Manual för användning och underhåll
Sid. 2
Bäste kund, tack för att du valde vår utrustning. Vi hoppas att den kommer att möta dina förväntningar. H.O.Ds Medical AB KONTAKTINFORMATION: H.O.Ds Medical AB Kungsgatan 37 11156 Stockholm www.hods.se mail:info@hods.se Du har nu förmånen av att ha en stab av specialiserade tekniker till ditt förfogande när som helst. Tveka inte att kontakta oss vid behov, på det sätt som du finner lämpligast. Vi ber dig att alltid uppge din utrustnings modell och serienummer, så att vi kan ge dig ett uttömmande svar. Följ noga anvisningarna som återges i denna manual. Den kommer att vara till god hjälp för optimal användning och för att bevara utrustningens egenskaper över tid. Vi önskar dig lycka till med arbetet. Sid. 3
INNEHÅLL Cavity Cell System 2. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE... 6 4. SYMBOLER SOM ANVÄNDS... 10 5.1 Allmänna egenskaper... 11 6. TEKNISKA SPECIFIKATIONER... 13 7.1 Bakre panel... 14 8. ETIKETTER... 15 9. I DRIFTTAGNING AV SYSTEMET... 16 Installation av basenheten... 16 Påsättning av systemet... 16 9.1 ARKIVLÄGE... 17 9.1.1 Arkivfunktioner... 17 9.1.2 Skapa ett nytt kundkort... 18 9.2 Inställningar... 19 9.3 Språk... 19 10. BEHANDLINGSLÄGE... 21 I behandlingsmenyn återges namnet på kundkortet som tidigare valts och all information om behandlingens typ och längd kan kontrolleras i statistiksektionen.... 21 10.1 Starta behandlingen... 22 10.2 Avstängning av systemet... 24 10.3 Behandlingsläge för lokala fettområden och ödematösa celluliter... 25 10.4 Fokuserat behandlingsläge för behandling av fibrösa celluliter... 25 11. ANVÄNDNINGSRÅD... 26 13. UNDERHÅLL... 28 13.1 Löpande underhåll... 28 13.2 Rengöring och desinfektion av instrumentet... 28 Sid. 4
13.3 Förebyggande underhållsprogram... 29 13.4 Serviceförfarande... 29 13.5 Bortskaffande... 30 14. FELSÖKNING... 31 15. GARANTI... 31 Sid. 5
2. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Elmac Elettronica SrL Strada delle Campagne 14 Tavulia (PU) ITALIEN Försäkrar under eget ansvar att produkten Cavity Cell System uppfyller alla tillämpliga bestämmelser i direktiven 2006/95/EG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om elektrisk utrustning avsedd för användning inom vissa spänningsgränser 2004/108/EG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet För detta ändamål garanterar och försäkrar den skrivande under eget ansvar: - Typ av anordning: estetisk ultraljudsanordning - anordningen i fråga uppfyller de grundläggande kraven i bilaga I till direktiv 2006/95/EG och bilaga III i direktiv 2004/108/EG Sid. 6
3. VARNINGAR OCH SÄKERHETSSÅTGÄRDER LÄS DENNA MANUAL OCH FÖLJANDE VARNINGAR OCH SÄKERHETSÅTGÄRDER NOGGRANT INNAN ANORDNINGEN ANVÄNDS o Undvik exponering för värmekällor. Driftstemperaturen måste vara mellan 10 och 40 C o Anordningen ska endast användas i enlighet med dess avsedda användningsområde. Inget ansvar tas för skador på föremål eller personer som orsakats av felaktig användning av anordningen o Använd endast anordningen med de ursprungliga tillbehören som anges i denna manual o Anordningen får endast sättas på och användas av personal som är kvalificerad och utbildad beträffande behandlingsteknikerna o Säkerställ att det nätanslutna elsystemet uppfyller anordningens strömförsörjningsbehov, som anges på anordningens etikett och i denna manual o Alla manipuleringar, byten och ingrepp på anordningen som inte utförs av auktoriserad personal upphäver garantin och tillverkarens ansvar för skador på personer eller föremål som kan uppstå till följd därav o Använd inte anordningen i närvaro av brandfarliga blandningar o Använd inte fler anordningar på kunden utöver Cell Cavity System; o Använd inte anordningen om det förekommer skador på höljet eller på handstyckena: ring omedelbart serviceavdelningen o Använd inte anordningen i miljöer med kraftiga elektromagnetiska fält som kan orsaka funktionsfel på Cavity Cell System och andra utrustningar i den omgivande miljön Sid. 7
Kom ihåg att aldrig använda anordningen på bärare av pacemakers eller andra anordningar vars funktion störs av elektromagnetiska fält och elektrostatiska strömningar (t.ex. insulinpumpar). o Anordningen är inte skyddad mot vätskeinträngning o Om andra utrustningar som avger radiovågor med hög frekvens (kortvågor, mikrovågor, hårborttagningsapparater med radiofrekvens, osv.) används samtidigt i samma behandlingslokal, kan detta orsaka funktionsfel vid användningen av utrustningen. o Använd endast de ultraljudshandstycken som anges i denna manual, som är utformade för ytorna och dimensionerade för utrustningens elektriska storheter. Användning som avråds: läkaranvisningen) - hjärtsjukdomar - graviditet (om inte annat anges i - infektioner som berör behandlingsområdena - tumörsjukdomar - sår och liggsår - skrubbsår, skador - kärlförträngningar - veninflammationer, ytliga blodproppar - åderbråck - misstänkta födelsemärken - personer med överkänslig hud - personer som inte kan kommunicera - proteser eller osteosynteser av metall - spastiska förlamningar Sid. 8
- akuta öronsjukdomar - insulinberoende diabetiker, epileptiker. Undvik att använda anordningen på kunder som är kopplade till utrustning som övervakar vitala parametrar. o Handstyckena ska dessutom inte appliceras på: skadade kroppsdelar, skärsår, läppar och slemhinnor i allmänhet, halspulsådern och dess närhet, bröstområdet, halsens centrala främre yta, hjärtområdet o Placera inte något föremål på själva utrustningen och/eller dess elkabel o Dra elkabeln på ett sådant sätt att den inte kan trampas på o Dra aldrig i själva kabeln för att koppla ur elkabeln Sid. 9
4. SYMBOLER SOM ANVÄNDS I denna manual använder symboler för att uppmärksamma användaren på information och observationer som är särskilt viktiga. Följande symboler används: Varning hög spänning Varning konsultera den interna dokumentationen Följ bruksanvisningarna Säkring Separat insamling av elektrisk och elektronisk utrustning CE-märkningen anger att anordningen uppfyller EU-direktiven Sid. 10
5. BESKRIVNING AV PRODUKTEN 5.1 Allmänna egenskaper Cavity Cell System är en anordning som gör det möjligt att utföra figurformningsbehandlingar utan kirurgiska ingrepp. Behandlingen utförs med hjälp av ultraljudsteknik, vilket möjliggör säker och effektiv reducering av fettansamlingar och celluliter. Cavity Cell System är utrustat med två handstycken: det första handstycket används för traditionella behandlingar, vilket möjliggör behandling av omfattande kroppsområden och är idealiskt för betydande fettlager. det andra handstycket, vars vibrerande yta är konkav, möjliggör behandlingar som normalt inte kan kommas åt med traditionella tekniker och som kan uppnå utmärkta resultat. Den revolutionerande tekniken som uppnåtts med Cavity Cell System gör det möjligt att: eliminera fettet genom kroppens normala metabolism återaktivera den perifera cirkulationen revaskularisera det behandlade området förbättra vävnadernas spänning och elasticitet och allt detta utan bedövning, med en icke-invasiv och smärtfri teknik. Anordningen kan användas i skönhetssalonger av kosmetologer, läkare eller personal med korrekt utbildning i behandlingsteknikerna. Sid. 11
5.2 Förpackningens innehåll Cavity Cell Systems förpackning innehåller följande: 1 st basenhet 1 st elkabel 1 st handstycke för traditionell tillämpning (plant) 1 st handstycke för fokuserad tillämpning (konkavt) 1 st manual för användning och underhåll Handstycke för traditionell tillämpning, för omfattande kroppsområden Arbetar på 3 5 centimeters djup. Idealiskt för betydande fettlager. Handstycke för fokuserad tillämpning, gör det möjligt att utföra behandlingar fokuserade på brister som inte är lätta att komma åt med traditionell teknik. Arbetar på 1 3 centimeters djup. Idealisk för små fettområden och celluliter. Sid. 12
6. TEKNISKA SPECIFIKATIONER MODELL Cavity Cell System CENTRAL ENHET MATNINGSSPÄNNING DRIFTFREKVENS INTERN MATARSPÄNNING MAX EFFEKTFÖRBRUKNING SÄKRINGAR SKYDDSKLASS 230V AC 50 Hz 48 VDC 120 W rms 2xT 2 A L 250V I B ULTRALJUDSHANDSTYCKEN DRIFTSPÄNNING 500 V AC DRIFTFREKVENS 38 KHz +/- 5 KHz TRANSDUKTORNS STORLEK 50 mm EMISSIONSLÄGE Kontinuerlig, Modulerad, Svepande Driftsförhållanden för användning: RUMSTEMPERATUR: från 15 C till 35 C RELATIV FUKTIGHET: från 10 % till 85 % utan kondens TRYCK: från 70 till 106 kpa MILJÖFÖRHÅLLANDEN FÖR TRANSPORT OCH LAGRING: TEMPERATUR: från 0 C till 70 C LUFTFUKTIGHET: från 5 % till 90 % utan kondens TRYCK: från 50 till 106 kpa Sid. 13
7. PANELER OCH KONTROLLER 7.1 Bakre panel Strömbrytare Eluttag Kontaktdon för handstycken Växlingsknapp för handstycken Kontaktdon för handstycken: för anslutning av handstycken för fokuserad (konkavt) och traditionell (plant) behandling. Strömbrytare: gör det möjligt att sätta på anordningen. Växlingsknapp för handstycken: gör det möjligt att välja handstycket som ska användas. Eluttag: ska användas för att strömförse anordningen. Sid. 14
8. ETIKETTER Etiketten som identifierar anordningen sitter på den bakre panelen: Modell: Cavity Cell System Tillverkningsår: 2012 Serienummer: Matningsspänning: 230VAC - 50Hz Effektförbrukning: 80 VA Lagringsförhållanden: Elsäkerhet: Klass I typ B Sid. 15
9. IDRIFTTAGNING AV SYSTEMET Installation av basenheten Placera basenheten på en vagn eller på ett horisontellt plan. o o o Anslut elkabeln till uttaget på baksidan av basenheten och till vägguttaget. Anslut behandlingshandstyckena till uttagen på anordningens baksida (tryck och vrid kontaktdonet moturs). Upprepa samma åtgärd med det andra handstycket. DET ÄR INTE MÖJLIGT ATT ANVÄNDA DE TVÅ HANDSTYCKENA SAMTIDIGT PÅ SYSTEMET: ANVÄND ENDAST ETT HANDSTYCKE ÅT GÅNGEN Påsättning av systemet Strömförse enheten genom att trycka på den gröna strömbrytaren. Anordningen startas och visar följande skärm: Sid. 16
9.1 ARKIVLÄGE 9.1.1 Arkivfunktioner Från startskärmen kommer du till utrustningens huvudmeny Genom att välja knappen Arkiv kommer du till kundregistret. Arkivmenyn omfattar följande funktioner: - skapa ett nytt kundkort, - söka efter ett kundkort som redan matats in, - ändra ett kundkort som redan matats in, - skriva ut en kundrapport (tillval) - radera ett kundkort. Sid. 17
9.1.2 Skapa ett nytt kundkort När du har gått in i undermenyn Skapa, uppmanar programmet dig att ange vissa uppgifter såsom namn, efternamn, kön och födelsedatum. All information ska skrivas med hjälp av det markerade tangentbordet och du ska bekräfta efter varje steg. Tryck på spara för att spara de inmatade uppgifterna när du avslutat inmatningen. 9.1.3 Sök kundkort Med detta kommando kan du söka efter ett kundkort som sammanställts tidigare genom att välja namnet och bekräfta kommer du till kundkortet som du sökte efter. Sid. 18
9.2 Inställningar Detta kommando används för att komma till området med begränsad åtkomst 9.3 Språk Med detta kommando kan du gå in i menyn med tillgängliga språk. Välj önskat språk och tryck på bekräfta. Sid. 19
9.4 Statistik Kommandot ger tillgång till registret över behandlingar som utförs på varje klient. Genom att välja namnet är det möjligt att se de utförda behandlingarna i detalj. Sid. 20
10. BEHANDLINGSLÄGE Innan du börjar: Områdena som ska behandlas måste noggrant rengöras med lämpliga lösningar för att avlägsna orenheter. För att underlätta behandlingen rekommenderar vi att du använder rengöringsmedel som sköljs bort. Denna process ska utföras före behandlingen. Se till att kunden tar av sig alla metallföremål som är i kontakt med huden VIDTA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERNA SOM ANGES PÅ SIDAN 7 INNAN DU STARTAR NÅGON BEHANDLING I behandlingsmenyn återges namnet på kundkortet som tidigare valts och all information om behandlingens typ och längd kan kontrolleras i statistiksektionen. Sid. 21
10.1 Starta behandlingen Cavity Cell System Efter att anordningen har satts på, tryck på knappen för behandlingsikonen och välj den typ av behandling som ska utföras mellan de tre lägena: OBS: vid kontinuerlig behandling ska handstycket inte vara i kontakt med patienten när behandlingen startas Hard (stärkande) Soft (figurformning) Kontinuerlig Välj behandlingsområdet genom att trycka på de indikerade knapparna och tryck på startknappen för att bekräfta. De möjliga valen är: 1. Armar 2. Buk 3. Skinkor 4. Lår 5. Ben Sid. 22
Ställ in den inledande intensiteten och behandlingens längd med de indikerade knapparna och tryck på bekräfta. Starta behandlingen med knappen Play Tryck på knappen igen om du vill pausa behandlingen. Stoppa med knappen Stop för att ändra behandlingsinställningarna. Sid. 23
Det är möjligt att byta handstycke medan behandlingen pågår genom att trycka på knappen på utrustningens bakre panel (se sid. 16). Vänta en stund tills effekten övergår till det nya handstycket. VARNING: Det rekommenderas att starta den första behandlingen med minimal intensitet för att sedan öka under behandlingen vid behov, alltid utifrån de effekter som upplevs av kunden. 10.2 Avstängning av systemet När behandlingen är klar kan du stänga av systemet genom att fortsätta att trycka på motsvarande knapp [AVSLUTA] tills du kommer till skärmen Huvudmeny. Du ombeds att bekräfta avstängningen av systemet. Använd den gröna knappen på utrustningens baksida för att helt stänga av anordningen. Sid. 24
10.3 Behandlingsläge för lokala fettområden och ödematösa celluliter Inställningar: Fas 1 (fettbehandling) Typ av handstycke: Plant handstycke Tillämpad effekt: från 5 % till 90 % Behandlingens längd: 5 40 min (max) Fas 2 (dränering) Plan handstyckestyp Tillämpad effekt: 30 70 % Behandlingens längd: 5 10 minuter Sessionernas frekvens: 1 session var 7:e/10:e dag Uppföljning (sessioner): 1 gång per månad 10.4 Fokuserat behandlingsläge för behandling av fibrösa celluliter Inställningar: Fas 1 (upplösning av fibrotiska strängar och fettceller) Konkav handstyckestyp Tillämpad effekt från 5 % till 70 % Fasens längd (Blandad/Fibrös) från 15 till 25 minuter (max) Fas 2 (homogenisering och dränering) Plan handstyckestyp Tillämpad effekt 30 80 % Fasens längd 10 20 minuter Fas 3 (endast för fibrösa knutor) Konkav handstyckestyp Effekt från 5 % till 80 % Behandlingens längd från 10 till 15 minuter Sessionernas frekvens 1 var 7:e/10:e dag Uppföljning 1 gång varannan/vart tredje månad Sid. 25
Plant handstycke: Utöva ett lätt tryck samtidigt som du för handstycket med linjära och/eller cirkulära rörelser, eller genom att trycka på vissa punkter i de mest avancerade protokollen. I båda fallen ska du hur som helst ta hänsyn till kundens förnimmelser. Under dräneringsfasen ska du alltid öka utförandets hastighet. Konkavt handstycke: Gör på samma sätt som för det plana handstycket, men i protokollen för fibrösa celluliter ska du hålla handstycket stilla på knutan som ska behandlas och utföra cirkulära rörelser med handleden, med kundens förnimmelser i åtanke. 11. ANVÄNDNINGSRÅD Anordningen Cell Cavity System kan användas på följande kroppsdelar: Ovan knä Trochanternas utsida, lårets fram- och baksida Anklar och vader Armar Buk och sidor Skinkor Rygg VARNING ANVÄND INTE CAVITY CELL SYSTEM PÅ: Knäveck Armhåla Ljumsken i fokuserat läge Könsorgan Händer Bröst Hals Ansikte Buk i direkt läge men med upplyfta vävnadsveck Områden ovanför ryggraden Områden ovanför njurarna Sid. 26
12. PROTOKOLL FÖR ALLMÄNNA TILLÄMPNINGAR Grundläggande protokoll Rengör och avfetta området som ska behandlas, bred ut ett tunt lager neutral gel som inte är saltaktig och ställ in parametrarna som krävs. Arbeta med handstyckena genom att utföra både cirkulära och raka rörelser. Under behandlingens sista 5 minuter ska rörelserna alltid återföras till områdena för lymfdränage. Områdena för buken och ryggen och alla övriga områden ovanför känsliga organ måste bearbetas genom att lyfta ett vävnadsveck. Rörelserna ska utföras med ett tryck och en hastighet som får den behandlade personen att känna värme, men även känslan av små stick under huden, utan att orsaka någon smärta. Det är vanligt att personen som behandlas upplever ringningar i öronen. Det är inte skadligt, utan en normal fysisk effekt som uppstår när lågfrekvent ultraljud interagerar med mänsklig vävnad. Utför en dräneringsteknik när behandlingen är klar, antingen med händerna eller mekaniskt med hjälp av en maskin såsom Press Massage Avancerat protokoll Rengör och avfetta området som ska behandlas Utför en ytlig peeling för att reducera hornlagret Sprid rekommenderade verksamma ämnen manuellt eller genom att använda tekniker såsom Elektroporering, jontofores, mesoterapi. Bred ut ett tunt lager neutral gel som inte är saltaktig Arbeta med handstyckena genom att utföra både cirkulära och raka rörelser. Under behandlingens sista 5 minuter ska rörelserna alltid återföras till områdena för lymfdränage. Områdena för buken och ryggen och alla övriga områden ovanför känsliga organ måste bearbetas genom att lyfta ett vävnadsveck. Rörelserna ska utföras med ett tryck och en hastighet som får den behandlade personen att känna värme, men även känslan av små stick under huden, utan att orsaka någon smärta. Det är vanligt att personen som behandlas upplever ringningar i öronen. Det är inte skadligt, utan en normal fysisk effekt som uppstår när lågfrekvent ultraljud interagerar med mänsklig vävnad. Sid. 27
Utför en dräneringsteknik när behandlingen är klar, antingen genom att massera med händerna eller mekaniskt med hjälp av en maskin såsom Press Massage Personanpassat kostprogram med normala fett- och kalorinivåer som framkallar den lugna känslan som kommer från insulinet Ett målinriktat program för fysiska aktiviteter 13. UNDERHÅLL 13.1 Löpande underhåll Cavity Cell System är utformat för att fungera tillförlitligt med minimalt underhåll. Vi rekommenderar att regelbundna underhållsåtgärder utförs av kvalificerad personal som auktoriserats av återförsäljaren. Obs: varje försök att reparera, återställa eller ändra systemet, som faller utanför vad som föreskrivs i denna användarmanual och som utförs av obehörig personal gör garantin ogiltig. Alla tekniska ingrepp ska endast utföras av kvalificerad och auktoriserad personal. Kontakta en representant för företaget vid varje ingrepp. 13.2 Rengöring och desinfektion av instrumentet Varning: innan anordningen rengörs eller desinficeras ska utrustningen kopplas bort från elnätet. Håll utrustningen på avstånd från vatten. Konsolens hölje kan rengöras med en fuktig trasa. Det går bra att använda ett antiseptiskt rengöringsmedel eller ett milt rengöringsmedel. Undvik att använda rengöringskemikalier, starka kemiska rengöringsmedel eller sträva trasor som kan skada höljets yta. Anordningen är inte skyddad mot vätskeinträngning (IP 10). Undvik därför stänk och alla typer av vätskeinfiltrationer eller nedsänkningar. Sid. 28
Rengöring och desinfektion av handstyckena Rengör handstyckena med en mjuk trasa fuktad med vatten och neutralt rengöringsmedel. Rengör handstyckena med icke-korrosiva produkter som inte ska sprejas på, utan appliceras med fuktade trasor och servetter. Kontakta återförsäljaren när handstyckena ska bytas. 13.3 Förebyggande underhållsprogram Utför följande åtgärder enligt angivna intervall: Underhåll Personal Intervall Rengöring och desinfektion av konsolen Operatör Dagligen Rengöring och desinfektion av kundkablarna Operatör Dagligen Visuell kontroll av att elkabeln är i oskadat skick Operatör Veckovis Visuell kontroll av att kundkablarna är i oskadat skick Operatör Veckovis 13.4 Serviceförfarande På begäran tillhandahåller säljaren beskrivningar och annan information som gör det möjligt för kvalificerad teknisk personal att utföra rutinunderhåll på anordningen Cavity Cell System. Om anordningen Cell Cavity System måste returneras, ska enheten åtföljas av en deklaration beträffande kontamineringstillståndet. Sid. 29
13.5 Bortskaffande Denna produkt överensstämmer med EU-direktiv 2002/96/EG. Den överkorsade soptunnan på utrustningen anger att den uttjänta produkten ska behandlas separat från hushållsavfall. Den ska överlämnas till en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning eller returneras till återförsäljaren vid inköpet av en ny utrustning av liknande typ. Användaren är ansvarig för att den uttjänta utrustningen tas till en lämplig uppsamlingsstruktur. Den separata insamlingen för återvinning, hantering och ett miljövänligt bortskaffande av utrustningen bidrar till att undvika möjliga negativa effekter på miljön och hälsan och främjar återvinningen av materialen som produkten består av. För mer information om de tillgängliga insamlingssystemen, kontakta din lokala avfallshanteringstjänst. Sid. 30
14. FELSÖKNING 15. GARANTI 1. Anordningen sätter inte igång: kontrollera att du har anslutit elkabeln till vägguttaget kontrollera att nätet har spänning 2. Handstyckena fungerar inte Kontrollera att de är korrekt anslutna till basenheten. Tillverkaren garanterar systemet Cell Cavity System mot defekter i material och utförande under en period av 36 månader i drift. Obs: varje försök att reparera, återställa eller ändra systemet, som faller utanför vad som föreskrivs i denna användarmanual och som utförs av obehöriga personer gör garantin ogiltig. För att begära garantiservice ska köparen kontakta återförsäljaren skriftligen eller per telefon omedelbart efter upptäckten av händelsen som föranlett reklamationen. Under inga omständigheter kan tillverkaren eller återförsäljaren hållas ansvarig för skador som är direkta, indirekta, särskilda, oförutsedda eller följdskador, till följd av avtal, skadestånd eller något annat juridiskt begrepp. Sid. 31