VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks

Relevanta dokument
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baks

Bruksanvisning TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Bruksanvisning TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Din manual BEHRINGER B212A

MINIAMP GMA100. Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006


STUDIO-KONDENSATORMIKROFON C-1

EUROPORT EPA40. Snabbinstruktion. Version 1.0 april 2007


Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A


DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 FIREBIRD GX108


SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 THUNDERBIRD BX108

EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning A

SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta

EUROPORT MPA400. Bruksanvisning A50-A

Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Bruksanvisning ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

Bruksanvisning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester


Bruksanvisning ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface

EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning.

DC IN 18V 3A. Bruksanvisning EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.1 januari 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Handbok A

EUROLIVE E1220A/E1520A. Bruksanvisning A

EUROPOWER PMH518M. Snabbguide. Version 1.1 April 2006

U-CONTROL UCA200. Bruksanvisning. Version 1.0 januari 2006

V-TONE GM108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar

Bruksanvisning MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Välkommen till BEHRINGER! Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa en BEHRINGER ULTRA-G. Förutom de förtjänster som en unik DI-box har ger

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Handbok A

Bruksanvisning PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok


Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

EUROLIGHT BLM420. Bruksanvisning. Version 1.1 april 2006

Svensk Bruksanvisning

BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER

MINIAMP AMP800. Bruksanvisning. Version 1.0 oktober 2005

Bruksanvisning C-1. Studio Condenser Microphone

U-CONTROL UMX49/UMX61

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar SE UPP: VARNIN

EUROLIVE B1520DSP. Bruksanvisning V

MINIMIC MIC800. Bruksanvisning. Version 1.0 oktober 2005

Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar 4) Följ alla a

Register your product and get support at SBT30. Användarhandbok

Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Bruksanvisning EURORACK PRO RX1602. Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer

Registrera din produkt och få support på. AD295. Användarhandbok

SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta

Bruksanvisning C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH


GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Bruksanvisning A

EUROPOWER PMP2000. Snabbinstruktion. Version 1.2 maj 2007

Avant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning

ULTRABASS BB410. Bruksanvisning SVENSKA. Version 1.1 september 2004

Din manual BEHRINGER EP2000

2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. PD7032T_12_UM_V1.1

Din manual BEHRINGER UB1204-PRO

B R U K S A N V I S N I N G. Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

BV220. Bruksanvisning

Bruksanvisning POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

STORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3

Bruksanvisning MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

Svensk bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

SERIE SB PROFESSIONELLA DIFFUSERS SB200 SB250 SB300 SB380 SB200A SB250A SB300A SB380A BRUKSANVISNING

Röcklinger HPA1 OTL användarmanual

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0

ULTRAZONE ZMX8210. Bruksanvisning A

Bruksanvisning EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

Svensk Manual Version 1

BT2.


L82. Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

%HWHFNQLQJ 7\S (JHQVNDSHU Punktlins Genomsynligt glas 15 rund strålform Spotlightlins Kornrasterglas 19 rund, lätt diffus strålform Flodljuslins Glas

Bruksanvisning ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Transkript:

Bruksanvisning version 1.1 september 2003 SVENSKA

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt som kan åtgärdas av användaren låt kvalificerad personal sköta servicen. minska risken för elektriska stötar genom att skydda utrustningen mot regn och fukt. Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar. Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns) till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande bruksanvisningen. SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. 5) Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6) Rengör endast med torr trasa. 7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). 9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt. 10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förläng-ningssladdar och precis vid apparathöljet. 11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/ vagnen flyttas. 13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid. 14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. Denna användarhandledning är upphovsrättsligt skyddad. Varje form av mångfaldigande eller eftertryck, helt eller delvis, och varje återgivning av ingående bilder, även i redigerat tillstånd, tillåts endast med skriftligt medgivande från Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER er registrerede varemærker. 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

Välkommen till BEHRINGER! TUBE ULTRAGAIN MIC100 Ett tsort tack för ditt förtroende för BEHRINGER-produkterna, som du har visat genom att inhandla MIC100. Din MIC100 är en ytterst mångsidigt användbar mikrofonförförstärkare. Tack vare sin stora flexibilitet och de många användningsmöjligheterna erbjuder MIC100 dig optimala insatser, oberoende av om du använder den på live-scenen, i en proffsstudio eller i home recording. 1. INLEDNING Med MIC100 har du skaffat dig en extremt mångsidig mikrofonförförstärkare, vars centrala del är ett vakumrör av typ 12AX7. Till de elementära fördelarna hos MIC100 hör också av den inbyggda limitern, möjligheten till fasvändning, den integrerade fantommatningen, den exakta LED-displayen samt den omställbara nivåsänkningen. 1.1 Konceptet Hjärtpunkten i TUBE ULTRAGAIN är en extremt brusfri och ljudmässigt transparent mikrofonförförstärkar-funktion i en diskret utformning. Genom BEHRINGERs UTC-rörteknologi, operationsförstärkare av typ 4580 och en utstuderad kretskopplingsteknik uppnår TUBE ULTRAGAIN otroliga värden för brus och distorsioner! Den efterinkopplade UTC-kopplingen som utarbetats av BEHRINGERingenjörerna erbjuder mångfaldiga möjligheter till finförgrenad gestaltning av ljudbilden. Under utvecklingsarbetet med TUBE ULTRAGAIN har vi lagt stor vikt vid apparatens musikaliska egenskaper. Exempelvis blir det mer punch för slagverken med rörkopplingen. Andra, mer övertonsrika instrument förlänas större genomskinlighet. Utgångsmaterialet vinner i fyllighet och briljans. Man får en bättre finfördelning på djupet och de enskilda instrumenten framträder tydligare. När man sätter in TUBE ULTRAGAIN kommer mäsnskliga röster att vinna i närvarokänsla och volym utan att för den skull verka påträngande och de kommer därigenom att integreras optimalt i mixen. 1. INLEDNING 3

2. KONTROLLELEMENT Bild 2.1: MIC100 från sidan 2.1 Anslutningar (på sidan) Detta är NÄTANSLUTNINSDELEN där du ansluter den medföljande nätdelen till MIC100. Förbindelsen med elnätet upprättas genom denna nätdel. Intill anslutningen ser du nätdelens dragavlastning. Det här är MIC100:s balanserade XLR-UTGÅNG. Över den här anslutning förbinds din MIC100 med XLR-ingången på mixerbordet, inspelningssystemet eller till effektförstärkaren. Över den balanserade JACK-UTGÅNGEN på MIC100 kan man också förbinda med mixerbord, inspelningsmedium eller förstärkare. + Lägg märke till att XLR- och jack-utgången på MIC100 också kan användas samtidigt! På så sätt kan du leda utsignalen vidare till två skilda apparater. Till den balanserade JACK-INGÅNGEN på MIC100 kan t.ex. signalen från en elgitarr anslutas. Den här ingången har parallela ledningar med XLR-ingången. 4 2. KONTROLLELEMENT

Den här balanserade XLR-INGÅNGEN är främst avsedd för din mikrofon. + Till skillnad från utgångarna får MIC100:s ingångar inte användas samtidigt! 2.2 Ovansidan Bild 2.2: Ovansidan på MIC100 Med GAIN-kontrollen steäller du in förstärkningen av insignalen inom området +26 till +60 db. Försäkra dig om att kontrollen står max. till vänster när du ansluter eller avskiljer en signalkälla och börja först efter anslutningen med att sakta ändra på inställningen med kontrollen. För nivåinställning ska du absolut utnyttja LED-displayen. LEDdisplayen visar intensiteten i utsignalen i db. Se ovillkorligen till att Clip-LED inte lyser permanent. Den bör bara lysa upp vid signaltoppar. 2. KONTROLLELEMENT 5

POWER-LED visar, att MIC100 är klar att användas. Om MIC100 ansluts till elnätet med den medföljande nätdelen, är apparaten klar och POWER-LED lyser. Med hjälp av omkopplaren 20 db PAD kan du sänka nivån. Intryckt ger omkopplaren en sänkning på 20 db för den anslutna signalkällan. Rätt inställning beror på den anslutna signalkällan. Allmänt sett är det inte lämpligt att sänka nivån när mikrofon används. Uppmärksamma LED-displayen under alla omständigheter så att insignalen inte överstyrs. Med +48 V-omkopplaren aktiverar du XLR-ingångens fantommatning. Fantommatningen behövs när kondensatormikrofoner används. Med PHASE REVERSE-omkopplaren vänds insignalen om, d.v.s. fasvändningen är på 180 grader. Den här funktionen gäller både för mikrofon- och för line-signaler. Om du t.ex. använder flera mikrofoner och vissa frekvensområden därigenom släcks ut, bör du använda den här funktionen. Med LIMITER-omkopplaren kan du begränsa signalen för att undvika distorsioner. OUTPUT-kontrollen reglerar utgångsnivån inom området från - oo till +10 db. När den står max till vänster ger MIC100 ingen signal ifrån sig. Utsignalens nivå höjs med varje vridning åt höger. 2.3 Serienummer På undersidan på MIC100 hittar du serienumret. Skicka in garantisedeln till oss senast 14 dagar efter köpet så att den utvidgade garantin kan gälla. Du kan också enkelt använda vår online-registrering (www.behringer.com). 6 2. KONTROLLELEMENT

3. ANVÄNDNINGSEXEMPEL TUBE ULTRAGAIN MIC100 Du kommer att bli förvånad över hur mångsidigt MIC100 kan användas. Här följer några exempel på hur din MIC100 kan användas. 3.1 Få fräschare sound hos sång och instrument i live-användning Om MIC100 kopplas in före kanalen i mixerbordet vid en livekoncert, så ökar värme och transparens hos ljudbilden. Limitern svarar för att man undviker överstyrning. Bild 3.1: Typisk live-användning 3.2 Direct-to-disk -användningar för studio- eller home-recording Vänner av hårddisksinspelning saknar ofta intrycket av naturligt liv i signalen: soundet låter trött och sterilt. Dessutom saknar ofta hårddisksystem bra mikrofonförförstärkare. Detta är brister som man säkert övervinner med MIC100. 3. ANVÄNDNINGSEXEMPEL 7

TUBE ULTRAGAIN MIC100 Bild 3.2: MIC100 i förbindelse med ljudkortet i din pc. 3.3 Användning som DI-box MIC100 kan perfekt fullgöra funktionen av en DI-box: om du exempelvis har en störningskänslig signal från en akustisk gitarr, använder du MIC100 och uppnår en balanserad, störningsfri signal. Bild 3.3: MIC100 som DI-box 8 3. ANVÄNDNINGSEXEMPEL

4. AUDIOFÖRBINDELSER TUBE ULTRAGAIN MIC100 Bild 4.1: XLR-förbindelser Bild 4.2: 6,3 mm monojackkontakt 4. AUDIOFÖRBINDELSER 9

5. GARANTIVILLKOR Bild 4.3: 6,3 mm stereojackkontakt Om Ni så önskar kan Ni läsa garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress http://www.behringer.com. Alternativt kan Ni beställa dem per e-post (support@behringer.de), per fax (+49 2154 9206 4199) eller per telefon (+49 2154 9206 4166). 6. TEKNISKA DATA XLR-ingång Anslutning Typ Impedans Max. ingångsnivå Jack-ingång Anslutning Typ Impedans Max. ingångsnivå Balanserad/obalanserad Transformatorlös, DC-avskild ingång ca. 2 kω +7 dbu / 20 db (Pad) Balanserad/obalanserad Transformatorlös, DC-avskild ingång ca. 1 MΩ +16 dbu / 20 db (Pad) 10 6. TEKNISKA DATA

Audioutgångar Anslutningar Typ Impedans Max. utgångsnivå Systemdata Frekvensgaåg Funktionskontroller Gain Output XLR- och 6,3 mm tele-jack-anslutning balanserad/ obalanserad Transformatorlös, DC-avskild utgång ca. 700 Ω balanserad / ca. 350 Ω obalanserad ca. +26 dbu @ 100 kω Ingång Mic <10 Hz - 43 khz (+/-3 db) Ingång Line <10 Hz - 40 khz (+/-3 db) variabel (+26 till +60 db) variabel (-oo till +10 db) Funktionsomkopplare 20 db Pad Nivåsänkning (20 db) +48 V Aktivering av fantommatningen Phase reverse Fasinvertering (180 Grad) Limiter Signalbegränsning Display Nivån för insignalen 8-siffrors LED-dispaly: -24, -18, -12, -6, 0, +6,+12, clip Power-LED Signalerar driftsfärdig apparat Strömförsörjning Nätspänning U.S.A./Kanada 120 V~, 60 Hz, Nätdel PSU U.K./Australien 240 V~, 50 Hz, Nätdel PSU Europa 230 V~, 50 Hz, Nätdel PSU Japan 100 V~, 50-60 Hz, Nätdel PSU Mått/Vikt Mått (H x B x D) Vikt ca. 2 1/2" (64 mm) x 5 1/4" (135 mm) x 5 1/4" (135 mm) ca. 0,5 kg BEHRINGERs anstränger sig ständigt att säkra högsta möjliga kvalitativa standard. Nödvändiga modifikationer genomförs utan föregående besked. Därför kan framställning av tekniska data och apparatens utseende komma att avvika från dem i bruksanvisningen. 6. TEKNISKA DATA 11