BILAGA PROGRAM FÖR DELTAGANDE OCH BEDÖMNING ÄNDRING AV DETJPLANEN SOM BERÖR KVARTER 0,, OCH I NÄSBY BY Närpes stad / Enheten för mätning och planläggning
PLANLÄGGNINGSOMRÅDE Området för ilet detalplanen ändras är beläget i norra delen a Närpes cenum. Planeringen omfatt ett ca, ha stort område. Bild Planeområdenas ungefärliga läge MÅLET MED DETJPLANEÄNDRINGEN Målet med planen är att: - Ändra tomtindelningen i ter - Ändra anändningsändamålet för issa del a ter 0 - Ändra tomterna - i ter från -tomter till en AR-tomt - Ändra tomterna och i ter från -tomter till en AR-tomt PLANERINGSBESLUT Stadsstelsen i Närpes h 9..0 9 beslutat om ändring a detalplanen för oannämnda område. PLANERINGSSITUATIONEN Landsapsplan Landsapsplanen för Österbotten fastställdes den..00 a Milöministeriet. I landsapsplanen finns fölande reserering för planeområdet: C Område för cenumfuntioner, cyelled, område som är nationellt ärdefullt med tane på ulturmilön eller landsapsården. Området som sall detalplaneras ligger inom stadsuteclingsonen i landsapsplanen. Enheten för mätning och planläggning Kägen, 00 NÄRPES Sida
Bild. Utdrag ur landsapsplanen. Generalplan En ny delgeneralplan öer Närpes cenum är under uppgörande. Ändringen a detalplanen öerensstämmer med förlaget till delgeneralplan. Bild Utdrag ur generalplanen som är under uppgörande. Enheten för mätning och planläggning Kägen, 00 NÄRPES Sida
Detalplan MARKÄGOFÖRHÅLLANDEN Öer alla ter finns från tidige godänd detalplan. Planen som gäller för ter 0 godändes a stadsfullmätige den.09.00. För ter, och godändes planen..00. Lägenheterna som ingår i detalplaneändringen ägs enligt fölande: Nybo RNr :, Wirén Andreas, Stentåget, 00 Närpes Ture RNr :, Holm Per Krister, Åersgränden, 00 Närpes Hannus RNr :, Hannus Kl Bengt, Kristinestads. 9, 0 Böle Mis RNr :, Westerbac Ann-May mfl., Rucner Road, Westwood, New Jersey 0, USA Mis RN:r :, under bildning ande bostadsbolag c/o Peter Rosenholm, Miael Kauppila, Aranesägen bost, 00 Närpes Leran RN:r :, Westerbac Ann-May mfl., Rucner Road, Westwood, New Jersey 0, USA Leran RN:r :, under bildning ande bostadsbolag c/o Peter Rosenholm, Miael Kauppila, Aranesägen bost, 00 Närpes Wi RNr :0, Wirén Andreas, Stentåget, 00 Närpes Boullen RN:r :, Bostads Ab Närpes Boullsägen, Smedebacen RN:r :, Kalberg Bror Ingem, Boullsägen 9, 00 Närpes Kauppila RN:r :0, Iantsoa Tetyana, Tomchu Ruslan, Ringägen 0 A, 00 Närpes Rönnlund RN:r :0, Holm Per Krister, Åersgränden, 00 Närpes NATIONELLA MÅL OMRÅDESANVÄNDNINGEN De risomfattande målen för områdesanändningen ädde i raft..00. Enligt manändnings- och bygglagen sall dessa mål beatas id planering och man sall säa efter att underlätta erställandet a dem. De risomfattande målen för områdesanändningen berör fölande helheter:. Fungerande regionsutur. Enhetlige samhällssutur och alitet på lismilön. Kultur- och natur, rereation i det fria och naturresurser. Fungerande förbindelsenät och energiförsörning. Specialfrågor i Helsingforsregionen. Helheter a särsild betydelse som natur- och ulturmilöer ORDNANDE AV SAMVERKAN Enheten för mätning och planläggning Kägen, 00 NÄRPES Sida
Planeringens onseenser Under planläggningsbetet bedöms onseenserna a de områdesreserering som ingår i planen. Detalplanens betydelsefulla onseenser som sall bedömas är bl.a. onseenser för: Befintlig bebyggelse Tenis försörning Trafirangemang och säerhet Naturens mångfald Landsapet Näringsersamhet och betsplatser Milösydd och milöstörning Männisors hälsa och lenadsförhållanden Samhällssutur och befolning Kommunal eonomi Information om planläggningen Information om att planläggningen är atuell samt om programmet för deltagande och bedömning, planutast och planförslag annonseras på stadens anslagstala och webbplats samt i den loala dagstidningen. Beslut Uppgörandet a detalplanen ser på initiati a mäge. Planeringsbetet inleddes i augusti 0. Inlednings- och utastssedet I inledningssedet görs ett program för deltagande och bedömning upp och den utgångsinformation som behös för det fortsatta planeringsbetet sammanställs. Planen för deltagande och bedömning samt utast till detalplan ungörs i enlighet med MBL och MBF 0, och framläggs till offentligt påseende i dag. Under denna tid an inessenterna framföra sina åsiter till de personer som nämns i ontatuppgifterna. Programmet för deltagande och bedömning usteras och ompletteras id beho. Om ändringna är betydliga för planeringen så framläggs det till offentligt påseende en andra gång. Beredningssedet I beredningssedet behandlas den respons som ommit in angående planutastet. Utgående från respons från inessenter reideras planutastet till ett förslag till detalplan. I samband med detta hålls ett myndighetsmöte om det anses nödändigt. Enheten för mätning och planläggning Kägen, 00 NÄRPES Sida
Hösten -0 Augusti - 0 Förslagssedet Utgående från myndighetsutlåtanden och örig respons från inessenter reideras planutastet till ett förslag till detalplan. Stadsstelsen godänner förslaget som framläggs till offentligt påseende i 0 dag. Under den tid som planen är framlagd an de som berörs lämna in sriftliga anmärning mot planen och myndigheterna ombedes göra behöliga utlåtanden. Inomna utlåtanden behandlas och bemöts. Vid beho an planförslaget usteras. Efter detta är det stadsstelsens och stadsfullmätiges uppgift att slutligt godänna planen. Godännande a planen Detalplanen godänns slutligen a stadsfullmätige i Närpes. Beslutet an öerlagas i Vasa Föraltningsdomstol, och efter det ide till Högsta föraltningsdomstolen. PRELIMINÄR TIDTABELL INLEDANDE SKEDE Uppgörande a PDB Inledande möte med staden och öriga mäge på området. Kungörelse öer planeringens inledande samt offentligt framläggande a PDB (mölighet att framföra synpunter). UTKASTSKEDET Nödändiga uedning uppgörs. Framställande a planutast och öriga handling. Möte med stadens inessegrupp. Hörande i beredningssedet (planen framlagd dag). Bemötande a påpeanden. FÖRSLAGSSKEDET Enheten för mätning och planläggning Kägen, 00 NÄRPES Sida
Vintern - 0 Vintern 0 Utbetande a planförslag. Framläggande till allmänt påseende i 0 dag Anmärning och utlåtanden öer planförslaget. Bemötande a anmärning och utlåtanden. Färdigställande a planen för godännande. GODKÄNNANDE Planen godänns i stadsstelsen och i stadsfullmätige. KONTAKTUPPGIFTER Ansig i staden: Bo-Eri Liledal, tel + 0 bo-eri.liledal@npes.fi Postadress: Kägen, 00 NÄRPES Malin Haa, tfn + 0 009 malin.haa@npes.fi Postadress: Kägen, 00 NÄRPES Enheten för mätning och planläggning Kägen, 00 NÄRPES Sida
Enheten för mätning och planläggning Kägen, 00 NÄRPES Sida
NÄRPES -00- IVARS KORSNING I NÄSBY SKA : 000 Byggnadsyta. Raennusala. Del a område som sall planteras. Istutettaa alueen osa. Gata. Katu. DETJPLANEÄNDRINGEN GÄLLER: Närpes stad, Näsby, del a teren 0 och 0 samt afiområden. MED DETJPLANEÄNDRINGEN BILDAS: Närpes stad, Näsby, del a teren 0 och 0 samt afiområden. För ledning resererad del a område. Johtoa ten attu alueen osa. Ungefärligt läge för in- och utft. Aoneuoliittymän liimääräinen siainti. DETJPLANEBETECKNINGAR: DETJPLANEBESTÄMMELSER: AP LT 0 NÄRPES e=0.0 000 Ktersområde för småhus. Asuinpientaloen orttelialue. Ktersområde för fristående småhus. Erillispientaloen orttelialue. Ktersområde för bostads-, affärs- och ontorsbyggnader. Asuin-, liie- a toimistoraennusten orttelialue. Område för allmän äg. Yleisen tien alue. Line m utanför planområdets gräns. m aaa-alueen raan ulopuolella olea iia. Kters-, tersdels- och områdesgräns. Korttelin, orttelinosan a alueen raa. Gräns för delområde. Osa-alueen raa. Ktersnummer. Korttelin numero. Nummer på ritgiande tomt. Oheellisen tontin numero. Namn på gata, äg, öppen plats, torg, p eller annat allmänt område. Kadun, tien, atuauion, torin, puiston tai muun yleisen alueen nimi. Romers siffra anger största tillåtna antalet åning i byggnaderna, i byggnaden eller i en del dära. Roomalainen numero osoittaa raennusten, raennusen tai sen osan suurimman sallitun errosluun. Ett bråtal efter en romers siffra anger hur stor del a ealen i byggnadens största åning man får anända i indsplanet för uymme som inränas i åningsytan. Murtoluu roomalaisen numeron älessä osoittaa, uina suuren osan raennusen suurimman errosen alasta ullaon tasolla saa äyttää errosalaan lasettaasi tilasi. Exploateringstal, ds. förhållandet mellan åningsytan och tomtens yta. Tehouusluu eli errosalan suhde tontin pinta-alaan. Byggnadsrätt i adratmeter åningsyta. Raennusoieus errosalaneliömeeinä. Närpes den ma 00. NÄRPES STAD, ENHETEN FÖR MÄTNING OCH PLANLÄGGNING Bo-Eri Liledal Planläggningsingenör - Minimiantalet bilplatser: - Bostäder: bilplats/0 m åningsyta eller minst bilplats/lägenhet - Affärsloaler: - Kontor: Godänd a stadsfullmätige i Närpes.09.00. bilplats/0 m åningsyta ontor bilplats/0 m a den sammanlagda åningsytan - Om inte detalplanen annat anger bör byggnad placeras minst fa meter från grannes rå. - Om byggnad placeras närme än fa meter, doc minst m, från gräns mot grannes byggnadsplats får sida id gränsen e förses med genomsinliga del under 0 cm från golplan - Byggnads astånd till grannes byggnad bör a minst meter - Glänsande, omålad plåt får e anändas som tamaterial - I befintliga byggnader som erhållit bygglo innan denna detalplan godänts får utföras med nybyggande ämförb repationsåtgärd utan hinder a ad som oan föresriits om tomtens maximala åningsyta. - De bostadslägenheter, som uppförs på byggplatser som angräns till landsäg sall förses med äggonsutioner som håller utifrån ommande buller på en niå a maximalt 0 db i boningsrum förutom ö.
NÄRPES NÄRPES CENTRUM -00- Ändring a detalplanen i teren 00-,,,0-,-0,00-0,09-,,-,-,-,00 och 0 samt tillhörande afi-,p-,ordbrus- och attenområden. Med ändringen bildas teren 00-,0, -,,,0,-,-0,00-0,09-,,-,-,0-, 0 och samt tillhörande afi-,gatu-, p-, ordbrus- och attenområden. :000 DETJPLANEBETECKNINGAR: ASEMAKAAVAMERKINTÖJÄ: AK Ktersområde för fleråningshus. Asuinerrostaloen orttelialue. Byggnadsyta. Raennusala. AP Ktersområde för småhus. Asuinpientaloen orttelialue. Byggnadsyta där en bostadsbyggnad får placeras. Raennusala, olle saa sioittaa asuinraennusen. AR PV Y Ktersområde för radhus och andra opplade bostadshus. Riitaloen a muiden ytettyen asuinraennusten orttelialue. Ktersområde för fristående småhus. Erillispientaloen orttelialue. Ktersområde för bostads-, affärs- och ontorsbyggnader. Asuin-, liie- a toimistoraennusten orttelialue. Ktersområde för nöes- och underhållningsserice. Hui- a iihdepaleluraennusten orttelialue. Ktersområde för allmänna byggnader. Yleisten raennusten orttelialue. t le Byggnadsyta där ios får placeras. Raennusala, olle saa sioittaa iosin. Byggnadsyta där eonomibyggnad får placeras. Raennusala, olle saa sioittaa talousraennusen. Pilen anger den sida a byggnadsytan som byggnaden sall tangera. Nuoli osoittaa raennusalan siun, ohon raennus on raennettaa iinni. För le och uteistelse resererad del a område. Leii- a oleselualueesi attu alueen osa. YL Ktersområde för byggnader för offentlig närserice. Julisten lähipaleluraennusten orttelialue. Del a område som sall planteras. Istutettaa alueen osa. YS Ktersområde för byggnader för social ersamhet och hälsoård. Sosiaalitointa a tereydenhuoltoa paleleien raennusten orttelialue. Trädrad som sall beas/planteras. Säilytettää/istutettaa puurii. YK Ktersområde för or och andra församlingsbyggnader. Kiroen a muiden seuraunnallisten raennusten orttelialue. Gata. Katu. YK/s- Ktersområde för liga byggnader som är syddade med stöd a ap. olagen. Särdragen i områdets omgining bör beas. Kirolain luun :n noalla suoeltuen irollisten raennusten orttelialue. Alueen ympäristön ominaispiirteet tulee säilyttää. Öppen plats/torg. Katuauio/tori. Gata resererad för gångafi. Jalanululle attu atu. KL KL- KL- KL- TY VP Ktersområde för affärsbyggnader. Liieraennusten orttelialue. Ktersområde för hotellbyggnader. Hotelliraennusten orttelialue. Ktersområde för affärsbyggnader. Äen ontorsuymmen an inrymmas i fastigheten. Fastigheten får inrymma högst tå bostadslägenheter. Liieraennusten orttelialue. Raennuseen saa myös sioittaan onttoritiloa. Raennuseen saa sioittaa enintään asi asuinhuoneistoa. Ktersområde för affärsbyggnader. Äen ontorsuymmen an inrymmas i fastigheten. På området får placeras en försälningsplats för drimedel. Liieraennusten orttelialue. Raennuseen saa myös sioittaa onttoritiloa. Alueelle saa sioittaa poltoaineen aeluaseman. Ktersområde för indusibyggnader där milön ställer särsilda ra på ersamhetens t. Teollisuusraennusten orttelialue, olla ympäristö asettaa toiminnan laadulle erityisiä aatimusia. P. Puisto. pp pp/h pp/t ao p Friluftsled. Uloilureitti. Gata resererad för gång- och cyelafi. Jalanululle a polupyöräilylle attu atu. Gata resererad för gång- och cyelafi där sericeafi är tillåten. Jalanululle a polupyöräilylle attu atu, olla huoltoao on sallittu. Gata resererad för gång- och cyelafi där inft till tomt är tillåten. Jalanululle a polupyöräilylle attu atu, olla tontille ao on sallittu. Körförbindelse. Aoyhteys. För allmän gångafi resererad del a område. Yleiselle alanululle attu alueen osa. Peringsplats. Pysäöimispaia. För ledning resererad del a område. Johtoa ten attu alueen osa. Område för närrereation. Viristysalue. Ungefärligt läge för in- och utft. Aoneuoliittymän liimääräinen siainti. VK LT LYT Lep. Leiipuisto. Område för allmän äg. Yleisen tien alue. Allmän äg med tillhörande sidoområde.. Yleinen tie ierialueineen. sr- sr- Byggnad som sall syddas. Historist, ulturhistorist och itetorist ärdefull byggnad, s särdrag bör beas id renoerings- och ombyggnadsbeten. Suoeltaa raennus. Raennustaiteellisesti tai historiallisesti oaiden raennusten oraus- a muutostyöt tulee tehdä niin että suoeltaan raennusen erioispiirteet säilyy. Byggnad som sall syddas. Byggnaden får underhållas och renoeras på ett sådant sätt att den ursprungliga stilen inte ändras. Suoeltaa raennus. Raennusessa suoritettaien unnossapito- tai muutostöiden tulee olla sellaisia, että raennusen aluperäinen luonne säilyy. LP Område för allmän pering. Yleinen pysäöintialue. srs Byggnad som h syddats med stöd a byggnadssyddslagen. Raennussuoelulain noalla suoeltu raennus. LHA- EN EH EV- SR MT W 0 NÄRPESVÄGEN ½ I I u ½ e=0.0 Ktersområde för personafiterminal. Äen ontorsuymmen an inrymonttoritiloa. Raennuseen saa sioittaa enintään asi mas i fastigheten. Fastigheten får inrymma högst tå bostadslägenheter. Henilöliienneterminaalin orttelialue. Raennuseen saa myös sioittaa asuinhuoneistoa. Område för energiförsörning. Energiahuollon alue. Område för begraningsplats. Hautausmaa-alue. Syddsgrönområde, som sall planteras med blandsog. Suoaiheralue, ohon on istutettaa seametsää. Byggnadssyddsområde. Raennussuoelualue. Jordbrusområde. Maatalousalue. Vattenområde. Vesialue. Line m utanför planområdets gräns. m aaa-alueen raan ulopuolella olea iia. Kters-, tersdels- och områdesgräns. Korttelin, orttelinosan a alueen raa. Gräns för delområde. Osa-alueen raa. Ritgiande gräns för område eller del a område. Oheellinen alueen tai osa-alueen raa. Ritgiande tomtgräns. Oheellinen tontin raa. Ktersnummer. Korttelin numero. Nummer på ritgiande tomt. Oheellisen tontin numero. Namn på gata, äg, öppen plats, torg, p eller annat allmänt område. Kadun, tien, atuauion, torin, puiston tai muun yleisen alueen nimi. Romers siffra anger största tillåtna antalet åning i byggnaderna, i byggnaden eller i en del dära. Roomalainen numero osoittaa raennusten, raennusen tai sen osan suurimman sallitun errosluun. Ett bråtal framför en romers siffra anger hur stor del a ealen i byggnadens största åning man får anända i ällåningen för uymme som inränas i åningsytan. Murtoluu roomalaisen numeron edessä osoittaa, uina suuren osan raennusen suurimman errosen alasta saa ellierrosessa äyttää errosalaan luettaasi tilasi. Ett bråtal efter en romers siffra anger hur stor del a ealen i byggnadens största åning man får anända i indsplanet för uymme som inränas i åningsytan. Murtoluu roomalaisen numeron älessä osoittaa, uina suuren osan raennusen suurimman errosen alasta ullaon tasolla saa äyttää errosalaan lasettaasi tilasi. Exploateringstal, ds. förhållandet mellan åningsytan och tomtens yta. Tehouusluu eli errosalan suhde tontin pinta-alaan. sm- sr- DETJPLANEBESTÄMMELSER: ASEMAKAAVAMÄÄRÄYKSIÄ: Område med historisa seenden och lämning som bör doumenteras innan området täcs med ny bebygglse. Alueen historian tapahtumien ulu a muinaisaoilta peräisin oleat äännöset on doumentoitaa ennenuin alue uudisraennetaan. En lig byggnad som är syddad med stöd a ap. olagen Syddsbestämmelserna ingår i ett syddsbeslut som utfärdats med stöd a olagen. Museierets utlåtande sall begäras om repationer och ändring. Kirolain luun :n noalla suoeltu irollinen raennus. Suoelumääräyset oat irolain noalla annetussa suoelupäätösessä. Koraus- a muutostöistä on pyydettää Museoiraston lausunto. - Minimiantalet bilplatser: - Bostäder: bilplats/0 m åningsyta eller minst bilplats/lägenhet - Affärsloaler: - Hotell: - Restaurang: - Mötesloaler: - Kontor: bilplats/0 m åningsyta ontor bilplats/ gäsum bilplats/0 sittplatser bilplats/ sittplatser bilplats/0 m a den sammanlagda åningsytan - Om inte detalplanen annat anger bör byggnad placeras minst fa meter från grannes rå. - Om byggnad placeras närme än fa meter, doc minst m, från gräns mot grannes byggnadsplats får sida id gränsen e förses med genomsinliga del under 0 cm från golplan - Byggnads astånd till grannes byggnad bör a minst meter - Glänsande, omålad plåt får e anändas som tamaterial - I befintliga byggnader som erhållit bygglo innan denna detalplan godänts får utföras med nybyggande ämförb repationsåtgärd utan hinder a ad som oan föresriits om tomtens maximala åningsyta. - Längs Närpesägen sall ludisoleringen mot afibuller i byggnadens ytterägg samt fönster och andra onsutioner a minst 0 dba mot denna sida a byggnadsytan. Närpes.0.00. ENHETEN FÖR MÄTNING OCH PLANLÄGGNING I NÄRPES STAD Kompletterad enligt stadsstelsens beslut 9..00 Bo-Eri Liledal Lantmäteriingenör (YH) Godänd a stadsfullmätige..00
9. l l Ban Näsby Näsby 0 V at al Mis Lill-Bengts al Bönehus 0 V.9.......0.....9.. 0.......0... 9.. 0.. 9..0 0.. 0...... 9.. t t t t t t V l l t bs a t t V al al 0 9 9 9 9 9 0 0 9 0 9 0 9 9 0 0 9 0 9 9 9 0 9 0 0 0 9 9 9 0 9 0 9 9. 0. 9.. : : :9 : : :0 :9 :0 : : 9 : : :9 : :0 : : : : : :0 :9 : : : :9 : :9 :0 : : :0 :9 : : :0 : :9 :0 : : : : :0 : : :0 : : : : : :9 :9 :0 : : :0 : :0 :9 :9 : : :99 :0 :0 : : : :0 : : : Smf. : :9 : :9 : :0 : :00 :0 : 0:0 : 0: 0:9 : :0 :9 :00 :9 :9 : : 9-- 0 0 0 0 0 a a p 9 9 0 nä pp/t pp/h ao le pp/t sr- m- p p a sr sr- as ao Z L L p p p p p/a as as as a p as e=0. e=0 e=0. e=0.0 e=0. e=0. e=0.0 e=0. e=0.0 e=0. e=0. e=0. e=0. e=0. e=0. e=0. e=0. e=0.0 e=0.0 e=0.0 e=0. e=0. e=0.0 e=0.0 e=0. e=0. e=0. 000 e=0.0 e=0.0 000 00 e=0.0 e=0.0 e=0. 00 m e=0. 00 000 m e=0.0 e=0.0 000 m Y LP LP MT KL KL AR AR AR AR KM- AP LT AP AR A VP AK LP I I I ½ ½ I IV I IV½ 0 0 9 9 0 0 KUSKVÄGEN PARKVÄGEN ANDERSRO BOKULLSVÄGEN ÅKERSGRÄNDEN ÅKERSGRÄNDEN DÖRRÅKERSVÄGEN DÖRRÅKERSVÄGEN AKRANESVÄGEN GEN STRANDVÄGEN NÄRPESVÄGEN
l l Näsby Näsby 0 V at al Mis Lill-Bengts al Bönehus 0 V.9.......0.....9.......0... 9.. 0........ 9.. t t t t t V l l t a t al 9 9 9 9 9 0 0 9 0 9 0 0 9 0 9 9 9 0 0 0 9 9 9 0 9 0 9 9. 0. 9.. a a 9 9 0 nä pp/t pp/h ao le m- a sr ao L p p p p/a as as a p as e=0. e=0 e=0. e=0. e=0.0 e=0. e=0.0 e=0. e=0. e=0. e=0. e=0. e=0. e=0. e=0. e=0.0 e=0.0 e=0.0 e=0. e=0. e=0.0 e=0.0 e=0. e=0. e=0. e=0.0 000 00 e=0. 00 m e=0. 000 m e=0.0 e=0.0 Y LP LP MT KL KL AR AR AR AR AP LT AR VP AK I I I ½ I IV I 0 0 9 9 0 0 KUSKVÄGEN PARKVÄGEN BOKULLSVÄGEN ÅKERSGRÄNDEN ÅKERSGRÄNDEN DÖRRÅKERSVÄGEN DÖRRÅKERSVÄGEN GEN STRANDVÄGEN NÄRPESVÄGEN Vattenledning Aloppsledning Färrärme Bredband BILAGA 0 0 0 : : :9 : : : 9 : : :9 : :0 : : : : : :9 : : : :9 : :9 :0 : : :0 :9 : : :0 : :9 :0 : : : : :0 : : :0 : : : : : :9 :9 :0 : : :0 : :0 :9 :9 : : :99 :0 :0 : : : :0 : : : : :9 : :0 : :00 0:0 : 0: 0:9 : :0 :00 :9 :9 9--
BILAGA Mittaaaa :000 9.09.0 Närpes stad - Närpiön aupuni
Blanett för uppfölning a detalplanen Basuppgifter och sammandrag Kommun Närpes Datum för ifyllning.09.0 Planens namn Ändring a detalplanen som berör ter 0,, och Datum för godännande Förslagsdatum Godänne Dat. för meddel. om anh.gör. Godänd enligt pagraf Kommunens planod Genererad planod Planområdets eal [ha] Ny detalplaneeal [ha] Areal för underordisa uymmen [ha] Detalplaneändringens eal [ha] Sanddetalplan Sandlinens längd [m] Byggplatser [antal] Med egen sand Utan egen sand Fritidsbost.byggpl. [antal] Med egen sand Utan egen sand Områdesreserering Areal [ha] Areal [%] Våningsyta [m²y] Exploateringstal [e] Ändring i eal [ha +/-] Ändring i åningsyta [m²y +/-] Sammanlagt, 9 0, 0,0000 - A sammanlagt, 0, 9 0,0 0,0 - P sammanlagt Y sammanlagt C sammanlagt K sammanlagt T sammanlagt V sammanlagt 0,90, -0,09 R sammanlagt L sammanlagt 0,9, E sammanlagt S sammanlagt M sammanlagt 0,0, 0,0 W sammanlagt Underordisa uymmen Sammanlagt Areal [ha] Areal [%] Våningsyta [m²y] Ändring i eal [ha +/-] Ändring i åningsyta [m²y +/-]
Byggnadssydd Syddade byggnaderändring i syddade byggnader [antal] [m²y] [antal +/-] [m²y +/-] Sammanlagt
Underbetecning Områdesreserering Areal [ha] Areal [%] Våningsyta [m²y] Exploateringstal [e] Ändring i eal [ha +/-] Ändring i åningsyta [m²y +/-] Sammanlagt, 9 0, 0,0000 - A sammanlagt, 0, 9 0,0 0,0 - AR,0, 0,0 0,9 0,99, 0, -0,90-0,9, 9 0,0-0, - P sammanlagt Y sammanlagt C sammanlagt K sammanlagt T sammanlagt V sammanlagt 0,90, -0,09 0,90 00,0-0,09 R sammanlagt L sammanlagt 0,9, Gator 0,9 00,0 E sammanlagt S sammanlagt M sammanlagt 0,0, 0,0 M 0,0 00,0 0,0 W sammanlagt