E200BT ANVÄNDARHANDBOK

Relevanta dokument
E300BT ANVÄNDARHANDBOK

Flite SHB4405. Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på:

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB5250. Frågor? Kontakta Philips.

Flite SHB4205. Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på:

BASS+ SHB3075. Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på:

BASS+ SHB4305. Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på:

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB5100. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHQ7900. Frågor? Kontakta Philips.

BASS+ SHB3175. Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på:

H500BT ANVÄNDARHANDBOK

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB3060 Frågor? SHB3080 Kontakta Philips Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB5900. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB3165 Frågor? SHB3185 Kontakta Philips Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB7250. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB9250. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på M2BT. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB4000. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SHB7150. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB8850NC. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SHB9150. Frågor? Kontakta Philips.

Användarhandbok. Alltid redo att hjälpa till M1BT. Trådlösa on-ear-headset M1BT. Frågor? Kontakta Philips

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på SHB9850NC. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på BT2600 Frågor? BT2650B Kontakta Philips Användarhandbok

Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT3600. Frågor? Kontakta Philips.

BT110. Användarhandbok. Bärbar högtalare. Registrera din produkt och få support på

SB300. Användarhandbok. Bärbar högtalare. Registrera din produkt och få support på

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT2500. Frågor? Kontakta Philips.

BT6700. Användarhandbok. Bärbar högtalare. Registrera din produkt och få support på

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT50 BT25. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT3500. Frågor? Kontakta Philips.

Användarhandbok BT3900. Registrera din produkt och få support på

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT100. Frågor? Kontakta Philips.

Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på

Användarhandbok. Alltid redo att hjälpa till SSC5001 SSC5002 SSC5011 SSC5012. Frågor? Kontakta Philips

Användarhandbok. Registrera din produkt och få support på Portable speaker SB500

Bruksanvisning BTE

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på Frågor? Kontakta Philips SPA7355.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP2018. Frågor? Kontakta Philips.

Register your product and get support at SBT30. Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT4000. Frågor? Kontakta Philips.

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT6600. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på AEA1000. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3014. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SBM100. Frågor? Kontakta Philips.

Registrera din produkt och få support på. SBA1610. Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT5580/BT5880. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på AE1500. Frågor? Kontakta Philips.

Jabra SPEAK 450 för Cisco

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Användarinstruktion HE8D. Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

JABRA STEP WIRELESS. Bruksanvisning. jabra.com/stepwireless. jabra

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Användarhandbok

Plantronics Explorer 50. Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SPA7220. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SHD9000. Frågor? Kontakta Philips.

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

Plantronics Explorer 10. Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på DS3480/12. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT7500B. Frågor? Kontakta Philips.

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på BT5500. Frågor? Kontakta Philips.

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

BT6000. Användarhandbok. Bärbar högtalare. Registrera din produkt och få support på.

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på AEA2000. Frågor? Kontakta Philips.

Jabra. Talk 15. Bruksanvisning

Plantronics Explorer 10. User Guide

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP5016. Frågor? Kontakta Philips.

Philips Tapster SHB SV Bluetooth-stereoheadset

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-111

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Kortfattad användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på AE2170. Frågor? Kontakta Philips.

Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra

Användarhandbok. Alltid redo att hjälpa till. Frågor? Kontakta Philips BT6000 BT6050 BT6060


BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SPA2100. Användarhandbok

Enheten drivs av ett inbyggt, uppladdningsbart litiumpolymerbatteri. Ladda det inbyggda batteriet i minst fyra timmar

SHB SV Bluetooth stereo headset

AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning

Jabra. Sport Coach. special edition. Bruksanvisning

Plantronics BackBeat 903/906 Användarhandbok

SPORTGO. Trådlösa Sporthörlurar. Bruksanvisning

Plantronics Voyager 835 Användarhandbok

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning

Transkript:

ANVÄNDARHANDBOK E200BT

Innehållsförteckning 1 Viktiga säkerhetsinstruktioner 2 Skydda hörseln 2 Allmän information 2 2 Dina brusreducerande on-ear Bluetooth-hörlurar 3 Förpackningens innehåll 3 Andra enheter 3 Översikt över ditt trådlösa Bluetooth-headset 4 3 Lade og pare hodesettet 5 Lade batteriet 5 Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen 5 Ihopparning med flera enheter 5 4 Använda headsetet 7 Ansluta headsetet till en Bluetoothenhet 7 Hantera samtal och musik 7 5 Tekniska data 9 6 Obs! 10 Deklaration om överensstämmelse 10 Kassering av dina gamla produkter och batterier 10 Uppfyllelse av EMF-standard 11 Varumärken 11 7 Vanliga spørsmål 12 1

1 Viktiga säkerhetsinstruktioner Skydda hörseln Fara Du undviker hörselskador genom att använda hörlurarna med hög volym under begränsad tid och ställa in volymen på en säker nivå. Ju högre volym, desto kortare tid kan du lyssna säkert.. Tänk på följande när du använder headsetet. Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid. Höj inte volymen allteftersom din hörsel anpassar sig. Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra din omgivning. Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta använda hörlurarna i potentiellt farliga situationer. Mycket högt ljudtryck från hörlurar och headset kan skada hörseln. Vi rekommenderar att du inte har headsetet över båda öronen när du kör bil. Det kan också vara olagligt i vissa områden. Av säkerhetsskäl bör du undvika distraherande telefonsamtal när du befinner dig i trafiken eller i andra potentiellt farliga miljöer. Allmän information Så här undviker du skador och dålig funktion: Var försiktig Utsätt inte hörlurarna för hög värme. Tappa inte hörlurarna. Hörlurarna får inte utsättas för vattendroppar eller stänk. Doppa inte hörlurarna i vatten. Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, bensen eller slipmedel. Om rengöring krävs använder du en mjuk trasa, om nödvändigt fuktad med lite vatten eller utspädd mild tvål, när du rengör produkten. Det medföljande batteriet ska inte utsättas för stark hetta, exempelvis solsken, eld eller liknande. Risk för explosion om batteriet sätts tillbaka fel. Byt endast ut med samma eller motsvarande typ. Om drift- och förvaringstemperatur samt luftfuktighet Använd och förvara mellan -15 ºC och 55 ºC (upp till 90 % relativ luftfuktighet). Batteriets livslängd kan förkortas vid höga eller låga temperaturer. 2

2 Dina brusreducerande on-ear Bluetoothhörlurar Andra enheter En mobiltelefon eller elektronisk enhet (f.eks. bærbar PC, PDA, Bluetooth-adaptere, MP3-spillere osv.) som støtter Bluetooth og er kompatibel med hodesettet (se Dina brusreducerande on-ear Bluetoothhörlurar på sidan 3). Förpackningens innehåll Onkyo trådlöst Bluetooth-headset E200BT USB-laddningskabel Hurtigstartanvisning 3

Översikt över ditt trådlösa Bluetooth-headset e d a b c a På/av, musik/samtalskontroll b LED-indikator c Mikrofon d Mikro-USB-laddningsuttag e Volym/spårkontroll 4

3 Lade og pare hodesettet Lade batteriet Kommentar Før du bruker hodesettet/ladeenheten for første gang, må du lade batteriet i fem timer for å gi batteriet optimal kapasitet og levetid. Bruk bare den originale USB-ladekabelen for å unngå skader. Avslutt samtalen før du lader hodesettet, da hodesettet slås av når du kobler det til lading. 1 Sätt i den ena änden av USB-kabeln i laddaren (eller i USB-porten på en dator). 2 Sätt i den andra änden av kabeln i mikro-usb-laddningsuttaget på headsetet.»» När headsetet laddas visas en vit indikatorlampa.»» När headsetet är helt laddat stängs den vita lampan av. i minnet. Om du försöker para ihop fler än 4 enheter byts den tidigaste ihopparade enheten ut mot den nya. 1 Se till att headsetet är helt laddat. 2 Se till att headsetet är avstängt. 3 Håll på/av-knappen intryckt tills den blå och den vita LED-lampan blinkar växelvis. 4 Slå på Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen.»» Headsetet är i ihopparningsläge i två minuter. 5 Para ihop headsetet med mobiltelefonen. Mer information finns i användarhandboken till mobiltelefonen. I det här exemplet visas hur du parar ihop headsetet med din mobiltelefon. 1 Aktivera Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen och välj Onkyo E200BT. 2 Ange headsetets lösenord 0000 (4 nollor) om du uppmanas att göra det. För de mobiltelefoner som har Bluetooth 3.0 eller senare behöver du inte ange något lösenord. Tips Vanligtvis tar en fullständig laddning två timmar. Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen Innan du använder hörlurarna med mobiltelefonen första gången måste du para ihop dem med mobiltelefonen. Vid ihopparning skapas en unik krypterad länk mellan hörlurarna och mobiltelefonen. Hörlurarna lagrar de senaste fyra enheterna Ihopparning med flera enheter Headsetet har en funktion för ihopparning med flera enheter. Du kan ansluta två enheter samtidigt och växla mellan dem. 5

Para ihop med två enheter 1 Para ihop den första enheten(se Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen på sidan 5). 2 Håll ihopparnings-/ljud av-knappen intryckt tills den blå och den vita LEDlampan blinkar växelvis. 3 Para ihop den andra enheten. 4 Sedan kan du antingen: välja Onkyo E200BT på Bluetoothfunktionen på den första enheten eller stänga av headsetet och slå på det igen.»» Headsetet är nu anslutet till två enheter. Note När du lyssnar på musik på den första enheten och spelar musiken på den andra enheten, pausar du bara musiken på den första enheten. Headsetet ansluts till och spelar upp musik på den andra enheten automatiskt. När det kommer ett inkommande samtal från en av enheterna pausas musiken på den andra enheten automatiskt för att ta emot samtalet och återupptas när du avslutar samtalet. 6

4 Använda headsetet Ansluta headsetet till en Bluetooth-enhet 1 Slå på mobiltelefonen/bluetoothenheten. 2 Håll på/av-knappen intryckt för att slå på headsetet.»» Den blå LED-lampan blinkar.»» Headsetet återansluts automatiskt till den senast anslutna mobiltelefonen/bluetooth-enheten. Tips Om du slår på mobiltelefonen/bluetooth-enheten eller aktiverar Bluetooth-funktionen när du har slagit på headsetet måste du återansluta headsetet och mobiltelefonen/bluetooth-enheten manuellt. Om mobiltelefonen/bluetooth-enheten inte kan återanslutas automatiskt kan du prova att återansluta manuellt genom att klicka på headsetets namn igen under Bluetoothinställningen på mobiltelefonen/bluetooth-enheten. Hantera samtal och musik På/av Aktivitet Knapp Förfarande Slå på headsetet. På/av Håll intryckt i två sekunder. Slå av headsetet. På/av Håll intryckt i fyra sekunder.»» Den vita LEDlampan är på i 1,5 sekunder och sedan stängs headsetet av. Musikkontroll. Aktivitet Knapp Förfarande Spela upp eller pausa musik. Justera volym. Hoppa framåt/bakåt. Musik/samtalskontroll Volym/spårkontroll Volym/spårkontroll Tryck en gång. Tryck en gång. Håll intryckt. Kommentar Om headsetet inte kan anslutas till någon Bluetooth-enhet inom räckvidden, inom fem minuter, stängs den automatiskt av för att spara på batteriets livslängd. 7

Samtalskontroll Aktivitet Knapp Förfarande Besvara samtal/lägga på. Musik/samtal Tryck en gång. Avvisa inkommande samtal. Växla uppringare under samtal. Ljud av/ljud på för mikrofonen vid samtal. Musik/samtal Musik/samtal Volym/spårkontroll Håll intryckt i två sekunder. Tryck två gånger. Tryck på knappen för volym upp/ner en gång samtidigt. Annan indikatorstatus för headset Headsetstatus Batterinivån är låg. Headsetet är redo för ihopparning. Headsetet är ihopparat och anslutet. Headsetet är på men inte anslutet till en Bluetooth-enhet. Indikator Den vita LEDlampan blinkar var tionde sekund. Den blå och den vita LED-lampan blinkar växelvis. Den blå LEDlampan blinkar var åttonde sekund. Den blå LEDlampan blinkar snabbt. 8

5 Tekniska data Musiktid: 7,5 timmar Samtalstid: Åtta timmar Standbytid: 170 timmar Laddningstid: Två timmar Laddningsbart litiumpolymerbatteri (120 mah) Bluetooth 4.1, Bluetooth mono stöds (hörlursprofil HSP, handsfreeprofil HFP), Bluetooth stereo stöds (Advanced Audio Distribution Profile A2DP; Audio Video Remote Control Profile AVRCP) Räckvidd: Upp till 10 meter Digital eko- och brusreducering Automatisk avstängning Kommentar Spesifikasjonene kan endres uten varsel. 9

6 Obs! Deklaration om överensstämmelse Gibson Innovations Limited deklarerar härmed att produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EC. Du hittar deklarationen om överensstämmelse på www.onkyo-headphones.com Kassering av dina gamla produkter och batterier Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas. Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU. Den här symbolen innebär att produkten innehåller ett inbyggt laddningsbart batteri som omfattas av EU-direktivet 2013/56/EU och inte får slängas bland hushållsavfall. Vi rekommenderar att du lämnar in produkten till en officiell återvinningsstation eller ett Philips-serviceombud så att en yrkesperson kan ta ut det laddningsbara batteriet. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter samt laddningsbara batterier. Följ de lokala kasseringsbestämmelserna och släng inte produkten eller de laddningsbara batterierna bland hushållsavfall. Genom att kassera gamla produkter och laddningsbara batterier på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.. Ta bort det inbyggda batteriet Kommentar Se till headsetet kopplas bort från USBladdningskabeln innan du tar bort batteriet. Om det inte finns något system för insamling/återvinning av elektroniska produkter i det land där du är kan du skydda miljön genom att ta ur batteriet innan du kasserar headsetet. 1 2 10

Uppfyllelse av EMFstandard Den här produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält. Miljöinformation Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning. Varumärken Bluetooth Bluetooth -märket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används av Gibson Innovations Limited enligt licens. Onkyo är ett registrerat varumärke som tillhör Gibson Brands Inc. Övriga varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare. 11

7 Vanliga spørsmål Mina Bluetooth-hörlurar slås inte på.. Batterinivån är låg. Ladda hörlurarna. Jag kan inte para ihop mina Bluetoothhörlurar med en mobiltelefon. Bluetooth-funktionen är avaktiverad. Aktivera Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen och se till att mobiltelefonen är påslagen innan du slår på hörlurarna. Ihopparningen fungerar inte. Se till att headsetet är i ihopparningsläge. Följ stegen som beskrivs i den här användarhandboken (se Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen på sidan 5). Kontrollera att LED-lampan blinkar blått och vitt växelvis innan du släpper på/av-knappen. Släpp inte upp knappen om du bara ser den blå LED-lampan Mobiltelefonen hittar inte hörlurarna. Hörlurarna kan vara anslutna till en tidigare ihopparad enhet. Stäng av den anslutna enheten eller flytta den utom räckhåll. Ihopparningen kan ha återställts eller också har hörlurarna tidigare parats ihop med en annan enhet. Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen igen enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen (se Para ihop hörlurarna med mobiltelefonen på sidan 5). Röstuppringning eller återuppringning fungerar inte på mobiltelefonen. Din mobiltelefon kanske inte har den här funktionen. Den andra parten kan inte höra mig i mobiltelefonen. Mikrofonen är inställd på ljudlös. Tryck på knappen för volym/spårkontroll en gång för att aktivera mikrofonen. Mina Bluetooth-hörlurar är anslutna till en Bluetooth-telefon med stereofunktion, men musik spelas bara upp i mobiltelefonhögtalaren. Läs mer i användarhandboken till telefonen. Välj att lyssna på musik i hörlurarna. Ljudkvaliteten är dålig och det hörs sprakande ljud. Bluetooth-enheten är utanför räckvidden. Minska avståndet mellan hörlurarna och Bluetooth-enheten, eller ta bort eventuella hinder mellan dem. Ljudkvaliteten blir dålig när strömningen från mobiltelefonen är mycket långsam eller när ljudströmningen inte fungerar alls. Se till mobiltelefonen inte bara har stöd för (mono) HSP/HFP utan också har stöd för A2DP (se Tekniska data på sidan 9). Jag hör men kan inte styra musiken på min Bluetooth-enhet (t.ex. spela upp/pausa/hoppa framåt/bakåt). Se till att Bluetooth-ljudkällan stöder AVRCP (se Tekniska data på sidan 9). Ytterligare produktsupport finns på www. philips.com/support 12

2016 Gibson Innovations Limited. Med ensamrätt. Den här produkten tillverkas av och säljs under överinseende av Gibson Innovations Ltd. Gibson Innovations Ltd. ansvarar för den garanti som gäller för den här produkten. Philips och Philips-skölden är registrerade varumärken som tillhör Koninklijke Philips N.V. och används med licens från Koninklijke Philips N.V. 0890