Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination, integrerbar, fast dörr

Relevanta dokument
Bruksanvisning Frysskåp, integrerbart, fast dörr

Bruksanvisning Frysskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del, integrerbar, fast dörr

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp

Bruksanvisning Kylskåp med BioFresh, inbyggnadsbart

Bruksanvisning Frysskåp

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruksanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning Kyl-frys kombination

Bruksanvisning Kylskåp

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruksanvisning. Frysskåp. GN/ GNP(ef)

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten.

Bruksanvisning. Frysskåp. GN(sl)(P) 19.. /

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

Bruksanvisning BioFresh-frys kombination

Bruksanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

BESKRIVNING AV APPARATEN

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

Bruksanvisning. Kylskåp. K(sl)2630/

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I

Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp med frysdel

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med BioFresh-del

Bruksanvisning för frys, integrerad

K 200. Bruksanvisning S

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del. Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning.

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

Din manual AEG-ELECTROLUX SANTO3232-4KG

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar

Quick Reference Guide

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

Bruksanvisning Kylskåp

Din manual ZANUSSI ZV300

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del. Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Bruksanvisning. Kylskåp KS4021X

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination med BioFresh-del

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Din manual SIEMENS GN86VCYL1R

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

Bruksanvisning. Kyl-frys KF2401

11/2010. Mod: N400X. Production code: UF400/OUT430

Bruksanvisning FB 108 FB 200A FB 240 FB 400A FB 300 FB 400 FB 500

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

UPO KYLSKÅP UPO R 1612 BRUKSANVISNING

K 185P. Bruksanvisning

Servicemanual Kylskåp HKS2-R404

ANVÄNDNING AV FRYSEN OCH DESS FUNKTIONER

BRUKSANVISNING KSI

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning

VATTENKOKARE WK-2015SC

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 3

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS

INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARMANUAL

1.1. INSTALLERA APPARATEN INSTALLERA TVÅ APPARATER JUSTERA LUCKORNA (i förekommande fall)...4

Manual KYL/FRYS KF175V

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Bruksanvisning. Kyl-frys KF34211 KF34211X

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen.

Utdrag ur manual: Skrotning av gamla skåp AEG /6 18 Innehållsförteckning Beskrivning av frysskåpet...

BCD72V - BCD92V - BCD138V

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Bruksanvisning. Kyl-frys KF34211 KF34211X

Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok

Din manual SAMSUNG RL39EBSW

bruksanvisning Kylskåp ERC37207W ERC37254W

QT3400W QT3400FX QT3400K

KYL-/FRYSBOX 12/24/230V

Din manual SMEG FAB28

Provsidor. Kök. 3.1 Kylskåp och frys TIPS. I de flesta kylskåp finns det automatisk avfrostning, så kylskåpet

Bruksanvisning Kyl-frys kombination CN(P)(el) 42../43../48..

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca C.

Garanti De garantivillkor som gäller för denna produkt är de som offentliggörs av företagets representant I respektive land. Detaljerad information

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

KCC VDK45D KCC VDK45S

K 5185 LS. Bruksanvisning

S.fm Page 77 Tuesday, March 27, :22 AM BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Kylskåp ERC31300

Transkript:

Bruks- och monteringsanvisning Kyl-frys kombination, integrerbar, fast dörr 190911 7084284-04 IC/ICN/SICN/ICP... 6

Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet... 3 1.4 Spara energi... 3 2 Allmänna säkerhetsanvisningar... 3 3 Kontrollpanel... 4 3.1 Kontrollpanel... 4 3.2 Temperaturdisplay... 4 4 Idrifttagande... 4 4.1 Transportera skåpet... 4 4.2 Placering av skåpet... 4 4.3 Vattenanslutning... 5 4.4 Avfallshantera förpackningarna... 5 4.5 Anslutning av skåpet... 5 4.6 Slå till skåpet... 5 5 Handhavande... 6 5.1 Temperaturdisplayens ljusstyrka... 6 5.2 Barnlås... 6 5.3 Dörrlarm... 6 5.4 Temperaturlarm... 6 5.5 Kyldel... 6 5.6 Frysdel... 7 6 Underhåll... 9 6.1 Manuell avfrostning... 9 6.2 Avfrostning med NoFrost... 10 6.3 Rengöring av skåpet... 10 6.4 Kundtjänst... 10 7 Störningar... 10 8 Ta ur drift... 11 8.1 Slå från skåpet... 11 8.2 Ta skåpet ur drift... 12 9 Avfallshantering... 12 Tillverkaren arbetar kontinuerligt med vidareutveckling av alla typer och modeller. Vi ber er därför att ha förståelse för att vi måste förbehålla oss för ändringar av utformning, utrustning och teknik. Läs noga igenom denna bruksanvisning så att du lär dig alla fördelar med ditt nya skåp. Bruksanvisningen gäller för flera modeller, avvikelser är möjliga. Avsnitt som bara gäller för speciella modeller är markerade med(). Åtgärder att utföra är markerade med en efter utförandet med en. 1 Snabbguide 1.1 Skåp- och utrustningsöversikt, resultatet u Sortera livsmedlen så som visas på bilden. Därmed arbetar skåpet energibesparande. u Hyllor, lådor eller korgar är vid leverans placerade för optimal energieffektivitet. Fig. 1 (1) Kontrollpanel (10) Kallaste område (2) Smör- och ostfack (11) Grönsakslådor (3) Fläkt (12) Avloppsöppning (4) Hylla, flyttbar (13) Typskylt (5) Konservhylla (14) Kylakumulator (6) Hylla, delbar (15) IceMaker (7) Invändig belysning (16) InfoSystem (8) Dörrfack (17) VarioSpace (9) Dörrfack för höga flaskor 1.2 Användningsområde Skåpet är endast avsett för kylning av livsmedel i hem- och hushållsmiljö. Hit räknas t.ex. användningen - i personalkök, frukostpensioner, - av gäster på gårdar, hotell, motell och andra härbärgen, - vid catering och liknande tjänster i grosshandeln Använd endast skåpet i hushållssituationer. Alla annan användning är förbjuden. Skåpet är inte avsett för förvaring och kylning av mediciner, blodplasma, laboratoriepreparat eller liknande ämnen eller produkter enligt medicinproduktdirektivet 2007/47/EG. En felaktig användning av skåpet kan medföra att förvarade varor skadas eller förstörs. Skåpet är heller inte avsett för användning i explosionsfarliga miljöer. Skåpet är, beroende på klimatklass, avsett för användning i begränsad omgivningstemperatur. Gällande klimatklass är angiven på typskylten. u Håll angiven omgivningstemperatur, annars minskar kyleffekten. 2

Allmänna säkerhetsanvisningar Klimatklass SN 10 C till32 C N 16 C till 32 C ST 16 C till 38 C T 16 C till 43 C 1.3 Konformitet För omgivningstemperatur Köldmedelsystemet är provat vad avser täthet. Kyl-frysskåpet motsvarar vid inbyggnad tillämpliga säkerhetsbestämmelser samt EU-direktiven 2006/95/EG och 2004/108/EG. 1.4 Spara energi - Sörj alltid för en god ventilation. Täck inte för ventilationsöppningar eller -galler. - Håll alltid ventilationsöppningar fria. - Placera inte skåpet så att det utsätts för direkt solljus, intill en spis, ett element eller liknande. - Energiförbrukningen beror på placeringsförhållandena, till exempel omgivningstemperaturen (se 1.2). - Öppna skåpsdörren så kort tid som möjligt. - Ju lägre temperaturen ställs in, desto högre blir energiförbrukningen. - Lägg in livsmedlen sorterat (se Snabbguide). - Förvara alla livsmedel väl förpackade och övertäckta. Frostbildning undviks. - Ta endast ut livsmedlen så länge som är nödvändigt för att de inte ska värmas upp för mycket. - Lägga in varma livsmedel: Låt dem först kallna till rumstemperatur. - Tina upp djupfrysta livsmedel i kylskåpet. - Om det finns en tjock frostbeläggning i frysen: Avfrosta frysen. - Töm och stäng av kyldelen vid längre semesterperioder. 2 Allmänna säkerhetsanvisningar Risker för användaren: - Detta skåp är inte avsett att användas av personer (även barn) med psykiska, sensoriska eller mentala handikapp eller personer som inte har tillräcklig kunskap och erfarenhet. Såvida inte en person ansvarar för deras säkerhet och lär dem hur skåpet används, till en början under uppsikt. Se till att barn inte leker med skåpet. - Drag ur stickkontakten (drag därvid inte i kabeln) eller slå från säkringen vid felfunktion. - Låt endast kundtjänst eller annan därför utbildade fackpersonal utföra reparationer och ingrepp i skåpet samt byte av nätanslutningskabeln. - Tag alltid i stickkontakten när skåpet skall skiljas från elnätet. Drag inte i kabeln. - Montera och anslut alltid skåpet enligt instruktionerna i bruksanvisningen. - Använd endast skåpet i monterat tillstånd. - Förvara denna bruksanvisning noga och lämna över den till en eventuell ny ägare. - Alla reparationer eller ingrepp på IceMaker får bara utföras av kundtjänst eller annan därför utbildad fackpersonal. - Tillverkaren ansvarar inte för skador uppkomna på grund av felaktig vattenanslutning. - Speciallampor (glödlampor, LED, lysrör) i skåpet är till för belysning av innerutrymmet och är inte lämpliga för rumsbelysning. Brandrisk: - Köldmedlet R 600a är miljövänligt men brännbart. Utläckande köldmedel kan självantända. Skada inte kylsystemets rörledningar. Använd inte öppen eld eller tändare inne i skåpet. Använd inga elektriska apparater inne i skåpet (till exempel ångtvätt, värmeapparater, glassmaskiner osv.). Om köldmedel läcker ut: Avlägsna öppen eld eller tändanordningar i närheten av läckaget. Drag ur stickkontakten. Vädra ordentligt. Kontakta kundtjänst. - Förvara inte explosiva ämnen eller sprayburkar med brännbar drivgas, som till exempel Butan, Propan, Pentan osv. i skåpet. Innehållet i sådana sprayburkar anges på etiketten eller så är de märkta med en flamsymbol. Eventuell utströmmande gas kan antändas av elektriska komponenter. - Förvara bara högprocentig alkohol i stående, tättslutande flaskor. Eventuell läckande alkohol kan antändas av elektriska komponenter. Risk för vältning: - Använd inte sockel, lådor, dörrar osv. som steg eller stöd. Detta gäller särskilt för barn. Risk för matförgiftning: - Förtär inte livsmedel som har förvarats för länge. Risk för frysskador, dövhetskänlor och smärta: - Undvik lång hudkontakt med kalla ytor eller kyl-frysvaror eller vidtag skyddsåtgärder, till exempel använd handskar. Ät inte glass, speciellt isglass för kallt och direkt. Risk för klämskador - Tag inte i stängningsdämparen. När dörren stängs kan fingrarna klämmas. Beakta de speciella anvisningarna i de andra avsnitten: FARA OBSERVER OBSER- VERA Anvisning Påvisar en omedelbar farlig situation vilken kan leda till döden eller svåra kroppsskador om den inte undviks. Påvisar en farlig situation vilken kan leda till döden eller svåra kroppsskador om den inte undviks. Påvisar en farlig situation vilken kan leda till lätta eller medelsvåra kroppsskador om den inte undviks. Påvisar en farlig situation vilken kan leda till materielskador om den inte undviks. Påvisar en nyttig anvisning eller tips. 3

Kontrollpanel 3 Kontrollpanel 3.1 Kontrollpanel Fig. 2 (1) Knapp Larm (8) Symbol Barnlås (2) Knapp SuperFrost (9) Inställningsknapp Ner kyldel (3) Knapp Till/Från frysdel (10) Inställningsknapp Upp kyldel (4) Inställningsknapp Ner (11) Knapp Till/Från kyldel frysdel (5) Inställningsknapp Upp (12) Knapp SuperCool frysdel (6) Temperaturdisplay (13) Knapp Ventilation frysdel (7) Temperaturdisplay kyldel 3.2 Temperaturdisplay Vid normal användning visas: - Den högsta frystemperaturen - Den genomsnittliga kyltemperaturen Temperaturdisplay frysdel blinkar: - Temperaturinställningen ändras - Efter inkoppling är temperaturen ännu inte tillräckligt låg - Temperaturen har stigit flera grader I displayen visas blinkande streck: - Frystemperaturen är över 0 C. Följande indikeringar påvisar ett fel. Möjlig orsak och åtgärder för avhjälpande av felet är beskrivet (se Störningar). - na - F0 till F5 4 Idrifttagande 4.1 Transportera skåpet AKTA Risk för person- och materielskador vid felaktig transport! u Transportera bara skåpet förpackat. u Transportera skåpet stående. u Flytta inte skåpet ensam. 4.2 Placering av skåpet Vid skador på skåpet, kontakta genast - före anslutningen - leverantören. Golvet där skåpet skall placeras skall vara vågrätt och jämnt. Placera inte skåpet så att det utsätts för direkt solljus, intill en spis, ett element eller liknande. Installera inte skåpet utan hjälp. Rummet där skåpet placeras skall vara enligt Norm EN 378 per 8 g köldmedel R 600a en volym på 1 m 3. Om rummet där skåpet placeras är för litet kan vid ett läckage i kylsystemet en lättantändlig gas-luftblandning bildas. Mängden köldmedel finns angivet på typskylten som sitter inne i skåpet. Bygg bara in skåpet i stabila inbyggnadsskåp. Beakta absolut ventilationstvärsnittet: q Djupet på ventilationsschaktet på inbyggnadsskåpets baksida skall var minst 38 mm. q För till- och frånluftstvärsnittet i sockeln på inbyggnadsskåpet och upptill krävs 200 cm 2. q Grundläggande gäller: Ju större ventilationstvärsnitt desto mer energisparande arbetar skåpet. Brandrisk på grund av kortslutning! Om skåpets eller en annan apparats nätkabel/kontakt och apparatens baksida kommer i kontakt med varandra, kan nätkabeln/kontakten skadas av apparatens vibrationer, vilket i sin tur kan orsaka kortslutning. u Placera skåpet så att det inte rör vid någon kontakt eller nätkabel. u Anslut varken skåpet eller någon annan apparat till eluttag bakom skåpet. Brandrisk på grund av fuktighet! Om strömförande delar eller nätanslutningskabeln blir fuktiga kan detta leda till kortslutning. u Skåpet är konstruerat för användning i slutna utrymmen. Använd inte skåpet utomhus, i fuktiga miljöer eller där det finns risk för vattenstänk. u Använd endast skåpet i monterat tillstånd. Brandrisk på grund av köldmedel! Köldmedlet R 600a är miljövänligt men brännbart. Utläckande köldmedel kan självantända. u Skada inte kylsystemets rörledningar. Risk för brand och skador! u Ställ inte värmeavgivande apparater, till exempel mikrovågsugnar, brödrostar osv. på skåpet! u Tag bort anslutningskabeln som sitter på skåpets baksida. Tag därvid bort kabelhållaren, annars uppstår oljud på grund av vibrationer! Efter inbyggnaden: u Drag bort skyddsfolier från dekorlisterna och lådornas framsidor. u Tag bort alla transportsäkringar. 4

Idrifttagande u Skruva bort den röda transportsäkringen. Täck hålet med pluggen (60). u Öppna kranen och kontrollera hela vattensystemet avseende läckage. Före den första användningen: u Låt en behörig fackman avlufta vattenledningen. u Avfallshantera förpackningarna (se 4.4). u Rengöring av skåpet (se 6.3). Om skåpet placeras i mycket fuktig miljö kan kondensvatten bildas på skåpets utsida. u Sörj alltid för en god ventilation på platsen där skåpet placerats. 4.3 Vattenanslutning Risk för elektrisk stöt! u Drag ur stickkontakten innan skåpet ansluts till vattenledningen. u Stäng av huvudvattenledningen innan ismaskinens vattenledning ansluts. u Anslutning till dricksvattensystemet får bara göras av en behörig rörmokare. 4.4 Avfallshantera förpackningarna Risk för kvävning av förpackningsmaterial och folier! u Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Förpackningen är tillverkad av återanvändbart material: - Wellpapper/papper - Delar av skummad polystyren - Folier och påsar av Polyeten - Spännband av Polypropylen - spikad träram med polyetylenskiva u Lämna förpackningsmaterialet till en återvinningsstation. 4.5 Anslutning av skåpet OBSERVERA Risk för skador på elektroniken! u Använd ingen omformare (omvandling från likström till växelström eller. trefasström) eller energisparkontakt. Förgiftningsrisk! u Vattenkvaliteten skall motsvara respektive lands dricksvattenförordning (till exempel 98/83/ u IceMaker är enbart till för frysning av iskuber för användning i ett hushåll och skall därför förses med lämpligt vatten. - Vattentrycket skall vara mellan 0.15 MPa och 0.6 MPa (1,5 bar - 6 bar). - Skåpets vattenförsörjning skall ske från en kallvattenledning som håller drifttrycket och motsvarar hygienföreskrifterna. Använd den medlevererade rostfria slangen (längd 1,5 m). Återanvänd inte gamla slangar. En 3 m lång slang kan anskaffas hos kundtjänst. Denna skall monteras av en fackman. I slangens anslutningskoppling finns ett filter med packning. - Mellan slangen och huvudvattenledningen skall finnas en avstängningskran för att vid behov kunna stänga av vattentillförseln. - Alla skåp och anordningar som används för vattentillförseln skall motsvara respektive lands gällande föreskrifter. - Skada eller böj inte vattenledningen vid placering av skåpet. u Anslut den medlevererade rostfria slangens raka del till avstängningskranen. Magnetventilen sitter nertill på skåpets baksida. Den har en metrisk R3/4 anslutningsgänga. u Anslut den rostfria slangens vinklade del till magnetventilen. Risk för brand och överhettning! u Använd inga förlängningskablar eller grenuttag. Ström (växelström) och spänning på platsen för placeringen skall överensstämma med angivelserna på typskylten (se Snabbguide). Anslut endast skåpet till ett enligt bestämmelserna installerat jordat uttag. Uttaget skall vara säkrat med 10 A eller högre. Det ska vara lätt åtkomligt så att skåpet vid nödfall snabbt kan skiljas från strömmen. Eluttaget får inte vara placerat bakom skåpet. u Kontrollera elektrisk anslutning. u Sätt i stickkontakten. 4.6 Slå till skåpet u För att slå till hela kyl-frysskåpet behöver bara frysdelen slås till. Låt skåpet vara i drift ca. 2 timmar innan frysvaror läggs in. Lägg inte in frysvaror förrän temperaturdisplayen visar -18 C. 4.6.1 Slå till frysdel u Tryck på knappen Till/Från frysdel Fig. 2 (3). w Kyldelens temperaturdisplay visar den inställda temperaturen. w Frysdelens temperaturdisplay blinkar tills temperaturen är tillräckligt låg. Ligger temperaturen över 0 C blinkar streck, ligger den under blinkar den inställda temperaturen. 4.6.2 Slå till kyldelen u Tryck på knappen Till/Från kyldel Fig. 2 (11). w Innerbelysningen lyser när dörren är öppen. w Temperaturdisplayen lyser. Kyldelen är tillslagen. 5

Handhavande 5 Handhavande 5.1 Temperaturdisplayens ljusstyrka Temperaturdisplayens ljusstyrka kan anpassas till ljusförhållandena i rummet. 5.1.1 Inställning av ljusstyrka Ljusstyrkan är inställbar mellan h1 (minimal ljustyrka) och h5 (maximal ljusstyrka). u Aktivera inställningsläge: Tryck på knappen SuperFrost Fig. 2 (2) i ca. 5 sekunder. w I displayen visas c. w Knappen SuperFrost blinkar. u Välj med inställningsknapp Upp frysdel Fig. 2 (5) eller inställningsknapp ner frysdel Fig. 2 (4)h. u Bekräfta: Tryck kort på knappen SuperFrost Fig. 2 (2). u Ställa in displayen ljusare: Tryck på inställningsknapp Upp frysdel Fig. 2 (5). u Ställa in displayen mörkare: Tryck på inställningsknapp Ner frysdel Fig. 2 (4). u Bekräfta: Tryck på knappen SuperFrost Fig. 2 (2). w Ljusstyrkan är inställd med de nya värdena. u Deaktivera inställningsläge: Tryck på knappen Till/Från frysdel Fig. 2 (3) vänta ca. -elleru 5 minuter. w I temperaturdisplayen visas temperaturen igen. 5.2 Barnlås Med barnlåset kan säkerställas att barn vid lek inte slår från skåpet oavsiktligt. 5.2.1 Inställning av barnlås u Aktivera inställningsläge: Tryck på knappen SuperFrost Fig. 2 (2) i ca. 5 sekunder. w I displayen visas c. w Knappen SuperFrost blinkar. u Tryck kort på knappen SuperFrost Fig. 2 (2) för att bekräfta. u Slå till: Välj med inställningsknapp Upp frysdel Fig. 2 (5) eller inställningsknapp Ner frysdel Fig. 2 (4)c1. u Slå från: Välj med inställningsknapp Upp frysdel Fig. 2 (5) eller inställningsknapp Ner frysdel Fig. 2 (4)c0. u Bekräfta: Tryck på knappen SuperFrost Fig. 2 (2). w När symbolen Barnlås Fig. 2 (8) lyser, är barnlåset inkopplat. u Deaktivera inställningsläge: Tryck på knappen Till/Från frysdel Fig. 2 (3). -elleru Vänta 5 minuter. w I temperaturdisplayen visas temperaturen igen. 5.3 Dörrlarm För kyl- och frysdel När dörren är öppen mer än 60 sekunder ljuder signalen. Signalen stängs automatiskt av när dörren stängs. 5.3.1 Stänga av dörrlarm Signalen kan stängas av när dörren är öppen. Signalen är avstängd så länge som dörren är öppen. u Tryck på knappen larm Fig. 2 (1). w Dörrlarmet tystnar. 5.4 Temperaturlarm När frystemperaturen inte är tillräckligt låg ljuder signalen. Samtidigt blinkar temperaturdisplayen. Orsaken till för hög temperatur kan vara: - Varma, färska livsmedel har lagts in - Vid omplacering och uttagning av livsmedel har för mycket varm omgivningsluft strömmat in - Ett längre strömavbrott - Fel på skåpet Signalen stängs automatiskt av och temperaturdisplayen slutar att blinka när temperaturen åter är tillräckligt låg. Gör enligt (se Störningar) om larmläget kvarstår. Om temperaturen inte är tillräckligt låg kan livsmedel förstöras. u Kontrollera livsmedlens kvalitet. Förtär inte förstörda livsmedel. 5.4.1 Slå från temperaturlarmet Signalen kan stängas av. När temperaturen åter är tillräckligt låg är larmfunktionen aktiv igen. u Tryck på knappen larm Fig. 2 (1). w Signalen stängs av. 5.5 Kyldel Genom den naturliga luftcirkulationen i kyldelen uppstår olika temperaturområden. Det är kallast över grönsakslådorna och vid bakväggen. I övre främre området och vid dörren är det varmast. 5.5.1 Kylning av livsmedel Energiförbrukningen ökar och kyleffekten minskar om ventilationen inte är tillräcklig. u Håll alltid fläktens luftgaller fria. u Förvara ömtåliga livsmedel som färdiglagade rätter, kött och korv i det kallaste området. Förvara smör och konserver i övre området och i dörren. (se Snabbguide) u Använd återanvändbara plast-, metall-, aluminium-, glasbehållare och plastfolie som förpackning. u Använd bara den främre ytan i botten av kylskåpet för att kort ställa in kylvaror, till exempel vid omflyttning eller utsortering. Låt inte kylvaror stå där, de kan flyttas bakåt och välta när dörren stängs. u Förvara inte livsmedel för tätt så att luftcirkulationen förhindras. u Säkra flaskor så att de inte välter: Flytta flaskhållaren. 5.5.2 Inställning av temperatur Temperaturen kan ställas in från 11 C till 2 C, empfohlen sind 5 C. u Ställa in högre temperatur: Tryck på inställningsknapp Upp kyldel Fig. 2 (10). u Ställa in lägre temperatur: Tryck på inställningsknapp Ner kyldel Fig. 2 (9). w Vid första trycket visas det inställda värdet i kyldelens temperaturdisplay. u Ändra temperaturen i 1 C -steg: Tryck kort på knappen. u Ändra temperaturen fortlöpande: Håll knappen intryckt. w Under inställningen visas värdet blinkande. w Ca. 5 sekunder efter det sista knapptrycket visas den verkliga temperaturen. Temperaturen ställs långsamt in till det nya värdet. 6

Handhavande 5.5.3 SuperCool MedSuperCool kopplas högsta kyleffekt in. Därmed uppnås lägre kyltemperatur. Använd SuperCool för att snabbt kyla ner stora mängder livsmedel. När SuperCool är tillslagen går fläkten. När SuperCool är tillslagen är fläkten i drift. Frysen arbetar med maximal kyleffekt, därigenom kan ljudet från kylaggregatet vara högre en stund. SuperCool har en högre energiförbrukning. Kyla med SuperCool u Tryck kort på knappen SuperCool Fig. 2 (12). w Knappen SuperCool Fig. 2 (12) lyser. w Kyltemperaturen sjunker till det kallaste värdet. SuperCool är tillkopplat. w SuperCool stängs automatiskt av efter 6 till 12 timmar. Skåpet arbetar vidare med energisparande normaldrift. Slå från SuperCool tidigare u Tryck kort på knappen SuperCool Fig. 2 (12). w Knappen SuperCool Fig. 2 (12) slocknar. w SuperCool är frånkopplad. 5.5.4 Fläkt Med fläkten kan snabbt stora mängder livsmedel kylas av eller den ger en relativt jämn temperaturfördelning på alla hyllnivåer. Vi rekommenderar att kyla luften i skåpet: - Vid höga rumstemperaturer (högre än 33 C ) - Vid hög luftfuktighet Kylning av luften förbrukar något mer energi. För att spara energi stängs fläkten av när dörren är öppen. Slå till fläkten u Tryck kort på knappen Fläkt Fig. 2 (13). w Knappen Fläkt lyser. w Fläkten är tillslagen. Den kopplas automatiskt till när kompressorn är igång. Slå från fläkten u Tryck kort på knappen Fläkt Fig. 2 (13). w Knappen Fläkt slocknar. w Fläkten är frånslagen. u Glashyllan med stoppkant (2) skall ligga baktill. 5.5.7 Flytta dörrfack u Tag bort facken enligt bilden. Tag alltid ut smör- och ostfack tillsammans med locket. u Ta bort lock: Tryck ena sidan av smör- ostfacket utåt tills locktappen är fri, tag sedan av locket åt sidan. 5.5.8 Borttagning av flaskhållare u Tag ut flaskhållare enligt bilden. u Tag alltid i flaskhållarens plastdel. 5.5.5 Flyttning av hyllor Hyllorna är säkrade med utdragsstopp för att förhindra att de oavsiktligt dras ut helt. u Lyft hyllan och drag ut den framåt. 5.6 Frysdel I frysdelen kan djupfrysta livsmedel och frysvaror förvaras, iskuber kan frysas och färska livsmedel kan frysas in. 5.6.1 Infrysning av livsmedel u Sätt in hyllor med den bakre stoppkanten pekande uppåt. w Livsmedlen fryser inte fast på bakväggen. 5.5.6 Användning av delbar hylla Det går att frysa in så många kilo färska livsmedel inom 24 timmar som anges på typskylten (se Snabbguide) under "Fryskapacitet... kg/24h". Lådorna kan vardera belastas med max. 25 kg frysvaror, varje hylla med max. 35 kg. När dörren har stängts uppstår ett vakum. Vänta ca. 1 minut efter att dörren har stängts, därefter kan den lätt öppnas. AKTA Skaderisk av glasskärvor! Flaskor och burkar med drycker kan explodera vid infrysning. Detta gäller särskilt för drycker med kolsyra. u Frys inte in flaskor och burkar med drycker! Fig. 3 För att livsmedlen snabbt skall genomfrysas, överskrid inte följande mängd per förpackning: 7

Handhavande - Frukt, grönsaker upp till 1 kg - Kött upp till 2,5 kg u Packa livsmedlen portionsvis i fryspåsar, återanvändbara plast-, metall eller aluminiumaskar. 5.6.2 Upptining av livsmedel - i kylutrymmet - i rumstemperatur - i mikrovågsugn - i ugn/varmluftsugn u Frys endast i undantagsfall in upptinade livsmedel igen. 5.6.3 Ställa in temperaturen i frysdelen Skåpet är seriemässigt inställt för normal användning. Temperaturen kan ställas in från -16 C till-26 C / Utförande Australien -14 C till -26 C, vi rekommenderar -18 C. u Ställa in högre temperatur: Tryck på inställningsknapp Upp frysdel Fig. 2 (5). u Ställa in lägre temperatur: Tryck på inställningsknapp Ner frysdel Fig. 2 (4). w Vid första trycket visas aktuellt värde i temperaturdisplay frysdel. u Ändra temperatur i 1 C -steg: Tryck kort på knappen. -elleru Ändra temperaturen fortlöpande: Håll knappen intryckt. w Under inställningen visas värdet blinkande. w Ca. 5 sekunder efter det sista knapptrycket visas den verkliga temperaturen. Temperaturen ställs långsamt in till det nya värdet. 5.6.4 SuperFrost Med denna funktion kan färska livsmedel snabbt frysas in. Frysen arbetar med maximal kyleffekt, därigenom kan ljudet från kylaggregatet vara högre en stund. Dessutom får redan förvarade frysvaror en "köldreserv". Därigenom är livsmedlen längre frysta när frysen avtinas. Det går att maximalt frysa in så många kg färska livsmedel inom 24 timmar som anges på typskylten under "Fryskapacitet... kg/24h". Denna mängd frysvaror är olika beroende på modell och klimatklass. Beroende på hur mycket färska livsmedel du vill frysa in, ska du slå på SuperFrost i god tid: vid små mängder livsmedel ca 6 timmar i förväg och vid den maximala mängden livsmedel 24 timmar innan varorna läggs in i frysfacket. SuperFrost skall inte kopplas till i följande fall: - Vid påfyllning av redan frysta varor - Vid infrysning av upp till 2 kg färska livsmedel dagligen Infrysning med SuperFrost u Tryck kort en gång på knappen SuperFrost Fig. 2 (2). w Knappen SuperFrost Fig. 2 (2) lyser. w Frystemperaturen sjunker, frysen arbetar med högsta möjliga kyleffekt. Vid liten mängd frysvaror: u Vänta ca. 6 timmar. u Lägg in de färska livsmedlen i de övre lådorna. u Skåp utan NoFrost: Lägg in de färska livsmedlen i de undre lådorna. Vid maximal mängd frysvaror: u Vänta ca. 24 timmar. u Lägg först förpackade livsmedel på hyllorna och lägg dem efter infrysningen i lådorna. u Lägg förpackade livsmedel direkt på skåpets botten och lägg dem först efter infrysningen i lådorna. w SuperFrost stängs automatiskt av. Beroende på påfylld mängd, tidigast efter 30 timmar och senast efter 65 timmar. w Infrysningen är avslutad. w Knappen SuperFrost Fig. 2 (2) är släckt. w Skåpet arbetar vidare med energisparande normaldrift. 5.6.5 Lådor Energiförbrukningen ökar och kyleffekten minskar om ventilationen inte är tillräcklig. För skåp med NoFrost: u Låt det undre lådfacket vara kvar i skåpet! u Håll alltid ventilationsspringorna på baksidans insida fria! u Förvaring av livsmedel direkt på hyllorna: Drag lådfacket framåt och lyft ut det. 5.6.6 Hyllor u Ta bort hyllor: Lyft framtill och drag ut. u Sätta tillbaka hyllor: Skjut in till stopp. 5.6.7 VarioSpace Det går dessutom att ta ut lådorna och hyllorna. Därigenom blir det mer plats för stora frysvaror. Fågel, kött, stora bitar av vilt samt höga bakverk kan frysas in hela och senare tillredas. u Lådorna kan vardera belastas med max. 25 kg frysvaror, varje hylla med max. 35 kg. 5.6.8 Info-system Fig. 4 (1) Färdiglagade rätter, (4) Korv, bröd glass (2) Griskött, fisk (5) Vilt, svamp (3) Frukt, grönsaker (6) Fågel, nötkött/ kalv Siffrorna anger förvaringstid i månader för flera frysta livsmedel. De angivna förvaringstiderna är riktvärden. 5.6.9 Kylakumulator Kylakumulatorn förhindrar att temperaturen stiger för fort vid ett strömavbrott. 8

Underhåll Användning av kylakumulator u Frys in och förvara kylakumulatorn i frysutrymmets tak (skåp utan No-Frost). Med översta lådan uttagen: u Sätta in Kylakumulator: Skjut in kylakumulatorn i frysutrymmets tak baktill och lås framtill. Med översta lådan uttagen: u Ta bort Kylakumulator: Tag på kylakumulatorns sidor och tryck ut den neråt. Användning av kylakumulator u Lägg kylakumulatorn i det översta frysfacket för att spara plats. u Lägg den frysta kylakumulatorn i frysutrymmets övre främre område, på det frysta livsmedlet. 5.6.10 IceMaker IceMaker sitter i kyldelens övre lådfack. Lådfacket är märkt "IceMaker". Säkerställ att följande villkor är uppfyllda: - Skåpet står vågrätt. - Skåpet är anslutet. - Frysdelen är tillslagen. - IceMaker är ansluten till vattenledningen. Koppla till IceMaker Fig. 5 u Drag ut lådan. u Tryck på knappen Till/Från Fig. 5 (1) så att indikeringen Fig. 5 (2) lyser. u Skjut in lådan u IceMaker producerar bara istärningar när lådfacket är helt stängt. Producera iskuber Produktionskapaciteten beror på frystemperaturen. Ju lägre temperatur, desto mer istärningar kan produceras inom en bestämd tidsperiod. Iskuberna faller ur IceMaker ner i lådan. När en bestämd nivå har nåtts produceras inga mer iskuber. IceMaker fyller inte lådan ända upp. Om stora mängder is behövs kan IceMakers låda bytas ut mot lådan intill. När facket stängs börjar IceMaker automatiskt att producera istärningar igen. Efter att IceMaker slogs till första gången kan det dröja upp till 24 timmar innan de första istärningarna börjar att produceras. När skåpet används första gången och när det inte är använt på en lång tid kan partiklar ansamlas i IceMaker eller vattenledningen. u Använd eller konsumera därför inte de istärningar som har tillverkats under de första 24 timmarna. Slå från IceMaker Om inga istärningar behövs kan IceMaker stängas av oberoende av frysdelen. När IceMaker är avstängd kan IceMakers låda användas för infrysning och förvaring av livsmedel. u Tryck på knappen Till/Från i ca. 1 sekund tills indikeringen slocknar. u Rengör IceMaker. w Därigenom säkerställs att inget vatten eller is är kvar i IceMaker. 6 Underhåll 6.1 Manuell avfrostning Kyldelen avfrostas automatiskt. Smältvattnet avdunstar genom värmen från kompressorn. Vattendroppar på bakväggen beror på funktionen och är helt normalt. u Rengör regelbundet avloppsöppningen så att smältvattnet kan rinna ut (se 6.3). I frysdelen bildas efter lång tids användning ett frost- eller isskikt. Frost- eller isskiktet bildas fortare om dörren öppnas ofta eller om de inlagda livsmedlen är varma. Ett tjockt isskikt höjer energiförbrukningen. Avfrosta därför frysen regelbundet. AKTA Risk för skador av het ånga! u Använd inga elektriska värme- eller ångtvättar, öppen eld eller avisningsspray vid avfrostning. u Avlägsna inte is med vassa föremål. u Slå till SuperFrost en dag före avfrostningen. w Frysvarorna får en "köldreserv". u Slå från skåpet. w Temperaturdisplayen slocknar. w Om temperaturdisplayen inte slocknar är barnlåset (se 5.2) aktiverat. u Drag ur stickkkontakten eller slå från säkringen. u Lägg kylakumulatorn ovanpå frysvarorna. u Slå in frysvarorna i tidningspapper eller filtar och förvara dem på en kall plats. u Ställ ett kärl med hett, inte kokande vatten på en hylla i mitten. -elleru Fyll de båda lådorna med ljummet vatten och sätt in dem i skåpet. w Avfrostningen sker snabbare. w Smältvattnet samlas i lådorna. u Låt skåpdörren vara öppen under avfrostningen. u Tag bort lösa isbitar. u Kontrollera att smältvattnet inte rinner ut i inbyggnadsskåpet. u Tag eventuellt bort smältvatten flera gånger med en svamp eller trasa. 9

Störningar u Rengör skåpet (se 6.3) och torka torrt. 6.2 Avfrostning med NoFrost NoFrostsystemet avfrostar frysen automatiskt. Kyldel: Smältvattnet avdunstar genom värmen från kompressorn. Vattendroppar på bakväggen beror på funktionen och är helt normalt. u Rengör regelbundet avloppsöppningen så att smältvattnet kan rinna ut (se 6.3). Frysdel: Fuktigheten fälls ut på kondensorn, tinas upp och avdunstar i perioder. u Frysen skall inte avfrostas manuellt. 6.3 Rengöring av skåpet AKTA Risk för skador av het ånga! Het ånga kan skada ytorna och leda till brännskador. u Använd inte ångtvätt! OBSERVERA Felaktig rengöring skadar skåpet! u Använd inte rengöringsmedel koncentrerat. u Använd inte repande eller skurande svampar eller stålull. u Använd inga aggressiva, slipande rengöringsmedel som innehåller sand, klor eller syra. u Använd inga kemiska lösningmedel. u Skada eller avlägsna inte typskylten på skåpets insida. Den är viktig för kundtjänst. u Böj eller skada inte någon kabel eller andra komponenter. u Låt inte rengöringsvatten komma in i avloppsrännan, ventilationsgallret och elektriska delar. u Använd mjuka putsdukar och ett universalrengöringsmedel med neutralt ph-värde. u Använd endast rengöringsmedel som är ofarligt för livsmedel i skåpets innerutrymme. u Töm skåpet. u Dra ur stickkontakten. u Rengör de yttre och inre plastytorna för hand med ljummet vatten och lite diskmedel. u Rengöra utloppsöppningen: ta bort avlagringar med ett tunt hjälpmedel som t.ex. en bomullspinne. u Rengör utrustningsdelar för hand med ljummet vatten och lite handdiskmedel. u Ta bort hyllskenorna för den halva glashyllan vid rengöring. u Ta isär hyllorna: ta bort lister och sidodelar. u Ta isär dörrfacket: ta bort skyddsfolierna från dekorlisterna. u Ta isär dörrfacket såsom visas på bilden. Efter rengöringen: u Torka skåp och tillbehör torra. u Anslut skåpet igen och slå till det. u Slå på SuperFrost (se 5.6.4). När temperaturen är tillräckligt låg: u Lägg tillbaka livsmedlen igen. 6.4 Kundtjänst Kontrollera först om du själv kan avhjälpa felet med hjälp av tabellen (se Störningar). Om detta inte är fallet, kontakta då kundtjänst. Adressen hittar du i bifogade kundtjänstförteckning. Skaderisk vid ej fackmässigt utförda reparationer! u Reparationer och ingrepp i skåpet och nätanslutningssladden, som inte uttryckligen är omnämnda (se Underhåll), får bara utföras av kundtjänst. u Skåpbeteckning Fig. 6 (1), servicenr. Fig. 6 (2) och serie-nr. Fig. 6 (3) finns på typskylten. Denna sitter på vänster sida inne i skåpet. Fig. 6 u Kontakta kundtjänst och meddela felet, skåpbeteckning Fig. 6 (1), service-nr. Fig. 6 (2) och serie-nr. Fig. 6 (3). w Detta möjliggör en snabb och riktig service. u Låt skåpet vara stängt tills kundtjänst anländer. w Livsmedlen håller sig då kalla längre. u Drag ur stickkontakten (drag därvid inte i kabeln) eller slå från säkringen. 7 Störningar Skåpet är konstruerat och tillverkat för funktionssäkerhet och lång livstid. Om ändå ett fel uppträder under användning, kontrollera om felet kan härledas till felaktigt handhavande. I detta fall får du själv stå för uppkomna kostnader, även under garantitiden. Följande fel kan du själv avhjälpa: Skåpet fungerar inte. Skåpet är inte tillkopplat. u Slå till skåpet. Stickkontakten sitter inte ordentligt i uttaget. u Kontrollera stickkontakten. Uttagets säkring har löst ut. u Kontrollera säkringen. Kompressorn går länge. Kompressorn kopplar ner till ett lägre varvtal vid litet kylbehov. Fast gångtiden ökar sparas energi. u Detta är normalt för energisparande modeller. SuperFrost är tillkopplat. 10

Ta ur drift u För att snabbt kyla ner livsmedlen går kompressorn längre. Detta är normalt. SuperCool är tillkopplat. u För att snabbt kyla ner livsmedlen går kompressorn längre. Detta är normalt. Invertern blinkar regelmässigt var 15 sekund. Invertern har en feldiagnosindikering. u Blinkningarna är normalt. För högt ljud. Varvtalsreglerade kompressorer kan på grund av olika varvtalsnivåer orsaka olika driftljud. Ett bubblande och skvalpande Detta ljud kommer från köldmedel som rinner i kylsystemet. Ett svagt klickande Detta ljud uppstår alltid när kylaggregatet (motorn) automatiskt slås till och från. Ett brummande. Det ljud är under en kort stund något högre när kylaggregatet (motorn) startar. Med tillkopplad SuperFrost, nyligen inlagda livsmedel eller när dörren varit öppen länge höjs automatiskt kyleffekten. Med tillkopplad SuperCool, nyligen inlagda livsmedel eller när dörren varit öppen länge höjs automatiskt kyleffekten. Omgivningstemperaturen är för hög. u Lösning: (se 1.2) Ett dovt brummande Ljudet uppstår av luftströmmar orsakade av fläkten. Vibrationsljud Skåpet står inte stadigt på golvet. Därigenom sätts skåp eller föremål i närheten i vibration av kylaggregatet. u Flytta flaskor och askar från varandra. Ett skrapande ljud från stängningsdämparen. Ljudet uppstår när dörren öppnas och stängs. I temperaturdisplayen visas: F0 till F5. Ett fel föreligger. u Kontakta kundtjänst (se Underhåll). I temperaturdisplayen visas: na Frystemperaturen har på grund av ett strömavbrott stigit för mycket under de senaste timmarna eller dagarna. När strömavbrottet är över arbetar skåpet vidare med den senaste temperaturinställningen. u Tryck på knappen larm Fig. 2 (1). w I temperaturdisplayen visas i ca. 60 sekunder den högsta temperaturen som uppnåddes under strömavbrottet. Därefter visar elektroniken åter den aktuella frystemperaturen. u Radera indikeringen för den högsta temperaturen: Tryck på knappen larm Fig. 2 (1). u Kontrollera livsmedlens kvalitet. Förtär inte förstörda livsmedel. Frys inte in upptinade livsmedel igen. Det går inte att koppla till IceMaker. Skåpet, och därmed IceMaker är inte anslutet. u Anslutning skåpet (se Idrifttagande). IceMaker gör inga istärningar. IceMaker är inte tillkopplad. u Koppla till IceMaker. IceMakers låda är inte riktigt stängd. u Stäng lådan ordentligt. Vattenanslutningen är inte öppnad. u Öppna vattenanslutningen. Temperaturen är inte tillräckligt låg. Skåpdörren är inte riktigt stängd. u Stäng skåpdörren. Ventilationen är inte tillräcklig. u Frilägg ventilationsgaller. Omgivningstemperaturen är för hög. u Lösning: (se 1.2). Skåpet har öppnats för ofta eller för länge. u Vänta och se om den nödvändiga temperaturen ställs in av sig självt. Om inte, kontakta kundtjänst. (se Underhåll). För stor mängd livsmedel har lagts in utan SuperFrost. u Lösning: (se 5.6.4) Temperaturen är fel inställd. u Ställ in lägre temperatur och kontrollera efter 24 timmar. Skåpet står för nära en värmekälla. u Lösning: (se Idrifttagande). Skåpet är inte rätt installerat i inbyggnadsskåpet. u Kontrollera att skåpet är rätt installerat och att dörren är ordentligt stängd. Innerbelysningen lyser inte. Skåpet är inte tillkopplat. u Slå till skåpet. Dörren har varit öppen längre än 15 minuter. u Med öppen dörr släcks innerbelysningen automatiskt efter ca. 15 minuter. Om innerbelysningen inte lyser, men temperaturdisplayen lyser, är glödlampan trasig. u Byte av glödlampa. (se Underhåll). LED-belysningen lyser inte eller skyddsglaset är skadat. Risk för skador genom elektriskt överslag! Under luckan finns strömförande delar. u Låt bara kundtjänst eller därför utbildad personal reparera eller byta innerbelysningen med lysdioder. Risk för skador av laserstrålning, klass 1M. u Titta inte in i skåpet när panelen är öppen. 8 Ta ur drift 8.1 Slå från skåpet u För att slå från hela kyl-frysskåpet behöver bara frysdelen slås från. 8.1.1 Slå från frysdel u Tryck på knappen Till/Från frysdel Fig. 2 (3) i ca. 2 sekunder. w Temperaturdisplayerna är släckta. Skåpet är frånkopplat. 8.1.2 Slå från kyldel u Kyldelen kan vid behov slås från u Tryck på knappen Till/Från kyldel Fig. 2 (11) i ca. 2 sekunder. 11

Avfallshantering w Temperaturdisplay kyldel Fig. 2 (7) är släckt. Kyldelen är frånslagen. 8.2 Ta skåpet ur drift u Töm skåpet. u Sätt IceMaker i rengöringsläge (se Underhåll). u Drag ur stickkontakten. u Rengör skåpet (se 6.3). u Låt dörren stå öppen så att inte dålig lukt uppstår. 9 Avfallshantering Skåpet innehåller fortfarande värdefullt material och skall lämnas till en anläggning för avfallssortering. Avfallshantering av uttjänta produkter skall ske fackmässigt och riktigt enligt lokalt gällande föreskrifter och lagar. Skada inte det uttjänta skåpets köldsystem vid avtransport, så att inte köldmedlet (angivet på typskylten) och oljan okontrollerat rinner ut. u Gör skåpet oanvändbart. u Drag ur stickkontakten. u Tag bort anslutningskabeln. 12