Användarhandbok SmartBand 2 (for ios) SWR12
Innehåll Basinformation... 3 Inledning... 3 Maskinvara översikt...3 Ladda ditt SmartBand 2...4 Montering...4 Bära SmartBand 2... 5 Starta och stänga av... 5 Konfigurera SmartBand 2-enheten... 7 Förbereda användningen av SmartBand 2... 7 Återansluta SmartBand 2... 7 Återställa ditt SmartBand 2... 7 Använda SmartBand 2... 8 Använda SmartBand 2-program... 8 Få aviseringar...8 Mäta stress och återhämtning...8 Smarta väckningsalarm...10 Sätt igång... 11 Utom räckhåll-aviseringar...11 Stör ej... 12 Fjärrkontroll... 12 Dela dina aktiviteter... 12 Ansluta till Hälsa...13 Aviseringslampor...13 Viktig information... 14 Använda SmartBand 2 i miljöer med vätska och damm...14 Juridisk information... 14 2
Basinformation Inledning SmartBand 2 är en tillbehörsprodukt som ansluter trådlöst via Bluetooth till din iphone. Enheten bärs på den dominerande handens handled och kan övervaka kroppens rörelser och interagera med en iphone för att generera data om ditt dagliga liv och dina vanor. SmartBand 2 kan exempelvis räkna hur många steg du tar och registrera data om ditt fysiska tillstånd när du går eller springer. SmartBand 2 kan bäras varje dag och är utrustad med en sensor som mäter din puls och hjärtfrekvens. När den används med en kompatibel iphone-enhet kan du ta emot aviseringar och hantera dina alarm och telefonsamtal på SmartBand 2. Innan du kan börja använda SmartBand 2-enheten måste du hämta SmartBand 2- programmet och konfigurera tillbehöret så att det fungerar med din iphone. Tänk också på att din iphone måste köra ios version 8.2 eller senare. Maskinvara översikt 1 Handledsband 2 Skydd för strömknapp 3 Strömknapp 4 Aviseringslampa A 5 Aviseringslampa B 6 Aviseringslampa C 7 Core 8 Ventilationshål 9 Pulsmätare 10 Mikro-USB-port Ventilationshålet kan inte användas för att återställa enheten. För inte in ett spetsigt föremål i hålet eftersom enheten kan skadas. 3
Ladda ditt SmartBand 2 Innan du använder SmartBand 2 för första gången måste du ladda det i ungefär 30 minuter. Sony-laddare rekommenderas. Ditt SmartBand 2 stängs av automatiskt när du ansluter laddaren. Du kan inte sätta på enheten medan laddaren är ansluten. Ladda SmartBand 2 1 Anslut ena änden av USB-kabeln till laddaren eller till USB-porten på en dator. 2 Anslut andra änden av kabeln till Micro USB-porten på ditt SmartBand 2. 3 När batteriet laddas ändrar aviseringslampa A färg. Aviseringslampan ändras till grön när batterinivån når 90 % Kontrollera att USB-porten är torr innan du sätter i en USB-kabel i porten. SmartBand 2-enheten stängs av när den ansluts till en laddare och återgår till sitt tidigare på/av-tillstånd när laddaren kopplas ur. Aviseringslampa för batteristatus Rött ljus Batteriet laddas och laddningsnivån är lägre än 15 %. Orange ljus Batteriet laddas och laddningsnivån är mellan 15 % och 90 %. Grönt ljus Batteriet laddas och laddningsnivån är högre än 90 %. Kontrollera batterinivån på SmartBand 2 Sök upp och tryck på SmartBand 2 på din iphone. Batterinivån visas i procent på startskärmen för SmartBand 2-programmet. Du kan inte kontrollera batterinivån när SmartBand 2 laddas. Avisering om låg batterinivå När SmartBand 2-enhetens batterinivå sjunker till en viss nivå vibrerar enheten och den röda lampan börjar blinka var fjärde sekund tills du laddar enheten eller tills den stängs av. Aviseringen om låg batterinivå utlöses när du har ungefär 5 minuter kvar i hjärtaktivitetsläge och 75 minuter kvar i STAMINA-läge. Tiden varierar beroende på användningen. När batterinivån sjunker under 1 % stängs SmartBand 2 av automatiskt. Du måste ladda SmartBand 2 när batteriet tar slut. Om funktionen Stör ej är aktiverad får du ingen avisering om låg batterinivå. Montering Om du vill göra SmartBand 2-enheten mer personlig kan du byta armbandet mot ett band med en annan färg. Banden säljs separat. 4
Montera SmartBand 2 Sätt in core-enheten i armbandet på så sätt att strömknappen placeras under skyddet för strömknappen. Bära SmartBand 2 Bär ditt SmartBand 2 på den dominerande handens handled och placera enheten på handleden två fingrar ovanför handledsbenet. Se till att SmartBand 2 sitter fast ordentligt, men bekvämt, runt handleden, varken för hårt eller för löst. För att SmartBand 2 ska kunna mäta din puls är det viktigt att enheten sitter fast ordentligt och inte glider runt på handleden. Dra åt handledsbandet en aning när du tränar. Lossa bandet när du är klar. Sköta om SmartBand 2 och huden Undvik hudirritation genom att justera armbandet korrekt runt handleden och genom att regelbundet rengöra SmartBand 2. Skölj SmartBand 2 i kranvatten och torka enheten helt, särskilt efter hård aktivitet, kraftig svettning eller utomhusanvändning. Sluta använda SmartBand 2 om huden börjar bli irriterad eller om du får en allergisk reaktion. Kontakta din läkare om symptomen kvarstår. Starta och stänga av Sätta på SmartBand 2 Håll strömknappen intryckt tills ditt SmartBand 2 vibrerar. Alla aviseringslampor tänds en efter en och släcks sedan. När du sätter på SmartBand 2-enheten för första gången öppnas den automatiskt i parkopplingsläge och aviseringslampan A blinkar tills SmartBand 2 har anslutits till en enhet. 5
Stänga av SmartBand 2 Håll strömknappen intryckt tills ditt SmartBand 2 vibrerar. Alla aviseringslampor är på samtidigt och släcks sedan en efter en. 6
Konfigurera SmartBand 2-enheten Förbereda användningen av SmartBand 2 För att SmartBand 2 ska fungera korrekt måste du installera den senaste versionen av SmartBand 2-programmet på din iphone. Parkoppla och anslut sedan SmartBand 2- enheten till din iphone via Bluetooth. Konfigurera SmartBand 2 med Bluetooth 1 Kontrollera att SmartBand 2 är helt laddat och påslaget. 2 Kontrollera på din iphone att du har installerat eller uppdaterat SmartBand 2- programmet till den senaste versionen. 3 På din iphone öppnar du SmartBand 2. Följ sedan instruktionerna på skärmen. Du kan behöva uppdatera den inbyggda programvaran i din SmartBand 2 när den har parkopplats med din iphone. Om du inte ser introduktionsskärmen kan du trycka på fliken SmartBand i SmartBand 2- programmet för att få hjälp med att ansluta din enhet. Återansluta SmartBand 2 Om anslutningen till SmartBand 2 bryts, till exempel om den anslutna iphone-enheten hamnar utom räckhåll, görs flera nya anslutningsförsök automatiskt. Om den automatiska återanslutningen misslyckas kan du framtvinga nya anslutningsförsök till din iphone genom att trycka på strömknappen. Framtvinga ett återanslutningsförsök på SmartBand 2 Tryck kort på strömknappen på SmartBand 2-enheten. Alternativt kan du trycka på Sök efter SmartBand på fliken SmartBand i SmartBand 2-programmet i din iphone. Om du fortfarande har problem att ansluta din iphone trycker du på hjälpknappen på fliken SmartBand i SmartBand 2-programmet och följer instruktionerna på skärmen. Återställa ditt SmartBand 2 Återställ ditt SmartBand 2 om det inte fungerar som det ska eller om du vill ansluta det till en ny enhet. Utföra en fabriksåterställning 1 Stäng av ditt SmartBand 2. 2 Håll strömknappen intryckt i 5 10 sekunder tills en grön aviseringslampa börjar blinka snabbt. Ta bort kopplingen till SmartBand 2 1 På din iphone söker du upp och trycker på Inställningar > Bluetooth. 2 Sök upp SWR12 och tryck på. Tryck sedan på Glöm den här enheten. 3 Tryck på Glöm enheten för att bekräfta. 7
Använda SmartBand 2 Använda SmartBand 2-program Du kan visa och ändra inställningar för SmartBand 2 via SmartBand 2-program på iphone-enheten. Du kan också visa din aktuella puls, stressnivå och fysiska aktiviteter, t.ex. steg, från SmartBand 2-program. Få aviseringar Du kan ställa in SmartBand 2 att vibrera när du får ett inkommande samtal eller en avisering från din iphone. Alla aviseringar på en ansluten iphone kan vidarebefordras till din SmartBand 2. Avisering via Vibration Lampor Inkommande samtal Vibrerar kontinuerligt Alla lampor blinkar kontinuerligt med vitt ljus Smart väckningsalarm Vibrerar kontinuerligt Inte tillgängligt Andra aviseringar Vibrerar en gång Lampa Blinkande vit lampa i fem minuter Aktivera aviseringsfunktionen 1 Öppna SmartBand 2 på din iphone och tryck sedan på SmartBand. 2 Tryck på Aviseringar och dra skjutreglagen bredvid Inkommande samtal ochandra appar till på-läget. Avvisa ett inkommande samtal Tryck kort på strömknappen. Starta funktionen Låg vibration Dra skjutreglaget Låg vibration till det aktiva läget. Mäta stress och återhämtning Stress är en naturlig del av vardagen och bidrar till individens övergripande hälsa och balans. Stress- och återhämtningsvärdena från SmartBand 2 representerar en kombination av din hjärtfrekvens och hjärtfrekvensens variabilitet (HRV). SmartBand 2 analyserar din HRV och utvärderar hur väl din kropp hanterar stress i olika situationer under dagen. SmartBand 2 kan mäta hjärtfrekvens (HR) och hjärtfrekvensens variabilitet (HRV) även om enheten inte är kopplad till din iphone. Data som samlas in med pulsmätaren lagras i upp till 72 timmar och synkroniseras med iphone-enheten när enheten ansluts via Bluetooth. Den här produkten hjälper dig att hålla koll på din träning och livsstil. Det är inte en medicinsk enhet och data från enheten ska aldrig ligga till grund för medicinska beslut (t.ex. för att förebygga, diagnostisera, övervaka eller behandla en sjukdom eller skada) eller ersätta en läkares bedömning. Sony Mobile friskriver sig från alla garantier vad gäller enhetens användning eller lämplighet för medicinska ändamål. Rådgör alltid med din läkare innan du påbörjar en ny eller modifierad träningsrutin med den här enheten, särskilt om du använder enheten med en pacemaker eller andra medicinska enheter. Omfattande användning av puls- och stressmätningen ökar batteriförbrukningen. Pulsmätning Pulsmätning är den allmänt rekommenderade metoden för att fastställa din hjärtfrekvens, som kan vara ett grovt mått på intensiteten i din träning. Pulsen uttrycks i antalet 8
hjärtslag per minut (BPM, Beats Per Minute). Även om puls- och hjärtfrekvens är två olika begrepp, används de synonymt i den här användarhanboken. Stress- och återhämtningsnivåer Stress och återhämtning mäts med hjärtfrekvensens variabilitet (HRV, Heart Rate Variability). Hjärtfrekvensen är aldrig konstant och tidsskillnaden mellan två på varandra följande hjärtslag ändras från slag till slag. Variationen kallas för hjärtfrekvensens variabilitet eller HRV. Om variationen mellan hjärtats slag är hög är det ett tecken på ett avslappnat tillstånd eller återhämtning. Om variationen är låg tyder det på stress. Aktiviteter som att läsa en bok kan ge låga stressnivåer och kan till och med tolkas som återhämtning. Stressiga situationer på jobbet eller i skolan kan exempelvis ge höga stressnivåer. Det är viktigt att veta att en stressreaktion inte behöver vara negativ. Den kan också vara tecken på att du upplever något spännande eller roligt. För att balansera perioder med hög stress behöver du återhämta dig genom att koppla av och sova bra. En medelhög stressnivå kan vara tecken på en relativt bekymmerslös produktivitet, vilket är vanligt på jobbet och i samband med sociala aktiviteter. Återhämtningen sker till största delen när du sover. Det finns faktorer som kan påverka mätningen av din återhämtning. En fysiskt aktiv livsstil, hälsosam kost, lägre alkoholförbrukning och frånvaron av stressfaktorer gynnar återhämtningen under sömnen på lång sikt. Att undvika krävande fysiska aktiviteter och att dra ner på mentala aktiviteter i god tid före sänggående har också en positiv effekt på återhämtningen. Stress- och återhämtningsvärdena från SmartBand 2 är inte en tillförlitlig källa för analys av en individs fysiska form. Exempelvis kan aktiviteter med låg intensitet feltolkas som återhämtning. För att få ett bra mått på dina stress- och återhämtningsnivåer bör du bära SmartBand 2 minst en natt från det att du går och lägger dig. Så här mäter SmartBand 2 din puls och stress SmartBand 2 använder grönt ljus tillsammans med ljuskänsliga fotodioder för att känna av hur mycket blod som strömmar genom din handled vid en viss tidpunkt. Genom att blinka med ljuset flera hundra gånger i sekunden kan SmartBand 2 beräkna hur många gånger ditt hjärta slår varje minut och ge en bra uppskattning av din puls. Faktorer som kan påverka puls- och stressmätningen Många faktorer kan påverka SmartBand 2-pulsmätarens prestanda. Genomströmning i huden: hur mycket blod som strömmar genom din hud varierar i hög grad från person till person och kan också påverkas av miljön. Om du tränar i kallt väder kan det till exempel hända att genomströmningen i handleden är för låg för att pulsmätaren ska kunna få fram ett resultat. Rörelse: rytmiska rörelser som löpning eller cykling ger bättre resultat från pulsmätaren jämfört med oregelbundna rörelser som tennis eller boxning. Variationer i hudpigment: permanenta eller tillfälliga hudförändringar, till exempel vissa tatueringar. Bläcket, mönstret och mättnaden i vissa tatueringar kan blockera ljuset från mätaren och göra det svårt att få fram tillförlitliga resultat. Få ut så mycket som möjligt från pulsmätaren på SmartBand 2 Även under perfekta förhållanden är det möjligt att SmartBand 2 inte får fram tillförlitliga pulsmätningar varje gång för varje användare. Och för en liten procentandel användare gör olika faktorer det omöjligt att över huvud taget mäta pulsen. Så här kan du förbättra läsningen från pulsmätaren: Se till att SmartBand 2 sitter fast ordentligt, men bekvämt, runt handleden. Om den inte sitter fast ordentligt på handleden och pulsmätaren inte lyckas få en bra läsning provar du att dra åt handledsbandet. Du kan behöva rengöra SmartBand 2, särskilt pulsmätaren, efter träning och kraftig svettning. 9
Mäta puls och stress automatiskt SmartBand 2 mäter din puls och stress och återhämtningsnivå ungefär sex gånger i timmen. Mäta puls och stress manuellt Du kan befordra SmartBand 2 att mäta din puls när som helst, antingen från själva enheten eller från din iphone. För bästa pulsmätning när du tränar rekommenderar vi att du startar pulsmätaren några minuter före den fysiska aktiviteten så att sensorn kan hitta din puls. Mäta puls och stress manuellt från SmartBand 2 1 Dubbeltryck på strömknappen när du vill börja mäta din puls och stressnivå. Aviseringslamporna börjar blinka orange växelvis och sedan alla på en gång när mätningen är färdig. Resultatet visas i SmartBand 2-programmet på din iphone. 2 Dubbeltryck på strömknappen igen när du vill avsluta mätningen. Om SmartBand 2 inte kan känna av din puls vibrerar enheten tre gånger och aviseringslamporna börjar blinka växelvis med orange ljus. Om pulsmätaren inte kan göra en läsning justerar du SmartBand 2-enhetens placering på handleden eller prövar att rengöra sensorn. Mer information om hur du förbättrar pulsmätarens läsning finns i Få ut så mycket som möjligt från pulsmätaren på SmartBand 2 på sidan 9. Mäta puls och stress manuellt från iphone 1 Öppna SmartBand 2 på din iphone. SmartBand 2 försöker genast att få fram en läsning av pulsmätaren och visar resultatet i SmartBand 2-programmet. 2 Om du vill stoppa mätningen avslutar du SmartBand 2-program. Visa historik för puls och stress 1 Kontrollera att låset för stående läge på din iphone är av. 2 På iphone-enheten öppnar du SmartBand 2. Tryck sedan på Puls. 3 Om du vill visa historik för din puls trycker du på Puls. Ställ sedan om din iphone till liggande riktning. 4 Om du vill visa historik för din puls trycker du på Stress och återhämtning. Ställ sedan om din iphone till liggande riktning. STAMINA-läge Du kan minska batteriförbrukningen genom att aktivera STAMINA-läge, som inaktiverar den automatiska mätningen av puls och stressnivå. Du kan fortfarande starta en mätning manuellt även om STAMINA-läget är aktiverat på SmartBand 2. Aktivera/inaktivera STAMINA-läge 1 På iphone-enheten öppnar du SmartBand 2. Tryck sedan på SmartBand. 2 Tryck på Stamina-läge och dra sedan reglaget bredvid Stamina-läge till det aktiva läget. Du kan använda Stamina-läge automatiskt genom att välja Lågt batteriläge. Smarta väckningsalarm Du kan ställa in ett eller flera smarta väckningsalarm i SmartBand 2-program. Ett smart väckningsalarm väcker dig på den bästa tiden baserat på din sömncykel. Alarmet väcker dig med en kontinuerlig vibration. När du har ställt in ett tidsintervall då du vill bli väckt känner SmartBand 2 av när du går in i en lättare sömnfas och väcker dig. Om du till exempel ställer in ett smart väckningsalarm på 06:30 07:00 blir du väckt någon gång mellan 06:30 och 07:00:00, när du är i en lätt sömnfas. Om du inte går in i lätt sömn under den här perioden blir du väckt 07:00 av det smarta alarmet. Om du vill lägga till, ta bort eller ändra ett smart väckningsalarm måste SmartBand 2-enheten vara ansluten till din iphone. 10
Lägga till ett smart väckningsalarm 1 Öppna SmartBand 2 på din iphone och tryck sedan på SmartBand. 2 Tryck till på Smart wake up och sedan på. 3 Tryck på Väckningstid och välj relevanta värden för timme och minut. 4 Tryck på Väckningsintervall och välj relevanta värden om du vill redigera en period. 5 Tryck på Repeat och markera sedan de dagar då alarmet ska upprepas. Avsluta med att trycka på Redigera alarm. 6 Tryck på Tillbaka när du är klar. Redigera ett befintligt smart väckningsalarm 1 Öppna SmartBand 2 på din iphone och tryck sedan på SmartBand. 2 Tryck på Smart wake up och sedan på det alarm som du vill ändra. 3 Ändra alternativen efter behov. 4 Tryck på Tillbaka när du är klar. Ta bort ett smart väckningsalarm 1 Öppna SmartBand 2 på din iphone och tryck sedan på SmartBand. 2 Tryck på Smart wake up och sedan på det alarm som du vill ta bort. 3 Tryck på. Aktivera ett smart väckningsalarm 1 Öppna SmartBand 2 på din iphone och tryck sedan på SmartBand. 2 Tryck på Smart wake up. 3 Dra skjutreglaget bredvid alarmet som du vill aktivera. Använda snooze för ett smart väckningsalarm när SmartBand 2 vibrerar Tryck kort på strömknappen. Stänga av ett smart väckningsalarm när SmartBand 2 vibrerar Håll strömknappen intryckt tills SmartBand 2 vibrerar kort en gång. Starta funktionen Låg vibration Dra skjutreglaget Låg vibration till det aktiva läget. Sätt igång Om du varit stilla för länge kan ditt SmartBand 2 påminna dig om att det är dags att du reser dig och rör lite på dig. Du kan också styra intervall och tidsram för dessa påminnelser. Starta funktionen Sätt igång 1 På iphone-enheten öppnar du SmartBand 2. Tryck sedan på SmartBand 2. 2 Tryck på Sätt igång och dra sedan reglagen till det aktiva läget. Utom räckhåll-aviseringar Om du vill få en avisering när din iphone hamnar utom räckhåll kan du aktivera funktionen för utom räckhåll-aviseringar. Du får en avisering från SmartBand 2 i form av tre korta vibrationer när avståndet mellan SmartBand 2 och den anslutna iphoneenheten blir för stort och anslutningen bryts. Den här funktionen är avstängd som standard. Starta funktionen för utom räckhåll-avisering. 1 På din iphone öppnar du SmartBand 2 och trycker sedan på SmartBand. 2 Dra skjutreglaget bredvid Utom räckhåll-avisering till på-läget. 11
Stör ej Du kan aktivera funktionen Stör ej om du inte vill bli störd av aviseringar. När funktionen Stör ej är aktiverad är bara det smarta väckningsalarmet aktivt. Aktivera stör ej -funktionen 1 Öppna SmartBand 2 på din iphone och tryck sedan på SmartBand. 2 Tryck på Aviseringar och dra sedan reglaget bredvid Stör ej till det aktiva läget. Ställa in stör ej -intervallet 1 Öppna SmartBand 2 på din iphone och tryck sedan på SmartBand. 2 Tryck på Aviseringar och dra sedan reglaget bredvid Stör ej till det aktiva läget. 3 Tryck på Starta och välj relevanta värden för timme och minut. 4 Tryck på Avsluta och välj relevanta värden för timme och minut. Fjärrkontroll Du kan använda SmartBand 2 för att styra uppspelningen från appen Musik på den anslutna iphone-enheten. De tre aviseringslamporna på SmartBand 2 lyser blått när du använder enheten som en fjärrkontroll. Styra appen Musik i iphone via ditt SmartBand 2 1 Öppna SmartBand 2 på din iphone och tryck sedan på SmartBand. 2 Dra skjutreglaget bredvid Musikstyrning till på-läget. Styra musikuppspelningen på iphone-enheten från SmartBand 2 1 Kontrollera att ditt SmartBand 2 är anslutet till iphone-enheten. 2 Tryck kort på strömknappen på SmartBand 2 och tryck omedelbart. De tre aviseringslamporna blinkar blått. 3 Om du vill spela upp eller pausa musikfilen trycker du på SmartBand 2 en gång. Om du vill gå till nästa musikfil trycker du två gånger. Om du vill gå till föregående musikfil trycker du tre gånger. 4 Om du vill stänga av fjärrkontrollen trycker du kort på strömknappen eller väntar tio sekunder utan att trycka på SmartBand 2. De tre blå aviseringslamporna släcks. Dela dina aktiviteter Du kan använda din enhet och dela aktiviteter under hela dagen, eller en specifik aktivitet med familj och vänner. Dela hela dagens aktiviteter 1 På iphone-enheten öppnar du SmartBand 2. Tryck sedan på. 2 Redigera meddelandet och tryck på Dela. Om du vill ta bort aktiviteter från meddelandet drar du dem åt vänster och trycker på Radera. 12
Dela en specifik aktivitet 1 På iphone-enheten öppnar du SmartBand 2. Tryck sedan på Aktiviteter. 2 Dra till den specifika aktivitet du vill dela och tryck sedan på. 3 Redigera meddelandet och tryck på Dela. Ansluta till Hälsa Programmet SmartBand 2 behöver åtkomst till Apples app Hälsa för att mäta dina aktiviteter och framsteg. Ge appen Apple Hälsa åtkomst till data från SmartBand 2-programmet 1 Öppna Hälsa på din iphone. 2 Tryck på Källor >SmartBand 2. 3 Dra i skjutreglaget bredvid objekten. Appen Hälsa mäter inte din stressnivå från SmartBand 2-programmet. Aviseringslampor Du kan kontrollera SmartBand 2-enhetens status via de tre aviseringslamporna på enheten. Aviseringslampa aktivitet Status för SmartBand 2 Alla lampor tänds med vitt ljus en efter en och släcks sedan samtidigt Alla lampor tänds med vitt ljus samtidigt och släcks sedan en efter en Lampa A blinkar med grönt ljus Lampa A blinkar med blått ljus Alla lampor tänds med blått ljus en efter en och släcks sedan samtidigt Alla lampor tänds med vitt ljus en efter en och släcks sedan samtidigt Alla lampor blinkar med fast orange ljus Alla lampor blinkar med fast blått ljus Alla lampor blinkar med fast rött ljus Alla lampor blinkar med fast vitt ljus Lampa Blinkande vitt ljus i fem minuter Påslagen Avstängd Återställning av fabriksdata/ uppdatering av inbyggd programvara Ansluta till en iphone Ansluten till en iphone Inte ansluten till en iphone Mäter puls, stress och återhämtningsnivå manuellt Fjärrstyrning Låg batterinivå Inkommande samtal Andra aviseringar 13
Viktig information Använda SmartBand 2 i miljöer med vätska och damm SmartBand 2 är vattentät och skyddad mot damm, så du behöver inte oroa dig om du är ute i regnet eller om du vill tvätta bort smuts. Men tänk på att SmartBand 2 bara är skyddad i söt- eller klorvatten upp till 3 meter i max 30 minuter. Skölj av SmartBand 2 med sötvatten under en kran och torka av enheten helt när du har simmat. Vid missbruk och felaktig användning av SmartBand 2 gäller inte garantin. Enheten har IP-klassning IP65/68. Mer information finns på support.sonymobile.com. SmartBand 2 har en USB-port utan lucka. USB-porten måste vara helt torr innan du sätter i en kabel för laddning. Om SmartBand 2 utsätts för vatten och USB-porten blir våt torkar du SmartBand 2 torr med en mikrofibertrasa och skakar den flera gånger med USB-porten nedåt. Upprepa samma steg tills du inte ser någon fukt i USB-porten. Din garanti täcker inte skada eller defekter som orsakas av misskötsel eller användning av SmartBand 2 på ett sätt som strider mot anvisningarna från Sony Mobile. Mer information om garantin finns under Viktig information, som du hittar på support.sonymobile.com. Juridisk information Sony SWR12 Den här produkten hjälper dig att hålla koll på din träning och livsstil. Det är inte en medicinsk enhet och data från enheten ska aldrig ligga till grund för medicinska beslut (t.ex. för att förebygga, diagnostisera, övervaka eller behandla en sjukdom eller skada) eller ersätta en läkares bedömning. Sony Mobile friskriver sig från alla garantier vad gäller enhetens användning eller lämplighet för medicinska ändamål. Rådgör alltid med din läkare innan du påbörjar en ny eller modifierad träningsrutin med den här enheten, särskilt om du använder enheten med en pacemaker eller andra medicinska enheter. Innan du använder produkten bör du läsa broschyren Viktig information som tillhandahålls separat. Denna användarhandbok publiceras av Sony Mobile Communications Inc. eller dess lokala dotterbolag utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Mobile Communications Inc. när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken. Med ensamrätt. 2015 Sony Mobile Communications Inc. Interoperabilitet och kompatibilitet med Bluetooth -enheter varierar. Enheten har vanligtvis stöd för produkter som använder Bluetooth-specifikationen. 1.2 eller senare och profilen Headset eller Handsfree. Sony är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. Bluetooth är ett varumärke som tillhör Bluetooth (SIG) Inc. och det används under licens. Alla andra varumärken tillhör respektive ägare. Med ensamrätt. Alla produkt- och företagsnamn som omnämns häri är varumärken eller registrerade varumärken och tillhör sina respektive ägare. Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles. Alla andra varumärken tillhör respektive ägare. Mer information finns på www.sonymobile.com. Bilderna i publikationen är endast illustrativa och ska inte betraktas som exakta avbildningar av tillbehöret. 14
Declaration of Conformity We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0180 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.8.1, EN 300 330-2:V1.5.1, EN 301 489-7:V1.3.1 EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-3:V1.6.1 and EN 60 950-1: 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011, A2:2013 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, February 2015 Pär Thuresson, Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Alimentación: 5,0 Vcc Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis d industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Le gain maximal d antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d antenne permis (pour les dispositifs 15
utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. 16