kontrollera att listan med bildfiler inte visas. 3. Tryck kort på om du vill aktivera IR-porten i Nokia Kaleidoscope I och ta emot bilden. Den gröna indikatorlampan blinkar medan anslutningen upprättas. 4. Den andra enhetens användare kan nu börja skicka bilden. Mer information om hur du skickar en bild från en annan enhet finns i användarhandboken för den enheten. Den gröna indikatorlampan lyser när anslutningen är aktiv. Displayen stängs av när en bild tas emot. När bilden har tagits emot visas den animerade symbolen på displayen. Om det uppstår ett fel i anslutningen visas symbolen på displayen och den röda indikatorlampan blinkar tre gånger. Tryck på. Om du tar emot en bild i stående format vrids den automatiskt 90 grader. Du kan visa stående bilder åt rätt håll genom att vrida enheten. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 17

Ta bort bilder från Nokia Kaleidoscope I När strömmen är på, kan du bläddra till den bild som du vill ta bort. Tryck på och samtidigt om du vill ta bort bilden. Symbolen visar att bilden kommer att tas bort. Om du trycker på och samtidigt en gång till inom tre sekunder tas bilden bort. Annars tas bilden inte bort. Bilden försvinner inom cirka tre sekunder. Kom ihåg att säkerhetskopiera bilderna som sparas i enhetens internminne, till exempel genom att skicka dem till en kompatibel enhet och spara dem där. Säkerhetskopiera bilderna på MMC-kortet genom att till exempel kopiera dem till en kompatibel dator. Kontrollera minne och batteristatus Tryck kort på om du vill visa hur mycket utrymme som finns på det aktiva minnet (internminnet eller MMC-kortet) och hur laddat batteriet är. Statusen visas i fem sekunder. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 18

3. Batteriinformation Ladda och ladda ur Nokia Kaleidoscope I drivs med ett laddningsbart batteri. Observera att ett nytt batteri fungerar bäst först när det har laddats upp och ur helt två eller tre gånger. Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men så småningom har det tjänat ut. När drifttiden (samtalstid och passningsläge) börjar förkortas märkbart är det dags att köpa ett nytt batteri. Använd endast batterier som är godkända av telefontillverkaren, och ladda endast batteriet med laddare som är godkända av tillverkaren. Koppla bort laddaren från strömkällan när den inte används. Lämna inte batteriet ansluten till laddaren. Överladdning kan förkorta batteriets livlängd. Ett fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur. Extrema temperaturer påverkar ditt batteris laddbarhet. Använd endast batteriet för avsett ändamål. Använd aldrig laddare eller batteri som är skadade. Om du lämnar Nokia Kaleidoscope I i värme eller kyla, t.ex. i en stängd bil på sommaren eller vintern, minskar batteriets kapacitet och livslängd. Försök alltid förvara batteriet mellan 15 C och 25 C (59 F och 77 F). Med överhettat eller nedkylt batteri kan Nokia Kaleidoscope I tillfälligt upphöra att fungera, även om batteriet är helt laddat. Batterier är särskilt begränsade i temperaturer långt under 0 C. Kasta aldrig Nokia Kaleidoscope I i öppen eld! Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 19

Kontakta kvalificerad personal om du av någon anledning behöver avlägsna eller byta batteriet. Försök inte att göra det själv. Kontakta närmaste Nokia-serviceställe eller konsultera lokala bestämmelser om du vill veta hur du ska kassera enheten på ett miljövänligt sätt. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 20

Skötsel och underhåll Nokia Kaleidoscope I är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet och bör behandlas med största omsorg. Om du följer nedanstående råd kommer du att kunna uppfylla kraven för att garantin skall gälla och ha nytta av produkten i många år. Förvara alltid alla tillbehör utom räckhåll för barn. Skydda Nokia Kaleidoscope I mot fukt. Nederbörd, fukt och alla typer av vätskor kan innehålla ämnen som fräter på de elektroniska kretsarna. Använd eller förvara inte Nokia Kaleidoscope I i dammiga, smutsiga miljöer. Enhetens rörliga delar kan ta skada. Förvara inte Nokia Kaleidoscope I på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta livslängden för elektroniska apparater, skada batterierna och kan smälta vissa plaster. Förvara inte Nokia Kaleidoscope I på kalla platser. När enheten värms upp (till sitt normala temperatur) kan det bildas fukt på insidan av den, vilket kan skada de elektroniska kretsarna. Försök inte öppna Nokia Kaleidoscope I. Okunnigt hanterande kan skada den. Tappa, slå på eller skaka den inte. Om den behandlas omilt kan kretskorten gå sönder. Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller frätande/starka rengöringsmedel för att rengöra Nokia Kaleidoscope I. Måla inte Nokia Kaleidoscope I. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra normal användning. Om Nokia Kaleidoscope I inte fungerar som den ska, ta med den till närmaste kvalificerade serviceverkstad. Personalen där kan hjälpa dig och se till att den lagas om så behövs. Copyright 2004 Nokia. All rights reserved. 21