HUMANISTISKA FAKULTETSNÄMNDEN SP1303, Spanska, fördjupningskurs i didaktik, 15,0 högskolepoäng Spanish: Advanced Course in Didactics, 15.0 higher education credits Grundnivå/First Cycle 1. Fastställande Kursplanen är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden 2006-11-20 och senast reviderad 2013-10-30. Den reviderade kursplanen gäller från och med 2014-01-19. Utbildningsområde: Humanistiskt 100 % Ansvarig institution: Institutionen för språk och litteraturer 2. Inplacering Kursen SP1303, Spanska, Fördjupningskurs i didaktik (15 hp) ges som fristående kurs på grundnivå och kan ingå i kandidatexamen med spanska som huvudområde. Huvudområde Spanska Fördjupning G2F, Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav 3. Förkunskapskrav För tillträde till kursen krävs avslutad 30 hp kurs på grundkursnivå i spanska (SP1102, SP1103 eller motsvarande) samt minst 22,5 hp från fortsättningsnivå i spanska. 4. Innehåll Kursen ger en god grund för utveckling av sådana kunskaper och färdigheter som krävs för att undervisa i spanska enligt den kommunikativa metoden. Kursen består av tre delkurser: Delkurs 1: Språk och kultur, 5 högskolepoäng (Language and Culture, 5 Higher Education Credits) Delkursen behandlar spanska språket i kontakt med andra språk och epoker samt språkliga varieteter. Innehållet behandlas ur ett didaktiskt perspektiv med hänsyn till aktuella styrdokument. Delkurs 2: Litteratur och litteraturdidaktik, 5 högskolepoäng (Literature and Literature Didactics, 5 Higher Education Credits) Inom delkursen förs en forskningsbaserad diskussion kring hur skönlitteratur och andra autentiska texter och medier kan integreras i klassrummet. Skönlitterära texter analyseras med fokus på kultur och genus.
2/ 3 Studenterna skapar eget undervisningsmaterial. Delkurs 3: Grammatik och språkinlärning, 5 högskolepoäng (Grammar and Language Learning, 5 Higher Education Credits) Genom delkursen fördjupas den pedagogiska medvetenheten om grammatiska problem särskilt i förhållande till interferens och interlingua liksom kontrastivitet med syfte att öka studentens förståelse av dessa problem i ett större sammanhang som inkluderar de didaktiska kontexter där studenterna befinner sig i sitt yrkesutövande. 5. Mål Efter avslutad kurs förväntas studenten kunna: Kunskap och förståelse - kunna redogöra för huvuddragen för spanska språket i kontakt med andra språk, spanskan i olika epoker samt om språkliga varieteter och förstå dess vikt i ett språklärandeperspektiv; - kunna redogöra för de språkinlärningsteorier som aktuella styrdokument för moderna språk bygger på; Färdighet och förmåga - använda språket på nivå C1 i hörförståelse, textförståelse, muntlig/skriftlig interaktion och skriftlig färdighet i spanska enligt den europeiska referensramen för språk; - använda olika redskap och strategier för att söka, välja, analysera och integrera skönlitteratur och andra autentiska texter och media i språkklassrummet och kunna motivera och diskutera det utifrån aktuell forskning; - analysera spanska språkets grammatiska och syntaktiska struktur utifrån ett kontrastivt perspektiv och i diskussion med forskning om interferens och interlingua; - argumentera och problematisera kring språkets roll i samhället (t ex politiskt, kulturellt, historiskt) samt om människors ansvar för hur språk används; Värderingsförmåga och förhållningssätt - utifrån aktuell forskning reflektera om sin roll som språklärare; - problematisera om bedömning och betygsättning ; - visa förmåga att identifiera sitt behov av ytterligare kunskap och att utveckla sin kompetens; - visa förmåga att kritiskt granska och försvara vetenskapliga ståndpunkter. 6. Litteratur Se bilaga. 7. Former för bedömning Kursen examineras i form av inlämningsuppgifter och projektarbeten. Student som blivit underkänd i ett delmoment ges möjlighet till förnyat prov. Den som godkänts i ett delprov får inte undergå förnyat prov för högre betyg. Den studerande har inte heller rätt att återkalla inlämnat prov och på så sätt undgå att betygsättas. Student äger rätt till byte av examinator efter att ha underkänts två gånger på samma examination, om det är praktiskt möjligt. En sådan begäran ställs till institutionen och skall vara skriftlig. I det fall kursen upphör eller genomgår större förändringar garanteras studenten tillgång till tre
provtillfällen (inklusive ordinarie provtillfälle) under en tid av ett år med utgångspunkt av kursens tidigare uppläggning. 3/ 3 8. Betyg Betygsskalan omfattar betygsgraderna Underkänd (U), Godkänd (G), Väl godkänd (VG). Resultaten av de prov som ligger till grund för bedömningen sammanfattas i ett slutbetyg. För slutbetyget Väl godkänd krävs detta betyg på minst hälften av kursens totala antal högskolepoäng, dvs sammanlagt minst 7,5 högskolepoäng. 9. Kursvärdering Studenterna ges möjlighet att göra en skriftlig utvärdering av kursen. Resultatet från utvärderingen publiceras digitalt. 10. Övrigt Undervisningsspråk: svenska och spanska. Likabehandlingsaspekter skall beaktas i innehåll, litteratur, undervisning och utvärdering. Därutöver skall kursen, i den mån det är relevant, medvetandegöra kring och problematisera ekologiskt, ekonomiskt, kulturellt och socialt hållbar utveckling.
Humanistiska fakultetsnämnden SP1303, Spanska, Fortsättningskurs i didaktik, 15 högskolepoäng SP1303, Spanish, Proficiency, 15 Higher Education Credits Grundnivå / First Cycle Litteraturlista Denna litteraturlista är fastställd av institutionsstyrelsen vid Institutionen för språk och litteraturer 2010-08-24 och ändrad 2014-01- 19 att gälla fr.o.m. vårterminen 2014. Språk och kultur Akerberg, Marianne. El español y sus variantes en Suecia i Variación del español en los medios. (2011) Ed. Raúl Ávila. México, D. F., El colegio de México: 43-55. (13 sid.) Delgado Fernández, Rebeca María. Acá tú es vos. (2011) Universidad de Salamanca. [http://www.educacion.gob.es/redele/bibliotecavirtual/2012/memoria_master/rebecadel gado.html] (39 sid.) Deutscher, Guy. Language, Culture and Thought in Through the Language Glasses, London: Randomhouse, 2011, pp. 1-22; Flores Ohlson, Linda. Soy el brother de dos lenguas... El cambio de código en la música popular contemporánea de los hispanos en los Estados Unidos. (2008) Göteborg, Acta: 19-23, 42-45, 124-143, 263-271 (35 sid.) Lipski, John. La reconstrucción de los primeros contactos lingüísticos afrohispánicos: la importancia de las comunidades de habla contemporáneas. Pennsylvania State University. [http://www.personal.psu.edu/jml34/recons.pdf] (22 sid.) López García, Ángel. El contacto de lenguas y la singularidad americana i Teoría y práctica del contacto: el español de América en el candelero. (2000) Ed. Julio Calvo Pérez. Madrid, Iberoamericana: 17-30 (14 sid.) Schappeck, Marco. Quichua-Spanish language contact in Salcedo, Ecuador: Revisiting Media Lengua syncretic language practices. (2011) University of Illinois at Urbana- Champaign: 1-4, 10-36. [http://www.ideals.illinois.edu/bitstream/handle/2142/24334/shappeck_marco.pdf? sequence=1] (31 sid.) Söhrman, Ingmar. Vägen från latinet. (2006) Lund, Studentlitteratur. (221 sid.) Söhrman, Ingmar. Onomasiological differentiation (ms, pero va a ser asequible en
GUL), en Martin Maiden & Adam Ledgeway, The Oxford Guide to Romance linguistics, Oxford: OUP, forthcoming. Grammatik Baralo, Marta. La adquisición del español como lengua extranjera. (2004). Madrid, Arco Libro. (72 sid.) Llopis-García, Reyes, Real Espinosa, Juan Manuel & Ruiz Campillo, José Plácido. Qué gramática enseñar, que gramática aprender. (2012) Madrid, Edinumen. (185 sid.) Pino Rodríguez, Aymé. El uso de aunque y pero por hablantes nativos y aprendices suecos i Language Windowing though corpora. Visualización del lenguaje a través de corpus. Part II. (2010) Eds. Isabel Moskowich, et al. Universidad de Coruña: 641-651. (10 sid.) Söhrman, Ingmar. La lingüística contrastiva como herramienta para la enseñanza de lenguas. (2007) Madrid, Arco libros. (87 sid.) Litteratur och litteraturdidaktik Skönlitteratur Kompendium och länkar med olika versioner av Edgar Allan Poes The Oval Portrait i spansk översättning. Carmen Martín Gaite (1990) Caperucita en Manhattan. (cualquier edición) (150 sidor) Gabriela Mistral Caperucita Roja (1 s.) http://algundiaenalgunaparte.wordpress.com/2008/06/19/caperucita-roja-degabrielamistral/ http://www.cervantesvirtual.com/obra/caperucita-roja--3/ Luisa Valenzuela Si esta es la vida, yo soy Caperucita Roja (5 sidor) http://www.luisavalenzuela.com/cuentos_varios4/cuentos_varios_esto_si.htm Teori Ambassa, Camille Algunas preocupaciones didácticas y metodológicas en la enseñaza de literatura en clase de ELE RedELE Octubre 2006. (13 sidor) http://www.educacion.gob.es/redele/revistaredele/2006/tercera.html Aventín Fontana, Alejandra (2005) El texto literario y la construcción de la competencia literaria en E/LE. Un enfoque interdisciplinario. Revista Espéculo. (8 sidor) http://www.ucm.es/info/especulo/numero29/textele.html Castro, Andrea (2008) Edgar Allan Poe en castellano y sus reescritores: el caso de 'The Oval Portrait. I: Andrea Castro, Ana Morales, José Miguel Sardiñas (red.) Anales Nueva Época, Departamento de Estudios Globales, Universidad de Gotemburgo., 11:2008 s. 97-125. (28 sidor) https://gupea.ub.gu.se//handle/2077/10432 Castro, Andrea (2009) Fantastiska översättningar. Genre, översättning och litteraturläsning på språkinstitutioner vid svenska universitet. I: Thorson, Staffan och Christer Ekholm (reds) Främlingsskap och främmandegöring. Förhållningssätt till skönlitteratur i universitetsundervising. Göteborg: Daidalos. ss. 319-343 (25 sidor) Castro, Andrea och Ken Benson (2013) "Literatura e historia de la literatura" I Castro, Andrea och Eduardo Jiménez Tornatore (red.) Historia de las literaturas hispánicas. Aproximaciones críticas. Lund: Studentlitteratur. 17-43. (25 sidor) Persson, Magnus (2007) Varför läsa litteratur?: om litteraturundervisningen efter den
kulturella vändningen. Lund: Studentlitteratur. (150 sidor) Sanz Pastor, Marta. (2007) El lugar de la literatura en la enseñanza del español: perspectivas y propuestas, Enciclopedia del español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2006-2007 349-354. (6 sidor) http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/ele_01.pdf Valles Calatrava, José R (2008). El cuento y la novela corta. Teoría de la narrativa. Una perspectiva sistemática. Madrid: Iberoamericana. s. 46-53. (kompendium) Vidal Llorens, Núria Los materiales para las clases de español en un contexto multicultural. En Glosas didácticas, n.º 11. Murcia: Universidad de Murcia, 2004. (14 sidor) http://www.um.es/glosasdidacticas/doc-es/07nuriavidal. pdf http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/antologia_didactica/claves/vidal.htm#n pasn Villarrubia Zúñiga, Marisol (2010) La ironía y el humor a través de la literatura. Una dimensión de la pragmática cognitiva en la enseñanza del ELE. Marcoele. (51 sidor) http://marcoele.com/humor-en-la-literatura-pragmatica-cognitiva-en-ele/ Referenslitteratur Culler, Jonathan. (2000) Breve introducción a la teoría literaria. Barcelona: Crítica. Valles Calatrava, José R (2008). Teoría de la narrativa. Una perspectiva sistemática. Madrid: Iberoamericana.