HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Relevanta dokument
22 EG:s indrivningsdirektiv

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 79/2008 rd. ansvariga för betalning av farledsavgiften.

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Rubrik: Lag (1990:314) om ömsesidig handräckning i skatteärenden

RP 168/2018 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Lag (2011:1537) om bistånd med indrivning av skatter och avgifter inom Europeiska unionen

RP 17/2011 rd. som föreskrivits vara verkställbara i rådets förordning om gemenskapens växtförädlarrätt

RP 134/2011 rd. Avsikten är att lagen ska träda i kraft den 1 januari 2012.

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 29 april 2004 *

Svensk författningssamling

RP 50/ / /2016 rd

Utdrag ur protokoll vid sammanträde Genomförande av det nya EU-direktivet om bistånd med indrivning

RP 276/2006 rd. I propositionen föreslås att giltighetstiden. om temporär ändring av 4 a lagen om utländska värdepappersföretags

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 191/2017 rd. Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av 14 d i lagen om beskattningsförfarande

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Lag (1990:314) om ömsesidig handräckning i skatteärenden

L 302/16 Europeiska unionens officiella tidning

RP 3/2001 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

RP 6/2008 rd. 10 av arbetarskyddsdistriktets arbetarskyddsbyrå,

RP 22/2013 rd. skatteåren

RP 47/2010 rd. Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av 14 i lagen om överlåtelseskatt

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Kapitel I Allmänna bestämmelser. Smugglingslagen m.m./internationellt tullsamarbete 1

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

L 150/28 Europeiska unionens officiella tidning DIREKTIV

RP 219/2004 rd. I denna proposition föreslås det att varumärkeslagen

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

1994 rd- RP 77 PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av 3 lagen om skattelättnader för gravt handikappade företagare

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 18/2015 rd. Lagen avses träda i kraft så snart som möjligt.

(Lagstiftningsakter) DIREKTIV

Rådets direktiv 2010/24/EU av den 16 mars 2010 om ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar som avser skatter, avgifter och andra åtgärder

l och 2 lagen om studiestöd för högskolestuderande

t. Nuläge och föreslagna ändringar RP 98/2000 rd

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 2/2010 rd. (EEG) nr 3821/85 och (EG) nr 2135/98 samt om upphävande av rådets förordning

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

RP 17/2008 rd. jordbruk, stöd för djurens välbefinnande. I denna proposition föreslås att lagen om. kompensationsbidrag och miljöstöd för jordbruket

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING OM BESKATTNING AV INKOMSTER FRÅN SPARANDE OCH DEN PROVISORISKA TILLÄMPNINGEN AV DETTA

l. N uläge och föreslagna ändringar

RP 175/2006 rd. Lagarna avses träda i kraft så snart som möjligt efter det att de har antagits och blivit stadfästa.

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Smugglingslagen m.m./internationellt tullsamarbete 1

RP 307/2010 rd. I denna proposition föreslås att det stiftas en ny lag om förfarandet vid tilldelning av EU-miljömärke. Genom den föreslagna lagen

RP 20/2008 rd. dock alltid vara bosatt inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, om inte registermyndigheten

RP 150/2010 rd. Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av lagen om stöd för nyskiften

RP 136/2004 rd. I denna proposition föreslås att sjöarbetstidslagens

RP 365/2014 rd 2016.

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

RP 75/2008 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 43/2008 rd. länderna när de besätts med nordiska medborgare ska dock ingå i avtalet. I propositionen ingår ett förslag till lag om

av europeiska ekonomiska intressegrupperingar. utländska sammanslutningar beskattas på delägarnivå.

RP 161/1997 nl PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

RP 77/2010 rd. I denna proposition föreslås att självstyrelselagen

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 41/2008 rd. som yrkeskompetensen. Lagen avses träda i kraft den 10 september 2008.

RP 121/2000 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 149/1998 rd. Regeringens proposition till Riksdagen med rörslag till lag om ändring av 2 lagen om beskattning av delägare i utländska bassamfund

Svensk författningssamling

RP 89/2010 rd. Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av 28 i lagen om försäkringsförmedling

RP 205/2000 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Arbetsgrupp. Ordförande: Markku Helin, sekreterare: Laura Määttänen. Betänkanden och utlåtanden Serienummer 40/2010

RP 14/2015 rd. Lagarna avses träda i kraft så snart som möjligt.

RP 156/2009 rd. kompletteras. Bestämmelsen i fråga gäller överföring till Folkpensionsanstalten av kommunens fordringar som grundar sig på

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Lag. om ändring av lagen om företagssanering

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

l. Nuläge och föreslagna ändringar

RP 242/2010 rd. I denna proposition föreslås det att folkpensionslagen

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om ändring av 28 lagen om accis på elström och vissa bränslen

RP 123/2010 rd. med de allmänna principerna i mervärdesskattelagen.

RP 202/2005 rd. räntor på s.k. oreglerade fordringar inte räknas som skattepliktig inkomst vid beskattningen

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 311/2010 rd. I denna proposition föreslås att mervärdesskattelagen i fråga om förlängningen av ansöknings-

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

2. Propositionens konsekvenser

RP 67/2008 rd. Rådets direktiv 2000/43/EG om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung,

RP 205/2008 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RÅDETS DIREKTIV 2001/115/EG

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Transkript:

RP 34/2002 rd Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lagomändringav1 lagenomömsesidighandräckning mellan de behöriga myndigheterna i Finland och de övriga medlemsstaterna i Europeiska unionen vid indrivning av vissa fordringar, avgifter och tullar samt skatter PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING I propositionen föreslås att lagen om ömsesidig handräckning mellan de behöriga myndigheterna i Finland och de övriga medlemsstaterna i Europeiska unionen vid indrivning av vissa fordringar, avgifter och tullar samt skatter ändras så att de ändringar i rådets direktiv 76/308/EEG, vilket ligger till grund för lagen, som har gjorts genom rådets direktiv 2001/44/EG beaktas. Avsikten är att lagen skall träda i kraft vid en tidpunkt som bestäms särskilt genom statsrådets förordning. 1. Nuläge och föreslagna ändringar Europeiska gemenskapernas råds direktiv 76/308/EEG eller indrivningsdirektivet jämte ändringar gjorda genom rådets direktiv 79/1071/EEG och 92/108/EEG har i Finland satts i kraft genom lagen om ömsesidig handräckning mellan de behöriga myndigheterna i Finland och de övriga medlemsstaterna i Europeiska unionen vid indrivning av vissa fordringar, avgifter och tullar samt skatter (1221/1994) och förordningen om tidpunkten för ikraftträdandet i fråga om vissa till fördraget om Finlands anslutning till Europeiska unionen anknutna lagar angående beskattning, tullar och utrikeshandel samt tullverket (1542/1994). De fordringar som kan indrivas genom handräckning mellan Europeiska unionens medlemsstater är återbetalning, intervention och andra åtgärder som ingår i systemet för hel eller delvis finansiering av Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket. Sådana fordringar är också mervärdesskatt, jordbruksavgifter, tullavgifter, importavgifter och harmoniserade acciser vilka uppbärs på alkoholdrycker, mineraloljor och tobak samt räntor och kostnader hänförliga till indrivningen av dessa fordringar. En förutsättning för att ge handräckning vid indrivning är att myndigheten i den sökande medlemsstaten har tillämpat det indrivningsförfarande som myndigheten har tillgång till och de vidtagna åtgärderna inte har lett till full betalning av fordran. Den sökande myndigheten får begära indrivning endast om fordringsanspråken eller det dokument som medger verkställighet inte bestrids i den medlemsstat där den sökande myndigheten har sitt säte. Om fordringen bestrids under indrivningsförfarandet i den medlemsstat där den sökande myndigheten har sitt säte skall indrivningsåtgärderna inställas. Indrivningen kan fortsätta först när besvären beträffande fordringen har avgjorts slutgiltigt till fördel för den sökande myndigheten i ett administrativt eller rättsligt förfarande som har varit anhängigt i denna medlemsstat. Den anmodade myndigheten kan ändå vid behov vidta säkerhetsåtgärder för att säkerställa indrivningen i enlighet med lagstiftningen i den medlemsstat där myndigheten har sitt säte. Det dokument som medger verkställighet av fordran skall i förekommande fall och i enlighet med gällande bestämmelser i den medlemsstat där den anmodade myndigheten har sitt säte, tas emot, godkännas, kompletteras eller ersättas av ett dokument som medger verkställighet inom denna medlemsstats territorium. En sådan åtgärd skall vidtas så 229099H

2 RP 34/2002 rd snart som möjligt efter det att en begäran om indrivning har erhållits. I fråga om preskription tillämpas lagstiftningen i den medlemsstat där den sökande myndigheten har sitt säte. Indrivningsåtgärder som vidtagits i den medlemsstat där den anmodade myndigheten har sitt säte anses ha samma avbrytande eller uppskjutande inverkan för fordringens preskription som om de hade vidtagits i den medlemsstat där den sökande myndigheten har sitt säte. Fordringar som skall drivas in åtnjuter inte förmånsrätt i den medlemsstat där den anmodade myndigheten har sitt säte. Fordringar skall drivas in i valutan för den medlemsstat i vilken den anmodade myndigheten har sitt säte. Denna myndighet har rätt att bevilja gäldenären en betalningsfrist. Vid indrivningen iakttas huvudsakligen de författningar och administrativa bestämmelser vilka är tillämpliga på indrivning av fordringar som har uppkommit i den medlemsstat där den anmodade myndigheten har sitt säte. Vid indrivningen av fordringar gäller dessutom i tillämpliga delar vad som bestäms i lagen om indrivning av skatter och avgifter i utsökningsväg (367/1961) och i de bestämmelser som utfärdats med stöd av denna lag. Varje medlemsstat svarar för de kostnader som handräckning vid indrivning av en annan medlemsstats fordran har förorsakat. Finland har för tillfället rätt att låta indriva alla sina skatter i Danmark och Sverige på grund av avtalet mellan de nordiska länderna om handräckning i skatteärenden (FördrS 37/1991), inkomstskatt och förmögenhetsskatt i Belgien på grund av avtalet mellan Republiken Finland och Konungariket Belgien för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och förmögenhet (FördrS 66/1978), inkomstskatt och förmögenhetsskatt i Luxemburg på grund av avtalet mellan Finland och Luxemburg för undvikande av dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och förmögenhet (FördrS 18/1983), inkomstskatt och förmögenhetsskatt i Nederländerna på grund av avtalet mellan Republiken Finland och Konungariket Nederländerna för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och förmögenhet (FördrS 84/1997), inkomstskatt och förmögenhetsskatt i Frankrike på grund av avtalet mellan Republiken Finlands regering och Republiken Frankrikes regering för förhindrande av dubbelbeskattning av inkomst och förmögenhet samt kringgående av skatt (FördrS 8/1972) samt inkomstskatt, förmögenhetsskatt och några andra skatter på grund av avtalet mellan Republiken Finland och Tyska Riket angående rättsskydd och handräckning (FördrS 4/1936). På grund av konventionen om ömsesidig handräckning i skatteärenden (FördrS 21/1995) som har utarbetats av Europarådet och Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD) kan Finland begära indrivning av de flesta av sina skatter i Belgien, Danmark, Nederländerna och Sverige. Alla dessa ovannämnda länder har naturligtvis motsvarande rätt att begära indrivning i Finland. Europeiska unionens råd har den 15 juni 2001 antagit direktiv 2001/44/EG om ändring av direktiv 76/308/EEG om ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar uppkomna till följd av verksamhet som utgör en del av finansieringssystemet för Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket och av jordbruksavgifter och tullar samt med avseende på mervärdesskatt och vissa punktskatter, dvs. en ändring av indrivningsdirektivet. Genom denna ändring har också fordringar beträffande inkomstskatt och förmögenhetsskatt inkluderats i indrivningsdirektivets tillämpningsområde. Inkomst- och förmögenhetsskatter avser de skatter som hör till tillämpningsområdet för rådets direktiv 77/799/EEG om ömsesidigt bistånd av medlemsstaternas behöriga myndigheter på området direkt och indirekt beskattning, nedan handräckningsdirektivet, och som nämns i detta direktiv. Enligt artikel 1.2 i handräckningsdirektivet skall som skatter på inkomst och kapital betraktas, oberoende av på vilket sätt de tas ut, alla skatter som läggs på sammanlagd inkomst, på sammanlagt kapital, eller på delar av inkomst eller av kapital, däribland skatter på vinster från försäljning av lös eller fast egendom, skatter på de lönebelopp som betalats av företag, liksom också skatter på kapitalvinster. Enligt förteckningen i artikel 1.3 i direktivet räknas till finländska inkomstskatter och förmögenhets-

RP 34/2002 rd 3 skatter de statliga inkomstskatterna, inkomstskatten för samfund, kommunalskatten, kyrkoskatten, folkpensionsförsäkringspremien, sjukförsäkringspremien, källskatten på ränteinkomst, källskatten för begränsat skattskyldig, förmögenhetsskatten och fastighetsskatten. Indrivningsdirektivet tillämpas också på skatter på försäkringspremier, vilka för Finlands del uppräknas i artikel 2.3 punkt h i direktiv 2001/44/EG och vilka är skatt på vissa försäkringspremier och brandsskyddsavgift. Handräckning vid indrivningen har redan tidigare tillämpats på dröjsmålsräntor och kostnader hänförliga till indrivningen av skattefordringar. Nu har också administrativa påföljder och böter inkluderats i dess tilllämpningsområde. Däremot omfattas straffrättsliga sanktioner, sådana som de är definierade i gällande lagstiftning i den medlemsstat där den anmodade myndigheten har sitt säte, inte av handräckningen vid indrivning. Ordalydelsen i förteckningen över skatter har reviderats i fråga om de skatter och avgifter som redan tidigare ingick i den. Enligt direktivet får den sökande myndigheten begära indrivning av fordran i den andra medlemsstaten efter att ha tillämpat de lämpliga indrivningsförfaranden som myndigheten har tillgång till och om de vidtagna åtgärderna inte kommer att leda till full betalningavfordran.detskallalltsåvaramöjligt att begära indrivning vid ett tidigare skede än för tillfället. Myndigheten får begära indrivning också i de fall då fordran har bestridits. Den sökande myndigheten får begära indrivning av en fordran som bestrids, om en sådan åtgärd är tillåten enligt gällande lagar och andra författningar samt administrativ praxis i dess medlemsstat. Om saken senare avgörs till gäldenärens fördel, skall den sökande myndigheten ansvara för återbetalningen av hela det indrivna beloppet och eventuell upplupen ersättning enligt gällande lagar i den medlemsstat där den anmodade myndigheten har sitt säte. Det dokument som har utfärdats i den medlemsstat där den sökande myndigheten har sitt säte och som medger verkställighet av fordran skall som sådant erkännas som ett dokument som medger verkställighet av fordran i den medlemsstat där den anmodade myndigheten har sitt säte. Dokumentet kan emellertid vidare vid behov och i enlighet med de gällande bestämmelserna i den medlemsstat där den anmodade myndigheten har sitt säte godtas som, erkännas som, kompletteras eller ersättas med ett dokument som medger verkställighet på den medlemsstatens territorium. Sådan åtgärd måste i allmänhet avslutas inom tre månader från den tidpunkt då begäran om indrivning mottogs. Man behöver inte nödvändigtvis ge de fordringar som skall indrivas samma förmånsrätt som liknande fordringar som har uppstått i den medlemsstat i vilken den anmodade myndigheten har sitt säte. Frågan om förmånsrätten har lämnats till varje medlemsstats egen bedömning och förmånsrätten beror på lagstiftningen i den stat där den anmodade myndigheten har sitt säte samt på reciprocitet. I Finland har inhemska skattefordringar ingen förmånsrätt och samma gäller således också utländska fordringar. Den anmodade myndigheten är inte skyldig att bevilja bistånd om den inledande framställningen avser fordringar som är äldre än fem år. Denna tidsfrist räknas från den tidpunkt då det dokument som medger verkställighet av fordran upprättades till tidpunkten för framställningen. Om fordran eller dokumentet bestrids, skall tidsfristen inledas vid den tidpunkt då den ansökande staten fastställer att fordran eller det dokument som medger verkställighet inte längre kan bestridas. I fall där indrivning innebär ett särskilt problem, handlar om mycket stora kostnader eller berör kampen mot den organiserade brottsligheten, kan den ansökande och den anmodade myndigheten överenskomma, som undantag till den allmänna regeln att kostnader inte ersätts, om en ordning för ersättning anpassad till det enskilda fallet. Direktivets tidigare namn "Direktiv 76/308/EEG om ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar uppkomna till följd av verksamhet som utgör en del av finansieringssystemet för Europeiska utvecklingsoch garantifonden för jordbruket och av jordbruksavgifter och tullar samt med avseende på mervärdesskatt och vissa punktskatter" har ändrats till "Rådets direktiv

4 RP 34/2002 rd 76/308/EEG av den 15 mars 1976 om ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar som har avseende på vissa avgifter, tullar, skatter och andra åtgärder". Direktivet har också genomgått några tekniska revideringar och preciseringar som hänför sig bland annat till identifiering av gäldenär och fordran samt bestämning av dröjsmålsräntan. 2. Propositionens ekonomiska verkningar Lagen möjliggör en effektivare indrivning av de finländska skatter och avgifter som hör till direktivets tillämpningsområde i fråga om personer som flyttar från Finland till en annan medlemsstat. I nuläget har personer som bor utanför Finland i Europeiska unionens medlemsländer obetalda finländska skatter, varav en stor del är inkomstskatt, cirka 92 miljoner euro. Den verkliga nyttan av lagen beror bland annat på effektiviteten av indrivningen av utländska fordringar med stöd av indrivningsdirektivet i den ifrågavarande medlemsstaten. Resultatet av indrivningen beror också på gäldenärens ekonomiska ställning. Emedan sådana omständigheter inte kan förutses på ett tillförlitligt sätt, kan den exakta storleken av de ekonomiska verkningarna inte uppskattas. De torde i alla fall inte vara mycket stora. Lagen har inga verkningar i fråga om organisation eller personal, emedan avsikten är att de av lagen följande uppgifter sköts i den nuvarande organisationen och med nuvarande personal. 3. Beredningen av propositionen Lagförslaget har beretts som tjänsteuppdrag vid finansministeriet. 4. Ikraftträdande Lagen föreslås att träda i kraft vid en tidpunkt som bestäms särskilt genom statsrådets förordning. Orsaken till detta är att Europeiska unionens kommission har i den Europeiska gemenskapernas domstol väckt talan mot Europeiska unionens råd i vilken kommissionen anser att direktivet borde ha stadgats på grund av artikel 95 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen som möjliggör bestämmandet på grund av kvalificerad majoritet och inte på grund av artiklarna 93 och 94 i detta fördrag vilka förutsätter enhällighet. Det är möjligt att hela direktivet upphävas i detta mål som beträffar rättslig grund och om detta händer tillräckligt tidigt måste hela situationen för denna del uppskattas på nytt. Enligt direktivet är den sista dagen för ikraftträdande av de författningar som är nödvändiga för att följa direktivet den 30 juni 2002. Med stöd av vad som anförts ovan föreläggs Riksdagen följande lagförslag:

RP 34/2002 rd 5 Lagförslagen Lag om ändring av 1 lagen om ömsesidig handräckning mellan de behöriga myndigheterna i Finland och de övriga medlemsstaterna i Europeiska unionen vid indrivning av vissa fordringar, avgifter och tullar samt skatter I enlighet med riksdagens beslut ändras i lagen den 16 december 1994 om ömsesidig handräckning mellan de behöriga myndigheterna i Finland och de övriga medlemsstaterna i Europeiska unionen vid indrivning av vissa fordringar, avgifter och tullar samt skatter (1221/1994) 1 2 mom. 1 punkten som följer: 1 Lagens tillämpningsområde Med handräckning mellan myndigheter avses i denna lag den handräckning mellan de behöriga myndigheterna i Finland och i de övriga medlemsstaterna i Europeiska unionen om vilken stadgas i 1) Europeiska gemenskapernas råds direktiv om ömsesidigt bistånd vid indrivning av fordringar uppkomna till följd av verksamhet som utgör en del av finansieringssystemet för Europeiska struktur- och garantifonden för jordbruket och av jordbruksavgifter och tullar inom jordbrukssektorn 76/308/EEG (indrivningsdirektivet), sådant det lyder ändrat Helsingfors den 28 mars 2002 genom rådets direktiv 79/1071/EEG, genom vilket tillämpningsområdet har utvidgats till att gälla även mervärdesskatt, och genom rådets direktiv 92/108/EEG, genom vilket tilllämpningsområdet har utvidgats till att gälla även acciser på tillverkad tobak, alkohol och alkoholdrycker samt mineraloljor, samt genom rådets direktiv 2001/44/EG, genom vilket tillämpningsområdet ytterligare har utvidgats till att gälla inkomstskatter, förmögenhetsskatter och skatter på försäkringspremier, och Denna lag träder i kraft vid en tidpunkt som bestäms särskilt genom statsrådets förordning. Republikens President TARJA HALONEN Finansminister Sauli Niinistö

6 RP 34/2002 rd Lag Bilaga Parallelltexter om ändring av 1 lagen om ömsesidig handräckning mellan de behöriga myndigheterna i Finland och de övriga medlemsstaterna i Europeiska unionen vid indrivning av vissa fordringar, avgifter och tullar samt skatter I enlighet med riksdagens beslut ändras i lagen den 16 december 1994 om ömsesidig handräckning mellan de behöriga myndigheterna i Finland och de övriga medlemsstaterna i Europeiska unionen vid indrivning av vissa fordringar, avgifter och tullar samt skatter (1221/1994) 1 2 mom. 1 punkten som följer: Gällande lydelse Föreslagen lydelse 1 Lagens tillämpningsområde Med handräckning mellan myndigheter avses i denna lag den handräckning mellan de behöriga myndigheterna i Finland och i de övriga medlemsstaterna i Europeiska unionen om vilken stadgas i 1) Europeiska gemenskapernas råds direktiv om ömsesidigt bistånd vid indrivning av fordringar till följd av verksamhet som utgör en del av finansieringssystemet för Europeiska struktur- och garantifonden för jordbruket och av jordbruksavgifter och tullar inom jordbrukssektorn 76/308/EEG (indrivningsdirektivet), sådant det lyder ändrat genom rådets direktiv 79/1071/EEG, genom vilket tillämpningsområdet har utvidgats till att gälla även mervärdesskatt, och genom rådets direktiv 92/108/EEG, genom vilket tilllämpningsområdet har utvidgats till att gälla även acciser på tillverkad tobak, alkohol och alkoholdrycker samt mineraloljor, och Med handräckning mellan myndigheter avses i denna lag den handräckning mellan de behöriga myndigheterna i Finland och i de övriga medlemsstaterna i Europeiska unionen om vilken stadgas i 1) Europeiska gemenskapernas råds direktiv om ömsesidigt bistånd vid indrivning av fordringar uppkomna till följd av verksamhet som utgör en del av finansieringssystemet för Europeiska struktur- och garantifonden för jordbruket och av jordbruksavgifter och tullar inom jordbrukssektorn 76/308/EEG (indrivningsdirektivet), sådant det lyder ändrat genom rådets direktiv 79/1071/EEG, genom vilket tillämpningsområdet har utvidgats till att gälla även mervärdesskatt, och genom rådets direktiv 92/108/EEG, genom vilket tillämpningsområdet har utvidgats till att gälla även acciser på tillverkad tobak, alkohol och alkoholdrycker samt mineraloljor, samt genom rådets direktiv 2001/44/EG, genom vilket tilllämpningsområdet ytterligare har utvidgats till att gälla inkomstskatter, förmögenhetsskatter och skatter på försäkringspremier, och Denna lag träder i kraft vid en tidpunkt som bestäms särskilt genom statsrådets förordning.

RP 34/2002 rd 7