Installation instruction

Relevanta dokument
Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instructions

Installation instruction

Installation instruction

Installation instruction

Installation instructions

Installation instruction

Montageanvisning Mamba LED drivdonsbox dikt tak Assembly instruction Mamba LED driverbox at ceiling

Installation instruction

Installation instruction

Camouflage art nr: 78301, Installationsanvisning/Assembly instruction

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

BOW. Art.nr

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

LINC Modell A

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Anvisning för Guide for

STRICT Art.nr ,

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

POSH. Art.nr

Windlass Control Panel v1.0.1

MCP-16RC, Air Purification

Assembly instruction Kit 200

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

CASUAL. Art.nr

BEAM. Product Manual Produktmanual

CANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

LINC 23 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

LINC Modell A

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

BRIC MODELL A

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

Adding active and blended learning to an introductory mechanics course

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

INSTALLATION INSTRUCTIONS

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Droppställning / IV stand

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

MONTERA SÄKERT ATTACH SECURELY KIINNITÄ TURVALLISESTI FEST SIKKERT VEDHAEFT SIKKERT TOOLS


VASSVIK ROCKING STAND

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins


»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/10 Bromma

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

55R Kia Carens 2013»

55R Volvo XC » Volvo XC » Volvo S » Volvo V » Volvo XC » Volvo V »

FORTA M315. Installation. 218 mm.

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )

UNDERSKÅP NORM 40/50 LUCKA PORSLINTVÄTTSTÄLL

Slangupprullare. Hose Reels

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Volkswagen Polo Halvkombi + Cross 11/1999»10/

Transkript:

Monteringsanvisning Installation instruction BUMLING PENDEL / PENDANT

s v e n s k a e n g l i s h Det var mig en stor bumling, Anders! skulle en vän till formgivaren Anders Pehrson ha sagt då han såg dennes nya pendellampa på belysningsmässan i Göteborg år 1968. Lampan i fråga var bullig i formen, racerbilsgrön, och hela 60 cm i diameter. Så föddes Bumlingen, en svensk designklassiker. Under sjuttiotalet lanserades en hel familj Bumlingar. Bordbumlingar, golvbumlingar, väggbumlingar och pendelklassikern i olika varianter gjorde denna armatur till en sann designikon inom svenska och utländska hem och interiörer. För rätt användning och underhåll av armaturen, läs och följ instruktionen noggrant. Det är lämpligt att denna information överlämnas till anläggningens användare. Ifall armaturens kabel skulle skadas eller om armaturen inte fungerar som den ska, skall dessa komponenter kontrolleras/bytas av tillverkaren eller av tillverkare utsedd person. Varning Säkerheten av den här monteringen kan endast garanteras om dessa instruktioner följs, under både installation och användning. Vänligen spara denna säkerhetsinformation. Rengöringsinstruktioner Använd endast en mjuk trasa för att rengöra armaturen, fuktad med vatten och tvål eller med milt rengöringsmedel vid behov. Använd ej alkohol eller andra lösningsmedel. Bumling means boulder in Swedish, and is used colloquially to describe things colossal or otherwise unwieldy. It is what a friend of the designer Anders Pehrson allegedly called Pehrson s new pendular lamp when it was first exhibited at the 1968 lighting fair in Gothenburg. The lamp in question was bulbous, bright green and over half a metre wide. This was the birth of Bumling, a Swedish design classic. During the 1970s, a whole range of Bumling lamps was launched. The popularity of table, floor and wall versions, alongside many variations on the original pendular Bumling, made this lamp a true design icon within Sweden and beyond. For the right use and maintenance of the luminaire, please read and follow the instructions carefully. It is appropiate that this information is passed on to the user of the installation. If the luminaire is not working properly, it shall exclusively be checker or replaced by the manufacturer or by the producer designated person. Warning The safety of this fitting can only be guaranteed if these instructions are observed, during both installation and use. Please save the safety instructions. Cleaning instructions Use only a soft cloth to clean the luminaire, dampened with water and soap or, if needed, mild cleanser. Do not use alcohol or other solvents. 2 3

Monteringsanvisning Bumling Pendel Installation instruction Bumling Pendant För att justera kabellängd: Lossa den avlastade stoppskruven i takkoppen, justera kabellängd och spänn åt stoppskruven. NOTERA! Skruvas stoppskruven åt för hårt kan kabeln skadas. To adjust cable length, loosen set screw in ceiling cup. When adjusted, tighten the set screw. NOTE! Tightening the set screw too hard can result in damaged cable. Förse armatur med ljuskälla/ljuskällor och vinkla in bländskyddet så att det vilar på skärmens nedre kant. Equip luminaire with light source/light sources and put louvre in place by angling it into the lamp shade. Let the louvre rest on the lower edge of the lamp shade. 4 5

Ø98 Ø98 223 0-3000 336 0-3000 Ø400 Ø600 Rekommenderad ljuskälla: LED 8,5W alt. 15W. Recommended light source: LED 8.5W or 15W. Rekommenderad ljuskälla: LED 8,5W alt. 15W. Recommended light source: LED 8.5W or 15W. 6 7

s v e n s k a e n g l i s h ATELJÉ LYKTAN AB EUP-INFORMATION (Energy Using Products) Ecodesign-kraven gällande lysrör och kompaktlysrör utan integrerade drivdon, urladdningslampor och för drivdon samt armaturer där den här typen av ljuskällor används. Informationsplikten gäller för lysrör med ett ljusflöde på >2000 lumen, EU-direktiv No 245/2009. Armaturer med drivdon Alla våra armaturer med HF-don uppfyller minst kraven på energieffektivitet index (EEI), enligt klass A2 för HF-std och A1 för HF-DIM. Alla våra armaturer med konventionella don uppfyller minst kraven på energieffektivitet index (EEI), enligt klass B1 eller B2. Ljuskällor Typen av ljuskälla anges med ILCOS-kod i den artikelnummerlista som finns för varje produktfamilj på vår hemsida (www.atelje-lyktan.se). Här hittar du också värden på effekt och ljusflöde, kvoten av dessa beskriver ljuskällans energieffektivitet. Sköteselinstruktioner Instruktioner för skötsel av armaturen finner du på vår hemsida (www. atelje-lyktan.se) under rubriken Support och teknisk information. Instruktioner för återvinning/demontering ateljé Lyktan är ansluten till EL-kretsen som svarar för återvinning av våra armaturer. Därför skall alla våra armaturer när de är uttjänta utan undantag lämnas till närmaste återvinningsstation. Där kommer armaturen tas om hand och demonteras av utbildad personal. För mer detaljerad information kontakta ateljé Lyktan AB på info@atelje-lyktan. se eller på telefon 044-28 98 00. ATELJÉ LYKTAN AB EUP-INFORMATION (Energy Using Products) Ecodesign requirements for fluoreschent lamps without integrated ballast, for high intensity discharge lamps, and for ballasts and luminaires able to operate such lamps. Product information requirements on luminaires for fluorescent lamps with a total lumen output >2000 lumen, EU regulation No 245/2009. Luminaires with ballast All our luminaires with HF-ballast are equipped with ballasts that fulfill at least energy efficiency index (EEI) classification. A2 for HF-std and A1 for HF-DIM. All our luminaires with conventional ballast are equipped with ballasts that fulfill energy efficiency indess (EEI) classification B1 och B2. Light sources The type of light source compatible with a luminaire is shown with ILCOS and ZVEI codes in the web page (www.atelje-lyktan.se/en) for product information. The light source efficcacy in lm/w is shown at the web page for product information below accessories/lightsources. Instruction for maintenance These are included in the instruction for use that can be found at the web page (www.atelje-lyktan.se/en) for product information. Disassembly instructions These are included in the Instructions for use that can be found at the web page for product information. For more detailed information please contact ateljé Lyktan AB, info@atelje-lyktan.se or tel +46 (0)44-28 98 00. 8 9

s v e n s k a e n g l i s h RENGÖRINGSINSTRUKTION FÖR BELYSNINGSARMATURER Rengöring av armaturer bör normalt göras i samband med lysrörsbyte. Reflekterande ytor bör rengöras när damm eller annan förorening upptäcks. Viktigt att tänka på Vid rengöring av armaturstommar skall spänningen alltid kopplas från. Elektriska komponenter eller kablage får inte utsättas för rengöringsmedel eller vatten. Vid tvättning av blanka ytor (reflektorer och bländskydd) bör följande beaktas för ett fullgott resultat: Använd rena bomullsvantar vid hanteringen av de delar som skall rengöras. En ren omgivning. Detta för att undvika nedsmutsning efter tvätt. Använd rena (ej pudrade) latexhandskar för att undvika fingeravtryck under tvätt. Skölj alltid ytorna i rikligt med ljummet vatten före avtvättning för att undvika repor. Tvätta med mjuka allrengöringsdukar, utan microfibrer (microfibrer kan i vissa fall ge repor) eller bomullstrasor. Byt vatten och trasor ofta. Reflektorer kan med fördel torkas lätt med städskinn medan bländskydd bör blåsas torra med tryckluft. Vid självtorkning kan (beroende på vattnets kvalitet) torkfläckar uppstå. Avspänningsmedel bör då tillsättas i sköljvattnet. Det förekommer en mängd olika tvättmedel på marknaden som är lämpliga att använda. Därför kan vi inte ge någon komplett lista. LUMINAIRE CLEANING INSTRUCTIONS Luminaires should normally be cleaned in connection with relamping. Reflective surfaces ought to be cleaned with dust and other grime is detected. Important to remember It is important to always disconnect the voltage before cleaning the luminaire. Electrical components and wiring must not be exposed to cleaning agents or water. At the washing of the shiny surfaces (reflectors and louvres), the following should be taken into consideration for satisfactory results: Use clean cotton gloves when handling the parts to be cleaned. A clean environment. This is to avoid contamination after washing. Use clean (not powdered) latex gloves to avoid fingerprints during washing. Rinse surfaces with plenty of lukewarm water before washing to avoid scratches. Wash with soft cleaning cloth without micor fibers (micro fibers can in some cases cause scratches) or cotton cloths. Change the water and cloths often. Reflectors can with advantage be lightly wiped with cleaning leather while the louvre should be blown dry with compressed air. At selfdrying can (depending on water quality) drying spots occur. Tension funds should then be added in the rinse water. There are a variety of detergents on the market that are suitable for use. Therefore, we can not provide a complete list. 10 11

Head Office Fyrvaktaregatan 7, SE 296 81 Åhus Tel: +46 (0)44 28 98 00 E-post: info@ateljelyktan.se www.atelje-lyktan.se