se Motorvibration AR 54. Instruktionsbok

Relevanta dokument
se Pneumatisk motorvibrator PAR. Bruksanvisning

se Motorvibration ARFU. Instruktionsbok

se Stavvibrator IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65. Bruksanvisning

se Elbrytmaskin. 23, 27 Low Vib. Bruksanvisning

se Stavvibrator IRSEN 30, 38, 45, 57. Bruksanvisning

se Klippmaskin med växlingshuvud RCP 20, 25. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Elbrytmaskin 25, 65, se / 003

se Stavvibrator med integrerad omformare IRFU. Bruksanvisning

se Stavvibrator med integrerad omformare IRSE-FU. Bruksanvisning

se Klippmaskin RCE. Bruksanvisning

se Stavvibrator med integrerad omformare IRFUN 38, 45, 57. Bruksanvisning

se Stavvibrator med integrerad omformare IRSEN-FU. Bruksanvisning

se Stavvibrator PIR 35, 55, 75. Instruktionsbok

Bruksanvisning. Najningsmaskin DF se / 004

se Modulär stavvibrator HMS M1000, M2000, M3000. Bruksanvisning

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

se Motorvibration AR 75. Instruktionsbok

Installationsanvisning

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning

Bruksanvisning. Najningsmaskin DF se / 006

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

se Klippmaskin RCP 12, 16, 32. Bruksanvisning

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

DL 26 NDT. Manual /31

Trädgårdsuttag med markspett

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

RU 24 NDT. Manual /31

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Användarmanual och bruksanvisning

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning

Användarmanual. Datum:

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Adventus Brukarmanual

se Elbrytmaskin EH 9 BL, BLM. Bruksanvisning

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Centronic VarioControl VC421

Fatlyftanordningar FZ 900 P 360 FZ-S FZ 600 FGV FZ 500-V FZ 500-H FGH P 500

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska

compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning

markant 01 markant 05

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

Studsmatta 512x305 cm

Instruktionsbok SILA 600A2

Gasolvärmare Modell 12015

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning

Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning

ModbusInterface. Installationsguide

Underhåll och rengöring

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

Centronic SensorControl SC811

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Underhåll och rengöring

MYSON STANDARD. SE Monterings- och bruksanvisning

Elektrisk Ureamembranpump

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Anvisningar. Innehåll: 1. Säkerhetsföreskrifter. 2. Maskinöversikt. 3. Tillbehör. 4. Rengöring med vit eller röd rondell

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

Underhåll och rengöring

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

Underhåll och rengöring

BRUKSANVISNING Calypso Trend

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Monterings- och bruksanvisning

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

LINEO, LONO Edelrührer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

KDIX Monteringsanvisningar

INSTRUKTIONSBOK. BIOJACK 300 grävmaskin energivedsgrip

Centronic SensorControl SC561

Transkript:

0200070se 007 04.2010 Motorvibration AR 54 Instruktionsbok

Tillverkare Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Översättning av den tyska originalbruksanvisningen

Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 6 1.1 Grundsats...6 1.2 Manöverpersonalens kvalifikationer...8 1.3 Skyddsutrustning...9 1.4 Transport...9 1.5 Driftssäkerhet...10 1.6 Säkerhet vid arbete med elmaskiner...10 1.7 Säkerhet vid arbete med motorvibratorer...12 1.8 Underhåll...12 2. Teknisk Data 13 3. Beskrivning 19 3.1 Användningsområde...19 3.2 Fastsättning...19 3.3 Påpekande...19 3.4 Anslutning...19 3.5 Klämanslutningar för högerroterande rotor...21 4. Underhåll 22 4.1 Motorhus...22 4.2 Underhållsschema...22 5. Diagram 23 6. Diagram 24 7. Centrifugalviker 25 7.1 AR 54/1,5/......26 7.2 AR 54/3/......27 7.3 AR 54/3/230 Vario (50Hz)...28 7.4 AR 54/3/230KK Vario (50 Hz)...28 7.5 AR 54/3,6/......29 7.6 AR 54/4,5/......29 7.7 AR 54/6/......30 7.8 AR 54/9/......30 7.9 AR 54/12/......30 8. Monteringsanvisninger 31 3

Innehållsförteckning 9. Skylt 32 4

Förord 1 Förord Bruksanvisningen innehåller information om och beskrivningar av tillvägagångssätt för säker användning och säkert underhåll av Wacker Neuson maskinen. Läs, för din egen säkerhets skull, igenom säkerhetsanvisningarna noga, lägg dem på minnet och beakta dem alltid vid användningen. Den här bruksanvisningen är ingen instruktionsbok för omfattande underhållsarbeten eller reparationer. Sådana arbeten måste utföras av Wacker Neuson service resp. av behörig, utbildad personal. Vid tillverkningen av maskinen lades stor vikt vid användarens säkerhet. Ej ändamålsenlig användning eller felaktigt underhåll kan dock leda till farliga situationer. Den här Wacker Neuson maskinen måste användas och underhållas enligt uppgifterna i den här bruksanvisningen. Då kommer den att fungera störningsfritt och mycket tillförlitligt. Defekta maskindelar ska genast bytas ut! Kontakta Wacker Neuson återförsäljaren om du har frågor om användning eller underhåll. Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten att kopiera och distribuera. Copyright 2010 Wacker Neuson SE Denna bruksanvisning får inte varken helt eller delvis reproduceras, redigeras, kopieras eller distribueras utan uttryckligt, föregående, skriftligt medgivande från Wacker Neuson. Varje form av kopiering, distribuering och varje form av lagring på databärare av något slag, som inte har medgivits av Wacker Neuson, strider mot gällande upphovsrätt och kommer att beivras. Vi förbehåller oss uttryckligen rätten till tekniska ändringar som innebär en förbättring av våra maskiner, eller som ökar säkerheten även utan föregående meddelande. 5

1. Säkerhetsanvisningar Motorvibratorer 1.1 Grundsats Senaste tekniska standard Maskinens konstruktion baseras på senast tekniska standard och den är tillverkad enligt de allmänna säkerhetstekniska bestämmelserna. Ändock kan det vid felaktig användning uppstå fara för användarens eller tredje mans liv och lem samt skada på maskinen och andra materiella tillgångar. Avsedd användning Maskinen får endast användas för magnetisering av formar och gjutformar av alla typer, av skakbockar för packning av nyblandad betong. Ytterligare specialanvändningar måste testas och godkännas av Wacker Neuson. Till avsedd användning hör även att beakta alla anvisningar i denna bruksanvisning samt att efterfölja föreskrivna vård- och underhållsanvisningar. All annan eller därutövergående användning gäller som icke avsedd användning. För skador som orsakas av icke avsedd användning bortfaller tillverkarens ansvar och garanti. Detta sker på användarens egen risk. Ändrad konstruktion Utför inte i något fall konstruktionsmässiga förändringar utan skriftligt godkännande från tillverkaren. Detta riskerar er säkerhet! Dessutom bortfaller tillverkarens ansvar och garanti. Driftsförutsättningar Felfri och säker drift av maskinen förutsätter följande: Ändamålsenlig transport, förvaring, uppställning. Omsorgsfull manövrering. Omsorgsfull vård och underhåll. Användning Använd endast maskinen på korrekt sätt och i tekniskt felfritt tillstånd. Använd endast maskinen på ett säkerhets- och riskmedvetet sätt och med samtliga skyddsanordningar på plats. Förändra eller kringgå inga säkerhetsanordningar. Kontrollera före arbetets start att reglage och säkerhetsanordningar fungerar. Använd aldrig maskinen på områden där det föreligger explosionsfara. Underhåll För att maskinen ska fungera felfritt och under lång tid krävs regelbundet underhåll. Misskött underhåll kan leda till att maskinen är farlig att använda. Följ ovillkorligen föreskrivna underhållsintervall. Använd inte maskinen när det är nödvändigt att utföra underhåll eller reparationer. SV00079S.fm 6

Motorvibratorer Störningar Vid funktionsstörningar måste maskinen omedelbart stängas av och säkras. Åtgärda omedelbart störningar som kan påverka säkerheten! Låt omedelbart skadade eller defekta delar bytas! Ytterligare information finns i kapitlet Felavhjälpning. Reservdelar, tillbehör Använd endast reservdelar och tillbehör från Wacker Neuson. Om inte detta beaktas bortfaller allt ansvar. Befrielse från ansvar Vid följande överträdelser friskriver sig Wacker Neuson från allt ansvar för personskador och materiella skador: Ändrad konstruktion. Icke avsedd användning. Felaktig hantering. Användning av reservdelar och tillbehör som inte kommer från Wacker Neuson. Bruksanvisning Förvara alltid bruksanvisningen tillgänglig vid maskinen eller på användningsplatsen. Om bruksanvisningen förloras eller det uppkommer behov av ytterligare exemplar ber vi er kontakta er Wacker Neuson-återförsäljare eller ladda ner den från Internet (www.wackerneuson.com). Överlämna denna bruksanvisning till varje ytterligare maskinskötare eller efterföljande ägare till maskinen. Landsspecifika föreskrifter Beakta även landsspecifika föreskrifter, normer och riktlinjer för arbetarskydd och miljöskydd, t.ex. kontakt med farliga ämnen, användning av personlig skyddsutrustning. Utöka bruksanvisningen med ytterligare anvisningar för beaktande av driftsmässiga, officiella, nationella eller allmängiltiga säkerhetsriktlinjer. Reglage Håll alltid maskinens reglage torra, rena, och fria från olja och fett. Funktionen hos manöverelementen får inte utan godkännande påverkas eller upphävas. Rengöring Håll alltid maskinen ren och rengör alltid den efter användning. Använd inte bränsle eller lösningsmedel vid rengöring. Explosionsrisk! SV00079S.fm 7

Motorvibratorer Kontrollera om det finns några skador Kontrollera minst en gång per arbetsskift att den frånslagna maskinen inte har några yttre, synliga skador och brister. Starta inte maskinen om skador eller brister har upptäckts. Undanröj omedelbart skador och brister. 1.2 Manöverpersonalens kvalifikationer Maskinskötarens kvalifikationer Endast utbildade fackmän får ta maskinen i drift och manövrera den. Dessutom gäller följande förutsättningar: Du är kroppsligt och mentalt lämpad. Du ska ha genomgått utbildning i att på egen hand styra maskinen. Du ska ha genomgått utbildning i avsedd användning av maskinen. Du ska vara väl förtrogen med nödvändiga säkerhetsanordningar. Du är berättigade att på egen hand ta maskin och system i drift enligt standarderna för säkerhetsteknik. Du måste vara utsedd av företaget att på egen hand arbeta med maskinen. Felmanövrering Felaktig manövrering, missbruk eller manövrering av outbildad personal innebär risker för maskinskötarens hälsa och för maskinen och andra materiella tillgångar. Företagets åligganden Företaget måste hålla bruksanvisningen tillgänglig användaren och försäkra sig om att användaren har läst och förstått den. Rekommendationer för arbetet Följ följande rekommendationer: Arbeta endast i gott kroppsligt tillstånd. Arbeta koncentrerat, framför allt vid slutet av arbetstiden. Arbeta inte med maskinen när du är trött. Genomför allt arbete lugnt, omtänksamt och försiktigt. Arbeta aldrig när du är påverkad av alkohol, droger eller medicin. Din synförmåga, reaktionsförmåga och omdömesförmåga kan påverkas. Arbeta så att inte någon tredje person kan skadas. SV00079S.fm 8

Motorvibratorer 1.3 Skyddsutrustning Arbetskläder Kläderna ska vara ändamålsenlig, d.v.s. tätt åtsittande, men inte utgöra något hinder. Låt inte långt hår hänga löst, ha inte löst sittande kläder eller smycken, inberäknat ringar. Det föreligger skaderisk, t.ex. genom att fastna i eller dras in i maskindelar, som är i rörelse. Personlig skyddsutrustning Använd en personlig skyddsutrustning för att undvika skador och hälsoskador: Skyddsskor. Arbetshandskar av kraftigt material. Arbetsoverall av kraftigt material. Skyddshjälm. Hörselskydd. Hörselskydd För denna maskin är det möjligt att de landsspecifika godkända bullernivåerna (personlig bedömningsnivå) överskrids. Därför måste ni eventuellt använda hörselskydd. Wacker Neuson rekommenderar att alltid använda hörselskydd. 1.4 Transport Stänga av maskinen Stäng av maskinen före transport och dra ur kontakten från eluttaget. Transportera maskinen Säkra maskinen på transportmedlet mot att välta, falla ner eller glida iväg. Återidrifttagning Montera och fäst före återidrifttagning maskin, maskindelar, tillbehör eller verktyg, som har demonterats för transport. Följ bruksanvisningen. SV00079S.fm 9

1.5 Driftssäkerhet Motorvibratorer Arbetsomgivning Gör dig väl förtrogen med arbetsomgivningarna före arbetets början. Till detta hör till exempel följande punkter: Hinder i arbets- och trafikområdet. Golvets bärförmåga. Nödvändig säkring av byggarbetsplatsen från offentligt trafikområde. Nödvändig säkring av väggar och tak. Möjligheter till hjälp vid olycksfall. Ta maskinen i drift Beakta säkerhets- och varningsanvisningarna på maskiner. Starta aldrig maskin som är i behov av underhåll eller reparation. Starta maskinen enligt bruksanvisningen. Stabilitet Se alltid till att du står stabilt när du arbetar med maskinen. Detta gäller särskilt vid arbete på ställningar, stegar, osv. Stänga av maskinen Stäng av maskinen och dra ur kontakten från eluttaget: Före arbetspauser eller när du inte använder maskinen. Ställ undan maskinen på ett säkert sätt, så att den inte kan välta, falla ner eller glida iväg. 1.6 Säkerhet vid arbete med elmaskiner Specifika föreskrifter för elektriska maskiner Beakta säkerhetsanvisningarna i broschyren Allmänna säkerhetsanvisningar som medföljde vid leverans av maskinen. Beakta även landsspecifika föreskrifter, normer och riktlinjer gällande arbetarskydd i samband med elektriska anläggningar och maskiner. SV00079S.fm 10

Motorvibratorer Strömförsörjning med jordfelsbrytare (42 V AC) Anvisning: Märkspänningen finner du på maskinens typskylt. Maskinen får endast anslutas till strömförsörjning när alla maskindelar är i tekniskt felfritt skick: Stickkontakt. Nätanslutningskabelns hela längd. Vid anslutning till fasta eller mobila generatorer måste minst en av följande säkerhetsanordningar finnas på plats: Transformator med säker frånkoppling enligt EN 60742. Motorgenerator mer likvärdigt frånskilda lindningar. Anvisning: Beakta respektive nationella säkerhetsriktlinjer! Strömförsörjning med jordfelsbrytare (> 50 V AC) Anvisning: Märkspänningen finner du på maskinens typskylt. Du kan ansluta maskinen till ett eluttag med jordkontakt 15 A/16 A med motsvarande överspänningsskydd. Det är nödvändigt med en av följande jordfelsbrytare: Standard jordfelsbrytare (pulsströmskänslig, typ A). Allströmskännande jordfelsbrytare (typ B). Maskinen får endast anslutas till strömförsörjning när alla maskindelar är i tekniskt felfritt skick: Stickkontakt. Nätanslutningskabelns hela längd. Maskinen får endast anslutas till strömförsörjning med intakt skyddsledaranslutning (PE). Vid anslutning till fasta eller mobila generatorer måste minst en av följande säkerhetsanordningar finnas på plats: Jordfelsbrytare ISO-vakt IT-nät Anvisning: Beakta respektive nationella säkerhetsriktlinjer! Förlängningskabel Du får endast arbeta med maskinen med en oskadad förlängningskabel! Du får endast använda förlängningskabel med skyddsledare och korrekt skyddsledaranslutning på kontakt och koppling (inte vid 42 V-maskiner). Du får endast använda förlängningskabel som är lämplig för användning på byggarbetsplats: Mittersta gummislangsledning H05RR-F eller bättre Wacker Neuson rekommenderar H07RN-F. Du måste omgående byta förlängningskabel om den har skador (t.ex. repor i höljet) eller lösa kontakter och kopplingar. SV00079S.fm 11

Motorvibratorer Skydda nätanslutningskabeln Använd inte nätanslutningskabeln för att dra eller lyfta maskinen. Dra ur el-kontakten från uttaget och använd inte kabeln för att dra ur den. Skydda nätanslutningskabeln mot värme, olja och vassa kanter. Du måste omgående låta din Wacker Neuson-återförsäljare byta nätanslutningskabeln om den har skador eller om kontakten är lös. 1.7 Säkerhet vid arbete med motorvibratorer Fästa säkerhetsremmen När motorvibratorn används tillsammans med en spännklämma måste spännklämman alltid fästas med den medföljande säkerhetsremmen på gjutformen. Håll säkert säkerhetsremmen ovanför motorvibratorn vid gjutformen. Säkerhetsremmen ska vara stram och får inte hänga ner, så att spännklämma och motorvibrator fångas upp av säkerhetsremmen om den skulle falla. Motorskydd mot överbelastning För att skydda motorn mot överbelastning rekommenderar Wacker Neuson att en motorskyddsbrytare används. Använd stabil gjutform Använd endast stabila formar och gjutformar att fästa motorvibratorn i. Dra åt fästskruvarna. Formar och gjutformar som inte är tillräckligt styva eller lösa anslutningar kan leda till överbelastning eller skador på motorn. Kontrollera om gjutformen är lämplig att fästa motorvibratorn i: Möjlighet för fastsättning. Tillräcklig stabilitet för används motorvibrator (beror på effekten). Din Wacker Neuson-återförsäljare ger dig gärna råd. Använd rätt spännklämma Fäst motorvibratorn med spännklämma som är avsedd för motorvibrator och gjutform. 1.8 Underhåll Underhållsarbete Skötsel och underhåll får endast utföras till den grad som de beskrivs i denna bruksanvisning. Allt annat arbete måste utföras av Wacker Neusonåterförsäljaren. Ytterligare information finns i kapitlet Underhåll. Koppla ifrån strömförsörjningen Före skötsel och underhåll måste kontakten dras ur från el-uttaget för att koppla från maskinen från strömförsörjningen. SV00079S.fm 12

2. Teknisk Data Teknisk Data AR 54/1,5/ 400 AR 54/3/400 AR 54/3/110 AR 54/3/230 Artikelnummer 0006915 0006914 0007231 0006997 Längd x bredd x höjd Arbetsvikt Drivning mm: kg: 352 x 150 x 186 21 14 Högfrekvent kortslutningsmotor för anslutning till frekvens- och spänningsomformare Effekt kw: 0,8 0,9 Spänning Frekvens Märkström Svängningar Centrifugal Standardi Centrifugal max. Skyddsklass V: Hz: A: min -1 : kn: kn: 400 3~ 110 3~ 230 3~ 50 1,4 1,7 6,2 3 1500 3000 3,98 5,84 5,04 8,30 IP65 Bullertrycksnivå L PA vid operatören db (A): under 70 Bullervärdena är angivna enligt EN ISO 11204 för ljudtrycksnivån (LpA), samt upptagna under drift med angivet motorvarvtal och maskinen fritt hängande i luften. TD00002S.fm 13

Teknisk Data AR 54/3/230 Vario AR 54/3/415 AR 54/3/042 AR 54/3/500 Artikelnummer 0610326 0007063 0007751 0008334 Längd x bredd x höjd Arbetsvikt Drivning mm: kg: 352 x 150 x 186 15,7 Högfrekvent kortslutningsmotor för anslutning till frekvens- och spänningsomformare Effekt kw: 0,9 (0...1,6) 0,9 Spänning V: 230 (0...400) 3~ 415 3~ 42 3~ 500 3~ Frekvens Hz: 50 (0...87) 50 Märkström A: 3 1,6 16,2 1,36 Svängningar min -1 : 3000 (0...5220) 3000 Centrifugal Standardi kn: 4,74 (14,36) 5,84 Centrifugal max. kn: 4,74 (14,36) 8,30 Skyddsklass IP65 Bullertrycksnivå L PA vid operatören db (A): under 70 Bullervärdena är angivna enligt EN ISO 11204 för ljudtrycksnivån (LpA), samt upptagna under drift med angivet motorvarvtal och maskinen fritt hängande i luften. TD00002S.fm 14

Teknisk Data AR 54/3/525 AR 54/3/690 AR 54/3/ 230KK AR 54/3,6/ 115 Artikelnummer 0007968 0008721 0007955 0007716 Längd x bredd x höjd Arbetsvikt Drivning mm: kg: 352 x 150 x 186 15,7 14,9 Högfrekvent kortslutningsmotor för anslutning till frekvens- och spänningsomformare Effekt kw: 0,9 0,9 (0...1,6) 0,9 Spänning V: 525 3~ 690 3~ 230 (0...400) 3~ 115 3~ Frekvens Märkström Hz: A: 50 50 (0...87) 60 1,3 1,0 3 5,9 Svängningar min -1 : 3000 3000 (0...5220) 3600 Centrifugal Standardi Centrifugal max. kn: kn: 5,84 6,16 8,30 8,54 Centrifugal Standardi högervridande vänstervridande kn: 6,32 1,78 Centrifugal max. högervridande vänstervridande kn: 8,80 3,56 (0...10.77) Skyddsklass IP65 Bullertrycksnivå L PA vid operatören db (A): under 70 Bullervärdena är angivna enligt EN ISO 11204 för ljudtrycksnivån (LpA), samt upptagna under drift med angivet motorvarvtal och maskinen fritt hängande i luften. TD00002S.fm 15

Teknisk Data AR 54/4,5/042 AR 54/6/250 AR 54/6/055 Artikelnummer 0006918 0006917 0006933 Längd x bredd x höjd Arbetsvikt Drivning mm: kg: 245 x 150 x 186 14,0 13,4 Högfrekvent kortslutningsmotor för anslutning till frekvens- och spänningsomformare Effekt kw: 1,2 Spänning Frekvens Märkström Svängningar Centrifugal Standardi Centrifugal max. Skyddsklass V: Hz: A: min -1 : kn: kn: 42 3~ 250 3~ 55 3~ 150 200 18,3 3,1 16,5 4500 6000 8,33 8,22 12,01 14,23 IP65 Bullertrycksnivå L PA vid operatören db (A): under 70 Bullervärdena är angivna enligt EN ISO 11204 för ljudtrycksnivån (LpA), samt upptagna under drift med angivet motorvarvtal och maskinen fritt hängande i luften. TD00002S.fm 16

Teknisk Data AR 54/6/042 AR 54/6/115 AR 54/6/250 Artikelnummer 0006913 0006927 0008426 Längd x bredd x höjd Arbetsvikt Drivning mm: kg: 245 x 150 x 186 13,4 Högfrekvent kortslutningsmotor för anslutning till frekvens- och spänningsomformare Effekt kw: 1,2 Spänning Frekvens Märkström Svängningar Centrifugal Standardi Centrifugal max. Skyddsklass V: Hz: A: min -1 : kn: kn: 42 3~ 115 3~ 250 3~ 200 21,5 6,7 3,1 6000 8,22 14,23 IP65 Bullertrycksnivå L PA vid operatören db (A): under 70 Bullervärdena är angivna enligt EN ISO 11204 för ljudtrycksnivån (LpA), samt upptagna under drift med angivet motorvarvtal och maskinen fritt hängande i luften. TD00002S.fm 17

Teknisk Data AR 54/9/042 AR 54/9/250 AR 54/12/042 Artikelnummer 0006912 0006916 0007489 Längd x bredd x höjd mm: 245 x 150 x 186 245 x 150 x 187,5 245 x 150 x 186 Arbetsvikt Drivning kg: 12,9 14,2 12,6 Hochfrequenz-Kurzschlussläufermotor zum Anschluß an Frequenz- und Spannunsumformer Effekt kw: 1,1 Spänning Frekvens Märkström Svängningar Centrifugal Standardi Centrifugal max. V: Hz: A: min -1 : kn: kn: 42 3~ 250 3~ 42 3~ 150 200 16 2,7 16 9000 12000 8,52 7,20 10,72 10,88 Skyddsklass IP 65 Bullertrycksnivå L PA vid operatören db (A): 79 80 Bullervärdena är angivna enligt EN ISO 11204 för ljudtrycksnivån (LpA), samt upptagna under drift med angivet motorvarvtal och maskinen fritt hängande i luften. TD00002S.fm 18

3. Beskrivning Beskrivning 3.1 Användningsområde Inom betong-och prefabindustrin för bestyckning av formar, bord, bockar etc. På byggplatser för bestyckning av form för diverse betongbyggnation. 3.2 Fastsättning För att sätta fast maskinen på formen skall en ca 20 mm tjock stålplatta först monteras på respektive fästställe. Motorvibratorn monteras på stålplattan med 4 bultar M16-8.8. Vid montering av vibratorn skall skiva DIN7989-B18 ovillkorligen också anbringas. (Se monteringsanvisningarna). 3.3 Påpekande Kontakten mellan form och eventuell formbeklädnad måste vara helt intakt, och kunna överföra vibrationerna till formmaterialet på bästa sätt, annars riskeras vibratorn att överbelastas. I nödfall måste förstyvningar utföras. En överbelastning av vibratorn innebär en högre strömförbrukning med risk för mekaniska skador, samt risk för ett försärnrat arbetsresultat. 3.4 Anslutning Kontrollera innan anslutning sker: Att anslutningsspänningen överensstämmer med uppgifterna på vibratorns typskylt. Anslut motorvibratorn över en Wacker Neuson frekvens- och spänningsomformare med följande värden: AR 54/1,5/400 till omformare 50 Hz 400 V Sekundärvärden AR 54/3/042 till omformare 50 Hz 42 V Sekundärvärden AR 54/3/110 till omformare 50 Hz 110 V Sekundärvärden AR 54/3/230 till omformare 50 Hz 230 V Sekundärvärden T00003S.fm 19

Beskrivning AR 54/3/230KK Vario till omformare 0-87 Hz 230 V (50 Hz) Sekundärvärden AR 54/3/230 Vario till omformare 0-87 Hz 230 V (50 Hz) Sekundärvärden AR 54/3/400 till omformare 50 Hz 400 V Sekundärvärden AR 54/3/415 till omformare 50 Hz 415 V Sekundärvärden AR 54/3/500 till omformare 50 Hz 500 V Sekundärvärden AR 54/3/525 till omformare 50 Hz 525 V Sekundärvärden AR 54/3/690 till omformare 50 Hz 690 V Sekundärvärden AR 54/3,6/115 till omformare 50 Hz 115 V Sekundärvärden AR 54/4,5/042 till omformare 150 Hz 42 V Sekundärvärden AR 54/6/042 till omformare 200 Hz 42 V Sekundärvärden AR 54/6/055 till omformare 200 Hz 55 V Sekundärvärden AR 54/6/115 till omformare 200 Hz 115 V Sekundärvärden AR 54/6/250 till omformare 200 Hz 250 V Sekundärvärden AR 54/9/042 till omformare 150 Hz 42 V Sekundärvärden AR 54/12/042 till omformare 200 Hz 42 V Sekundärvärden Livsfara Monteringsanvisning för utförande utan kontakt Livsfara genom elstöt! Montering av kontakt och säkerhetskontroll får endast utföras av behörig elektriker enligt gällande riktlinjer. Beakta monteringsanvisningen! T00003S.fm 20

Beskrivning 3.5 Klämanslutningar för högerroterande rotor Rotationsriktning blå brun svart gröngul (Bortfaller vid skyddspänning) T00003S.fm 21

Underhåll 4. Underhåll 4.1 Motorhus Motorvibratorns lager (1) kan smörjas utifrån. Tag bort skruvarna (12) på motorhuset (7). Smörj lagren med en fettspruta. Återmontera skruvarna (12). 4.2 Underhållsschema Detalj Kontrollpunkt Intervall Anslutningskabel (11) Motorvibrator (1) Kontrollera elkabeln mot skador. Byt omedelbart skadade kablar. Kontrollera alla åtkomliga skruvförband. Spänn vid behov. dagligen efter första 20 timmarna Lager i Motorblock (7) Smörjning av lager. (Unirex N2) varje 200:e timme T00186S.fm 22

5. Diagram Fastställande av erforderlig ledningsarea på förlängningskablar och kopplingspunkter Diagram Alternativ: 1. Spänning - Frekvens - Diagrammet utgår från ledarens resistens (Ohm) och det induktiva motståndet. Tilllåten spänningsförlust är 5%, och Cos-phi = 0,8. 2. Minsta - Area - Tabellen utgår från VDE om ledarens tillåtna uppvärmning. OBS! Exempel: Välj alltid det alternativ som ger den största arean. Driftsspänning 3 ~ 42 V 200 Hz Märkström 38 A Ledningslängd 50 meter. 38 A x 50 meter = 1900 A x m Spännings - Frekvens - Diagram Diagrammet visar vid 1500 A x m och på kurvan för 3 ~ 42 V 200 Hz en minsta area om 35 mm 2 Tabellen visar vid 38 A en ledningsarea på 6 mm 2 Välj alltid den största arean - allstå 35 mm 2 Ledningsarea i mm 2 Minsta - Area - Tabell (VDE) Max Max Ledning belast- säkring ning mm 2 A A 1,5 18 10/3~16/1~ 2,5 26 20 4 34 25 6 44 35 10 61 50 16 82 63 25 108 80 35 135 100 50 168 125 70 207 160 95 250 200 120 292 250 150 335 250 185 382 315 Märkström x Ledningslängd (A x m) 240 453 400 300 504 400 SK00059S.fm 23

Diagram 6. Diagram Fastställande av erforderlig ledningsarea på förlängningskablar och kopplingspunkter Alternativ: 1. Spänning - Frekvens - Diagrammet utgår från ledarens resistens (Ohm) och det induktiva motståndet. Tilllåten spänningsförlust är 5%, och Cos-phi = 0,8. 2. Minsta - Area - Tabellen utgår från VDE om ledarens tillåtna uppvärmning. OBS! Exempel: Välj alltid det alternativ som ger den största arean. Driftsspänning 3 ~ 400 V 50 Hz Märkström 15 A Ledningslängd 100 meter. 15 A x 100 meter = 1500 A x m Diagrammet visar vid 1500 A x m och på kurvan för 3 ~ 400 V 50 Hz en minsta area om 2,5 mm 2 Tabellen visar vid 15 A en ledningsarea på 1 mm 2 Välj alltid den största arean - allstå 2,5 mm 2 Spännings - Frekvens - Diagram Ledningsarea i mm 2 Minsta - Area - Tabell (VDE) Max Max Ledning belast- säkring ning mm 2 A A 1 15 10 1,5 18 10/3~16/1~ 2,5 26 20 4 34 25 6 44 35 10 61 50 16 82 63 25 108 80 Märkström x Ledningslängd (A x m) SK00001S.fm 24

7. Centrifugalviker Centrifugalviker AR 54/1,5... AR 54/3... AR 54/3,6... AR 54/4,5... Antal pr/maskin 68 28 20 18 Ytterdiameter (D) 134 134 134 134 AR 54/6... AR 54/9... AR 54/12... AR 54/3/230 Vario Antal pr/maskin 12 14 8 16 Ytterdiameter (D) 134 90 90 134 AR 54/3/ 230KK Vario Antal pr/maskin 12 Ytterdiameter (D) 134 Tjocklek = 2 Diameter urborrning (d) = 24 OBS! Maskinens centrifugalvikt består ett flertal 2 mm tjocka skivor som kan monteras på axeln i samma riktning, eller med en inbördes förskjutning på 120 grader. Möjligheten att justera centrifugalkraften erhålles genom: 1. Att ta bort enstaka viktskivor. 2. Att förskjuta viktskivorna. Om inte full centrifugalkraft erfordras skall punkt. 1 användas. Räkna i detta fall med lägre svängmoment och kortare startstopptid. T00004S.fm 25

Centrifugalviker 7.1 AR 54/1,5/... Vikter pr/sida n = 1500 1/min Vikter pr/sida n = 1500 1/min Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) 34-5,04 8-1,19 33-4,89 7-1,04 32-4,74 6-0,89 31-4,60 5-0,74 30-4,45 4-0,59 29-4,30 3-0,44 28-4,15 2-0,30 27-4,00 1-0,15 26-3,85 33 1 4,82 25-3,71 32 2 4,60 24-3,56 31 3 4,39 23-3,41 30 4 4,18 22-3,25 29 5 3,98 21-3,11 28 6 3,79 20-2,96 27 7 3,60 19-2,82 26 8 3,42 18-2,67 25 9 3,25 17-2,52 24 10 3,10 16-2,37 23 11 2,95 15-2,22 22 12 2,83 14-2,08 21 13 2,72 13-1,93 20 14 2,64 12-1,78 19 15 2,57 11-1,63 18 16 2,53 10-1,48 17 17 2,52 9-1,33 T00004S.fm 26

Centrifugalviker 7.2 AR 54/3/... Vikter pr/sida n = 3000 1/min Vikter pr/sida n = 3000 1/min Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) 14-8,30 7 5 3,70 13-7,71 6 6 3,56 12-7,12 10 1 5,66 11-6,52 9 2 4,85 10-5,93 8 3 4,15 9-5,34 7 4 3,61 8-4,74 6 5 3,30 7-4,15 9 1 5,07 6-3,56 8 2 4,28 5-2,96 7 3 3,61 4-2,37 6 4 3,14 3-1,78 5 5 2,96 2-1,19 8 1 4,48 1-0,59 7 2 3,70 13 1 7,43 6 3 3,08 12 2 6,60 5 4 2,72 11 3 5,84 7 1 3,89 10 4 5,17 6 2 3,14 9 5 4,63 5 3 2,58 8 6 4,28 4 4 2,37 7 7 4,15 6 1 3,30 12 1 6,84 5 2 2,58 11 2 6,02 4 3 2,14 10 3 5,27 5 1 2,72 9 4 4,63 4 2 2,05 8 5 4,15 3 3 1,78 7 6 3,89 4 1 2,14 11 1 6,25 3 2 1,57 10 2 5,43 3 1 1,57 9 3 4,71 2 2 1,19 8 4 4,11 2 1 1,03 T00004S.fm 27

Centrifugalviker 7.3 AR 54/3/230 Vario (50Hz) Vikter pr/sida n = 3000 1/min Vikter pr/sida n = 3000 1/min Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) 8-4,74 6 1 3,3 7-4,15 5 2 2,58 6-3,56 4 3 2,14 5-2,96 5 1 2,72 4-2,37 4 2 2,05 3-1,78 3 3 1,78 2-1,19 4 1 2,14 1-0,59 3 2 1,57 7 1 3,89 3 1 1,57 6 2 3,14 2 2 1,19 5 3 2,58 2 1 1,03 4 4 2,37 1 1 0,59 7.4 AR 54/3/230KK Vario (50 Hz) Vikter pr/sida n = 3000 1/min Vikter pr/sida n = 3000 1/min högervridande vänstervridande högervridande vänstervridande Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) 6-8,80 3,56 2 3 5,75 1,57 5-8,21 2,96 1 4 5,08 2,14 4-7,61 2,37-5 4,55 2,96 3-7,02 1,78 3 1 6,74 1,57 2-6,43 1,19 2 2 5,92 1,19 1-5,83 0,59 1 3 5,18 1,57 5 1 7,93 2,72-4 4,55 2,37 4 2 7,10 2,05 2 1 6,15 1,03 3 3 6,32 1,78 1 2 5,34 1,03 2 4 5,63 2,05-3 4,62 1,78 1 5 5,05 2,72 1 1 5,56 0,59-6 4,63 3,56-2 4,76 1,19 4 1 7,33 2,14-1 4,97 0,59 3 2 6,51 1,57 - - 5,24 0 T00004S.fm 28

7.5 AR 54/3,6/... Centrifugalviker Vikter pr/sida n = 3600 1/min Vikter pr/sida n = 3600 1/min Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) 10-8,54 6 3 4,44 9-7,68 5 4 3,91 8-6,83 7 1 5,60 7-5,98 6 2 4,52 6-5,12 5 3 3,72 5-4,27 4 4 3,42 4-3,42 6 1 4,75 3-2,56 5 2 3,72 2-1,71 4 3 3,08 1-0,85 5 1 3,91 9 1 7,30 4 2 2,96 8 2 6,16 3 3 2,56 7 3 5,19 4 1 3,08 6 4 4,52 3 2 2,26 5 5 4,27 3 1 2,26 8 1 6,45 2 2 1,71 7 2 5,33 2 1 1,48 7.6 AR 54/4,5/... Vikter pr/sida n = 4500 1/min Vikter pr/sida n = 4500 1/min Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) 9-12,01 6 2 7,06 8-10,67 5 3 5,82 7-9,34 4 4 5,34 6-8,01 6 1 7,43 5-6,67 5 2 5,82 4-5,34 4 3 4,81 3-4,00 5 1 6,11 2-2,67 4 2 4,62 1-1,33 3 3 4,00 8 1 10,07 4 1 4,81 7 2 8,33 3 2 3,53 6 3 6,93 3 1 3,53 5 4 6,11 2 2 2,67 7 1 8,75 2 1 2,31 T00004S.fm 29

Centrifugalviker 7.7 AR 54/6/... Vikter pr/sida n = 6000 1/min Vikter pr/sida n = 6000 1/min Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) 6-14,23 4 2 8,22 5-11,86 3 3 7,12 4-9,49 4 1 8,55 3-7,12 3 2 6,28 2-4,74 3 1 6,28 1-2,37 2 2 4,74 5 1 10,87 2 1 4,11 7.8 AR 54/9/... Vikter pr/sida n = 9000 1/min Vikter pr/sida n = 9000 1/min Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) 7-10,71 4 3 5,52 6-9,18 5 1 7,01 5-7,65 4 2 5,30 4-6,12 3 3 4,59 3-4,59 4 1 5,52 2-3,06 3 2 4,05 1-1,53 3 1 4,05 6 1 8,52 2 2 3,06 5 2 6,67 2 1 2,65 7.9 AR 54/12/... Vikter pr/sida n = 12000 1/min Vikter pr/sida n = 12000 1/min Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) Läge 1 Läge 2 Centrifugal (kn) 4-10,88 3 1 7,20 3-8,16 2 2 5,44 2-5,44 2 1 4,71 1-2,72 1 1 2,72 T00004S.fm 30

8. Monteringsanvisninger Monteringsanvisninger Vid montering av vibratorn skall skiva DIN7989-B18 ovillkorligen också anbringas. Atdregningsmoment 210 Nm för skruvar M16-8.8 SK00003S.fm 31

9. Skylt På maskinen finns etiketter som innehåller viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar. Se till att alla etiketter är läsliga. Ersätt saknade eller oläsliga etiketter. Etiketternas artikelnummer finns i reservdelskatalogen. Pos. Etikett Beskrivning 1 Varning. Varning för heta ytor. Läs bruksanvisningen. 0219173 2 US-maskin Försiktig. CAUTION VORSICHT ATENCIÓN ATTENTION 0219262 32

2 Avfallshantering 2 Avfallshantering 2.1 Avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter För kunder i EU-länder Den här maskinen berörs av det gällande europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) samt motsvarande gällande lagar i det aktuella landet. WEEE-direktivet ger en gemensam ram för hela EU angående hantering av gamla elektriska apparater. Maskinen är märkt med symbolen till vänster som visar en överstruken soptunna. Detta innebär att den inte får kastas i det normala hushållsavfallet utan måste sorteras och lämnas till återvinning med hänsyn till miljön. Denna maskin är ett elektriskt yrkesverktyg som endast är avsett för professionellt bruk (s.k. B2B-produkt enligt WEEE-direktivet). Till skillnad från de maskiner som används i privata hushåll (s.k. B2C-produkter) får denna maskin inte lämnas till de allmänna återvinningsstationerna (t.ex. kommunens återvinningscentral) i vissa EU-länder, exempelvis Tyskland. Fråga gärna återförsäljaren om du är osäker på vilka lagar som gäller för avfallshantering av elektriska B2B-produkter och se till att maskinen avfallshanteras enligt gällande bestämmelser i det aktuella landet. Observera även eventuell information i köpeavtalet eller i återförsäljarens allmänna försäljningsvillkor. Rätt avfallshantering av denna maskin bidrar till att minska de negativa inverkningarna på människor och miljö, gör att skadliga ämnen kan tas om hand på rätt sätt och att värdefulla material kan återvinnas. För kunder i andra länder Rätt avfallshantering av denna maskin bidrar till att minska de negativa inverkningarna på människor och miljö, gör att skadliga ämnen kan tas om hand på rätt sätt och att värdefulla material kan återvinnas. Därför rekommenderar vi att denna maskin inte kastas i det normala hushållsavfallet utan i sorterad insamling med hänsyn till miljön. Det kan även finnas nationella lagar som föreskriver separat avfallshantering av elektriska och elektroniska produkter. Se till att denna maskin lämnas till avfallshantering enligt de bestämmelser som gäller i ditt land. 33

3Ordlista 3 Ordlista Skyddsklass Skyddsklasserna enligt DIN EN 61140 utmärker elektriska maskiner vad gäller säkerhetsåtgärder för att förhindra en elstöt. Det finns fyra skyddsklasser: Skyddsklass Betydelse 0 Inget särskilt skydd på grundisoleringen. Ingen skyddsledare. Stickkontakt utan skyddsledarkontakt. I II III Anslutning av alla elektriskt ledande delar på höljet till skyddsledaren. Stickkontakt med skyddsledarkontakt. Förstärkt eller dubbel isolering (skyddsisolering). Ingen anslutning till skyddsledaren. Stickkontakt utan skyddsledarkontakt. Driv maskiner med skyddslågspänning (< 50 V). Kräver ingen anslutning av skyddsledaren. Stickkontakt utan skyddsledarkontakt. 34

3 Ordlista Skyddstyp IP Skyddstyp enligt DIN EN 60529 anger elektriska maskiners lämplighet för bestämda omgivningsförhållanden och skydd mot faror. Skyddstypen specificeras med en IP-kod enligt DIN EN 60529. Kod Den 1:a siffrans betydelse: Beröringsskydd vid farliga delar. Skydd mot inträngande främmande föremål. 0 Inget beröringsskydd. Inget skydd mot främmande föremål. 1 Skyddad mot beröring med handryggen. Skyddad mot stora främmande föremål, diameter > 50 mm. 2 Skyddad mot beröring med ett finger. Skyddad mot medelstora främmande föremål (diameter > 12,5 mm). 3 Skyddad mot beröring med verktyg (diameter > 2,5 mm). Skyddad mot små främmande föremål (diameter > 2,5 mm). 4 Skyddad mot vidröring med en wire (diameter > 1 mm). Skyddad mot kornformade främmande föremål (diameter > 1 mm). 5 Beröringsskydd. Skyddad mot dammavlagringar inne i maskinen. 6 Fullständigt beröringsskydd. Skyddad mot inträngande damm. Kod Den 2:a siffrans betydelse: Skydd mot inträngande vatten 0 Ej skyddad mot inträngande vatten. 1 Skyddad mot lodrätt fallande droppar. 2 Skyddad mot snett fallande droppar (15 lutning). 3 Skyddad mot stänkvatten (60 lutning). 4 Skyddad mot stänkvatten från alla riktningar. 5 Skyddad mot sprutande vatten (munstycke) från alla vinklar. 6 Skyddad mot starkt sprutande vatten (översvämning). 7 Skyddad mot kortvarig neddoppning i vatten. 8 Skyddad mot permanent neddoppning i vatten. 35

3Ordlista 36

Försäkran för inbyggnad Tillverkare Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München Produkt Typ AR 54 Produkttyp Motorvibration Artikel-nr 0006912, 0006913, 0006914, 0006915, 0006916, 0006917, 0006918, 0006927, 0006933, 0006997, 0007063, 0007231, 0007299, 0007489, 0007716, 0007751, 0007812, 0007955, 0007968, 0008334, 0008426, 0008721, 0610326 Försäkran för inbyggnad Härmed intygar vi att denna produkt är avsedd för inbyggnad i en maskin och att det inte är tillåtet att ta den i drift förrän det har fastställts att maskinen, i vilken produkten ska byggas in, uppfyller bestämmelserna i följande EG-direktiv: 2006/42/EG Direktiv och standarder Härmed intygar vi att denna produkt överensstämmer med tillämpliga bestämmelser och krav i följande direktiv och standarder: 2006/42/EG, 2006/95/EG Befullmäktigat ombud för tekniska handlingar: Axel Häret München, 01.12.2009 Franz Beierlein Chef för produktadministration Dr. Michael Fischer Chef för forskning och utveckling www.wackerneuson.com