- Platser Jeg er faret vild. Du vet inte var du är Kan du vise mig hvor det er på kortet? Be om att bli visad en viss plats på en karta Hvor kan jeg finde? Fråga om en viss Eu estou perdido (a). Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Onde eu encontro?... et badeværelse?... um banheiro?... en bank/et veksel kontor?... um banco/uma casa de câmbio?... et hotel?... um hotel?... en benzintank?... um posto de gasolina?... et sygehus?... um hospital?... et apotek?... uma farmácia? facilitet... et stormagasin?... uma loja de departamento?... et supermarked?... um supermercado?... busstoppestedet?... uma parada de ônibus? Sida 1 22.08.2019
... metrostationen?... uma estação de metrô?... et turistkontor?... um centro de informações turísticas?... en hæveautomat?... um caixa eletrônico? Hvordan kommer jeg til? Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats Como eu faço para chegar?... til centrum?... ao centro da cidade? specifik plats...togstationen? specifik plats... a estação de trem?... lufthavnen?... ao aeroporto? specifik plats... politistationen?... a delegacia de polícia? specifik plats... den [land] ambassade?... a embaixada [país]? Ett visst lands ambassad kan du anbefale nogle gode? Be om tips på olika platser Você pode recomendar algum bom?... barer?... bares?... cafeer?... cafeterias?... restauranter?... restaurantes? Sida 2 22.08.2019
... natklubber?... boates?... hoteller?... hotéis?... turistattraktioner?... atrações turísticas?... historiske steder?... cidades históricas?... museer?... museus? - Väganvisningar Drej til venstre. Drej til højre. Gå lige frem. Gå tilbage. Stop. Gå hen imod. Gå forbi. Vire à esquerda. Vire à direita. Siga em frente. Volte. Pare. Vá em direção à. Passe o. Sida 3 22.08.2019
Kig efter. Ned af bakken Op ad bakke vejkryds Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar trafiklys Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar parkere Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar - Buss/Tåg Hvor kan jeg købe en bus/togbillet? Fråga efter ett biljettkontor Jeg vil gerne købe en [sted], tak. Köp en biljett till en viss destination Procure por. para baixo para cima intersecção semáforo parque Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem? Eu gostaria de comprar um(a) para _[local]_, por favor.... enkeltbillet...... bilhete único... biljett för en enkel resa... returbillet...... bilhete de ida e volta... biljett för vägen dit och tillbaka... første klasse/anden klasse billet...... bilhete para primeira classe/segunda classe... biljett för första klass/andra klass... heldagsbillet...... passe de um dia... en biljett som du kan använda hela dagen Sida 4 22.08.2019
... ugebillet...... bilhete semanal... en biljett som du kan använda hela veckan... månedsbillet...... bilhete mensal... ett kort som du kan använda under en månads tid Hvor meget koster en billet til [sted]? Quanto é uma passagem para _[local]_? Förfrågan om biljettpriset till en viss destination Jeg vil gerne reservere et sæde (ved vinduet). Reservera en särskild sittplats Eu gostaria de reservar um assento (na janela). Stopper bussen/toget ved [sted]? Esse trem/ônibus para em [local]? Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats Hvor lang tid tager det at komme til [sted]? Fråga om resetiden Quanto tempo leva para chegar em _[local]_? Hvornår kører bussen/toget der går mod [sted]? Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte? Er dette sæde optaget? Fråga om platsen fortfarande är ledig Este lugar está ocupado? Dette er mit sæde. Este é o meu assento. Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen - Skyltar åben En affär är öppen lukket En affär är stängd indgang Skylt som informerar om att detta är ingången aberto fechado entrada Sida 5 22.08.2019
udgang Skylt som informerar om att detta är utgången skub saída empurrar træk puxar mænd Toalett för män kvinder Toalett för kvinnor optaget Toalett är upptagen ledig Det finns tillgängliga hotellrum/toaletten är tom - Taxi Kender du nummeret til en taxa? Be om telefonnumret till en taxifirma Jeg skal til [sted]. Instruera taxiföraren om vart han ska köra Hvor meget koster det at komme til [sted]? Fråga om priset för att ta sig till en viss plats homens mulheres ocupado livre Você conhece algum número de táxi? Eu preciso ir para _[local]_. Quanto custa para ir para _[local]_? Kan du venter her et øjeblik? Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Você pode esperar aqui por um momento? Følg efter den bil! Används om du är en hemlig agent Siga aquele carro! - Biluthyrning Sida 6 22.08.2019
Sida 7 22.08.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Hvor er biludlejningen? Fråga om var du kan hyra en bil Jeg vil gerne leje en lille bil/stor bil/varevogn. Specificera vad för sorts bil du vill hyra Onde posso alugar um carro? Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.... i en dag/en uge.... por um dia/uma semana. Specificera för hur länge du vill hyra den Jeg vil have en komplet dæknings forsikring. Få försäkring för alla möjliga skador Jeg har ikke brug for forsikring. Välj att inte inkludera någon försäkring alls Eu quero pacote de seguro completo. Eu não preciso de seguro. Skal jeg levere bilen tilbage med en fyldt tank? Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio? Hvor er den næste benzintank? Fråga efter var du kan hitta en bensinstation Jeg vil gerne inkludere en anden fører. Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Hvad er fartgrænsen i byer/ på motorvejene? Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen Tanken er ikke fuld. Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad Motoren laver en underlig lyd. Klaga på att det är ett problem med motorn Bilen er skadet. Klaga på att bilen är skadad Onde é o posto de gasolina mais próximo? Eu gostaria de registrar um segundo motorista. Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada? O tanque não está cheio. O motor está fazendo um barulho estranho. O carro está danificado. Sida 8 22.08.2019