INSTRUCTION MANUAL BLENDER MANUEL D UTILISATION MIXEUR GEBRAUCHSANWEISUNG STANDMIXER GEBRUIKSAANWIJZING BLENDER MANUAL DE USO LICUADORA

Relevanta dokument
Anvisningar. 1 Anvisningar. 1.2 Denna bruksanvisning. 1.1 Introduktion. 1.3 Avsedd användning

MANUALE D USO BOLLITORE INSTRUCTION MANUAL KETTLE MANUEL D UTILISATION BOUILLOIRE GEBRAUCHSANWEISUNG WASSERKOCHER GEBRUIKSAANWIJZING WATERKOKER

Modell KLF03 Vattenkokare

INSTRUCTION MANUAL ROTARY SLICER AND SHREDDER ACCESSORY MANUEL D UTILISATION ACCESSOIRE RÂPE À CYLINDRES GEBRAUCHSANWEISUNG ZUBEHÖR TROMMELREIBE

MANUALE D USO MACCHINA DA CAFFÈ INSTRUCTION MANUAL COFFEE MACHINE MANUEL D UTILISATION MACHINE À CAFÉ GEBRAUCHSANWEISUNG KAFFEEMASCHINE

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Modell DCF01 Kaffebryggare

Innehåll ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL

ELVISP BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

Modell SMF01 Köksassistent

MANUALE D USO TOSTAPANE 2 E 4 FETTE INSTRUCTION MANUAL 2 SLICE AND 4 SLICE TOASTER MANUEL D UTILISATION GRILLE-PAIN 2 ET 4 TRANCHES

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

VATTENKOKARE WK-2015SC

Bruksanvisning. Mjölkskummare

BRUKSANVISNING LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER LÄSA DEM IGEN

Saromica Perkolator, kaffemaskin

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

k g c h d i e j f b l a m

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Modell SMF02 - SMF03 - SMF13 Köksassistent

A B D C E F G H I J K L 3

ice cream maker // makes ice cream in min // recipes included // capacity 2 x 0.32 L // 2 bowls // Type 9837

REVERSIBLE BRUKSANVISNING LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER LÄSA DEM IGEN

INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

Instruktioner för att använda MathackareN

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Bruksanvisning. Bordsgrill. Stora värmeplattor. Svenska. Räfflat järn som ger fin grillyta Non-stick beläggning 2000W.

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

KD GE KD GE

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

d f f f a1 a2 i j g m k

5KCM4212SX W A_01_EN_v09.indd 1 2/15/17 1:44 PM

CITRUS JUICER CJ 7280

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

Bruksanvisning. Blender. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren.

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR


Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400)

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Compressor Cooler Pro

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

5KEK1522 W A_01_EN.indd 1 11/16/12 1:22 PM

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Användarmanual. Great Northern Popcorn Skyline 800

Manual och skötselinstruktioner.

SÄKERHETSANVISNINGAR:

HAND BLENDER BL 6280

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

FH FH

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning

KULT pro Power Entsafter

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

LINEO, LONO Edelrührer

Automatic Milk Frother / Milchschäumer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Rapid REC IPX3 REC 023 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN GODKÄNNANDE. 4 x 2/3 GN

Register your product and get support at HP8696. Användarhandbok

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

Återförsäljare/distributör: denna bruksanvisning MÅSTE tillhandahållas slutanvändaren. Användare: läs och spara dessa anvisningar.

Svensk bruksanvisning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

TRYCKKOKARE Bruksanvisning

Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning Delar...

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Fry delight initial.

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

Kung Fu Massage MANUAL OD 600

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

ANVISNINGAR FÖR KAFFEPRESSEN INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Tack för att du har valt en apparat från KRUPS sortimentet. Den är endast avsedd för matlagning.

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

Svensk. 0,75 L Culinaire Mengbeker. Чаша блендера. Culinary Blender Jar. Кулинарна кана за блендер. Bol culinaire pour blender/ mixeur

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

User manual PT717 PT715 PT712 PT711

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Markant 01 Markant 05

KETTLE WK 7280 WK 7280 W

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

Transkript:

ITMANUALE D USO FRULLATORE INSTRUCTION MANUAL BLENDER MANUEL D UTILISATION MIXEUR GEBRAUCHSANWEISUNG STANDMIXER GEBRUIKSAANWIJZING BLENDER MANUAL DE USO LICUADORA MANUAL DE UTILIZAÇÃO LIQUIDIFICADOR BRUKSANVISNING MIXER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛЕНДЕР BRUGERVEJLEDNING BLENDER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA BLENDER KIELICHOWY EN IT FR DE NL ES PT SV RU DA EL PL

Bäste kund, Vi vill tacka dig för att du köpt en mixer ur vår 50-talsserie. Genom att välja en av våra produkter har du valt en apparat som är resultatet av en unik stil, en innovativ teknisk design och en känsla för detaljer. Denna apparat passar perfekt med andra Smeg-produkter samtidigt som den även för sig själv ger en särskild känsla av stil i ditt kök. Vi hoppas att du kommer att uppskatta din nya hushållsapparat till fullo. För mer information om produkten: www.smeg50style.com eller www.smeg.com. Modell BLF01 Mixer

Innehåll 1 Anvisningar 172 1.1 Introduktion 172 1.2 Denna bruksanvisning 172 1.3 Avsedd användning 172 1.4 Allmänna säkerhetsanvisningar 173 1.5 Tillverkarens ansvar 175 1.6 Identifikationsdekal 175 1.7 Bortskaffande 175 2 Beskrivning 176 2.1 Beskrivning av apparaten 176 2.2 Beskrivning av delar 177 3 Användning 180 3.1 Före den första användningen 180 3.2 Hur man tar loss knivarna 180 3.3 Användning av mixern 182 3.4 Funktioner 185 3.5 Tips för inställning av hastigheten 186 4 Rengöring och underhåll 188 4.1 Anvisningar 188 4.2 Rengöring av basen med motor 188 4.3 Rengöring av mixerns kanna och knivar 188 4.4 Användning av automatisk rengöring 188 4.5 Rengöring av mixerns andra delar 188 4.6 Vad gör man om... 189 5 Recept 191 SV Vi rekommenderar dig att noga läsa denna bruksanvisning som innehåller all den information som behövs för att bevara apparatens utseende och funktion. För mer information om produkten: www.smeg.com 171

Anvisningar 1 Anvisningar 1.1 Introduktion Viktig information till användaren: Anvisningar Allmän information om denna bruksanvisning, säkerhet och avyttring. Beskrivning Beskrivning av apparaten och dess tillbehör. Användning Information om användning av apparaten. Rengöring och underhåll Information om korrekt rengöring och underhåll av apparaten. Recept Lista över recept Säkerhetsanvisning Information Råd 1.2 Denna bruksanvisning Denna bruksanvisning utgör en del av apparaten och ska förvaras i sin helhet och alltid finnas inom räckhåll under hela apparatens livstid. 1.3 Avsedd användning Använd endast apparaten inomhus. Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Denna apparat kan användas för att blanda olika ingredienser och för att krossa is. Använd inte apparaten till något annat än vad den är avsedd för. Denna apparat är avsedd för hushållsbruk. All annan användning är olämplig. Vattenkokaren kan även användas: i kök avsedda för personal i affärer, på kontor och andra arbetsplatser; inom lantbruk/agriturism; av kunder på hotell, motell eller andra liknande boenden; på bed and breakfasts. Apparaten har inte utformats för att användas med externa timers eller system med fjärrstyrning. Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga, eller med bristfällig erfarenhet av användning av elektriska apparater, såvida de inte övervakas eller instrueras av vuxna som ansvarar för deras säkerhet. Låt inte barn leka med apparaten. Förvara apparaten utom räckhåll för barn. 172

Anvisningar 1.4 Allmänna säkerhetsanvisningar Följ alla säkerhetsanvisningar för en säker användning av apparaten. Innan man använder apparaten ska man noga läsa denna bruksanvisning. Stäng av apparaten omedelbart efter användning. Lämna inte apparaten oövervakad när den är i funktion. Dra ut apparatens stickkontakt från eluttaget före rengöring och efter varje användningstillfälle. Sänk inte ned apparaten, nätkabeln eller stickkontakten i vatten eller någon annan vätska. Använd inte apparaten om nätsladden eller kontakten är skadad, om apparaten ramlat ner på golvet eller skadats på något sätt. Om nätsladden skadas ska man omedelbart kontakta den tekniska supporten som i sin tur sörjer för att sladden byts ut. Nätsladden är avsiktligt kort för att undvika olyckor. Använd inte en förlängningssladd. Se till att nätsladden inte kommer i kontakt med vassa kanter. Dra inte i nätsladden för att dra ut stickkontakten ur eluttaget. Placera inte apparaten på eller i närheten av gas- eller elspisar som är i drift, inne i en ugn eller i närheten av värmekällor. Försök aldrig reparera apparaten själv eller utan att anlita en kvalificerad tekniker. Vid fel ska man utan undantag låta en kvalificerad tekniker utföra reparationen. Utför inga ändringar på apparaten. Försök aldrig släcka en låga eller en brand med vatten. Stäng av apparaten, dra ut kontakten ur eluttaget och täck över lågan med ett lock eller en brandfilt. Dra ut apparatens stickkontakt från eluttaget före rengöring och efter varje användningstillfälle. SV 173

Anvisningar Vad gäller denna apparat Undvik kontakt med rörliga delar i samband med drift. Se till att hålla händer, hår, kläder och köksredskap på avstånd från knivarna för att undvika skärskador och skador på apparaten. Var mycket försiktig när du hanterar och tömmer kannan samt i samband med rengöring. Koppla alltid ur mixern ur eluttaget innan du lämnar den oövervakad, innan du monterar eller tar loss delar samt innan du rengör den. Dra ut kontakten ur eluttaget när mixern inte används, innan du gör rent den och om det är något fel på den. Låt apparaten svalna innan rengöring. Använd inte mixern utan lock. Kontrollera att locket är ordentligt stängt innan du startar mixern. Fyll inte mixern för mycket (max 1,5 liter). Använd inte mixern i kombination med delar eller tillbehör från andra tillverkare. Använd endast tillverkarens originalreservdelar. Att använda andra reservdelar än de som rekommenderas av tillverkaren kan ge upphov till bränder, elektriska stötar eller andra personskador. Placera alltid mixern på en stabil och plan yta. Starta inte mixern när den är tom. Använd inte mixern för förvaring av föremål. Se till att mixern är tom före och efter användning. Innan man häller i varma vätskor i mixern ska man låta dem svalna till rumstemperatur. Undvik att komma i kontakt med rörliga delar som knivarna. För att undvika risken för skärskador och skador på mixern ska man aldrig föra ner händerna eller redskap som t.ex. bestick i mixerns kanna medan mixern är aktiverad. Man kan använda sig av en spatel i trä eller plast, men endast när mixern är avstängd. Använd inte starka rengöringsmedel eller vassa skrapor för att ta bort rester ur mixerns kanna. 174

Anvisningar 1.5 Tillverkarens ansvar Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för skador på personer eller föremål som orsakats av: en annan användning av apparaten än den avsedda; att användaren inte har läst bruksanvisningen; en felaktig användning av hela eller en del av apparaten; en användning av reservdelar som inte är i original; en försummelse av säkerhetsanvisningarna. 1.6 Identifikationsdekal Identifikationsdekalen innehåller tekniska data, serienummer och märkning. Identifikationsdekalen får aldrig avlägsnas. 1.7 Bortskaffande Denna apparat ska samlas in separat från annat avfall (direktiv 2012/19/EU). Denna apparat innehåller inte ämnen i sådana mängder att de kan anses farliga för hälsa eller miljö, i överensstämmelse med gällande europeiska direktiv. Uttjänta elektriska apparater får inte slängas tillsammans med hushållsavfall. I enlighet med gällande lagstiftning ska uttjänta elektriska apparater lämnas in till återvinningscenter för separat insamling av elektriskt och elektroniskt avfall. Man kan därmed återvinna dyrbara material från gamla apparater och skydda miljön. För mer information ska man kontakta lokala myndigheter eller personalen på återvinningscenter för separat insamling av avfall. Vid tillverkning av apparatens emballage används återvinningsbara och icke förorenande material. Lämna in emballagen till lämpliga stationer för separat insamling. Plastemballage Fara för kvävning Lämna inte emballaget eller delar av det utom synhåll. Låt inte barn leka med plastpåsarna som utgör en del av emballaget. SV Elektrisk spänning Fara för elektrisk stöt Stäng av den allmänna elektriska försörjningen. Koppla ur nätsladden ur elsystemet. 175

Beskrivning 2 Beskrivning 2.1 Beskrivning av apparaten 1 2 3 9 10 4 5 6 7 8 Modell BLF01 - Mixer 1 Doseringslock 2 Lock med öppning 3 Kanna i TritanTM utan BPA på 1,5 liter 4 Avtagbar uppsättning knivar 5 Bas med motor 6 Knappen Pulse 7 Funktionsvred 8 Knappen START/STOP 9 Handtag 10 Fack för sladdupprullning 176

Beskrivning 2.2 Beskrivning av delar Doseringslock (1) Kanna i Tritan TM utan BPA på 1,5 liter (3) Praktiskt doseringslock. Detta kan användas för att mäta ingredienser och för att skruva loss knivarna från kannans botten Se 3.2 Hur man tar loss knivarna. Lock med öppning (2) Själva kannan är tillverkad av Tritan TM, ett av de mest säkra, lätta och lätthanterliga av glasmaterialen. Tritan TM är dessutom motståndskraftigt mot stötar, repor och höga temperaturer Kannan har en praktisk pip och är graderad i liter och koppar. Kannans har en kapacitet på minst 0,25 liter (1 kopp) till max 1,5 liter (6 koppar). SV Det tätningsförsedda locket försluter mixerns kanna och har en öppning i mitten genom vilken man enkelt kan hälla ingredienser samtidigt som mixern är i drift. 177

Beskrivning Avtagbar uppsättning knivar (4) Bas med motor (5) De avtagbara knivarna i rostfritt stål kan mixa iskuber eller smoothies, milkshakes, frappé, cocktails o.s.v. Man kan lossa knivarna från kannans botten för att rengöra dem. Vassa knivar Risk för skärskada Undvik att röra vid knivarna med händerna. Lossa hela uppsättningen knivar med hjälp av doseringslocket, enligt anvisningar i paragraf 3.2 Hur man tar loss knivarna. I basen sitter en kraftfull motor på 800 Watt. För att undvika skador på apparaten är mixern försedd med en säkerhetsspärr som stoppar driften om kannan avlägsnas. Mixern är även utrustad med ett motorskydd som ingriper vid eventuell överbelastning. De tillbehör som förutses komma i kontakt med mat är tillverkade av material som överensstämmer med bestämmelser i gällande lagar. 178

Beskrivning Knappen Pulse (6) Knappen START/STOP (8) Tryck på knappen Pulse för att mixa vid maximal hastighet. Perfekt när man vill mixa mer intensivt. Det här läget kan användas i max 2 sekunder åt gången. Tryck på knappen START/STOP för att starta/stoppa mixern. Funktionsvred (7) Med funktionsvredet kan man välja en av fyra tillgängliga hastigheter, mellan 1 och 4. Funktionsvredet omfattar även två förinställda program: Smoothie och Iskross. För mer information om vilken hastighet man ska välja se 3.5 Tips för inställning av hastigheten. SV 179

Användning 3 Användning Fara för elektrisk stöt 3.2 Hur man tar loss knivarna 1. Ta tag i handtaget (1) och lyft mixerns kanna. Sätt i stickkontakten i ett korrekt jordat eluttag. Uttaget ska alltid förbli jordat. Använd inte en adapter. Använd inte en förlängningssladd. Försummelse av dessa anvisningar kan leda till livsfara, brand eller elektrisk stöt. 3.1 Före den första användningen 1. Avlägsna eventuella etiketter och klistermärken från mixern och rengör basen med en fuktig trasa. 2. Avlägsna kannan från mixern. 3. Avlägsna uppsättningen knivar (se 3.2 Hur man tar loss knivarna ). 4. Rengör och torka noga (se 4.3 Rengöring av mixerns kanna och knivar ). Fara för aktivering av misstag 2. Ta av locket (2) från kannan och det mindre doseringslocket (3) från locket. 3 1 2 Se till att mixern är urkopplad ur eluttaget innan du monterar eller demonterar knivarna. 180

Användning 3. Vänd kannan upp och ner och placera den på en plan yta. För ner den nedre delen av doseringslocket (3) över knivarnas basdel. 4. Vrid doseringslocket moturs och lossa knivarna (4) från själva kannan. Avlägsna manuellt knivarna (4) från själva kannan. 3 4 SV 181

Användning 5. Tvätta kannan, doseringslocket och knivarna i varmt vatten med tvål eller i diskmaskin (med undantag av knivarna). Torka noga och sätt sedan tillbaka knivarna i kannan genom att följa anvisningarna ovan i omvänd ordning. Se till att placera knivarna korrekt på sin plats. 3.3 Användning av mixern 1. Placera kannan på basen med motor. 2. Häll i ingredienserna i kannan och var försiktig att inte fylla på för mycket (maximal kapacitet är 1,5 liter eller 6 koppar). 182

Användning 3. Sätt på locket med det mindre doseringslocket på kannan. Se till att skruva fast locket ordentligt. Man kan endast använda knappen PULSE i kombination med hastighet 1 till 3 för att nå maximal hastighet. 5. Tryck på knappen START för att börja mixa. Se tabellen 3.5 Tips för inställning av hastigheten för mer information om vilken hastighet som är mest lämplig. 4. Koppla in mixerns nätsladd i eluttaget. Den röda lysdioden tänds för att signalera att det finns spänning. Välj önskad hastighet eller ett förinställt program med hjälp av funktionsvredet eller tryck på knappen PULSE för att starta mixern manuellt. Välj en hastighet på mellan 1 och 4 för att mixa kontinuerligt. Man kan stoppa mixerns drift genom att trycka på knappen STOP. Man kan när som helst när man mixar ändra hastigheten. Viktigt SV Mixa inte vid hastighet 1-4 i mer än en minut åt gången. När kannan är nästan eller helt full (1,5 liter) bör man hålla en hand på mixerns lock för att undvika att mixern flyttar sig vid drift. 183

Användning 6. Man kan hälla i fler ingredienser medan man mixar genom att ta av doseringslocket och hälla i ingredienserna genom öppningen. 7. När man har mixat klart ska man, om man har valt en hastighet på mellan 1 och 4, trycka på knappen STOP, vrida funktionsvredet till 0 och dra ut mixerns kontakt ur eluttaget. Att stoppa/avbryta mixern Man kan när som helst stoppa eller avbryta mixern genom att trycka på knappen START/ STOP. 184

Användning 3.4 Funktioner Säkerhetsspärr Mixern är utrustad med en säkerhetsspärr som stänger av mixern automatiskt om man tar loss kannan. Mixern är även utrustad med ett motorskydd som ingriper vid eventuell överbelastning. Smooth Start-funktion Med funktionen Smooth start kan man starta apparaten vid en lägre hastighet, oavsett vilken hastighet men ställt in med hjälp av funktionsvredet. Hastigheten ökar gradvis tills den når den önskade hastigheten. Med funktionen Smooth start kan man mixa ingredienserna gradvis för att se till att de blandas bättre. Funktionen Smooth start fungerar bara som man väljer en hastighet på mellan 0 och 4. Den fungerar inte i kombination med läge PULSE eller programmen ISKROSS och SMOOTHIE. PULSE-funktion Tryck på knappen PULSE för att starta mixern vid maximal hastighet. Om man släpper upp knappen stannar apparaten omedelbart. Man rekommenderas att mixa minst 100 gram ingredienser och att inte mixa i mer än 5 sekunder åt gången, eller 2 sekunder om man mixar torra ingredienser. Programmen Iskross och Smoothie De förinställda programmen Iskross och Smoothie ändrar automatiskt hastigheten för att optimera funktionen under en viss standardtid, därefter stannar apparaten automatiskt. Använd programmet ISKROSS som fungerar med intensiva och korta impulser för att mixa drycker med iskuber eller bitar djupfryst frukt. Använd programmet SMOOTHIE för att mixa frukt, glass eller yoghurt till smoothies, frappé o.s.v. Förinställd tid Iskross: cirka 50 sekunder Smoothie: cirka 60 sekunder Om man väljer ett av de två förinställda programmen och sedan trycker på knappen START aktiveras mixern automatiskt och lysdioden i mittknappen tänds för att signalera att programmet har startat. SV Funktionen PULSE fungerar inte i kombination med programmen ISKROSS och SMOOTHIE. 185

3.5 Tips för inställning av hastigheten Användning Hastighet Lämplig för PULSE 1 eller 2 Iskuber Kött Alternativ för automatisk rengöring ( 4.4 Användning av automatisk rengöring ). Mousse/sorbet Deg/salladsdressing Blandade drycker med is 3 eller 4 SMOOTHIE ISKROSS Krämiga soppor/soppor Vispad grädde Frappè/milkshake Pesto/frukt- eller grönsakspuré Milkshake och frappé Milkshake med djupfryst frukt Iskuber Krossa djupfryst frukt/djupfrysta grönsaker Hastigheterna som anges i tabellen är vägledande. Den lämpligaste hastigheten kan variera beroende på receptet och de ingredienser man använder. 186

Användning Tips på hur man använder mixern För bäst resultat rekommenderas man att skära maten som ska mixas i kuber. Använd inte funktionen PULSE i mer än 2 sekunder åt gången när du mixar torra ingredienser. Det kan vara nödvändigt att avbryta funktionen för att föra ner ingredienserna från kannans sidor med hjälp av en spatel. När man mixar både vätska och torra ingredienser bör man först hälla i vätskan och sedan efterhand hälla i de torra ingredienserna. Ta bort kärnhus ur frukt och ben ur kött för att inte skada knivarna. Låt inte rester torka fast inne i kannan och på knivarna eftersom de kan bli mycket svåra att få loss. Om man inte direkt har möjlighet att avlägsna resterna ska man hälla i lite varmt vatten i kannan och låta stå. Mixa inte kokande mat/vätska. Låt ingredienserna svalna till rumstemperatur först. SV 187

Rengöring och underhåll 4 Rengöring och underhåll 4.1 Anvisningar Felaktig användning Fara för elektrisk stöt Ta ut kontakten ur eluttaget innan du rengör mixern. Sänk inte ner basen med motor i vatten eller annan vätska. Felaktig användning Risk för skador på ytor Rengör aldrig apparaten med ångstråle. Använd inte rengöringsprodukter som innehåller klor, ammoniak eller blekmedel vid rengöring av delarna med en yta i metall (t.ex. anodiserade, förnicklade och förkromade). Använd inte slipande eller frätande rengöringsmedel (t.ex. produkter i pulverform, fläckborttagningsmedel och metallsvampar). Använd inte slipande eller sträva material eller vassa metallskrapor. 4.2 Rengöring av basen med motor För att bevara de externa ytorna i gott skick ska man rengöra dem efter varje användningstillfälle, efter att de har svalnat. Använd en mjuk och fuktig trasa tillsammans med ett skonsamt rengöringsmedel vid rengöring. 4.3 Rengöring av mixerns kanna och knivar Rengör apparaten enligt anvisningarna i paragraf 3.2 Hur man tar loss knivarna. Vassa knivar Risk för skärskada Undvik att röra vid knivarna med händerna. Använd alltid doseringslocket när du ska avlägsna knivarna. 4.4 Användning av automatisk rengöring Man kan välja alternativet automatisk rengöring för att rengöra mixerns kanna och knivar. 1. Fyll kannan med varmt vatten och ett skonsamt rengöringsmedel. 2. Vrid funktionsvredet till läge 1. 3. Tryck på knappen START. 4. Tryck in knappen PULSE i 2 sekunder åt gången. Upprepa detta moment ett tiotal gånger. 5. Ta av kannan, töm den och skölj ur den. 6. Torka sedan noga. 4.5 Rengöring av mixerns andra delar Man kan rengöra mixerns lock och doseringslocket i varmt vatten med tvål eller i diskmaskin. Se till delarna är helt torra innan du sätter tillbaka dem på mixern. 188

4.6 Vad gör man om... Rengöring och underhåll Problem Möjliga orsaker Åtgärd Motorn har överhettats. Koppla bort apparaten från elnätet och låt motorn svalna. Motorn startar inte Stickkontakten är inte korrekt inkopplad i eluttaget. Koppla in kontakten korrekt i eluttaget. Använd inte adaptrar eller förlängningssladdar. Kontrollera att huvudströmbrytaren är tillkopplad. Sladden är skadad. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad. Det saknas elektrisk försörjning. Kontrollera att huvudströmbrytaren är tillkopplad. SV Mixern står inte på en stabil yta. Placera mixern på en stabil och plan yta. Mixern vibrerar Gummifötterna för halkskydd är utslitna. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för att få dem utbytta. Den inställda hastigheten är för hög eller mängden ingredienser är för stor. Ställ in en lägre hastighet och kontrollera att kannan inte har fyllts på för mycket. 189

Rengöring och underhåll Problem Möjliga orsaker Åtgärd Mixern startar men knivarna roterar inte Kannan har inte placerats korrekt i basen. Ta loss kannan och placera den korrekt i basen. Mixern stannar vid drift Motorn har överhettats. Koppla bort apparaten från elnätet och låt motorn svalna. Den röda lysdioden blinkar regelbundet Kannan har inte placerats korrekt i basdelen. Kontrollera kannans placering i basdelen. Mixern stannar vid drift och den vita lysdioden blinkar Knivarna kan vara blockerade. Dra loss stiftet och frigör knivarna med hjälp av en slickepott. Om problemet kvarstår eller andra typer av problem uppstår ska man kontakta närmsta serviceverkstad. 190

Recept 5 Recept Fruktmix Ingredienser: 2 urkärnade (eller konserverade) nektariner skurna i bitar 125 g frysta hallon 125 g frysta jordgubbar 125 ml apelsinjuice 125 ml äppeljuice Beskrivning 1. Häll i nektarinbitarna och all juice i kannan. 2. Lägg i den djupfrysta frukten. 3. Vrid funktionsvredet till programmet Smoothie och starta mixern med knappen START. 4. Kör mixern i 40 sekunder. Sojamjölk Ingredienser till 1 liter sojamjölk: 100 g gula sojabönor 1,4 liter vatten Beskrivning 1. Skölj 100 g gula sojabönor och lägg dem i kallt vatten. Täck över och låt stå i 18-24 timmar. 2. När de 24 timmarna gått ska man skölja bönorna ordentligt, hälla av vattnet och mixa med 400 g vatten vid hastighet 4 i 40 sekunder, tills man har en slät kräm. 3. Sätt en kastrull med 1 liter vatten på spisen och vänta tills det nästan kokar. 4. Häll i de mixade sojabönorna, skumma av vid behov. Låt sjuda i 20 minuter. 5. Stäng av plattan och låt vila med locket på i ytterligare 20 minuter. 6. När denna tid passerat ska man hälla upp mjölken man tillagat, lite åt gången, genom en liten sil och steril gasväv. 7. Smaksätt och söta sojamjölken efter din personliga smak - med vanilj, honung, malt eller olika typer av sirap. SV 191

Recept Vispad grädde Ingredienser: 500 g kall grädde 50 g florsocker Beskrivning 1. Vispa grädden vid hastighet 3 i cirka 30 sekunder. 2. Avbryt sedan genom att trycka på knappen STOP. 3. Tillsätt florsockret. 4. Välj hastighet 4 och mixa i 15 sekunder tills grädden stelnar. Grönsakspuré Ingredienser: 300 g zucchini 100 g vatten eller buljong Beskrivning 1. Ångkoka zucchinin och skär den i kuber. 2. Häll i zucchinibitarna i mixern och mixa vid hastighet 4 i 45 sekunder. Tillsätt vattnet eller grönsaksbuljongen lite åt gången tills du erhåller en slät kräm. Man kan även vispa grädden utan florsocker. Välj i så fall hastighet 4 och mixa i 40 sekunder. 192

Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative. Le fabricant se réserve la faculté d apporter, sans préavis, toutes les modifications qu il jugera utiles pour l amélioration de ses produits. Les illustrations et les descriptions figurant dans ce manuel ne sont pas contraignantes et n ont qu une valeur indicative. Der Hersteller behält sich vor, ohne vorherige Benachrichtigung alle Änderungen vorzunehmen, die er zur Verbesserung seiner Produkte für nützlich erachtet. Die in diesem Handbuch enthaltenen Illustrationen und Beschreibungen sind daher unverbindlich und dienen nur zur Veranschaulichung. De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder waarschuwing alle wijzigingen aan te brengen die hij nodig acht om zijn producten te verbeteren. De afbeeldingen en de beschrijvingen die aanwezig zijn in deze handleiding zijn niet bindend, en hebben enkel een aanduidende waarde. El fabricante se reserva el derecho a aportar sin aviso previo todas las modificaciones que considere útiles para la mejora de sus propios productos. Las ilustraciones y las descripciones contenidas en este manual no comprometen, por tanto, al fabricante y tienen un valor meramente indicativo. O fabricante reserva-se o direito de efetuar, sem aviso prévio, qualquer modificação que vise o melhoramento dos respectivos produtos. As ilustrações e descrições contidas neste manual, não são, por isso, vinculativas e possuem apenas valor indicativo. Tillverkaren förbehåller sig rätten att genomföra alla de ändringar som anses nödvändiga för att förbättra de egna produkterna utan att meddela detta i förväg. De illustrationer och beskrivningar som finns i denna bruksanvisning är vägledande och därmed inte bindande. Производитель оставляет за собой право вносить без предупреждения все изменения, которые посчитает полезными для улучшения собственной продукции. Рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве по эксплуатации, не имеют обязательств и имеют ознакомительный характер. Producenten forbeholder sig retten til at foretage eventuelle ændringer, der anses for at være en forbedring af det oprindelige produkt, uden forudgående varsel. Illustrationer og beskrivelser i denne betjeningsvejledning er derfor ikke bindende og kun vejledende. Producent zastrzega sobie prawo do nanoszenia, bez uprzedniego powiadomienia, wszelkich zmian, które uzna za przydatne w celu ulepszania swoich produktów. Rysunki i opisy zawarte w niniejszej instrukcji nie są zobowiązujące i mają charakter poglądowy.

914776117/I