Användarhandledning P/N 397 413 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT
Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt skyddad av Nordson. Copyright 2003 Ingen del av detta dokument får mångfaldigas, omarbetas eller översättas till annat språk, utan skriftligt medgivande från Nordson. Nordson förbehåller sig rätten att införa ändringar utan särskilt meddelande. Varumärken AccuJet, AeroCharge, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Control Coat, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EFD, ETI, Excel 2000, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, Patternview, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, PRX, RBX, Rhino, Saturn, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, Sure Coat, Tela-Therm, Tracking Plus, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. är registrerade varumärken övertagna av Nordson Corporation. AeroDeck, AeroWash, Apogee, ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, CanNeck, Chameleon, Check Mate, ColorMax, Controlled Fiberization, Control Weave, CoolWave, CPX, Dry Cure, DuraBlue, Dura-Coat, Dura-Screen, Easy Clean, Eclipse, EcoDry, E-Nordson, Equi=Bead, ESP, Fillmaster, Fill Sentry, Gluie, icontrol, iflow, Ink-Dot, ion, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, March, Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter, Multifil, Origin, PermaFlo, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, ProBlue, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Ready Coat, Scoreguard, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Speed-Coat, Speedking, Spray Works, Summit, SureBead, Sure Brand, Sure Clean, Sure-Max, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, Universal, VersaBlue, Vista, Web Cure, 2 Rings (Design) är registrerade varumärken tillhöriga Nordson Corporation. Benämningar och varumärken i denna dokumentation kan vara märken som, om de används av tredjepart, kan leda till ett intrång i ägarens rättigheter. COV_SW_397413A
Tillverkardeklaration Tillverkardeklaration 98/37/EG 73/23/EEC Vi, Nordson (U.K.) Limited med säte i Ashurst Drive, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0RY, United Kingdom deklarerar härmed att enbart under ansvar som leverantör/tillverkare av produkten(erna) Produktnamn Modellnummer 376500 & 376550 Tillval till produkten Samtliga som berörs av denna deklaration, uppfyller kraven i de nedan uppräknade standarderna, eller normativa dokument Säkerhet BS EN 60204 1:1993 Säkerhet i maskinutrustningar Elektrisk utrustning i maskiner enligt Europeiska Unionens direktiv 98/37/EG och 73/23/EEC. EN 60335:Part 1:1988 Säkerhet i hushållsapparater och liknande utrustningar BS EN 292:1991 Säkerhet i maskiner Grundlägande krav, allmänna konstruktionsprinciper Nordson (U.K.) Ltd., 1. januari 2003 Jim Ainsworth General Manager NB ref EN45014 (BS7514)
Tillverkardeklaration
Innehållsförteckning I Innehållsförteckning Till kunden Er säkerhet är viktig för Nordson................................ O-1 Utrustningens ursprung........................................ O-1 Nordson International Europe...................................................... O-3 Distributors in Eastern & Southern Europe....................... O-3 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa................ O-4 Africa / Middle East........................................... O-4 Asia / Australia / Latin America................................. O-4 Japan....................................................... O-4 North America................................................ O-4 Avsnitt 1 Säkerhetsinstruktioner 1. Inledning................................................. 1-1 2. Kvalificerad personal...................................... 1-1 3. Avsedd användning....................................... 1-1 4. Bestämmelser och godkännanden........................... 1-1 5. Personsäkerhet........................................... 1-2 6. Brandskydd.............................................. 1-2 7. Jordning................................................. 1-3 8. Åtgärder i händelse av felfunktion........................... 1-4 9. Skrotning................................................. 1-4 Avsnitt 2 Beskrivning 1. Avsedd användning....................................... 2-1 2. Egenskaper.............................................. 2-2
II Innehållsförteckning Avsnitt 3 Installation 1. Transport................................................ 3-1 2. Uppackning.............................................. 3-1 3. Demontering.............................................. 3-1 4. Avställning............................................... 3-1 5. Skrotning................................................. 3-1 6. Elektriska specifikationer................................... 3-2 7. Pneumatiska specifikationer................................ 3-2 8. Montage av utrustningen................................... 3-2 Förberedelser för installation............................. 3-2 Avsnitt 4 Handhavande 1. Dagligt handhavande...................................... 4-1 Förberedelser för rengöring.............................. 4-1 Rengöringsanvisningar: Pumpar och pistoler............... 4-1 Rengöringsanvisningar: Återvinningssystem................ 4-2 2. Beskrivning av symboler................................... 4-3 Startmeny.............................................. 4-3 Meny för inmatning av data.............................. 4-4 Menyer för systemkonfigurering........................... 4-5 Konfigurering och handhavande av spolnings- och återvinningssekvenserna................................ 4-7 Inställningsmeny för pumpspolning och handhavande....... 4-8 Inställningsmeny för spolning av cyklon.................... 4-9 Inställningsmeny för pinchventiler........................ 4-10 Första konfigureringsmeny för rengöringssekvens för patronfilter, tömning av pulverhopper och inmatning av oanvänt pulver......................... 4-11 Handhavande och inställningar för rengöringssekvensen för patronfilter......................................... 4-12 Handhavandemeny för tömning av pulverhopper........... 4-13 Handhavandemeny för inmatning av oanvänt pulver........ 4-14
Innehållsförteckning III Avsnitt 5 Underhåll 1. Dagligt underhåll.......................................... 5-1 2. Rutinunderhåll............................................ 5-2 Fläktdel................................................ 5-2 Packningar............................................. 5-2 Luftflöde............................................... 5-2 Patronfilter (om tillämpligt)............................... 5-3 Fluidiserade bäddar..................................... 5-3 Pulverpumpar.......................................... 5-3 Slutfilter............................................... 5-3 Tryckluft............................................... 5-3 Elsäkerhet............................................. 5-4 3. Byte av filterpatron........................................ 5-4 Avsnitt 6 Felsökning 1. Viktiga anvisningar inför felsökning.......................... 6-1 2. Felsökningstabell......................................... 6-1 Avsnitt 7 Reservdelar 1. Inledning................................................. 7-1 Att använda den illustrerade reservdelslistan............... 7-1 2. Frontvy av...................... 7-2 3. Sidovy av...................... 7-3 4. Matningsdel med genomgående pump (9 pumpar per matningsdel)................................ 7-5 5. Matningsdel med genomgående pump (14 pumpar per matningsdel)............................... 7-7 6. Matningsdel med moduluppbyggda pumpar.................. 7-9 7. Fördelare för ljusa/mörka färger............................ 7-11 Avsnitt 8 Specifikationer 1. Specifikationer............................................ 8-1 Elanslutning............................................ 8-1 Tryckluftsanslutning..................................... 8-1 2. Dimensioner och vikter..................................... 8-1
IV Innehållsförteckning
Introduktion O-1 Till kunden Nordson utrustningar utvecklas och tillverkas efter strikta specifikationer, som tillsammans med högkvalitativa komponenter och med nyttjande av modern teknik, garanterar mycket hög tillgänglighet och lång livslängd på produkterna. Er produkt har även genomgått mycket omfattande fabrikstester före leveransen. Innan utrustningen packas upp och installeras ber vi Er vänligen att läsa igenom denna användarhandledning. Den ger en vägledning för att säkert installera utrustningen, liksom för att uppnå bästa produktionsresultat och minimalt underhållsbehov. Vi rekommenderar att handledningen sparas för framtida behov. Er säkerhet är viktig för Nordson Studera noggrannt avsnittet Säkerhetsinstruktioner. Er utrustning är konstruerad så att den kan användas på ett säkert sätt, enligt de givna instrukionerna. Det finns en risk för skador om utrustningen inte används enligt handledningens driftsanvisningar. Utrustningens ursprung Nordson (U.K.) Ltd. Ashurst Drive Cheadle Heath Stockport England SK3 0RY Telephone: 0044 (0) 161 495 4200 Fax: 0044 (0) 161 428 6716 För information om Nordsons representanter i andra länder, se Nordson International. 1998 Nordson Corporation STOCKCONG_SW_A 1298
O-2 Introduktion STOCKCONG_SW_A 1298 1998 Nordson Corporation
Introduction O-3 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-66 1133 45-43-66 1123 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Düsseldorf - Nordson UV 49-211-3613 169 49-211-3613 527 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-22 68 3636 Finishing 47-22-65 6100 47-22-65 8858 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-11 86 263 7-812-11 86 263 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden Hot Melt 46-40-680 1700 46-40-932 882 Finishing 46 (0) 303 66950 46 (0) 303 66959 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2002 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_K 0702
O-4 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-988-9411 1-440-985-3710 Japan Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 North America Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-440-988 9411 1-440-985 1417 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_K 0702 2002 Nordson Corporation All rights reserved
Avsnitt 1 Säkerhetsinstruktioner 2001 Nordson Corporation Utgåva 06/01 S1SW 03 [SF Powder] 6
1-0 Säkerhetsinstruktioner S1SW 03 [SF Powder] 6 Utgåva 06/01 2001 Nordson Corporation
Säkerhetsinstruktioner 1-1 Avsnitt 1 Säkerhetsinstruktioner 1. Inledning Läs noga igenom och följ dessa säkerhetsinstruktioner. På de sidor i dokumentationen där speciella arbetsmoment beskrivs, eller där annan viktig information måste ges, finns varnings- eller upplysningssymboler, som berör specifika arbetsuppgifter, eller speciella egenskaper hos utrustningen, liksom att även instruktioner eller ytterligare viktiga upplysningar ges i anknytning till aktuellt moment. Håll all dokumentation som berör utrustningen tillgänglig, inklusive dessa säkerhetsinstruktioner, för sådan pesonal som arbetar med, eller utför service- eller underhållsaktiviteter på utrustningen. 2. Kvalificerad personal Ägaren till utrustningen ansvarar för att Nordsons utrustning installeras, handhas och repareras eller underhålles av kvalificerad personal. Med kvalificerad personal avses sådana medarbetare eller underleverantörer som utbildats för att på ett säkert sätt kunna utföra sina arbetsuppgifter. Sådan personal är genom utbildning och erfarenhet väl insatt i gällande säkerhets- och installationsbestämmelser, samt fysiskt kapabel att utföra de tilldelade arbetsuppgifterna. 3. Avsedd användning Används en Nordson utrustning på något annat sätt än vad som beskrivs i den dokumentation som levererats tillsammans med utrustningen, så kan detta leda till personskador eller till skador på övriga delar av anläggningen. Några exempel på icke avsedd eller olämplig användning ges här nedan användning av material som inte passar ihop genom att göra modifikationer utan medgivande från leverantören genom att ta bort eller förbikoppla säkerhetsanordningar genom användning av olämpliga eller skadade delar användning av icke godkänd tilläggsutrustning drift av utrustningen utanför specificerade gränsvärden 4. Bestämmelser och godkännanden Kontrollera att all utrustning är specificerad för och godkänd för den miljö som den skall användas i. De typgodkännande som Nordson utrustning har, kommer inte att vara giltiga om anvisningarna för installation, drift och service/underhåll inte efterföljs. Samtliga moment vid installationen måste ske i överensstämmelse med gällande lagstiftning och allmänna eller lokala säkerhetsföreskrifter. 2001 Nordson Corporation Utgåva 06/01 S1SW 03 [SF Powder] 6
1-2 Säkerhetsinstruktioner 5. Personsäkerhet Följ nedanstående anvisningar för att undvika skador. Använd inte, och utför inga servicearbeten på utrustningen om du inte är kvalificerad för dessa arbetsuppgifter. Använd inte utrustningen om inte säkerhetsanordningar, dörrar, skyddspaneler eller liknande är intakta eller om automatiska skyddsanordningar inte fungerar tillfredsställande. Gör inte säkerhetsanordningar obrukbara, eller några förbikopplingar av dessa. Arbeta inte i närheten av rörlia utrustningsdelar. Innan man utför några injusterings- eller servicearbeten på rörliga utrustningsdelar, stäng av drivningen och vänta tills att utrustningen helt har stannat. Lås arbetsbrytare och spärra utrustningen mot oväntad eller oavsiktlig rörelse. Sänk hydraul- och pneumatiktryck (öppna systemen) innan justerings- eller servicearbete på trycksatta system eller komponenter påbörjas. Bryt anslutningar, spärra arbetsbrytare och sätt upp skyltar på dessa innan servicearbete på elektrisk utrustning påbörjas. Beställ och studera produkt- och säkerhetsdatabladen (MSDS) för alla de material som används. Följ tillverkarens instruktioner för säker hantering och bruk av materialet och använd sådan personlig skyddsutrustning som rekommenderas häri. För att förhindra skador, identifiera sådana faromoment i arbetsområdet som inte är uppenbara och vilka ofta inte kan elimineras helt, t.ex. heta ytor, skarpa kanter spänningssatta elektriska delar, eller rörliga utrustningsdelar, som inte kunnat avskärmas eller gjorts ofarliga av praktiska skäl. 6. Brandskydd För att undvika brand eller explosion, följ nedanstående anvisningar. Rökning, svetsning, slipning eller öppen låga är förbjuden där brandfarliga ämnen används eller lagras. Sörj för en tillräcklig ventilation så att skadliga koncentrationer av hälsovådliga partiklar eller ångor inte byggs upp. Iakttag alla aktuella gränsvärden eller följ den information som ges i materialets produkt och säkerhetsdatablad (MSDS). Bryt inte matningskablar till spänningssatta utrustningsdelar, när arbete med brandfarliga material pågår. Stäng av spänningen med en lämplig strömbrytare som förhindrar gnistbildning. S1SW 03 [SF Powder] 6 Utgåva 06/01 2001 Nordson Corporation
Säkerhetsinstruktioner 1-3 Lär dig var utrustningens nödstoppsknappar, avstängningsventiler och brandsläckare är placerade. Om en brand utbryter i en sprutbox, stäng omedelbart av spraysystemet och utblåsningsfläktar. Rengör, underhåll, prova, och reparera utrustningen enligt de instruktioner som finns angivna i utrustningens dokumentation. Använd endast original reservdelar. Kontakta Er Nordson representant för assistans beträffande detaljer eller då annan rådgivning behövs. 7. Jordning VARNING: Att använda felfungerande elektrostatiskt arbetande utrustning är farligt och kan leda till personskador, ev. med dödlig utgång, eller till brand eller explosion. Låt dagligen göra en kontroll av resistanserna, som en del av det periodiska underhållet. Om man får ens den minsta elchock eller iakttar statiska urladdningar eller gnistbildning, stäng omedelbart av all elektrisk eller elektrostatisk utrustning. Starta inte utrustningen igen, förrän problemet har identifierats och åtgärdats. Allt arbete inne i sprayboxen eller inom 1 m (3 fot) från boxens öppningar anses vara arbete i explosionsfarlig miljö enligt klass 2 kategori 1 eller 2 och måste ske enligt anvisningarna i NFPA 33, NFPA 70 (NEC artiklarna 500, 502, och 516), och NFPA 77, senaste revisionen, eller enligt svenska arbetarskyddsregler, se AFS 1992:4, AFS 1986:29 och 1995:5 beträfffande sprutmålning. I SS4210822 finns anvisningar beträffande jordning och potentialutjämning, liksom i SIND FS 1983:32 klassning av explosionsfarlig miljö. Alla elektriskt ledande föremål inne i sprayområdet skall vara elektriskt förbundna med jord, med ett motstånd till jord som är mindre än 1 megaohm, uppmätt med ett instrument som lägger på en spänning av åtminstone 500 V, till den krets som undersöks. Utrustningsdelar som skall vara jordade omfattar, men är inte begränsat till, sprayområdets golv, operatörens arbetsplats, behållare eller hopper, hållare för fotoceller och renblåsningsmunstycken. Personal som arbetar i sprayområdet måste vara jordad. Det finns en möjlig antändningsrisk från elektrostatiskt laddad personal. Personal som står på en målad yta, t.ex. en operatörsplattform, eller som inte har elektriskt ledande skor, är inte jordad. Personal måste använda skor med ledande sulor, eller ett jordningsarband för att avleda elektrostatisk laddning, vid arbete vid eller på elektrostatiskt arbetande utrustning. Vid användning av elektrostiskt arbetande spraypistoler måste personal hela tiden ha elektrisk kontakt mellan handen och pistolens kolv, för att undvika elchock. Om man måste använda handskar, klipp ut handflatan eller fingrarna, eller använd elektrostatiskt ledande handskar, eller använd ett jordningsarmband anslutet till pistolkolven eller någon annan verklig jord. 2001 Nordson Corporation Utgåva 06/01 S1SW 03 [SF Powder] 6
1-4 Säkerhetsinstruktioner 7. Jordning (forts.) Stäng av spänningsaggregatet för den elektrostatiska laddningen och jorda pistolelektroderna innan några justerings- eller rengöringsaktiviteter vidtas på pistolen. Anslut all frånkopplad utrustning, jorda kablar och ledare efter att servicearbeten har utförts på utrustningen. 8. Åtgärder i händelse av felfunktion Om ett system, eller en komponent i ett system, inte fungerar som avsett stäng omedelbart av detta och genomför därefter följande steg: Bryt matningsspänningen och spärra arbetsbrytare. Stäng avstängningsventiler för pneumatikdelar i systemet och sänk trycket i detta. Undersök orsaken till felfunktionen och åtgärda denna innan systemet åter tas i drift. 9. Skrotning Skrota utrustningen och överblivet material enligt gällande miljöföreskrifter. S1SW 03 [SF Powder] 6 Utgåva 06/01 2001 Nordson Corporation
Avsnitt 2 Beskrivning
2-0 Beskrivning
Beskrivning 2-1 Avsnitt 2 Beskrivning 1. Avsedd användning Spectrum Feed pulvermatningscentra används för uppsamling av återvunnet pulver, som behållare och för pulverbeläggning direkt från en pulverbehållare, i system med automatiska eller manuella spraypistoler. Bild 2-1 Typiskt
2-2 Beskrivning 2. Egenskaper Med kommer tiden för färgbyte i automatiserade anläggningar i flerpistolsutförarande minska, vilket även gäller för pulverförlusterna och nedsmutsningen av omgivningen. Operatören placerar en pulverbehållare på ett vibratorbord i en öppen, men ventilerad del av utrustningen. Pulvermatningsdelen sänks ner i pulvret till ett djup av approximativt 50 mm. Detta djup bibehålles allt eftersom pulvernivån sjunker. För längre körningar, kan pulvernivån ökas, antingen genom automatisk påfyllning, eller manuell. Återvunnet pulver kan kontinuerligt tillföras behållaren via en siktenhet, om man önskar detta. För att starta ett färgbyte behöver operatören endast följa anvisningarna som ges av symbolerna i PLC systemets pekskärm; lyfter ut pulvermatningsdelen ur behållaren, vilken därefter kan kasseras eller förslutas för senare användning. Operatören kan med hjälp av en enkel uppsättning instruktioner, automatiskt rengöra både pulvermatnings- och återvinningssystemet, och endast ett fåtal komponenter behöver tas isär för att göra detta. Utrustningens arbetsprincip är att drastiskt minska tiden för färgbyte genom en hög automatiseringsgrad. kan mata 27 pistoler från en behållare eller så finns en specialtillverkad behållare som kan innehålla upp till 25 eller 50 kg pulver.
Avsnitt 3 Installation
3-0 Installation
Installation 3-1 Avsnitt 3 Installation VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. 1. Transport Transportera utrustningen på ett sätt som förhindrar skador. Använd ett lämpligt emballagematerial och kraftig kartong. Utsätt inte utrustningen för fukt, damm eller vibrationer. 2. Uppackning Packa försiktigt upp utrustningen så att skador undviks. Undersök om utrustningen har fått några transportskador. Spara förpackningsmaterialet för ev. framtida bruk. I annat fall kan packmaterialet återanvändas, eller så får detta skrotas enligt gällande miljöföreskrifter. 3. Demontering Stäng av utrustningens huvudströmbrytare och koppla därefter loss alla elanslutningar. 4. Avställning Packa utrustningen i ett lämpligt förpackningsmaterial och stabil kartong. Utsätt inte utrustningen för fukt, damm eller stora temperaturvariationer (kondensrisk). 5. Skrotning Utrustningen skall skrotas enligt gällande miljöföreskrifter.
3-2 Installation 6. Elektriska specifikationer VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra elektriska anslutningar. Det krävs endast en anslutningskabel till kontrollpanelen. Matningsspänningen skall anslutas via en lämplig arbetsbrytare. För in kabeln i panelen via en förskruvning som håller klassen IP6X. Kontrollera att alla ledare är dimensionerade för fläktmotorns last och att lämplig avsäkring eller kortslutningsskydd finns vid anslutningspunkten till det matande nätet. ANMÄRKNING: Fläktmotorn är gjord så att ingen startapparat krävs (innan installationen påbörjas, se elschemat som levereras med utrustningen, där anslutningseffekten fins angiven). När man startar motorn (om tillämpligt), kontrollera att denna roterar åt rätt håll, normalt medurs sett från fläkthjulsänden, (luften trycks ut ur utloppet på fläktkåpan). Kontrollen sker genom att man startar och omedelbart stoppar fläktmotorn. Det är mycket viktigt att fläkten roterar åt rätt håll. Om fläkten går på fel håll, så kommer man endast att få approximativt 40% av dess nominella flöde. Felaktig rotationsriktning åtgärdas genom att kasta om anslutningen av två av fläktens faser, på fläktsidan av en ev. kontaktor, eller liknande. 7. Pneumatiska specifikationer Innan pulvercentret kan tas i bruk, kontrollera att lufttillförseln håller en tillräcklig kvalitet och att luft har börjat sugas ut ur systemet genom dräneringledningen. Detta garanterar att material som blivit kvar i ledningen under installationen inte kommer in i pulvercentret. VARNING: Tryckluftens tryck för backspolning av fördelaren har fabriksinställts till värdet 4 bar (max) och detta tryck får under inga omständigheter ändras utan att man först tillfrågat Nordson. 8. Montage av utrustningen VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Följ alla säkerhetsinstruktioner. Förberedelser för installation ANMÄRKNING: Spectrum Feed pulvercentra levereras i allmänhet färdigmonterade. I de fall detta inte kan göras, beroende på fraktförhållandena, eller om kunden önskat att boxen levereras som byggsats, får pulvercentret platsbyggas. ANMÄRKNING: Installationen av pulvercentrat bör företas med en Nordson representant närvarande, eller med någon annan kvalificerad personal. Välj ut en plan yta där pulvercentrat kan ställas upp, lämpligen så nära pulversprayboxen som möjligt. Täta gjutna golv med ett lämpligt material, för att undvika damm. Andra typer av golv bör vara av ett slag som är lätt att hålla rent.
Avsnitt 4 Handhavande
4-0 Handhavande
Handhavande 4-1 Avsnitt 4 Handhavande VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. 1. Dagligt handhavande Anvisningar för rengöring av sprayboxen och sprayutrustning med. För att framgångsrikt byta färg i sprayboxen och beläggningssystemet ges följande anvisningar. Förberedelser för rengöring Lyft upp matningsdelen och upp ut ur behållaren medan pistolerna fortfarande är i drift. (Om ett automatspolningssystem är installerat, behövs inte detta). Stäng pulverboxens dörrar och flytta undan pulverbehållaren från matningsdelen under sikten. Flytta ut pistolerna ur sprutboxen tills att pistolspetsen är i jämnhöjd med sprutboxens insida. Stäng av beläggningsutrustningen. Rengöringsanvisningar: Pumpar och pistoler Rengör sifonrören för hand, med en tryckluftspistol. Aktiverar man Pumpspolning, så sänks matningsdelen automatiskt och spolningssekvensen startar. Efter att matningsdelen har blåsts ren, rengör man för hand pistolernas yttre, med en tryckluftspistol. Avlägsna därefter allt återstående pulver från sprutboxens insida. Vänta tills att det återvunna pulvret helt har återförts genom sikten.
4-2 Handhavande 1. Dagligt handhavande (forts.) Rengöringsanvisningar: Återvinningssystem Öppna cyklonens inspektionsdörrar och lossa fästena för uppsamlingshoppern på tvillingcyklonen (om denna typ är för handen), så att det finns en springa mellan cyklonen och hoppern. Lossa återvinningsslangen från siktenheten och sätt denna i cyklonens renblåsningsblock, vrid munstycket 90 grader så att det fastnar i detta läge och starta därefter renblåsningen av cyklonen. Rengör för hand cyklonernas hopper, med en tryckluftspistol. Tag ut pulverbehållaren ur pulvercentret och förvara behållaren på lämplig plats. Rengör siktdelen och minicyklonen (om en sådan finns), med en dammsugare och/eller tryckluft. Matningsdelen kommer nu att automatiskt gå till sitt övre läge. Till slut renblåser man matningsdelen med en tryckluftpistol. Anslut återvinningsslangen till pulvercentrets baksida. Sätt tillbaka uppsamlingshoppern på tvillingscyklonen. Sätt in en ny pulverbehållare och sänk ner matningsdelen i denna. Systemet är nu klart att användas med det nya pulvret. Efter ca. två minuter, sätt tillbaka återvinningsslangen i siktdelen.
Handhavande 4-3 2. Beskrivning av symboler Startmeny I den följande listan förklaras alla symboler i pekskärmen, liksom handhavandeprocedurerna. Den meny som visas här nedan är startmenyn, vilken visas när pulvercentret startas. Tryck på denna symbol för att starta pulvercentret. Tryck på denna symbol för att stoppa pulvercentret. Tryck på denna symbol för att sänka matningsdelen. Tryck på denna symbol för att höja matningsdelen. Tryck på denna symbol för att komma till Nordsons konfigureringsmenyer. Dessa skyddas av en användarkod och är endast åtkomliga för kvalificerade Nordson representanter. Tryck på denna symbol för att komma till inställningsmenyn för spolning/återvinning.
4-4 Handhavande Meny för inmatning av data Trycker man på denna symbol =00 eller det tomma fältet i någon meny så kommer man till den meny som visas här nedan. I denna meny kan man mata in önskade data. När datainmatningen är klar, tryck på denna symbol
Handhavande 4-5 Menyer för systemkonfigurering VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. Tryck på symbolen i startmenyn, för att komma till menyerna för systemkonfigurering. Dessa skyddas av en användarkod och blir endast åtkomliga genom att man trycker på det tomma fältet ovanför symbolen, och därefter matar in rätt användarkod i menyn för inmatning av data. Efter att ha matat in rätt användarkod, trycker man på symbolen för sidval och kommer därefter till den första konfigureringsmenyn, som visas här nedan. Denna symbol används för automatisk spolning av pump. Om en Z axel slid är installerad, så kommer pulvercentret at kunna kommunicera med huvudstyrenheten för sprutboxen. Denna symbol används för manuell spolning av pump. Man måste starta pumpspolningen manuellt i alla de aktuella menyerna. Trycker man på =00 fältet kan man nu ställa in fördröjningstiden i steg om 100 millisekunder innan spolningsfördelaren börjar avge pulser för att rengöra matningsdelens utsida. Trycker man på =00 fältet så kan man ställa in rengöringspulsernas för matningsdelen längd i steg om 100 millisekunder.
4-6 Handhavande Menyer för systemkonfigurering (forts.) Trycker man på symbolen så kommer man tillbaka till startmenyn. Trycker man på denna symbol så kommer man till nästa konfigureringsmeny, som visas här nedan. Trycker man på =0000 fältet så kommer man till menyn för inmatning av data, där man kan mata in numret för den enhet som man har installerat. LNC = antal matningsdelar CYC = antal cykloner TP = transferpump återvinning PV = pinchventil återvinning
Handhavande 4-7 Konfigurering och handhavande av spolningsoch återvinningssekvenserna Bilden här nedan visar den första konfigureringsmenyn för spolning/återvinning. Man kommer till denna genom att trycka på symbolen i startmenyn. Tryck på denna symbol för att komma till inställningsmenyn för pumpspolning. Tryck på denna symbol för att komma till inställningsmenyn för spolning av cyklon. Tryck på denna symbol för att komma till inställningsmenyn för pinchventilerna. Tryck på denna symbol för att komma tillbaka till startmenyn. Tryck på denna symbol för att komma till första konfigureringsmenyn för; rengöringssekvensen för patronfilter, tömning av förrådsbehållare och inmatning av oanvänt pulver.
4-8 Handhavande Inställningsmeny för pumpspolning och handhavande Trycker man på denna symbol i den första konfigureringsmenyn för spolning/återvinning, så kommer man till inställningsmenyn för pumpspolning. Trycker man på fältet =00 så kommer man till menyn för inmatning av data, där man kan ställa in hur många pumpspolningar som behövs. Trycker man på fältet =00 så kommer man till menyn för inmatning av data, där man kan ställa in fördröjningstiden mellan spolningarna i antal sekunder. Klocksymbolen anger att ett tidsvärde skall anges. När detta gjorts, tryck på för att starta spolningsrutinen. Trycker man på denna symbol så kommer man tillbaka till den föregående menyn.
Handhavande 4-9 Inställningsmeny för spolning av cyklon Trycker man på denna symbol i den första konfigureringsmenyn för spolning/återvinning, så kommer man till inställningsmenyn för spolning av cyklon. Trycker man på fältet =00 så kommer man till menyn för inmatning av data, där man kan ställa in hur många spolningar av cyklon som behövs. Trycker man på fältet =00 så kommer man till menyn för inmatning av data, där man kan ställa in fördröjningstiden mellan spolningarna i antal sekunder. När detta gjorts, tryck på för att starta spolningsrutinen. Trycker man på denna symbol så kommer man tillbaka till den föregående menyn.
4-10 Handhavande Inställningsmeny för pinchventiler Trycker man på denna symbol i den första konfigureringsmenyn för spolning/återvinning, så kommer man till inställningsmenyn för pinchventilerna. Trycker man på fältet =00 så kommer man till menyn för inmatning av data, där man kan ställa in öppningstiden för den övre pinchventilen. Denna bör ställas in i området 10 30 (x100 millisekunder). Trycker man på fältet =00 så kommer man till menyn för inmatning av data, där man kan ställa in tiden för uttryckningsluften. Denna bör inte ställas in kortare än 35 (x100ms). Trycker man på denna symbol så startas återvinningssystemet. Trycker man på denna symbol så stoppas återvinningssystemet. Trycker man på denna symbol så kommer man tillbaka till den föregående menyn. ANMÄRKNING: Återvinningsfunktionen sätts automatiskt i läge till, när pulvercentret startas.
Handhavande 4-11 Första konfigureringsmeny för rengöringssekvens för patronfilter, tömning av pulverhopper och inmatning av oanvänt pulver Nedanstående bild visar den första konfigureringsmenyn för rengöringssekvensen för patronfilter, tömning av pulverhopper och inmatning av oanvänt pulver. Man kommer till denna genom att trycka på denna symbol i konfigureringsmenyn för spolning/återvinning. Tryck på denna symbol för att komma till inställningsmenyn för rengöring av patronfilter. Tryck på denna symbol för att komma till menyn för tömning av pulverhopper. Denna är endast aktiverbar när en hopper finns ansluten till pulvercentrets baksida. Tryck på denna symbol för att komma till inställningmenyn för inmatning av oanvänt pulver. Denna är endast aktiverbar när det finns en inmatningssektion för oanvänt pulver. Tryck på denna symbol för att komma tillbaka till den första konfigureringsmenyn för spolning/återvinning.
4-12 Handhavande Handhavande och inställningar för rengöringssekvensen för patronfilter Nedanstående bild visar handhavandet och inställningar för rengöringssekvensen för patronfilter (om patronfilter finns). Man kommer till denna meny genom att trycka på som visas på sidan 4 11. Tryck på denna symbol för att starta rengöringssekvensen för patronfilter. ANMÄRKNING: Rengöringssekvensen för patronfilter ställs automatiskt i läge TILL när pulvercentret startas. Tryck på denna symbol för att stoppa rengöringssekvensen för patronfilter. Trycker man på fältet =00 kan man ställa in fördröjningen i sekunder, för rengöringssekvensen för patronfilter. Fördröjningen får inte ställas kortare än 15 s. Trycker man på denna symbol så kommer man tillbaka till den föregående menyn.
Handhavande 4-13 Handhavandemeny för tömning av pulverhopper Nedanstående bild visar menyn för handhavande vid tömning av förrådsbehållare och hopper. Man kommer till denna meny genom att trycka på som visas på sidan 4 11. ANMÄRKNING: Detta är endast aktuellt om pulvercentret utrustats med en hopper med fluidiserad bädd. Tryck på denna symbol för att starta transferpumpen och den fluidiserade bädden, vilket medför att den bakre pulverhoppern töms, om denna finns ansluten. Tryck på denna symbol för att stänga av transferpumpen och den fluidiserade bädden. Trycker man på symbolen så kommer man tillbaka till den föregående menyn.
4-14 Handhavande Handhavandemeny för inmatning av oanvänt pulver Nedanstående bild visar menyn för handhavande vid inmatning av oanvänt pulver (om tillämpligt). Man kommer till denna meny genom att trycka på denna symbol, så som visas på sidan 4-11. Tryck på denna symbol för att starta inmatningssektionen för oanvänt pulver, om en sådan är installerad. Tryck på denna symbol för att stoppa inmatningssektionen för oanvänt pulver. Trycker man på symbolen så kommer man tillbaka till den föregående menyn.
Avsnitt 5 Underhåll
5-0 Underhåll
Underhåll 5-1 Avsnitt 5 Underhåll VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. VARNING: Inandning av vissa luftburna dammpartiklar (inkluderande även pulver för ytbeläggning) kan medföra en hälsorisk. Kontrollera mot uppgifterna i pulvertillverkarens material- och säkerhetsdatablad (MSDS). Använd lämplig andningsmask. 1. Dagligt underhåll ANMÄRKNING: När underhålls- eller rengöringsarbeten utförs på sikten, var noga med att inte skada filternätet. Om filternätet visar några skador byt omedelbart ut detta. Med tidsintervall som anpassats till mängden använt pulver, men inte med längre mellanrum än en gång per åtta-timmars skift, kontrollerar man att inte siktens filternät har skadats. Avlägsna allt material som kan ha byggt på, eller inte passerat genom sikten, antingen med en dammsugare, eller genom att sikten delas och filternätet därefter renblåses med tryckluft vid lågt tryck. En gång per åtta-timmarsskift, delar man sikten och minicyklonen och rengör dessa. Avlägsna allt överflödigt pulver, torka med en luddfri trasa och sätt därefter samman utrustningsdelarna. Inspektera packningarna och byt ut dessa om det finns läckage. Inspektera ventilationsslangarna för ev. blockage, rengör vid behov och sätt dem åter på plats. Kontrollera alla externa kablar och slangar för ev. skador, byt ut eller reparera vid behov. Besiktiga hela systemet för ev. läckor och åtgärda vid behov. Kontrollera funktionen i alla systemdelar för pulvertransport.
5-2 Underhåll 1. Dagligt underhåll (forts.) Var fjärde (4) driftstimma kontrolleras pulvernivån i uppsamlingsbehållaren (om en sådan finns) om denna är mer än halvfull, tömmer man den. Varannan (2) driftstimma eller oftare kontrollerar man pulverbehållarens nivå. Var fjärde (4) driftstimma kontrolleras pulverpumpen och pistolen. Rengör dessa enligt de instruktioner som ges i respektive användarhandbok. 2. Rutinunderhåll Fläktdel Förändringar i vibrationer och ljudnivå är en tydlig indikation på att felfunktion kommer att uppstå. Driftsvärden som noteras periodiskt under tiden som utrustningen används ger ett underlag för en tillförlitlig bedömning av dennas kondition och egenskaper. Det förekommer alltid vibrationer i en fläkt, därför måste ALLA anslutningars kondition årligen kontrolleras. Packningar Varje tecken på läckage kring en packning, tyder på att packningen är i dåligt skick, eller att täckplåtar inte är ordentligt fastsatta. Kontrollera varje vecka och när spår av läckage uppträder. Luftflöde Notera periodiskt luftflödet; dessa avlästa värden gör att man snabbt kan avgöra om systemets tillstånd försämras.
Underhåll 5-3 Patronfilter (om tillämpligt) Notera periodiskt luftflödet; dessa avlästa värden gör att man snabbt kan avgöra om systemets tillstånd försämras, beroende på att filterpatronerna sätts igen. Pulverläckage kan tyda på att en packning för någon patron läcker. Drag åt med den vevförsedda stången efter att man kontrollerat att packningen är hel. Byt ut patronfiltret om detta behövs. Patronfilter och slutfilter kan inte rengöras utan måste bytas ut. På enheter med slutfilter, märks kanske inte läckage, men om man gjort noggranna anteckningar om driften, kommer felet att uppenbaras. Fluidiserade bäddar Dessa kan skadas om de blir tilltryckta eller om de blir fuktiga. I sådana fall måste de bytas ut; DEN SLÄTA SIDAN UPPÅT. Pulverpumpar Inne i pumparna finns ett venturirör, vilket naturligtvis kommer att utsättas för slitage av pulvret. Den minskande effektiviteten kommer att visa sig som en mindre andel återfört pulver. Tag av pumparna från uppsamlingskärlen. Tag av utblåsningsslangen och blås rent med en säker tryckluftspistol. Dela pumpen och rengör samtliga delar med en tryckluftspistol och en ren, mjuk trasa. Byt ut slitna delar. För ytterligare information beträffande service och underhåll av pulverpumparna, se aktuell produkthandbok. Slutfilter Dessa filter är en påbyggnadsdel som skyddar mot pulverläckage till omgivningen, i det fall att en filterpatron läcker. De kan inte rengöras manuellt. Tryckluft Öppna vattenavskiljaren. Med hjälp av en ren och vit trasa kontrollerar man om det finns föroreningar i form av vatten, olja eller av annat slag. Åtgärda efter behov. ANMÄRKNING: Lufttorkningsenheten, om en sådan finns, skall alltid vara tillslagen för att hindra fukt att ansamlas i systemets komponenter.
5-4 Underhåll 2. Underhåll (forts.) Elsäkerhet Utrustningen skall elsäkerhetstestas åtminstone en gång var 12-e månad, enligt Electricity at Work regulations 1989 (revised) eller andra gällande elsäkerhetsföreskrifter utanför Storbritanien. 3. Byte av filterpatron Nordson kan alltid ge råd beträffande åtgärder som kan behövas i händelse av något misstag, fel eller någon annan fråga som berör utrustningen. VARNING: Kontrollera att lämplig personlig skyddsutrustning bärs när följande moment genomförs. De följande anvisningarna beskriver hur man lossar uttjänta filterpatroner och hur dessa ersätts med nya. VARNING: Kontrollera att alla matningsspänningar är brutna och arbetsbrytare spärrade vid rengöringen av sprutboxen. VARNING: En filterpatron som är full med pulver kan vara tung. Det kan vara nödvändigt att två personer hjälps åt för att lyfta ut en filterpatron. Rengör pulvercentrets innerväggar för att inte i onödan komma i kontakt med pulvret. Sänk trycket i systemet. Detta sker genom att man stänger av tryckluftstillförseln och aktiverar pulsningen av filterna. Tryckavlastningen kan även åstadkommas genom att man öppnar säkerhetsventilen som sitter på tryckluftsfördelaren. Bryt matningsspänningen till pulvercentret och spärra arbetsbrytare.
Underhåll 5-5 3. Byte av filterpatron (forts.) Varje filterpatron är fäst med en mutter. Tag av filterpatronen genom att först skruva av muttern. Tag ut filterpatronen genom dörren på enhetens sida. Undersök om filterpatronerna har några skador. Montera inte in några skadade patroner. ANMÄRKNING: Använd inte några andra filterpatroner än sådana som har godkänts av Nordson. Om man använder filterpatroner som inte speciellt konstruerats så att de uppfyller Nordsons krav, kan detta leda till försämrade driftsegenskaper för ert pulvercenter. Kontrollera innan man åter sätter in patronfilter, att varje patron har en stång, en hållare och en mutter. Byt ut patronen som tidigare. Drag inte åt för hårt. Packningarna skall klämmas ihop till halva sin ursprungliga höjd.
5-6 Underhåll
Avsnitt 6 Felsökning
6-0 Felsökning
Felsökning 6-1 Avsnitt 6 Felsökning VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. 1. Viktiga anvisningar inför felsökning De följande felsökningstabellerna ger allmänna anvisningar för felsökning av grundläggande problem. Ibland behövs även mera detaljerad information, kopplingsschemor och mätinstrument för en effektiv felsökning. Det måste poängteras att ett fel kan ha flera orsaker. Det rekommenderas att man undersöker alla troliga orsaker till ett visst fel. Självklara orsaker till ett fel, t.ex. brutna kablar, saknade fästanordningar etc. bör fångas upp vid det dagliga underhållet och åtgärdas omedelbart då de upptäcks. Utrustningen innehåller inte några delar som kan repareras av användaren; godkända delar som tillhandahålles av Nordson ska användas vid utbyte av defekta delar. 2. Felsökningstabell Problem Trolig orsak Åtgärd Siktenhetens vibratorn fungerar inte Ingen matningsspänning Vibratorns kondensator defekt (om sådan finns) Vibratorn defekt Undersök nätaggregatet. Kontrollera kabeln Byt ut vibratorn Byt ut vibratorn
6-2 Felsökning Problem Trolig orsak Åtgärd Pulveruppbyggnad på siktens filternät Nätet rengörs inte tillräckligt ofta Nätets maskvidd för liten för det använda pulvret För stort pulverflöde Rengör nätet oftare Öka maskvidden Minska pulverflödet Pulvret i behållaren är förorenat Siktens filternät är skadat Byt ut filternätet Filternätet har inte rengjorts tillräckligt noga innan detta åter monterades Kontrollera att nätet är rent och sätts in med samma sida uppåt Hög ljudnivå från sikten vid drift Lock eller botten sitter inte fast Kontrollera och drag åt fastsättningsanordningarna Pulver läcker från lock eller botten Fläkten startar inte (om tillämpligt) Inget utsug Packningarna är skadade Lockets hållare för hårt dragna. locket deformerat Matningsspänningen från Utlöst överlastskydd Felkoppling Motorfel Kontaktorfel Luftspjället har vibrerat till stängt läge Patronfilterna inte rena. Lågt pulstryck Fel på rengöringsventil Byt ut packningarna Minska spännkraften i hållarna och byt ut lockets tätning Slå till matningsspänningen Återställ överlastskyddet Reparera eller byt ut Undersök orsaken. Byt ut vid behov Reparera eller byt ut. Kontrollera inkoppling av tryckknappar Ställ tillbaka och spärra i läge Undersök rengöringssekvensen och kör den under 30 minuter. Ställ in trycket 6,4 bar (95 psi) Reparera eller byt ut Pulver läcker ut Dörrpackningar Drag åt vreden. Kontrollera packningen och byt ut vid behov. Patronläckage Kontrollera packningen på patronen. Drag åt eller byt ut patronen. Undersök om patronerna har punkterats. Byt ut om det finns någon skada. Läckage i pulverslang Läckage i pulverpump Kontrollera och byt vid behov ut slangen. Kontrollera all O ringar. Byt ut vid behov
Avsnitt 7 Reservdelar
7-0 Reservdelar
Reservdelar 7-1 Avsnitt 7 Reservdelar 1. Inledning För att beställa reservdelar, ring Er lokala Nordson representant. Använd den artikellistan, och de visade illustrationerna, för att beskriva och identifiera aktuella delar. Att använda den illustrerade reservdelslistan Siffrorna i kolumnen Detalj, motsvarar siffrorna som pekar ut en given del i illustrationen på högra uppslaget. Bokstäverna NS (Visas Ej) betyder att en detalj ej visas i figuren. Ett streck ( ) används för att markera att artikelnumret gäller för hela den visade illustrationen. Det numret i kolumnen för artikelnummer (P/N) är Nordson Corporation artikelnummer. En serie av streck i denna kolumn (- - - - - -) betyder att artikeln ej kan beställas separat. I kolumnen Beskrivning anges artikelns benämning, liksom dess dimensioner eller andra karaktäristika, då detta är tillämpligt. Indrag visar sammanhanget mellan enheter, subenheter och delar. Detalj P/N Beskrivning Antal Not 000 0000 Enhet 1 1 000 000 Underenhet 2 A 2 000 000 Del 1 Om man beställer enheten, så ingår delarna 1 och 2. Om man beställer underenheten 1, så ingår även 2. Om man beställer delen 2, så erhålles endast denna. Siffran i kolumnen Antal, visar det antal som behövs per enhet, underenhet, eller del. Beteckningen AR (Enl. Behov) används för att visa att delen ifråga beställs som metervara eller är beroende på modell. Siffror i kolumnen Not hänvisar till anmärkningar i slutet av varje lista. Dessa anmärkningar innehåller viktig information om användning och beställning. Man bör noga läsa dessa anmärkningar.
7-2 Reservdelar 2. Frontvy av Spectrum Feed pulvercenter 15 5 9 6 8 7 17 19 10 Cartridge Assembly 4 16 Bild 7-1 Frontvy av
Reservdelar 7-3 3. Sidovy av Spectrum Feed pulvercenter 13 1 12 18 13 3 2 14 Bild 7-2 Sidovy av
7-4 Reservdelar Detalj P/N Beskrivning Antal Not 1 376 670 FAN, ASSEMBLY 1 2 767 211 SEAL,SIDE,KNOCK ON,MTR AR 3 769 511 KNOB,STAR,M8 AR 4 765 765 VIBRATOR, ELECTRIC, 3 PHASE 1 5 376 671 CYLINDER, PNUEMATIC, LANCE ARM 1 376 592 CYLINDER, MAGNETIC SWITCH 2 6 767 935 RESTRICTOR,CYLINDER MOUNT,1/4 x 6mm AR 7 174 722 BRACKET,CENTERING,FILTER 2 8 176 278 ROD,FILTER MOUNT 2 9 174 720 SUPPORT,FILTER MOUNT 2 10 180 772 FILTER,HVY DUTY,CENTER MNT 2 11 165 726 NOZZLE,CARTRIDGE PULSE 3 12 376 618 VALVE, PULSE 3 13 376 672 LIGHT ASSEMBLY 1 14 376 673 FLUID BED,HOPPER,MODULE 1 15 767 016 FILTER,FINAL 1 16 765 749 MOUNT, ANTI VIBRATION 8 17 767 949 SLIDER,TRIPLE ARM,C/FEED 1 18 376 653 TOUCH SCREEN, SIEMENS AR 19 SIEVE ASSEMBLY A NS 767 997 HOSE,AIR,3/4 AR 769 514 CLIP,JUBILEE,25 30MM AR 768 825 CONNECTOR, CYCLONE PURGE, MANIFOLD 1 768 827 CONNECTOR, CYCLONE PURGE, HOSE 1 768 251 TUBING,POLY,6MM OD,BLUE,/MTR AR 768 252 TUBING,POLY,8MM OD,BLUE,/MTR AR 768 262 TUBING,POLY,10MM OD,BLUE,/MTR AR 769 814 SEALANT,ACRYLIC,TUBE,WHITE AR 768 411 GUN,AIR,SAFETY BLOW 1 244 721 PUMP,POWDER,TRANSFER.75OUTLET 1 768 003 REGULATOR,AIR,1/4 AR BUCKET,WASTE,ASSY. 1 NOT A: FÖR DETALJBILDER AV SIKTEN SE SEPARAT ANVÄNDARHANDLEDNING AR: Enl. behov NS: Visas ej
Reservdelar 7-5 4. Matningsdel med genomgående pump (9 pumpar per matningsdel) 11 1 16 14 4 5 12 10 7 13 15 2 9 3 6 8 Bild 7-3 Matningsdel med genomgående pump
7-6 Reservdelar Detalj P/N Beskrivning Antal Not 1 100 3918 PUMP,INLINE,POWDERFEED AR A 2 768 595 DIP LEG,STRAIGHT THROUGH,PUMP AR 3 768 800 NOZZLE,PURGE,MANIFOLD AR 4 768 802 CIRCLIP,EXT,ST/ST,20MM AR 5 768 803 O RING,CONDUCTIVE, 2 PER DIP LEG AR 6 768 804 O RING,CONDUCTIVE, 1 PER PURGE NOZZLE AR 7 768 587 LANCE ARM, 9 PUMP AR B 8 768 582 MANIFOLD,PUMP PURGE, PER LANCE AR 9 768 801 RING,FLUIDISATION, PER LANCE AR 10 768 586 KEEP PLATE,DIP LEG, PER LANCE AR 11 768 422 REGULATOR,FLOW,1/4 6mm, PER LANCE AR 12 768 579 CLAMP,LEVEL,PROBE, 1 13 768 831 LEVEL PROBE,2003> 1 14 768 294 UNION,1/4 BSP,ST/ST, 2 OFF PER LANCE AR 15 768 818 PIPE,1/4 BSP,ST/ST,MEDIUM, 2 OFF PER LANCE AR 16 768 116 NIPPLE,BARRELL,1/4BSP, 2 OFF PER LANCE AR NS 768 594 PLUG,PURGE,MANIFOLD AR NOT A: FÖR DETALJBILDER AV PUMPEN SE SEPARAT ANVÄNDARHANDLEDNING B: 1 MATNINGSDEL: UPP TILL 9 PUMPAR, 2 MATNINGSDELAR: 10 18 PUMPAR, 3 MAT- NINGSDELAR: 19 27 PUMPAR C: FÖRDELARE FÖR LJUSA/MÖRKA FÄRGER, SE SIDAN 7 11 AR: Enl. behov NS: Visas ej