Förbrukningsmaterial inom sjukvården

Relevanta dokument
Implantat och biologisk säkerhet - Active implantable medical devices - Part 7: Particular requirements for cochlear implant systems

dokument/05. Remisshantering/5.1 Remisser under beredning/2013/ SIS 10687/Remiss10687.doc

Rengöring, desinfektion och sterilisering

Ergonomisk utformning av kontrollrum och relaterade utrymmen - Del 7: Principer för utvärdering

Anestesi- och respiratorutrustning

Kretslopp och livslängdsplanering

Laboratoriemedicin - Reference method for testing the in vitro activity of antimicrobial SIS-remiss 9268

Remiss SIS Laboratoriemedicin Färgkoder för säkerhetskork på vakuumrör för provtagning av venöst blod

Belastningsergonomi. SIS remiss Remisstiden utgår Remissen omfattar:

Remiss SIS 9252 Renhet i operationsrum Vägledning och grundläggande krav för mikrobiologisk renhet I operationsrum

SIS/TK 551, Vårdhundar Svar på SIS-remiss avseende SS :2012

Medicintekniska produkter - Tillämpning av metoder för att. säkerställa medicintekniska produkters användarvänlighet - Bilaga 1

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341

SVENSK STANDARD SS-EN ISO


SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO /A1:2016


Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN :2007+A2:2012/AC:2013

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN 299

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733

SVENSK STANDARD SS-EN 978

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

tveckla standarder kort om hur det går till

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Verksamhetsplan för SIS/TK 349 Sterilisering av medicintekniska produkter

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11734

SVENSK STANDARD SS-EN 179

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 308

Innemiljö och energianvändning i byggnader

Remissgång för standarder från SIS inom Svensk Förening för Vårdhygien

SVENSK STANDARD SS-EN 828


SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN 175

SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts

SVENSK STANDARD SS-EN Mobile access and working towers Rules and guidelines for the preparation of an instruction manual

ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015

SVENSK STANDARD SS- EN ISO :2015/A1:2017

Ledningssystem för informationssäkerhet - Kompetensprofil

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9394

Introduktion till standardisering

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2578

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN

Regler för arbete i Teknisk Kommitté inom SIS, SIS/TK

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN :2005/A1:2014

Eurokod 8: Dimensionering av bärverk med avseende på jordbävning Del 2: Broar

SVENSK STANDARD SS-EN 1045

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 5555/A1:2014

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7291:2010/A1:2015

Eurokod 9: Dimensionering av aluminiumkonstruktioner Del 1-2: Brandteknisk dimensionering

SVENSK STANDARD SS-EN 581-2:2015/AC:2016

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2739

Blanka stålprodukter Tekniska leveransbestämmelser Del 2: Stål för konstruktionsändamål

Transkript:

Förbrukningsmaterial inom sjukvården SIS-remiss 14930 Remisstiden utgår: 2017-01-10 Remissen omfattar: pren 455-3:2015/A1 Medical gloves for single use - Part 3: Requirements and testing for biological evaluation Medicinska engångshandskar - Del 3: Krav och provningsmetoder för biologisk utvärdering Utarbetad av: CEN/TC 205/WG 3 SIS, Swedish Standards Institute Postadress: 118 80 STOCKHOLM Telefon: 08-555 520 00 Telefax: 08-555 520 01 Postal address: 118 80 STOCKHOLM, Sweden Phone: +46 8 555 520 00 Telefax: +46 8 555 520 01 SIS is the Swedish member of ISO and CEN Besöksadress: Sankt Paulsgatan 6, Stockholm Organisationsnr: 8024100151 E-post: info@sis.se Office address: Sankt Paulsgatan 6, Stockholm V.A.T. No. SE802410015101 E-mail: info@sis.se www.sis.se

Förbrukningsmaterial inom sjukvården 2016-10-24 Ditt svar är viktigt Orientering Det är viktigt att svenska företag, myndigheter och andra organisationer får möjlighet att påverka hur standarderna är utformade. Dina synpunkter på standardförslaget bidrar till att testa riktigheten i den kommande standarden och genom ditt svar ökar också möjligheten att standarden kommer att bli använd och accepterad. SIS eftersträvar att miljöhänsyn tas i standardiseringsarbetet. Vi tar därför gärna emot dina synpunkter även när det gäller dessa frågor. Om du vill påverka innehållet i den kommande standarden ska du använda svarsblanketten som är bifogad. Den europeiska kommittén CEN/TC 205, i vilken Sverige aktivt deltar har utarbetat det förslag till Europastandard som presenteras i denna remiss. Förslaget knyter an till ett EU-direktiv. Det innebär att lagstiftningen inom EU är gemensam på det område som förslaget behandlar. Några svenska särkrav i form av tekniska föreskrifter från myndigheter får inte finnas. Fastställd Europastandard, som utarbetats på uppdrag av EU-kommissionen, kommer även att fastställas som svensk standard. Den slutgiltiga standarden kan i vissa delar komma att avvika från förslaget beroende på den europeiska remissbehandlingen. Motstridande svensk standard upphävs när Europastandarden fastställs som svensk standard. Det är mycket viktigt att berörda svenska myndigheter besvarar denna remiss och klarlägger om förslaget är förenligt med den svenska lagstiftning som genomfört direktivet. Förslaget finns tillgängligt i engelsk, fransk och tysk språkversion. Här presenteras den engelska versionen. Svaren på denna remiss kommer att utgöra underlag för det svenska yttrandet. Kommentarerna ska vara på engelska. Något om förslaget This draft amendment A1, if approved, will modify the European Standard EN 455-3:2015. If this draft becomes an amendment, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of this amendment into the relevant national standard without any alteration. Modification to Clause 1, Scope Add the following note after the first paragraph: NOTE Medical gloves labelled as single use are medical devices for single use only according to the MDD 93/42/EEC. A single use medical device (SUMD) is intended for use on a single patient.. SIS, Swedish Standards Institute Postadress: 118 80 STOCKHOLM Telefon: 08-555 520 00 Telefax: 08-555 520 01 Postal address: 118 80 STOCKHOLM, Sweden Phone: +46 8 555 520 00 Telefax: +46 8 555 520 01 SIS is the Swedish member of ISO and CEN Besöksadress: Sankt Paulsgatan 6, Stockholm Organisationsnr: 8024100151 E-post: info@sis.se Office address: Sankt Paulsgatan 6, Stockholm V.A.T. No. SE802410015101 E-mail: info@sis.se www.sis.se

Översättning Svensk kommitté Den engelska texten föreslås ges ut som svensk standard utan översättning. Om ni anser att texten bör översättas ber vi er ange detta i ert svar. Samtidigt ber vi er då meddela om ni är beredda att bidra till de extra arbetsinsatser som en översättning skulle kräva. Synpunkter på föreslagen svensk titel tas tacksamt emot. Svaren på denna remiss kommer att behandlas av Förbrukningsmaterial inom sjukvården, SIS/TK 330, som är svensk referensgrupp för CEN/TC 205. Gruppen har följande sammansättning: Eva Nilsson, Hallands sjukhus Halmstad, Ordförande Kerstin Genetay, Newron Sweden AB Kristina Hamberg, Mölnlycke Health Care AB Mikael Hedström, Vygon (Sweden) AB Henrik Karlsson, Q-Med AB Olle Ljungquist, SHL Group AB Fredrik Mannerstråle, AstraZeneca AB R&D Marie Olsson, Läkemedelsverket Sarah Sim, SIS, projektledare Utredningsarbetet har gjorts av arbetsgrupp Medicinska handskar, SIS/TK 330/AG 3. Gruppen har följande sammansättning: Ola Bergendorff, Skånes Universitetssjukhus (SUS) Alexander Cullin, OneMed Holding AB Ann Folin/region north, Mölnlycke Health Care AB Alf Malmberg, Mölnlycke Health Care AB Eva Nilsson, Hallands sjukhus Halmstad Frågor Beställning Pris Vilka får remissen? Svar på remissen Anvisningar för remissvar Frågor kring remissen besvaras av Sarah Sim, SIS, telefon: 08-55552064, epost: sarah.sim@sis.se Förslaget kan beställas från Mattis Rundgren, SIS, telefon: 08-55552056, epost: mattis.rundgren@sis.se Pris för standardförslaget är 400 kronor exkl. moms Remissen har sänts ut till följande: RG 330, SIS/TK 330, SIS/TK 330/AG 3 Besvara remissen genom att returnera bifogade svarsblankett, till mattis.rundgren@sis.se. Se anvisningar. Ett remissvar består av två delar: Svarsblankett (där du röstar ja eller nej till förslaget, eller avstår); Kommentarer. Om remissen innehåller flera standardförslag ska ett svar avges för varje ingående standardförslag. I svarsblanketten finns förberedda svarsalternativ

för samtliga standardförslag. Så här fyller du i svarsblanketten "Avstår" om du inte är insatt i förslaget och dess konsekvenser eller om du inte har tid eller möjlighet att sätta dig in i förslaget. "Tillstyrker utan kommentarer" om du anser att förslaget kan godtas som standard utan förändringar. "Tillstyrker med kommentarer" om du anser att förslaget kan godtas som standard, fast med de förändringar du angivit i dina kommentarer. "Avstyrker med motivering" om du anser att förslaget innehåller felaktigheter eller är olämpligt att godta som standard. Du ska ange en motivering till avstyrkandet och skälen ska vara av allvarligare karaktär. Ange om du/ni har erfarenhet inom den föreslagna standardens tillämpningsområde och om du/ni haft möjlighet att pröva förslagets tillämpning i er verksamhet. Kom gärna med synpunkter på den föreslagna svenska titeln Om du vill lämna kommentarer Så här fyller du i blanketten för kommentarer Fyll i medföljande blankett för kommentarer enligt anvisningarna nedan, Om standardförslaget är på engelska ska kommentarerna vara på engelska. Detta för att säkerställa en korrekt användning av fackuttryck. För att skapa en ny tabellrad ställer du markören i sista tabellcellen och trycker tab. MB/NC1 Lämna blankt eller ange en kortform av er identitet som svarslämnare (t.ex. initialer, eller förkortning av företags-/organisationsnamn) Clause No./Subclause No./Annex (e.g. 3.1) För varje kommentar ges en referens till relevant avsnitt i standardförslaget. Paragraph/Figure/Table/Note (e.g. Table 1) Om möjligt preciseras relevant stycke, figurnr, tabellnr, not, eller dylikt i standardförslaget. Type of comment Varje kommentar kategoriseras med någon av förkortningarna te, ed, ge med följande innebörd: te: teknisk kommentar ed: redaktionell kommentar (editorial) ge: generell kommentar Comments (justification for change) Föreslagna ändringar motiveras/förklaras kortfattat.

Proposed change För te- och ed-kommentarer ges entydiga förslag till ersättningstext, tillägg eller strykning, gärna enligt följande exempel: Change shall to should. Add the text see enclosure. Remove the text see enclosure. Line number (e.g. 17) Ange radnummer om det finns angivet i standardförslaget.