Utlandsstationeringsförsäkring/Corporate Expatriate Insurance

Relevanta dokument
Tjänstereseförsäkring/Corporate Travel Insurance

Villkorsöversikt/Condition overview Försäkringsnummer/Policy number: Försäkringstagare/Policyholder: Landstinget i Östergötland

Tjänstereseförsäkring/Corporate Travel Insurance

Tjänstereseförsäkring/Corporate Travel Insurance

Framgår av faktura Är inkluderad och framgår av separat faktura

Tjänstereseförsäkring/Corporate Travel Insurance

Tjänstereseförsäkring/Corporate Travel Insurance

Tjänstereseförsäkring/Corporate Travel Insurance

Used to push Gouda logo to the right. Torggatan HOVA. bolag. Business Flex. Premie SEK 3 631,00. upplysningar.

Tjänstereseförsäkring/Corporate Travel Insurance

Tjänstereseförsäkring/Corporate Travel Insurance

Used to push Gouda logo to the right. Uddevalla kommun. Uddevalla Utvecklings AB. bolag. Uddevalla Vatten AB Uddevalla Turisttrafik AB.

Used to push Gouda logo to the right. Sundsvalls kommun Sundsvall. Stadsbacken AB. bolag

Försäkringsbrev - Business Flex

Försäkringsbrev/Insurance policy

Försäkringsbrev/Insurance policy

Försäkringsbrev/Insurance policy

Försättsblad/Cover Sheet

Försättsblad/Cover Sheet

Försättsblad/Cover Sheet

Tjänstereseförsäkring Försäkringsbrev

Försäkringsbrev/Insurance policy

Athena Upptaktsseminarium

Försättsblad/Cover Sheet

Försäkringsbrev. Datum

Försäkringsbrev/Insurance policy

Försättsblad/Cover Sheet

Försäkringsbrev - Business Flex

Förändring i Moment C. Invaliditetsersättning vid sjukdom och smitta

Tjänstereseförsäkring för Västra Götalands läns landsting Försäkringstagare:

Förändring i Moment C. Invaliditetsersättning vid sjukdom och smitta

Försättsblad/Cover Sheet

Försättsblad/Cover Sheet

Tjänstereseförsäkring för Västra Götalands läns landsting

Product Oversight and Governance (POG) Personal Insurance Trygg-Hansa Försäkring filial

FÖRSÄKRAD:LIONS CLUB INTERNATIONAL MD 101 FÖRSÄKRINGS NR. 29SE000185

Säkerhet över alla gränser. Reseförsäkring vid Grupp- och Konferensresa

III L~sforsakringar. liil Skane Bank & Forsiikring. Travel Insurance during temporary stay abroad Summary of policy conditions

Säkerhet över alla gränser. Reseförsäkring

RESEFÖRSÄKRING KOMPLEMENT HELTÄCKANDE. Kompletterande reseskydd till hemförsäkringen. Heltäckande reseförsäkring. Giltig från

Säkerhet över alla gränser. Ungdomsreseförsäkring

SAMMANFATTNING AV SUMMARY OF

studera utomlands Informationsfolder Säkerhet över alla gränser

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Försäkringsbrev/Insurance policy

STUDERA UTOMLANDS. Informationsfolder S ÄKERHET ÖVER ALLA GRÄNSER

Falköpings Kommun Försäkringsbrev Tjänstereseförsäkring

Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile

Försäkringsbrev/Insurance policy

Försäkringsbrev. Datum

UNGDOMSRESEFÖRSÄKRING

Reseskydd med resebevis

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Försäkringsbrev/Insurance policy

Försäkringsbrev. Datum

UNGDOMSRESEFÖRSÄKRING

RESEFÖRSÄKRING. Säkerhet över alla gränser. FÖR DIG UPP TILL 70 ÅR Kompletterande eller heltäckande försäkring Flexibel med valbara moment

Säkerhet över alla gränser. FÖR DIG UPP TILL 70 ÅR Kompletterande eller heltäckande försäkring Flexibel med valbara moment.

Försäkring vid utlandsstationering

Försättsblad/Cover Sheet

Säkerhet över alla gränser. Reseförsäkring

Säkerhet över alla gränser. Seniorreseförsäkring

Hej! SE VILLKOREN SOM GÄLLER FÖR FÖRSÄKRINGEN 1. Gå in på 2. Skriv in koden T38TM6

The cornerstone of Swedish disability policy is the principle that everyone is of equal value and has equal rights.

Försättsblad/Cover Sheet

SENIORRESEFÖRSÄKRING. Säkerhet över alla gränser. FÖR DIG ÖVER 70 ÅR Kompletterande eller heltäckande försäkring Flexibel med valbara moment

Hej! SE VILLKOREN SOM GÄLLER FÖR FÖRSÄKRINGEN 1. Gå in på 2. Skriv in koden VACTVE

Försättsblad/Cover Sheet

Försättsblad/Cover Sheet

SENIORRESEFÖRSÄKRING

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families


Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet

Vi vill tacka för det fortsatta förtroendet att försäkra er personal som reser i tjänsten.

Support for Artist Residencies

Vi vill tacka för det fortsatta förtroendet att försäkra er personal som reser i tjänsten.

Product Oversight and Governance (POG) Commercial Insurance Trygg-Hansa Försäkring filial

Nu förnyas er försäkring

Incoming Sweden. - Vid besök från utlandet

Nu förnyas er försäkring

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Can I withdraw money in [country] without paying fees?

District Application for Partnership

Varsågod! 1 maj Resetips! Riv av och tag med på resan!

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

Nu förnyas er försäkring

Uttagning för D21E och H21E

Inget belopp, ingen ytbegränsning. Omfattning enligt Egendom Extra inklusive maskin. Inbrottsskydd enl Skyddsklass 1.

Reseskydd med resebevis

Försäkringsmäkl Skeppsbron AB N. Skeppsbron 5 B GÄVLE 9BM98. Gäller försäkringsnummer SP

Nu är ändringarna genomförda

Nr 54 Avtal med Heliga stolen i syfte att bekräfta att den romersk-katolska

Förändring i Moment C. Invaliditetsersättning vid sjukdom och smitta

Eslövs kommun Försäkringsbrev Tjänstereseförsäkring

Hej! SE VILLKOREN SOM GÄLLER FÖR FÖRSÄKRINGEN 1. Gå in på 2. Skriv in koden BN3YPY

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Försättsblad/Cover Sheet

JSL Socialstyrelsen. Migrationsverket. Information till dig som är gift med ett barn

Ansökningshandlingar till CIF-program

Measuring child participation in immunization registries: two national surveys, 2001

Transkript:

Utlandsstationeringsförsäkring/Corporate Expatriate Insurance Försäkringsbrev/Insurance policy Försäkringsnummer Policy number Försäkringstagare Policyholder Vem försäkringen gäller för For whom the insurance applies När och var försäkringen gäller When and where the insurance applies Förfallodag Expire date Försäkringsperiod Insurance period Försäkringstyp Insurance Försäkringsvillkor Insurance conditions Särskilda upplysningar Special conditions 4805039 Pingst-fria församlingar i samverkan, 802004-0575 Anställda (enligt förteckning) som är utlandsplacerade längre än 1 år. Även medföljande familjemedlemmar eller annan utsänd person på uppdrag av försäkringstagaren är omfattade. Employees (listed) during secondment abroad longer than 1 year. Accompanying family members or representatives during secondment abroad on behalf of the policyholder, are also covered. I stationeringslandet (enligt förteckning) samt vid resa till tredje land i högst 90 dagar och vid vistelse i hemlandet i högst 75 dagar. In the country of residence (listed) and during trip to third country for the duration of maximum 90 days and during stay in the country of origin for the duration of maximum 75 days. 2017-12-31 2017-01-01 2017-12-31 Utlandsstationeringsförsäkring, EXPAT Business Corporate Expatriate Insurance, EXPAT Business Försäkringsvillkor nr. 705 Policy terms and conditions nr. 705 1) Försäkringen gäller med följande moment: Grundförsäkring, Plusförsäkring, Egendomsskydd, Försening and LFU. The insurance is valid with following coverage areas: Basic, Extended, Property coverage, Delay and LFU. 2) Försäkringen gäller utan självrisk för samtliga ersättningsmoment förutom moment D.2.4 Rättsskydd (20 % av kostnaden, minimum 1 000 SEK) och E. Egendom (500 SEK per skada). The insurance is valid without excess apart from section D.2.4 Legal coverage (20 % of the cost, minimum 1 000 SEK) and E. Property coverage (500 SEK per claim). 3) Försäkringen gäller även för personer som inte är medlemmar av allmän nordisk försäkringskassa. The insurance also applies to persons who are not belonging to a Nordic regional social insurance office. 4) Samtliga försäkrade personer omfattas av LFU-omfattningen. All the insured are covered by LFU. 5) Bortsett från momenten invaliditets- och dödsfallsersättning, gäller försäkringen utan åldersgräns. För försäkrad som fyllt 70 år gäller maximalt försäkringsbelopp 300 000 SEK vid invaliditet samt 100 000 SEK vid dödsfall. För personer under 18 år gäller maximalt försäkringsbelopp 50 000 SEK vid dödsfall. Apart from sections disability and death compensation, the insurance has no upper age limit. Persons aged 70 years and older have a maximum insurance cover of 300 000 SEK in case of disability and 100 000 SEK in case of death. Persons under the age of 18, have maximum insurance cover of 50 000 SEK in case of death. 6) Sjukvårdskostnader samt tillkommande merkostnader vid självmord/ självmordsförsök ersätts av försäkringen. Ersättning för kapitalbelopp vid invaliditet/dödsfall utgår ej. Medical expenses and additional costs due to suicide/attempted suicide are covered by the insurance. Compensation for principal amount of disability/death is not covered.

7) Vid gruppresor bestående av fler försäkrade som deltar, ska föranmälan göras till Gouda om det sammanlagda försäkringsbeloppet för dödsfall överstiger 100 MSEK. Se försäkringsvillkor 705. Group travel consisting of several insured persons, must be reported to Gouda in advance, if the accumulative insurance sum for death due to accident exceed 100 MSEK. See insurance conditions 705. 8) Vid egendomsskada ska kvitton i original skickas till Gouda för full ersättning, om inte annat framgår av försäkringsvillkoren. In case of property damage, receipts in original must be sent to Gouda to obtain full compensation, unless otherwise is stated in the insurance conditions. 9) För att försäkringen ska gälla krävs att i försäkringsvillkoren angivna säkerhetsföreskrifter följs. Om säkerhetsföreskrifterna ej till fullo följts, kan försäkringsersättningen minskas eller helt utgå. In order for the insurance policy to provide full insurance coverage, adherence to the security directives stated in the insurance conditions, is required. 10) Försäkringarna gäller ej vid skada som uppstår i samband med farliga sportaktiviteter. The insurance does not apply to damage arising from dangerous sports. Farliga sportaktiviteter:/dangerous sports: Med farliga sportaktiviteter förstås aktiviteter som inte är att betrakta som motion eller fritidssysselsättning i normal omfattning och intensitet, till exempel: bergsklättringsexpeditioner, friklättring utan rep, kamp- /självförsvarssport, jakt, användande av eld eller vapen, djuphavsdykning, ensamsegling, extrema former av segling som till exempel segling över Atlanten, isklättring, off-piståkning utan auktoriserad guide, fallskärmshopp, motorsport, paragliding, back-/skidhoppning, segelflygning och liknande aktiviteter och övriga exceptionellt riskfyllda sporter. Denna lista är inte uttömmande, endast exemplifierande. With dangerous sports course activities that are not considerated as exercise or leisure activities in intensity, such as: rock climbing expeditions, free climbing without ropes, self-defense, hunting, use of fire or weapons, deep sea diving, solo sailing, extreme forms of sailing such as sailing across the Atlantic, ice climbing, off-piste skiing without an authorized guide, parachuting, motor sports, paragliding, ski jumping and similar activities. This list is not exhaustive, merely illustrative. 11) Gouda har rätt att ta hem utlandsstationerad/medföljande till dennes hemland om inträffad skada, omfattad av försäkringen, väntas överstiga 500 000 SEK. Gouda is entitled to bring home expatriate/accompanying family member to the country of origin, if claim covered by the insurance, is expected to exceed 500 000 SEK. 12) Övertagande av skador/transfer of claims Försäkringen inkluderar skador som uppkommit före (pre-ex) ingång i försäkringen. Ersättning för kapitalbelopp (invaliditet/dödsfall) omfattas ej. The insurance includes claims incurred prior to (pre-ex) the insurance was taken out. Compensation for principal amount (disability/death) is not covered. Förtydligande (in Swedish): Med skador som uppkommit före (pre-ex) ingång i försäkringen menas Löpande skador, där sjukdom/skada inträffat under den tidigare givarens försäkringsperiod och som ännu inte färdigbehandlats, vilken därmed kräver fortsatt vård i den nya givarens försäkringsperiod. Dessa omfattas av den nya givarens försäkring. Stängda skador där sjukdom/skada inträffat under den tidigare givarens försäkringsperiod men som redan färdigbehandlats, och därmed ej belastar försäkringen hos den nya givaren. Om sjukdomen/skadan uppstår igen, och denna anses vara en akut försämring av tidigare omfattad sjukdom/skada, ersätter den nya givaren vårdkostnader som uppstår till dess att den akuta fasen är över. Dessa omfattas av den nya givarens försäkring. Med ny givare enligt ovan, menas Gouda. 13) Försäkringen gäller i hela världen, även i länder/områden där svenska Utrikesdepartementet avråder från inresa. Följande gäller: The insurance is valid worldwide, even in countries/areas where the Swedish Ministry for foreign affairs advises against visits. Following is applied:

Riskområden High risk area För försäkrad som befinner sig i land eller område som utvecklas till ett riskområde/if insured is situated in area that develops into a high risk area: Om den försäkrade befinner sig på tjänsteresa i land eller område som under vistelsen utvecklas till ett riskområde gäller försäkringen vid fortsatt vistelse i landet/området enligt gällande försäkringsvillkor utan inskränkningar i försäkringsskyddet fram tills det att arbetsgivaren beordrar sin personal att lämna området. Skulle det svenska Utrikesdepartementet (UD) utfärda en uppmaning att lämna/evakuera riskområdet gäller det oinskränkta försäkringsskyddet fram till tidpunkten för första möjliga evakuering. If the insured is situated in a country or area that during his stay is developed into a high risk area the insurance remains valid without coverage limitations, up until when the employer orders its employees to leave the area. Should the Swedish Ministry of Foreign Affairs issue an evacuation order, the unlimited coverage remain in force up until the first possible evacuation. Begränsningar och undantag /Limitations and exceptions Det oinskränkta försäkringsskyddet gäller endast under förutsättning att den försäkrade inte själv deltar i de händelser som medför att området utgör ett riskområde. Har den försäkrade deltagit i händelserna som medför att området är ett riskområde gäller försäkringen, men då inte för skada/kostnad som är direkt eller indirekt föranledd av de händelser som medför att området utgör ett riskområde. Med deltagande förstås till exempel deltagande i strid, demonstration, vapen-/minhantering eller därmed jämställt. Vårdande hjälpinsats betraktas inte som deltagande. The unlimited coverage applies given that the insured in no way participates in the events underlying the area being defined as a high risk area. If insured has participated in these events the insurance do not cover incidents/claims that in any way are connected to the events underlying the area being defined as a high risk area. Participation is defined as participation in battle, demonstration, handling of weapons or mines or similar. Nursing or similar act of assistance is not considered as participation. Utfärdar UD en uppmaning att lämna/evakuera ett riskområde där den försäkrade befinner sig och den försäkrade trots att denne bereds möjlighet att evakueras, väljer att stanna i riskområdet gäller försäkringen, men då inte för kostnad för evakuering vid senare tidpunkt eller för annan skada som är direkt eller indirekt föranledd av att försäkrad deltar i de händelser som medför att området utgör ett riskområde. If the Swedish Ministry of Foreign Affairs issues an evacuation order in a high risk area where insured is situated, and the insured declines to participate in such evacuation, the insurance remain in force, except for evacuation expenses at a later time and except for other claim related to insured participating in the events underlying the area being a high risk area. Lämnar den försäkrade riskområde även tillfälligt, kan den försäkrade inte återvända till riskområdet med oinskränkt försäkringsskydd. Försäkringen gäller i sådant fall enligt vad som stadgas nedan. If an insured leaves a high risk area (even temporary), he can not re-enter the high risk area with unlimited insurance coverage. In such case, the insurance apply according to what is stated below. För försäkrad som ska resa till befintligt riskområde/if insured travels to a high risk area: Väljer den försäkrade att resa till ett befintligt riskområde som omfattas av en reseavrådan utfärdad av svenska Utrikesdepartementet, men där UD inte utfärdat uppmaning att lämna/evakuera riskområdet, gäller försäkringen fram tills det att arbetsgivaren beordrar sin personal att lämna området, men då inte för skada som är direkt eller indirekt föranledd av att försäkrad deltar i de händelser som medför att området utgör ett riskområde. Skulle UD under vistelsen utfärda en uppmaning att lämna/evakuera riskområdet lämnas dock ersättning för evakuering. If insured choses to travel to an existing high risk area, included in the dissuasion against travel issued by the Swedish Ministry of Foreign Affairs, but not by an evacuation order, the insurance apply up until when the employer orders its employees to leave the area but not for direct or indirect damage connected to insured participating in the events underlying the events underlying the area being defined as a high risk area. Should the Swedish Ministry of Foreign Affairs issue an evacuation order for the area after the insured has entered the area the insurance will however cover evacuation expenses. Väljer den försäkrade att resa till ett befintligt riskområde där UD utfärdat såväl reseavrådan som evakueringsuppmaning gäller försäkringen fram tills

det att arbetsgivaren beordrar sin personal att lämna området, men då inte för kostnad för evakuering eller för annan skada som är direkt eller indirekt föranledd av att försäkrad deltar i de händelser som medför att området utgör ett riskområde. If the insured choses to travel to a high risk area, included in the dissuasion against travel and an evacuation order issued by the Swedish Ministry of Foreign Affairs, the insurance apply but not for any damage or expenses, direct or indirect, connected to insured participating in the events underlying the area being defined as a high risk area. Begräsningar och undantag/limitations and exceptions Det oinskränkta försäkringsskyddet gäller endast under förutsättning att den försäkrade inte själv deltar i de händelser som medför att området utgör ett riskområde. Har den försäkrade deltagit händelserna som medför att området är ett riskområde gäller försäkringen, men då inte för skada/kostnad som är direkt eller indirekt föranledd av de händelser som medför att området utgör ett riskområde. Med deltagande förstås till exempel deltagande i strid, demonstration, vapen-/minhantering eller därmed jämställt. Vårdande hjälpinsats betraktas inte som deltagande. The unlimited coverage applies given that the insured in no way participates in the events underlying the area being defined as a high risk area. If insured has participated in these events the insurance do not cover incidents/claims that in any way are connected to the events underlying the area being defined as a high risk area. Participation is defined as participation in battle, demonstration, handling of weapons or mines or similar. Nursing or similar act of assistance is not considered as participation. 14) Följande kategorier är ej omfattade av försäkringen: journalister, minröjning, räddningsinsatser. Following categories are not covered by the insurance: journalists, mine and rescue. 15) Försäkringsbrevet, förfrågningsunderlag samt accepterat anbud utgör tillsammans med försäkringsvillkor nr. 705 försäkringsskyddet. The insurance policy, tender inquiry and accepted tender represents together with policy terms and conditions nr. 705 the insurance coverage. Premie Premium Agent Broker Framgår av faktura. See invoice. Vinstedelningsavtal framgår av separat avtal. Profit sharing agreement is stated in a separate agreement. Mäklarprovision är inkluderad och framgår av separat faktura. Commission is included and stated in the invoice. Söderberg & Partners (79018) Stockholm, 2016-12-30 Gouda Reseförsäkring

Utlandsstationeringsförsäkring/Corporate Expatriate Insurance Täckningsöversikt/Coverage overview Omfattning och högsta ersättningsbelopp/coverage and maximum compensation C Grundförsäkring Basic Vårdkostnader vid akut sjukdom, skada och olycksfall Medical costs in connection with acute illness, injury or accidental injury Sjukhusinläggning och tillhörande merkostnader i samband med sjukhusinläggning Hospitalization and connected additional costs Boende för en medförsäkrad förälder när barn under 18 år är inlagd på sjukhus Accommodation for one parent while a child under the age of 18 is hospitalized Ambulanstransport och övriga sjukresor i samband med vård Ambulance transport and other medical journeys in connection with health care Screenat blod, läkemedel, behandling och hjälpmedel Screened blood, medicine, treatment and means of assistance Medicinsk evakuering och resekostnad för en medförsäkrad förälder om försäkrad är under 18 år Medical evacuation and travel expenses for one parent if the insured is under the age of 18 Tillhörande merkostnader i samband med medicinsk evakuering Additional costs in connection with medical evacuation Alternativ vård, max 10 behandlingstillfällen Alternative care, maximum 10 treatment sessions Merkostnader för kost, logi och hemresa vid förlängd resa till följd av ersättningsbar sjukdom, skada eller olycksfall, i max 60 dagar Additional costs for food, accommodation and travel in case of extended stay due to illness, injury or accident, for maximum 60 days Tandvård vid olycksfall Dental expenses due to accident Tillfällig tandvård vid akuta besvär (ej löpande tandvård), max 1 behandlings- och 1 uppföljningstillfälle per år Temporary dental expenses due to acute dental problems (not normal and routine dental care), maximum 1 treatment session and 1 follow up session per year 5 000 SEK Behandling hos psykolog eller psykoterapeut, max 10 behandlingstillfällen Treatment given by psychologist or psychotherapist, maximum 10 treatment sessions Akut krishjälp och krispsykologisk behandling för den försäkrade och nära anhörig Acute crisis aid and psychological crisis treatment for the insured and next of kin 20 000 SEK Skadad egendom vid olycksfall Property damaged in connection with accident 2 000 SEK Hemhjälp vid olycksfall Home assistance if the insured suffers from an accident

Tillkallelse av nära anhörig (max 2 anhöriga) Summoning next of kin (maximum 2 relatives) Hemtransport av avliden Repatriation in the event of death Tillhörande merkostnader i samband med hemtransport av avliden Additional costs in connection with repatriation of deceased Begravning på plats/local funeral 30 000 SEK Reseavbrott, merkostnad för hemresa pga nödsituation Interrupted journey, additional expenses for homeward journey due to an emergency Ersättningsperson, om den försäkrade måste ersättas vid avbruten utlandsstationering pga akut sjukdom, olycksfall eller dödsfall Journey for replacement person if the insured has to be replaced in case of interrupted expatriate assignment due to acute illness, accident or death Konvalescensersättning Convalescence compensation 12 000 SEK (2 000 SEK/månad/month) D Plusförsäkring Extended Medicinsk invaliditet pga olycksfall In case of medical disability due to accident 800 000 SEK Se förtydligande Dödsfall pga olycksfall In case of death due to accident 800 000 SEK Se förtydligande Medicinsk invaliditet pga sjukdom/smitta In case of medical disability due to illness/ infection 800 000 SEK Se förtydligande Dödsfall pga sjukdom/smitta In case of death due to illness/infection 400 000 SEK Se förtydligande Hjälpmedel vid medicinsk invaliditet Facilities in connection with medical disability 50 000 SEK Ansvarsskydd vid privat- eller sakskada Personal liability coverage in case of injury or property damage 10 000 000 SEK Rättsskydd för den försäkrade som privatperson Legal coverage for the insured as a private individual Personskada vid överfall Personal assault coverage 250 000 SEK 500 000 SEK Evakuering Evacuation Merkostnader för kost och logi i max 90 dagar vid oförmåga att resa ut ur krigsdrab-bat land/område Additional costs for food and accommodation for maximum 90 days when inability to leave country/area where war/disturbance have broken out Kidnappning och gisslantagning Kidnapping and hostage 225 000 SEK (2 500 SEK/dygn/day) Anhörigs resa, kost och logi - till område där den kidnappade befinner sig Next of kins journey, food and accommodation to area where the kidnapped is held 100 000 SEK

E Egendom Property Egendomsskada i bostaden på stationeringsorten Property damage in the home, in the country of residence Försäkrad egendom (per hushåll)/insured property (per household) - varav smycken och klockor/of which jewellery and watches Värdehandlingar/Valuable documents Kontanter/Money Merkostnader vid egendomsskada/ Additional expenses in connection with property damage 100 000 SEK * 25 000 SEK 5 000 SEK 3 000 SEK Medförd egendom utanför bostaden men inom stationeringsorten Property brought outside the home but within the place of residence Försäkrad egendom (per hushåll)/insured property (per household) - varav smycken och klockor/of which jewellery and watches Värdehandlingar /Valuable documents Kontanter/Money Merkostnader vid egendomsskada/ Additional expenses in connection with property damage 50 000 SEK 25 000 SEK 5 000 SEK 3 000 SEK Medförd egendom vid resa utanför stationeringsorten Property brought outside the place of residence Försäkrad egendom (per familj)/insured property (per family) - varav stöldbegärlig egendom/of which theft-prone property Arbetsgivarens egendom/company property Resehandlingar (per familj)/travel documents (per family) Kontanter (per familj)/money (per family) 50 000 SEK 20 000 SEK 20 000 SEK 20 000 SEK 5 000 SEK F Försening Delay Försening av allmänt färdmedel över 3 tim Delayed public transport over 3 h 3 000 SEK (max 6 000 SEK per familj/family) Bagageförsening/Luggage delay Vid utresa/outward journey - Ytterligare efter 48 tim/more than 48 h Vid hemresa/return journey 3 000 SEK (max 6 000 SEK per familj/family) 3 000 SEK (max 6 000 SEK per familj/family) 1 500 SEK (max 3000 SEK per familj/family) J/ LFU Graviditet/Akut tandvård Pregnancy/Acute dental care Missad avresa/missed departure Kostnader som uppstår i samband med graviditet Costs incurred in connection with pregnancy Rutinkontroller/Routin check-ups Förlossning/Delivery Första kontrollen efter förlossning/first check-up after delivery Vårdkostnader för barnet de första 28 dagarna/medical costs for the child the first 28 days 25 000 SEK (per familj/family) kostnader/necessary and resonable expenses Tandvård vid olycksfall Dental expenses due to accident kostnader/necessary and resonable expenses Tillfällig tandvård vid akuta besvär (ej löpande tandvård) Temporary dental expenses due to acute dental problems (not routine dental care) kostnader/necessary and resonable expenses

Förtydligande av kapitalbelopp per kategori Kapitalbelopp: 800 000 SEK Invaliditet pga. olycksfall/sjukdom/smitta 800 000 SEK Dödsfall pga. olycksfall 400 000 SEK Dödsfall pga. sjukdom/smitta FT över 70 år: 300 000 SEK Invaliditet pga. olycksfall/sjukdom/smitta 100 000 SEK Dödsfall pga. olycksfall/sjukdom/smitta Barn under 18 år: 800 000 SEK Invaliditet pga. olycksfall/sjukdom/smitta 50 000 SEK Dödfall pga. olycksfall/sjukdom/smitta) Egendomsskydd (standard) 100 000 SEK per utsänd och 200 000 SEK per familj

Utlandsstationeringsförsäkring/Corporate Expatriate Insurance Täckningsöversikt/Coverage overview Kontaktinformation/Contact information Anmälan av skada Notification of injury Akut skada som behöver omedelbar assistans ska anmälas till/ In case of emergency, contact: Gouda Alarm Tel/Phone: +45 33 15 60 60 Fax/Fax: + 45 33 15 60 61 E-post/E-mail: alarm@gouda-rf.se Adress/Address A.C. Meyers Vænge 9 2450 KØPENHAMN DENMARK Övriga skador ska anmälas till/other claims should be reported to: Gouda Reseförsäkring Tel/Phone: + 46 8 615 28 00 E-post/E-mail: skada@gouda-rf.se Adress/Address Box 3031 103 61 STOCKHOLM SWEDEN