ÖVERENSKOMMELSE MELLAN KONUNGARIKET SVERIGES REGERING OCH ITALIENSKA REPUBLIKENS REGERING ANGÅENDE ÖMSESIDIGT SEKRETESSKYDD FÖR PATENTSÖKTA



Relevanta dokument
Svensk författningssamling

Sveriges internationella överenskommelser

Lag om ändring av patentlagen

Amina Lundqvist (Justitiedepartementet) Lagrådsremissens huvudsakliga innehåll

PATENTLAGEN. en kommentar och en jämförelse med EPC och PCT. Bengt G. Nilsson Catarina

Utlänningsärenden. Allvarlig kritik mot Polismyndigheten i Gävleborgs län, som utvisat en asylsökande till fel land

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I IMMUNICUM AKTIEBOLAG (PUBL)

STADGAR För Läkemedelsindustriföreningen

Adoptionslag. I enlighet med riksdagens beslut föreskrivs: 1 kap. Adoption av personer som uppnått myndighetsåldern. Allmänna bestämmelser

Åtgärderna i samband med tillämpningen av konventionen

Heby kommuns författningssamling

Svensk författningssamling

Patentkungörelsen (1967:838)

Regeringens proposition 2006/07:56

Kommissionen Uttryckligen har tillåtit det

Stadgar för Blekinge Health Arena ideell förening

Nr 13 Överenskommelse jämte tilläggsprotokoll med Danmark om internationell taxitrafik på väg Köpenhamn den 3 mars 2000

Stadgar för 101Net Käglinge

Central statsförvaltning m.m.

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2015:17

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Lag (SFS 1999:116) om skiljeförfarande

Prop. 1984/85: 34. Regeringens proposition 1984/85: 34. om ändring i patentlagen (1967:837); beslutad den 4 oktober 1984.

Stadgar Aktiva Seniorer Fastställda på förbundsstämman 2004, justerade på förbundsstämman 2006, justerade på förbundsstämman 2008

BESLUT OM BEGRÄNSNING AV KONTAKTER (mentalvårdslagen 22 j )

Heby kommuns författningssamling

DOM Meddelad i Stockholm

Kommun: Värmdö Stockholm. Föreningens firma är Kungsdalens Samfällighetsförening(SKÄRMARÖ GA:3) Föreningen förvaltar Skärmarö GA:3.

LANTMÄNNENS ALLMÄNNA LEVERANSVILLKOR FÖR VAROR

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

SOCIALINSTRUKTION FÖR FINSTRÖMS KOMMUN

Reglemente för nämnden för individ- och familjeomsorg

Tilläggsregler 1. Innehåll. Kapitel III Anmälan om mened eller ovarsam utsaga av vittne eller sakkunnig (artiklarna 6 och 7) Kapitel I

verkställighet av beslut som rör ensamkommande barn

Föreningens firma är Täljö vägförening

Allmänna bestämmelser för jönköpings kommuns nämnder Ingår i Allmänna bestämmelser och reglementen för Jönköpings kommuns nämnder

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT DÁMASO RUIZ-JARABO COLOMER föredraget den 16 januari

RAMAVTAL OM UPPDRAG SOM MENTOR

REGLEMENTE FÖR SOCIALNÄMNDEN

REGLEMENTE FÖR BARN- OCH UNGDOMSNÄMNDEN

Förordning (1998:318) om tillämpning av ett avtal mellan Sverige och Ryssland om ömsesidigt bistånd vid bekämpning av vissa fiskala brott

Ds 2006:21. Danmarksavtalen. Justitiedepartementet

SVENSK SCENKONST. Branschorganisation för arbetsgivare inom musik, dans och teater S T A D G A R

MOLNTJÄNSTAVTAL. Den punkt eller de punkter där Leverantören ansluter Tjänsten till ett allmänt elektroniskt kommunikationsnät.

Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1. Definitioner

Översikt över förhållandet mellan direktivet om allmän produktsäkerhet och vissa sektorsspecifika direktiv

Stadgar för Bostadsföreningen Åkermannen 24 U.P.A organisationsnummer Registrerade av Bolagsverket Ärende /2014

RP 177/2007 rd. fronttillägg när det gäller skyldighet att anmäla förändringar som kan inverka på förmånen.

2. Förfrågningsunderlag, Kontrakt Sysselsättningsplatser med rehabiliterande insatser

ÅRSSTÄMMA I VITA NOVA VENTURES AB (PUBL)

Cirkulärnr: 08:37 Diarienr: 08/2105. Lärande och arbetsmarknad. Datum:

Svensk författningssamling

Stadgar för den ideella föreningen Reningsborg

Bolagsordning Rail Point AB

Regeringens proposition 1982/83:67

Förslagen föranleder följande yttrande av Lagrådet:

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Att ansöka om legitimation

Vissa specialsituationer vid deklarations- och importbeskattningsförfarandena med anledning av den åländska skattegränsen

Ändringar i patentlagen

STATENS VA-NÄMND BESLUT BVa Va 93/13 Stockholm

Stenlidens samfällighetsförening stadgar

BESLUT Meddelat i Stockholm

Riktlinjer. om processer för produktgodkännande i fråga om bankprodukter för konsumenter EBA/GL/2015/18 22/03/3016

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2009:32

InfoCuria Domstolens rättspraxis

Arbetsordning för styrelse och nämnder

VINNOVAs allmänna villkor för bidrag

DOM. Ombud och offentligt biträde: SAKEN Uppehållstillstånd m.m. MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS DOMSLUT

miljö- och samhällsbyggnadsnämnden

DOMSTOLENS DOM av den 6 oktober 1982*

Reglemente för Nämnden för Folkhögskolan i Bräkne-Hoby

Protokoll samföllighetsföreni ng

STADGAR FÖR NÄSKE BÅTSÄLLSKAP Stiftat den 28 januari 1974

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER Molntjänster version 2014

POSTEN FRIMÄRKEN. Avtal. Parter. Posten Meddelande AB. avseende uppdrag för. Organisationsnr. Organisationsnr

Svensk författningssamling

ARBETSDOMSTOLEN Dom nr 38/13 Mål nr A 77/12

Patent- och registreringsverkets författningssamling

Föreningens firma är _ ONSALA-SEVEDALENS SAMFÄLLIGHETSFÖRENING

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING OM BESKATTNING AV INKOMSTER FRÅN SPARANDE OCH DEN PROVISORISKA TILLÄMPNINGEN AV DETTA

Medlems rätt inom föreningen på grund av sådan upplåtelse kallas bostadsrätt. Medlem som innehar bostadsrätt kallas bostadsrättshavare.

Förslag till nya stadgar 2012

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I SOTKAMO SILVER AKTIEBOLAG (PUBL.)

Stadgar för Bostadsrättsföreningen Hjalte

Den utfärdande myndigheten behåller originalet av arvsintyget.

Regeringens proposition 2002/03:134

Reglemente för överförmyndarnämnden

Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1. Anm. Rubriken har fått sin nuvarande lydelse enligt SJVFS 2005:53.

Föreningens firma är Varaslättens vatten och avlopp samfällighetsförening

Stadgar för Bostadsrättsföreningen. Västra Saltsjön. Undertecknade styrelseledamöter intygar att följande stadgar blivit antagna av föreningens...

DOM 2V2 -Ib 2 3. eddelad i Malmö. SÖKANDE KommuniMera AB, Box Halmstad

STADGAR FÖR BOSTADSRÄTTSFÖRENINGEN ASTRONOMEN

STYRELSENS ARBETSORDNING. jämte. Instruktion avseende arbetsfördelning mellan styrelsen och verkställande direktören. samt

STADGAR FÖR UNGDOMSSEKTIONEN

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Lagrådsremiss. Försäkringsförmedling. Lagrådsremissens huvudsakliga innehåll. Regeringen överlämnar denna remiss till Lagrådet.

Stadgar för ISACA Sweden Chapter. Gäller fr.o.m. 2014/05/26

2 SAMFÄLLIGHETER Föreningen förvaltar: anläggningssamfällighet bildad genom anläggningsbeslut , dnr Tk2 57/76.

Transkript:

ÖVERENSKOMMELSE MELLAN KONUNGARIKET SVERIGES REGERING OCH ITALIENSKA REPUBLIKENS REGERING ANGÅENDE ÖMSESIDIGT SEKRETESSKYDD FÖR PATENTSÖKTA UPPFINNINGAR AV BETYDELSE FÖR FÖRSVARET Konungariket Sveriges regering och Italienska Republikens regering har, med betraktande av överenskommelsen om samarbete på försvarsmaterielområdet undertecknad i Stockholm den 18 april 1997, med beaktande av Artikel 43 i Ramavtalet undertecknat i Farnborough den 27 juli 2000, med beaktande av avsikten med Ramavtalet att avlägsna, så långt det är möjligt, hinder för verksamheten hos transnationella försvarsföretag som är verksamma på deltagarnas territorier och främja ömsesidigt beroende, med beaktande av de existerande förbuden i båda länderna att lämna in en patentansökan utomlands, vilken innehåller hemlig information, med beaktande av att ett sådant förbud kan vara till förfång för patentsökande och förhindra ömsesidigt överförande av försvarsuppfinningar, kommit överens om följande: 1 (6)

Artikel I Konungariket Sveriges regering och Italienska Republikens regering förbinder sig att säkerställa sekretesskydd för uppfinningar, som patentsökts i ett av de båda länderna och i försvarets intresse hålls hemliga av det landets regering, här nedan kallad ursprungslandets regering, samt därefter patentsöks i det andra landet (mottagarlandet) i enlighet med de förfaranden som överenskommits mellan de båda regeringarna. Denna bestämmelse inverkar dock inte på den rätt som ursprungslandets regering har att förbjuda ingivandet av patentansökningar i det andra landet. Artikel II Bestämmelsen i artikel I, första stycket, är tillämplig på framställning antingen av ursprungslandets regering eller av patentsökanden, under förutsättning att den sistnämnde styrker att ursprungslandets regering beslutat om hemlighållande och att han av samma regering har fått tillstånd att inge patentansökningen i det andra landet på villkor att den hemlighålles. Artikel III Den regering som skall skydda en uppfinnings sekretess i enlighet med artikel I, första stycket, (mottagarlandets regering) skall såsom villkor för nämnda skydd ha rätt att kräva av patentsökanden att han skriftligen avstår från att föra talan om skadestånd som är riktad mot denna regering och grundad enbart på förlust och skada som beror på att uppfinningen hemlighållits i mottagarlandet. Artikel IV De sekretessåtgärder som vidtagits med stöd av artikel I kan upphävas endast på begäran av ursprungslandets regering. Denna regering skall sex veckor i förväg underrätta den andra regeringen om sin avsikt att upphäva nämnda åtgärder. Ursprungslandets regering skall i största möjliga utsträckning beakta de framställningar som gjorts av den andra regeringen under nämnda sexveckorsperiod. Mottagarlandets regerings hävande av hemlighållandet äger rum i enlighet med dess nationella sekretesslagstiftning efter mottagandet av information från ursprungslandets regering att hemlighållandet har upphävts i ursprungslandet. 2 (6)

Tillämpningsbestämmelser upprättade jämlikt artikel V i överenskommelsen mellan Konungariket Sveriges regering och Italienska Republikens regering angående ömsesidigt sekretesskydd för patentsökta uppfinningar av betydelse för försvaret. Allmänna villkor och bestämmelser Artikel 1 Motsvarande sekretessgrader i de båda länderna är följande: Italien Segreto Riservatissimo Riservato Sverige Hemlig/Secret Hemlig/confidential Hemlig/restricted I samband med denna överenskommelse skall emellertid uppfinningar av italienskt ursprung i Sverige betecknas Hemlig/Secret. I Italien skall uppfinningar av svenskt ursprung betecknas Segreto. Artikel 2 Framställning om hemlighållande av patentansökan skall emottas antingen från den behöriga myndigheten i ursprungslandet (V Reparto Segretario Generale della Difesa e Direzione Nazionale degli Armamenti för Italien; Försvarets Materielverk, Patentenheten för Sverige), eller från patentsökanden varvid skall bifogas ett tillstånd av regeringen eller ursprungslandets behöriga myndighet till patentsökning i mottagarlandet. Artikel 3 Den behöriga myndigheten i ursprungslandet skall lämna ett intyg som utvisar att den patentsökta uppfinningen hemlighålls i försvarets intresse och anger den sekretessgrad som detta land åsatt uppfinningen. Artikel 4 Sökanden skall till ansökningshandlingarna foga en skrivelse, i vilken han avstår från varje rätt till ersättning från mottagarlandet för förlust eller skada som beror enbart på att uppfinningen hemlighålls i mottagarlandet. 4 (6)

Ingivande av patentansökan Artikel 5 Alla handlingar som hör till patentansökningen, inklusive regeringstillståndet (artikel 2), intyget (artikel 3) och skrivelsen om avstående från ersättning (artikel 4) skall tillställas den mottagande regeringens specialmyndighet eller patentmyndighet uteslutande på officiellt godtaget och fullt betryggande sätt: a) den behöriga myndigheten i ursprungslandet skall tillse att alla handlingar som hör till patentansökningen sänds på diplomatisk väg till dettas ambassad i det mottagande landet; b) Ambassaden skall hos den i artikel 2 nämnda behöriga myndigheten i det mottagande landet fråga om det patentombud eller annat ombud som sökanden utsett är vederbörligen godkänt: att ta del av hemliga uppgifter, och att kunna svara för tillräcklig säkerheten för dem. c) om den behöriga myndigheten meddelar att patentombudet eller annat utsett ombud vederbörligen godkänts, skall ambassaden överlämna handlingarna till den behöriga myndigheten och be den behöriga myndigheten vidarebefordra handlingarna till patentombudet eller det andra ombudet. d) Om patentombudet eller annat utsett ombud inte är vederbörligen godkänt och inte bedöms kunna bli det inom den tid som står till buds för att lämna in patentansökningen skall ambassaden informera ursprungslandets behöriga myndighet därom, vilken skall be sökanden utse ett annat patentombud eller annat ombud. e) Om sökande utser ett annat patentombud eller annat ombud som är vederbörligen godkänt i enlighet med artikel 5(b) skall Ambassaden överlämna handlingarna till mottagarlandets behöriga myndighet för vidarebefordran till det vederbörligen godkända patentombudet eller annat ombud. f) Det utsedda och vederbörligen godkända patentombudet eller annat ombud skall därefter inge patentansökan till mottagarlandet specialmyndighet eller patentmyndighet i enlighet med detta lands säkerhetsföreskrifter och -praxis. 5 (6)

Artikel 6 För att göra det möjligt att utvärdera en uppfinnings betydelse för försvaret skall mottagarlandets behöriga myndighet, i enlighet med detta lands säkerhetsföreskrifter och -praxis, förses med en kopia av beskrivning med bifogade ritningar, sammandrag och patentkrav som är del av den inlämnade patentansökningen samt ingivningsdatum och patentansökningsnummer, liksom ingivningsdag och patentansökningsnummer för varje motsvarande patentansökan inlämnad i ursprungslandet. Denna kopia tillhandahålls endast för kännedom och med förbehåll för sökandens eventuella rättigheter. Sökanden får i enlighet med nationell lag i mottagarlandet begära ersättning för förlust eller skada för obehörigt utnyttjande eller avslöjande av den patentsökta uppfinningen. Handlingar rörande hemlig patentansökan Artikel 7 Alla handlingar rörande en hemlig patentansökan får sändas enbart på samma sätt som gäller för handlingarna avsedda för själva patentansökningen som skall inges till specialmyndigheten eller patentmyndigheten (artikel 5) med undantag av handlingar som uteslutande avser betalning av avgifter och arvoden och andra handlingar som inte åsatts någon sekretessgrad. Hävande av sekretess Artikel 8 Ursprungslandets meddelande beträffande önskan att häva sin egen sekretess jämlikt artikel IV i överenskommelsen skall tillställas den i artikel 2 nämnda behöriga myndigheten i det mottagande landet. Om ursprungslandet häver sekretessen skall det omedelbart informera ursprungslandets behöriga myndighet. 6 (6)