Program Marcialonga 2017 25 jan -30 jan & 26 jan - 30 jan Programmet kan förändras, titta alltid i receptionen om vi har satt upp några anslag. TEL. 010-330 30 20 INFO@GSTOURS.SE WWW.GSTOURS.SE!1
INFORMATION Vi har en stor grupp med oss till Marcialonga så vi kan inte lova att vi känner igen er alla under helgen. Tveka inte att komma fram till oss då vi finns till för er under hela er vistelse i Italien och Marcialonga. Vi kommer att ha grupp incheckning på Arlanda den 25 och 26 januari. Tyvärr så har Landvetter inte kunnat erbjuda detta till oss vilket tyvärr oftast är fallet. Kontrollera ditt pass så att det är giltigt vid hemresan, EU-regler säger att det räcker om passet är giltigt fram till och med hemresedagen. Ta del av din E-ticket så att du har klart för dig vilken avgångstid du har från respektive flygplats, din e-ticket fungerar som en bekräftelse på att du är inbokad på flighten, passet är ditt resedokument biljett. Var i mycket god tid på flygplatsen till incheckningen, det kommer att vara ett stort antal resenärer som skall ner till Marcialonga på respektive flygplats. OBS!!! Det är förbjudet att valla skidor på rummen eller balkonger. Vallning sker i de utpekade vallarummen som finns på varje hotell. Om du vallar dina skidor i Moena tänk på att ta med vallajärn, vallor och övrigt material. Vi kommer att ha valla-profiler på alla våra hotell, vid vissa tidpunkter kan det vara trångt vid borden, har du eget bordsställ gör en värdering om du vill ta med ett sådant till hotellet. Glöm inte att ta med energitabletter, gelé, pulver m.m. Skulle du behöva komplettera så finns det att köpa på apoteket samt i en av sportaffärerna i centrala Moena. Programmet finns receptionen på respektive hotell. Marcialonga spåret är öppet och fritt att åka i fram till och med den 28 januari. Det finns tre anslutningspunkter som alla är utmärkta på kartan över Moena. Moena Kommun har under hösten infört en ortsskatt a 1 per person/natt som betalas vid utcheckningen innan avresa från Moena. TEL. 010-330 30 20 INFO@GSTOURS.SE WWW.GSTOURS.SE!2
Här är vi som kommer att jobba under Marcialonga helgen. Telefonnummer till oss som jobbar under Marcialonga resan. Namn Hotell ansvarig Telefonnummer Björn Svensson Global Sports Tours +39 339 423 22 25 Sabina Hansson Global Sports Tours La Romantica +39 366 123 04 05 Johan Hermansson Global Sports Tours Ciampian +39 366 136 77 51 Ida Klockervold Global Sports Tours Garden Hotell +39 334 194 68 29 Malin Eriksson Global Sports Tours Post Hotell +39 366 136 77 43 Johan Strandberg Global Sports Tours Dolce Casa +39 339 701 26 30 24 hrs journummer Global Sports Tours +46 70 970 41 00 Information om flyg 25 respektive 26 januari 25 januari Stockholm / Göteborg - Venedig Vid ankomsten till Venedig rekommenderar vi att ni köper med något ätbart från flygplatsen då vi kommer att köra direkt till Moena, körtid ca 3 timmar. Se bussindelningen vid ankomsten till Venedig. Ankomst till Hotell Buss nr Tourleader Venedig Post Hotel 1 Johan Hermansson Venedig Ciampian 1 Johan Hermansson Venedig Dolce Casa 1 Johan Hermansson Ankomst till Hotell Buss nr Tourleader Venedig Garden Hotell 2 Sabina Hansson Venedig La Romantica 2 Sabina Hansson TEL. 010-330 30 20 INFO@GSTOURS.SE WWW.GSTOURS.SE!3
26 januari 2015 Stockholm / Göteborg- Venedig. Tourleader: Johan Strandberg Vid ankomsten till Venedig rekommenderar vi att ni köper med något ätbart från flygplatsen då vi kommer att köra direkt till Moena, körtid ca 3 timmar. Se bussindelningen vid ankomsten till Venedig. Ankomst till Hotell Buss nr Tourleader Venedig La Romantica 1 Johan Strandberg Venedig Ciampian 1 Johan Strandberg Venedig Dolce Casa 1 Johan Strandberg Venedig Post Hotell 2 Malin Eriksson Venedig Garden Hotell 2 Malin Eriksson 26 januari 2015 Stockholm / Köpenhamn - München Tourleader: Ida Klockervold Under resan från München till Moena kommer det att bli ett stopp för mat och dryck. Körtid inklusive stopp beräknas till ca 5-6 timmar. Ankomst till Hotell Buss nr Tourleader München La Romantica 1 Ida Klockervold München Ciampian 1 Ida Klockervold München Dolce Casa 1 Ida Klockervold München Post Hotell 1 Ida Klockervold München Garden Hotell 1 Ida Klockervold TEL. 010-330 30 20 INFO@GSTOURS.SE WWW.GSTOURS.SE!4
PROGRAM Programmet den 26 januari i Moena gäller för resenärer som ankom den 25 januari. Torsdag 26 januari Kl: 06:30 Frukost Hotell / aktivitet 07:30 Samling inför Lavazeloppet för övriga resenärer vid punkt SB på kartan Tourleader Sabina Hansson Global Sports Tours 07:45 Avresa mot Lavazeloppet 08:30 Ankomst Lavaze, betalning av startplatser 09:30 Start Lavazeloppet 2017 Loppet kommer att köras 3 x 6,5km 19:30 Middag för resenärer med halvpension 19:30 Middag på lokal restaurang för resenärer på Post Hotell som har frukostpension. Detta är frivilligt och ni beställer från menyn på restaurangen. Middagen ingår inte i resans pris. Om Lavazeloppet Omklädning och dusch finns i anslutning till tävlingsområdet för de som önskar detta efter målgång. Det behövs 1 mynt för duscharna. Tävlingsområdet ligger ca 30-40 minuter från Moena varför det är viktigt att de som önskar delta i tävlingen anmäler sig innan den 23 januari. Vi bokar buss efter antalet anmälda deltagare till loppet. Önskar man delta i tävlingen och efteranmäla sig i Italien så är detta möjligt om det finns plats i den förbokade bussen till och från tävlingsområdet. TEL. 010-330 30 20 INFO@GSTOURS.SE WWW.GSTOURS.SE!5
Kl: Fr 07:30 Teknikträning: Fredag 27 januari Frukost Teknikansvarig Johan Strandberg 09:15 Samling inför FM teknikpasset. Samling sker vid punkt SB på kartan 09:30 Avresa mot Centro Fondo Lago di Tesero, VM stadion Val Di Fiemme 10:00-12:30 Start av teknikträningen 10:30 Buss till Centro Fondo Lago di Tesero, VM stadion Val Di Fiemme 12:30 Avresa från VM Stadion till Moena 12:45 Samling inför EM teknikpasset. Samling sker vid punkt SB på kartan 13:00 Avresa mot Centro Fondo Lago di Tesero, VM stadion Val Di Fiemma 13:30-16:00 Start av teknikträningen 14:00 Avresa från VM Stadion till Moena 15:00 Avresa från VM Stadion till Moena 16:00 Avresa från VM Stadion till Moena Vallaservice Fr 12:00 Startnummer: Inlämning av skidor av vallaservice, skidorna lämnas in pådolce Casa. EO Skidservice 15:00-17:30 Utlämningen av startnummer sker på Hotell La Romantica, ta med körkort/pass och Föreläsning: bekräftelsen från Marcialonga. Johan Strandberg 17:30-18:30 Föreläsning om stakteknik och dess utveckling, Nibada Pub Hyra av skidor Fram till 20:00 För er som skall med på Dolomiti Superski 28 januari så rekommenderar vi Livio Sport för hyra av skidor. Hyra av skidor sker under fredagskvällen så att vi kan lämna Moena tidigt under lördags morgonen. Livio sport ligger vid samlingspunkten för bussarna märkt SB på kartan 19:00 Middag på hotell med halvpension 19:30 Middag på lokal restaurang för resenärer på Post Hotell som har frukost pension. Detta är frivilligt och ni beställer från menyn på restaurangen. Middagen ingår inte i resans pris. TEL. 010-330 30 20 INFO@GSTOURS.SE WWW.GSTOURS.SE!6
För er som inte har en bokad aktivitet så är Marcialonga spåret öppet och fritt att åka i. Se markerade punkter i kartan. Ett annat alternativ är att ta lokalbussen till Mazzin och åka sträckan därifrån till Moena. Tid: Fr 07:30 Lördag 28 januari Frukost Utflykten till Bolzano Tourleader: Malin Eriksson och Johan Strandberg 08:30 Samling vid punkt SB inför utflykten till Bolzano och Trento 08:45 Avresa för utflykten till Bolzano, betalningen sker kontant på bussen. Ca 18:00 Tillbaka i Moena Dolomiti Superski Tourleader: Johan Hermansson Liström 09:15 Samling vid punkt SB inför resan till Canazei och Dolomiti Superski 09:30 Avresa 17:00 Återresa från Canazei 19:00 Pasta buffet på hotell med halvpension. Resenärer som bor på Post Hotell erbjuds pasta buffén på Garden Hotell, pris 30 per person. Bordsvatten ingår i priset. TEL. 010-330 30 20 INFO@GSTOURS.SE WWW.GSTOURS.SE!7
Tid: Fr 06:00 Fr 06:00 Söndag 29 januari Frukost Hämtning av vallade skidor från vallateamet på Hotell Dolce Casa. Fr 07:45 Bussar avgår från busshållplatsen till starten i Mazzin, gäller både 57 och 33 km distanserna. Bussar avgår från Moena så länge det finns tävlanden vid hållplatsen. 09:00 Start av startgrupp 1 och 2. Ca. 10:05 Målgång 33km Målgång 57 km Bussar till Moena efter målgång på 33 km. Bussar till Moena efter målgång på 57 km. Start av sista startled Efter målgången i Predazzo så tar man Marcialongas bussar tillbaka till Moena. I direkt anslutning till målområdet finns era ombyten, detta gäller både 33 och 57 km distanserna. Efter målgången i Predazzo så tar man Marcialongas bussar tillbaka till Moena. Ni kommer att ha två möjligheter att ta er tillbaka till Moena. Marcialonga organisationen har bussar som går vartefter man fyller dessa med passagerare, det kommer att bli stopp på vägen till Moena och transfertiden kan variera. Global Sports Tours kommer att ha egna bussar som lämnar busstationen i Cavalese på följande tider. 13:45,14:30,15:15, 16:00,16:45, 17:30, 18:15, ca 19:00 går sista bussen tillbaka till Moena. Dessa bussar är endast till för resenärer från Global Sports Tours, och går direkt till Moena. Tourleaders från Global Sports Tours finns vid bussarna. 19:30 Middag på lokal restaurang för resenärer på Post Hotell som har frukostpension. Detta är frivilligt och ni beställer från menyn på restaurangen. Middagen ingår inte i resans pris. Fr 21:00 Afterski på Nibada Pub efter att övriga hotell har avslutit sin middag. Vi kommer att lotta ut presentkort på resor, träningskläder, Erik Ohlström sponsrar ett vallapaket till exempelvis Vasaloppet. Moser Vingård sponsrar med vinflaskor. mm Lottdragningen äger rum kl 22:00. TEL. 010-330 30 20 INFO@GSTOURS.SE WWW.GSTOURS.SE!8
Busstider för hemresa måndag 30 januari Inför hemresan rekommenderar vi att ni som har tidiga avgångar från Moena betalar era personliga räkningar under söndagskvällen. Avresa till respektive flygplats och avgångstid, viktigt att vi håller tiderna nedan för att ha marginal för väderleksförhållanden och trafik. Moena - München Avser avgång med LH2418 kl 15:25 Hotell Lastning Avresa Från Buss # Tourleader Post Hotell 07:10 07:25 Post Hotell 1 Ida Klockervold Garden Hotell 07:10 07:25 Post Hotell 1 Ida Klockervold Dolce Casa* 07:30 07:55 Ciampian 1 Ida Klockervold Ciampian 07:30 07:55 Ciampian 1 Ida Klockervold * Resenärer som bor på Dolce Casa stiger på bussen vid hotell Ciampian, dvs. samma ställe som bussen stannade på vid ankomstdagen. Moena - Venedig, Avser avgång med flight nr EN8203 kl 13:15 Hotell Lastning Avresa Från Buss # Tourleader Ciampian 07:45 08:00 Ciampian 1 Johan Strandberg Dolce Casa ** 07:45 08:00 Hotell Ciampian 1 Johan Strandberg Garden Hotell 08:10 08:20 Post Hotell 1 Johan Strandberg TEL. 010-330 30 20 INFO@GSTOURS.SE WWW.GSTOURS.SE!9
Moena - Venedig: Avser avgång med flight nr LX 1663 kl 14:50 Hotell Lastning Avresa Från Buss # Tourleader Ciampian 09:15 09:35 Ciampian 1 Johan Hermansson Dolce Casa ** 09:15 09:35 Ciampian 1 Johan Hermansson La Romantica 09:00 09:10 La Romantica 2 Malin Eriksson Garden Hotell 09:20 09:35 Post Hotell 2 Malin Eriksson Post Hotell 09:20 09:35 Post Hotell 2 Malin Eriksson Moena - Venedig Avser avgång med flight nr EN8205, kl 17:00 La Romantica 10:30 10:40 La Romantica 1 Sabina Hansson Ciampian 10:50 11:10 Ciampian 1 Sabina Hansson Dolce Casa ** 10:50 11:10 Ciampian 1 Sabina Hansson Garden Hotell 11:20 11:30 Post Hotell 1 Sabina Hansson Post Hotell 11:20 11:30 Post Hotell 1 Sabina Hansson ** Resenärer som bor på Dolce Casa stiger på bussen vid hotell Ciampian dvs. samma ställe som bussen stannade på vid ankomstdagen. TEL. 010-330 30 20 INFO@GSTOURS.SE WWW.GSTOURS.SE!10
Moena Hotell Ciampian La Romantica Hotell Dolce SB = samlingsplats bussar Nibada Pub Post Hotell Bussar till starten för Marcialonga Busshållplats för lokalbussarna Anslutningsplats Marcialonga spåret Garden Hotell Turistkontor Kongresscenter TEL. 010-330 30 20 INFO@GSTOURS.SE WWW.GSTOURS.SE!11
Startgrupper för 2017 Startnummer för 57 och 33 km Startgrupp Starttid: 1-200 1 09:00 201-400 2 09:00 401-1000 3 09:05 1001-1600 4 09:10 1601-2200 5 09:15 2201-2800 6 09:20 2801-3400 7 09:25 3401-4000 8 09:30 4001-4600 9 09:35 4601-5200 10 09:40 5201-5800 11 09:45 5801-6400 12 09:50 6401-7000 13 09:55 7001-7500 14 10:00 7501-8000 15 10:05 Om Marcialonga TEL. 010-330 30 20 INFO@GSTOURS.SE WWW.GSTOURS.SE!12
Inför starten: Bägge distanserna, 33 och 57 km startar från samma plats i Mazzin. Första start 09:00, därefter startar man i grupper om ca 600 skidlöpare åt gången med ca 5-10 minuters mellanrum, sista grupp är planerad till ca 10:05. Starttiderna kan påverkas av Marcialonga organisationen om det uppstår köer vid startområdet. Bussar avgår från Moena med start 07:45, busshållplats är markerad på kartan i programmet. Vill du ha en bra position i din startgrupp så är det som på Vasaloppet, var i god tid. - I påsen med startnummer finns nummerlappen, chipp, programblad, påsar där ni lägger era kläder/ väska i och lämnar över dessa till lastbilar som finns nere vid startområdet och som transporterar ombytet till målområdet i Cavalese och Predazzo. - OBS, varje resenär är ansvarig för att chippet återlämnas till Marcialonga. Skulle du bli sjuk på plats i Moena och inte kan delta så lämnar ni chippet till din kontaktperson för respektive hotell. Marcialonga debiterar 50 per förlorat chip. Målgången: Efter målgång finns era kläder och duschar i målområdets direkta anslutning, det är inga busstransporter till omklädningsrummen som på exempelvis Vasaloppet. - Mat och dryck serveras i race-office ca 800 meter från målområdet. Det finns skyltar som visar vägen. Uppställningsplats för skidorna finns inom samma område. Marcialonga är en del av Worldloppet, stämpel får du i målområdet/diplom. - Marcialonga är seedningslopp till Vasaloppet - Efter målgång finns det diplom att köpa för 5. Ni kommer att ha två möjligheter att ta er tillbaka till Moena. Marcialonga organisationen har bussar som går vartefter man fyller dessa med passagerare, det kommer att bli stopp på vägen till Moena och transfertiden kan variera. Global Sports Tours kommer att ha egna bussar som lämnar busstationen i Cavalese på följande tider. 13:45,14:30,15:15, 16:00,16:45, 17:30, 18:15, ca 19:00 går sista bussen tillbaka till Moena. Dessa bussar är endast till för resenärer från Global Sports Tours, och går direkt till Moena. Tourleaders från Global Sports Tours finns vid bussarna Våra bussar går från busstationen i Cavalese. TEL. 010-330 30 20 INFO@GSTOURS.SE WWW.GSTOURS.SE!13
BANPROFILER Målgång 57 km Startplats Målgång 33 km TEL. 010-330 30 20 INFO@GSTOURS.SE WWW.GSTOURS.SE!14