Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB4000. Frågor? Kontakta Philips.

Relevanta dokument
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB5100. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB5250. Frågor? Kontakta Philips.

Flite SHB4405. Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på:

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB3060 Frågor? SHB3080 Kontakta Philips Användarhandbok

BASS+ SHB3075. Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på:

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHQ7900. Frågor? Kontakta Philips.

Flite SHB4205. Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på:

BASS+ SHB4305. Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på:

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB3165 Frågor? SHB3185 Kontakta Philips Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SHB7150. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB7250. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB9250. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB5900. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på M2BT. Frågor? Kontakta Philips.

BASS+ SHB3175. Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på:

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SHB9150. Frågor? Kontakta Philips.

Användarhandbok. Alltid redo att hjälpa till M1BT. Trådlösa on-ear-headset M1BT. Frågor? Kontakta Philips

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB8850NC. Frågor? Kontakta Philips.

E200BT ANVÄNDARHANDBOK

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB9850NC. Frågor? Kontakta Philips.

Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på BT2600 Frågor? BT2650B Kontakta Philips Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

E300BT ANVÄNDARHANDBOK

SB300. Användarhandbok. Bärbar högtalare. Registrera din produkt och få support på

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT3600. Frågor? Kontakta Philips.

BT6700. Användarhandbok. Bärbar högtalare. Registrera din produkt och få support på

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT2500. Frågor? Kontakta Philips.

BT110. Användarhandbok. Bärbar högtalare. Registrera din produkt och få support på

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT50 BT25. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT3500. Frågor? Kontakta Philips.

H500BT ANVÄNDARHANDBOK

Register your product and get support at SHB9100. SV Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP2018. Frågor? Kontakta Philips.

Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på Portable speaker SB500

Användarhandbok BT3900. Registrera din produkt och få support på

Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3014. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT100. Frågor? Kontakta Philips.

Användarhandbok. Alltid redo att hjälpa till SSC5001 SSC5002 SSC5011 SSC5012. Frågor? Kontakta Philips

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT6600. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på AE1500. Frågor? Kontakta Philips.

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på Frågor? Kontakta Philips SPA7355.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SBM100. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT5580/BT5880. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT4000. Frågor? Kontakta Philips.

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på AEA1000. Frågor? Kontakta Philips.

Register your product and get support at SBT30. Användarhandbok

Jabra SPEAK 450 för Cisco

Bruksanvisning BTE

BT-500. Bluetooth Stereo Hörlurar

Registrera din produkt och få support på. SBA1610. Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SPA7220. Frågor? Kontakta Philips.

Användarinstruktion HE8D. Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear

BT6000. Användarhandbok. Bärbar högtalare. Registrera din produkt och få support på.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP5016. Frågor? Kontakta Philips.

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT7500B. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT5500. Frågor? Kontakta Philips.

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

Jabra. Talk 15. Bruksanvisning

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på DS3480/12. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SHD9000. Frågor? Kontakta Philips.

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

JABRA STEP WIRELESS. Bruksanvisning. jabra.com/stepwireless. jabra

Philips Tapster SHB SV Bluetooth-stereoheadset

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på AEA2000. Frågor? Kontakta Philips.

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Användarhandbok. Alltid redo att hjälpa till. Frågor? Kontakta Philips BT6000 BT6050 BT6060

Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.

SHB SV Bluetooth stereo headset


Plantronics BackBeat 903/906 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-111

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Kortfattad användarhandbok

TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING


Jabra revo Wireless. Bruksanvisning. jabra.com/revowireless

SHB SV Bluetooth stereo headset

Plantronics Voyager 835 Användarhandbok

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

JABRA speak 510. Bruksanvisning. jabra.com/speak510

NT-1 Bluetooth Stereo Headset med NFC

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på AE2170. Frågor? Kontakta Philips.

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

Backbeat Go 2. Användarhandbok

SPORTGO. Trådlösa Sporthörlurar. Bruksanvisning

Transkript:

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SHB4000 Användarhandbok

Innehållsförteckning 1 Viktiga säkerhetsinstruktioner 2 Skydda hörseln 2 Allmän information 2 2 Dina trådlösa Bluetooth-hörlurar 3 Introduktion 3 Förpackningens innehåll 3 Dessutom behöver du: 3 Kompatibilitet 3 Översikt över ditt Bluetoothstereoheadset 4 3 Komma igång 5 Ladda headsetet 5 Para ihop headsetet med en mobiltelefon 5 4 Använda headsetet 6 Ansluta headsetet till en mobiltelefon 6 Automatiskt energisparläge 6 Använda headsetet 6 Sätt på dig headsetet 7 7 Vanliga frågor 11 Bluetooth-headset slås inte på. 11 Det gick inte att para ihop med en mobiltelefon. 11 Ihopparningen fungerar inte. 11 Mobiltelefonen hittar inte headsetet. 11 Röstuppringning eller återuppringning fungerar inte. 11 Headsetet är anslutet till en Bluetooth-stereoaktiverad mobiltelefon, men musik spelas endast upp endast via mobiltelefonens högtalare. 11 Ljudkvaliteten är dålig och sprakande ljud hörs. 11 Ljudkvaliteten är dålig när strömning från mobiltelefonen är mycket långsam eller när ljudströmning inte fungerar alls. 12 Jag hör men kan inte kontrollera musiken på enheten (t.ex. gå framåt/ bakåt). 12 5 Teknisk information 8 6 Obs! 9 Deklaration om överensstämmelse 9 Kassering av dina gamla produkter och batterier 9 Uppfyllelse av EMF-standard 10 Varumärken 10 SV 1

1 Viktiga säkerhetsinstruktioner Skydda hörseln Fara Du undviker hörselskador genom att använda hörlurarna med hög volym under begränsad tid och ställa in volymen på en säker nivå. Ju högre volym, desto kortare tid kan du lyssna säkert.. Tänk på följande när du använder headsetet. Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid. Höj inte volymen allteftersom din hörsel anpassar sig. Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra din omgivning. Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta använda hörlurarna i potentiellt farliga situationer. Mycket högt ljudtryck från hörlurar och headset kan skada hörseln. Vi rekommenderar att du inte har headsetet över båda öronen när du kör bil. Det kan också vara olagligt i vissa områden. Av säkerhetsskäl bör du undvika distraherande telefonsamtal när du befinner dig i trafiken eller i andra potentiellt farliga miljöer. Allmän information Så här undviker du skador och dålig funktion: Var försiktig Utsätt inte hörlurarna för hög värme. Tappa inte hörlurarna. Hörlurarna får inte utsättas för vattendroppar eller stänk. Doppa inte hörlurarna i vatten. Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, bensen eller slipmedel. Om rengöring krävs använder du en mjuk trasa, om nödvändigt fuktad med lite vatten eller utspädd mild tvål, när du rengör produkten. Det medföljande batteriet ska inte utsättas för stark hetta, exempelvis solsken, eld eller liknande. Risk för explosion om batteriet sätts tillbaka fel. Byt endast ut med samma eller motsvarande typ. Använd endast Philips flygplansadapter för att ansluta hörlurarna till uttagen på flygplanets sittplatser. Använd inte andra flygplansadaptrar eftersom de kanske inte fungerar på rätt sätt, eller kanske till och med leda till personskador som brännmärken eller skada på egendom på grund av överhettning. Koppla bort och lägg undan adaptern omedelbart om du känner att produkten blir varmare eller om inget ljud hörs från den längre. Sätt inte in kontakten i sittplatsen strömuttag eftersom det kan skada hörlurarna och leda till personskada. Använd inte hörlurarna när du kör bil, cyklar, springer eller går i trafikerade områden. Det är farligt och olagligt på många ställen. Om drift- och förvaringstemperatur samt luftfuktighet Använd och förvara mellan -15 ºC och 55 ºC (upp till 90 % relativ luftfuktighet). Batteriets livslängd kan förkortas vid höga eller låga temperaturer. 2 SV

2 Dina trådlösa Bluetoothhörlurar Vi tycker att det är roligt att du har köpt en Philips-produkt! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra full nytta av Philips support. Introduktion Med Philips Bluetooth-stereoheadsetet kan du: Ringa trådlösa handsfree-samtal Lyssna på och kontrollera musik trådlöst Växla mellan samtal och musik Förpackningens innehåll Snabbstartguide Dessutom behöver du: En mobiltelefon som kan hantera Bluetoothstereoströmning, som är kompatibel med Bluetooth A2DP-profilen. Andra enheter (bärbara datorer, Bluetoothadaptrar, MP3-spelar o.s.v.) är också kompatibla om de hanterar samma Bluetooth-profiler som stöds av headseten. Profilerna är: För trådlös handsfree-kommunikation: Bluetooth-headsetprofiler (HSP) eller trådlösa Bluetooth-profiler (HFP). Lyssna på stereo trådlöst: Bluetooth Advanced Audio Distribution-profilen (A2DP). Kontrollera musik trådlöst: Bluetooth Audio Video Remote Controlprofilen (AVRCP). Kompatibilitet Philips Bluetooth-stereoheadset SHB4000 Ditt headset är kompatibelt med Bluetoothaktiverade mobiltelefoner. Den har Bluetooth version 3.0. Fungerar även med enheter som har andra Bluetooth-versioner med funktioner för Headset-profil (HSP), Handsfree-profil (HFP), Advanced Audio Distribution-profil (A2DP) eller Audio/Video Remote Controlprofil (AVRCP). USB-laddningskabel SV 3

Översikt över ditt Bluetoothstereoheadset a Volym/-spårkontroll b Slå på eller av headsetet Spela upp/pausa/svara/lägg på luren/ring upp igen/avvisa samtal c Mikrofon d Laddningskontakt 4 SV

3 Komma igång Ladda headsetet Kommentar Innan du använder ditt headset första gången laddar du batteriet i fyra timmar för optimal batterikapacitet och livslängd. Använd bara den ursprungliga USB-laddningskabeln för att undvika skada. Avsluta samtalet innan du laddar headsetet, eftersom enheten slås av när du ansluter headsetet för laddning. Anslut headsetet till en aktiv USB-port med USB-laddningskabeln.»» LED-lampan lyser vitt under laddning och stängs av när headsetet är fulladdat Tips Vanligtvis tar det tre timmar att ladda dem helt. Manuell ihopparning 1 Se till att mobiltelefonen är påslagen och att Bluetooth-funktionen är aktiverad. 2 Se till att headsetet är laddat och avstängt. 3 Håll intryckt tills LED-lampan börjar blinka växelvis vitt och blått. 4 Headsetet är i ihopparningsläge, vilket varar i fem minuter. 5 Para ihop headsetet med mobiltelefonen. Mer information finns i mobiltelefonens bruksanvisning. Ett exempel på ihopparning visas nedan. 1 Aktivera Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen och sök efter modellnumret för headsetet. 2 På mobiltelefoner som använder Bluetooth 2.1+EDR eller senare behöver lösenord inte anges. 3 I listan över hittade enheter väljer du SHB4000. 4 Ange 0000 (4 nollor) om du uppmanas att ange PIN-koden för headsetet. Para ihop headsetet med en mobiltelefon Innan du använder headsetet med mobiltelefonen första gången måste du para ihop den med mobiltelefonen. Vid en ihopparning skapas en unik krypterad länk mellan headsetet och mobiltelefonen. Headsetet lagrar de senaste åtta länkarna i minnet. Om du försöker para ihop fler än åtta enheter skrivs länken för de tidigaste ihopparade enheterna över. 10:35 Settings Connectivity Bluetooth Add Bluetooth device Select Back 10:36 Settings Devices Found Philips SHB4000 SHB6000 Select Back 10:37 Settings Connectivity Enter Password **** 0000 Select Back SV 5

4 Använda headsetet Ansluta headsetet till en mobiltelefon 1 Slå på mobiltelefonen. 2 Starta headsetet genom att hålla intryckt.»» Den blå lysdioden blinkar.»» Headsetet återansluts automatiskt till den senast anslutna enheten. Om den senast anslutna enheten inte är tillgänglig försöker headsetet återansluta till den näst senast anslutna enheten.. Tips Om du slår på mobiltelefonen eller Bluetoothfunktionen efter att du har slagit på headsetet ansluter du headsetet från Bluetooth-menyn på mobiltelefonen. Automatiskt energisparläge Om headsetet inte lyckas ansluta en Bluetoothenhet inom området på fem minuter, stängs det av automatiskt för att spara på batteriet. Använda headsetet På/av Uppgift Användning Ljud eller LEDindikator Slå på headsetet. Slå av headsetet. Spela upp eller pausa musik. Besvara eller avsluta ett samtal. Avvisa ett samtal. Slå senaste numret igen. Växla mellan samtal. Justera volymen. Håll intryckt i mer än 1 sekund Håll intryckt i mer än fyra sekunder Tryck på Tryck på Håll intryckt Tryck två gånger Tryck två gånger Tryck på +/- Gå framåt. Håll + intryckt Gå bakåt. Håll - intryckt Ett kort pip En blå blinkning: batterinivå > 50 % En vit blinkning: batterinivå < 50 % Ett långt pip En lång vit blinkning Ett kort pip Ett kort pip Ett kort pip Ett kort pip Ett långt pip Ett kort pip Ett kort pip Ett kort pip 6 SV

Annan status och andra indikatorer Headsetstatus Headsetet är anslutet till enbluetooth-enhet medan headsetet är i standbyläge eller när du lyssnar på musik. Headsetet är klart för hopparning. Headsetet är på men inte anslutet till en Bluetoothenhet. Det finns ett inkommande samtal. Låg batterinivå. Batteriet är fulladdat. Indikator Blå LED-lampa blinkar var sjätte sekund. LED-lampa blinkar växelvis vitt och blått. En blå LED-lampa blinkar snabbt. En blå LED-lampa blinkar två gånger per sekund. En vit LED-lampa blinkar. Vit LED-lampa lyser inte. Sätt på dig headsetet Justera huvudbandet så att det sitter bra. SV 7

5 Teknisk information Upp till nio timmars uppspelnings- eller samtalstid Upp till 200 timmars standbyläge Normal tidsåtgång för full laddning: tre timmar Laddningsbart litium-polymerbatteri (200 mah) Bluetooth 3.0, funktioner för Bluetoothmono (Headset-profil HSP, Handsfreeprofil HFP), funktioner för Bluetooth-stereo (Advanced Audio Distribution-profil A2DP, Audio Video Remote Control-profil AVRCP) Räckvidd: Upp till 15 meter Justerbart huvudband som kan vikas platt Brusreducerande skummaterial som formar sig långsamt Digitaleko- och brusreducering Automatisk avstängning Kontroll av batteristatus Kommentar Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. 8 SV

6 Obs! Deklaration om överensstämmelse Gibson Innovations Limited deklarerar härmed att produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du hittar deklarationen om överensstämmelse på www.p4c.philips.com. Kassering av dina gamla produkter och batterier Den här symbolen innebär att produkten innehåller ett inbyggt laddningsbart batteri som omfattas av EU-direktivet 2013/56/EU och inte får slängas bland hushållsavfall. Vi rekommenderar att du lämnar in produkten till en officiell återvinningsstation eller ett Philipsserviceombud så att en yrkesperson kan ta ut det laddningsbara batteriet. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter samt laddningsbara batterier. Följ de lokala kasseringsbestämmelserna och släng inte produkten eller de laddningsbara batterierna bland hushållsavfall. Genom att kassera gamla produkter och laddningsbara batterier på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa. Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas. Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU. SV 9

Ta bort det inbyggda batteriet Kommentar Se till headsetet kopplas bort från USB-laddningskabeln innan du tar bort batteriet. Om det inte finns något system för insamling/återvinning av elektroniska produkter i det land där du är kan du skydda miljön genom att ta ur batteriet innan du kasserar headsetet. a b Uppfyllelse av EMF-standard Den här produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält. Miljöinformation Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning. c d Varumärken Bluetooth Bluetooth -märket och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. 10 SV

7 Vanliga frågor Bluetooth-headset slås inte på. Batterinivån är låg. Ladda headsetet.. Det gick inte att para ihop med en mobiltelefon. Bluetooth är avaktiverat. Aktivera Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen och slå på den innan du slår på headsetet. Ihopparningen fungerar inte. Headsetet är inte i ihopparningsläge. Följ anvisningarna i den här användarhandboken. Se till att LED-lampan blinkar växelvis blått och vitt innan du släpper. Släpp inte knappen om du bara ser den blå LED-lampan. Röstuppringning eller återuppringning fungerar inte. Mobiltelefonen kanske inte har stöd för den här funktionen. Headsetet är anslutet till en Bluetooth-stereoaktiverad mobiltelefon, men musik spelas endast upp endast via mobiltelefonens högtalare. Mobiltelefonen kanske har alternativet för att lyssna på musik via högtalare eller headset. Instruktioner för hur du överför musik till headsetet finns i mobiltelefonens användarhandbok. Ljudkvaliteten är dålig och sprakande ljud hörs. Bluetooth-ljudkällan är utom räckvidd. Minska avståndet mellan headsetet och Bluetooth-ljudkällan eller ta bort eventuella hinder mellan dem. Mobiltelefonen hittar inte headsetet. Headsetet kan vara anslutet till en tidigare ihopparad enhet. Slå av den enhet som för närvarande är ansluten eller flytta den utom räckhåll. Ihopparningen kan ha återställts eller också har headsetet tidigare parats ihop med en annan enhet. Para ihop headsetet med mobiltelefonen igen enligt beskrivningen i den här användarhandboken. SV 11

Ljudkvaliteten är dålig när strömning från mobiltelefonen är mycket långsam eller när ljudströmning inte fungerar alls. Mobiltelefonen kanske endast har funktioner för (mono) HSP/HFP, och inte för A2DP. Mer information om kompabilitet finns i mobiltelefonens användarhandbok. Jag hör men kan inte kontrollera musiken på enheten (t.ex. gå framåt/bakåt). Bluetooth-ljudkällan har inte funktioner för AVRCP. Mer information om kompabilitet finns i ljudkällans användarhandbok. Besök www.philips.com/support om du vill ha ytterligare support. 12 SV

2016 Gibson Innovations Limited. Med ensamrätt. Den här produkten tillverkas av och säljs under överinseende av Gibson Innovations Ltd. Gibson Innovations Ltd. ansvarar för den garanti som gäller för den här produkten. Philips och Philips-skölden är registrerade varumärken som tillhör Koninklijke Philips N.V. och används med licens från Koninklijke Philips N.V. 0168 SHB4000_UM_SV_V1.0 WK1635