Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok



Relevanta dokument
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

Nokia Trådlös ljud-gateway AD-42W /1

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W /1

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul (LD-1W) Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W /1

Nokias radioheadset HS-2R Användarhandbok Utgåva 2

Din manual NOKIA LD-1W

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-505. Utgåva 3.0

Bruksanvisning för Nokias kamerablixt PD Utgåva 1

Nokia trådlöst tangentbord (SU-8W) Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Användarhandbok

Din manual NOKIA BH-601

Nokia Bluetooth-headset BH-601 Användarhandbok

Din manual NOKIA RX-4

Nokia Musikhögtalare MD-3

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Användarhandbok för Nokia Bildram SU Utgåva 1

Nokia Reaction Bluetooth-headset Användarhandbok

Din manual NOKIA LS-2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Nokia Stereoheadset WH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok Upplaga 3

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W

Nokia Wireless Audio-adapter AD-47W

Användarhandbok för Nokias digitalpenna (SU-1B) Utgåva 1

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Din manual NOKIA

Användarhandbok för trådlöst Clip-on-headset (HS-3W) Utgåva 2

Din manual NOKIA HDW-2

Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) Upplaga 1

Nokia minihögtalare MD /1

Din manual NOKIA HS-3W

Nokia Bluetooth-headset BH-702 Användarhandbok Utgåva 1 SV

Användarhandbok för trådlöst headset med klämma (HS-21W) Utgåva 1

Nokia Bluetooth stereoheadset BH-503 Användarhandbok

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) Utgåva 2

Nokia Display Headset HS-69 Användarhandbok Utgåva 1 SV

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Användarhandbok för Nokia Display Headset HS Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Nokia trådlöst stereoheadset (HS-12W) Användarhandbok

Nokia Bluetooth stereoheadset BH-103 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-703 Användarhandbok Utgåva 1 SV

Nokia Bluetooth-headset BH-803 Användarhandbok Utgåva 1 SV

Nokia Bluetooth-headset BH-602 Användarhandbok

Bilenhet CK-7W Användarhandbok Installationsanvisning

Nokia Bluetooth-högtalare MD-7W /1

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH-109

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) Utgåva 2

Nokia J (BH-806) Utgåva 2.0

Nokia Bluetooth-headset BH-218 Användarhandbok

Nokia Converter (CA-55) Installationshandbok Utgåva 1

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-111

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Användarhandbok för Medallion I Utgåva 1

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

Nokia Trådlös Plug-in Handsfree för bil (HF-6W) Användarhandbok

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok

Nokia högtalartelefon HF /1

Användarmanual. BT Drive Free

Nokia Bluetooth-headset BH-904

Nokia Trådlös slinga LPS-5 Användarhandbok Utgåva 2 SV

ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0

Nokia Bluetooth Stereoheadset BH /1

Nokia Luna med trådlös laddning (BH-220) Användarhandbok

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18

Doro Secure Doro Secure 271. Svenska


SVENSKA Nokia anslutningskabel för laddning CA-126

Trådlöst headset. Bruksanvisning CECHYA-0076

Nokia minihögtalare MD /1

FLEX sinc. Trådlöst A2DP Bluetooth headset. Stöd för strömmande media DSP ljudförbättring Bullerdämpande mikrofon Bluetooth V2.

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone. Användarmanual

Nokia högtalartelefon HF-300 Användarhandbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr

AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

Handbok Konftel Ego SVENSKA

Nokia Laddningsplatta DT-600. Utgåva 1.2

Användarhandbok för Nokia Kaleidoscope I digital bildapparat Utgåva 1

Transkript:

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG. Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste produkten vid slutet av dess livslängd föras till en separat sopuppsamling. Kasta inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet. Copyright 2006 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden. Nokia och Nokia Connecting People är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande. Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller inkomst eller särskild, tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan. Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt

ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att revidera dokumentet eller återkalla det när som helst utan föregående meddelande. Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste Nokia-återförsäljare. Ej auktoriserade ändringar eller modifieringar av enheten kan medföra att användarens rätt att handha utrustningen upphävs. Exportbestämmelser Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i USA och andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden. 9246862/Utgåva 1 SV

Innehåll 1. Inledning... 5 Bluetooth-teknik för trådlös kommunikation... 5 2. Komma igång... 6 Översikt... 6 Laddare och batterier... 7 Ladda batteriet... 7 Slå på och stänga av headsetet... 8 Koppla ihop headsetet med en kompatibel telefon... 9 Koppla ur headsetet... 9 Återansluta headsetet... 10 3. Grundläggande användning... 11 Bära headsetet på något av öronen... 11 Justera ljudstyrkan... 11 Samtalshantering... 11 Ringa ett samtal... 11 Svara på ett samtal... 12 Avsluta ett samtal... 12 Slå på eller stänga av mikrofonen... 12 Växla samtalet mellan telefonen och headsetet... 13 Använda headsetet med flera telefoner... 13 Återställa headsetet... 13 Felsökning... 14 4. Information om batteri... 15 Skötsel och underhåll... 16 4

1. Inledning Nokias trådlösa headset (HS-53W) kan användas med kompatibla telefoner som stöder Bluetooth-tekniken för trådlös kommunikation. Detta gör att du kan ringa och ta emot samtal med händerna fria både på och utanför kontoret. Läs den här användarhandboken noggrant innan du börjar använda headsetet. Läs också användarhandboken för telefonen, eftersom den innehåller viktig information om säkerhet och underhåll. Förvara headsetet utom räckhåll för barn. Bluetooth-teknik för trådlös kommunikation Med Bluetooth-tekniken för trådlös kommunikation kan du ansluta till kompatibla kommunikationsenheter utan att använda några kablar. Det måste inte vara fri sikt mellan telefonen och headsetet när Bluetooth används, men båda enheterna ska finnas inom tio meters avstånd från varandra. Anslutningen kan störas av hinder som väggar eller andra elektroniska enheter. Headsetet är kompatibelt med Bluetooth-specifikationen 1.2 och hanterar följande profiler: Headsetprofil 1.1 och handsfree-profil 1.0. Kontrollera med de andra enheternas tillverkare om deras enheter är kompatibla med den här enheten. På vissa platser kan det finnas begränsningar för användandet av Bluetoothtekniken. Kontrollera hos de lokala myndigheterna eller operatören. 5

2. Komma igång Översikt Headsetet innehåller följande delar: Av/på/samtal (1) Indikator (1) Mikrofon (3) Volym ned (4) Volym upp (5) Öronbygel (6) Hörlur (7) Kontakt för laddare (8) 6

Innan du kan börja använda headsetet måste du ladda batteriet och koppla ihop headsetet med en kompatibel telefon. Obs! Delar av enheten är magnetiska. Headsetet kan dra till sig föremål av metall. Förvara inte kreditkort eller andra magnetiska media nära headsetet, eftersom information som lagrats på dem kan raderas. Laddare och batterier Kontrollera modellnumret på laddaren innan den används till denna enhet. Nokias trådlösa headset (HS-53W) är avsett att användas tillsammans med laddarna ACP-12 och LCH-12. Varning! Använd endast batterier och laddare som godkänts av Nokia till detta tillbehör. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara. Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga. När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i sladden Ladda batteriet Headsetet har ett inbyggt, laddningsbart batteri. Det går inte att ta ur. Försök inte ta bort batteriet från enheten. Enheten kan skadas. 7

1. Anslut laddarens kabel till headsetet. 2. Anslut ACP-12-laddaren till ett nätuttag eller LCH-12-laddaren till ett tillbehörsuttag i bilen. Den röda indikatorn lyser under laddning. Det tar ca 2 timmar att helt ladda batteriet. 3. När batteriet är helt laddat slocknar den röda indikatorn. Koppla ur laddaren från nätuttaget eller tillbehörsuttaget och headsetet. När du kopplar ur laddaren från ett nätuttag håller du i kontakten, aldrig i sladden. När batteriet är helt laddat har du ca 10 timmars samtalstid och upp till 250 timmar i vänteläge. Däremot kan samtalstiden och väntelägestiden variera vid användning med olika mobiltelefoner, produkter som använder en Bluetoothanslutning, användningsinställningar, användningsbeteenden och miljö. När batteriet nästan är slut, piper headsetet och den röda indikatorn blinkar var 5:e minut. Ladda batteriet. Slå på och stänga av headsetet Om du vill slå på headsetet håller du knappen på/av/samtal intryckt. Headsetet avger en pipsignal och den blå indikatorn börjar blinka. Om du vill stänga av headsetet håller du knappen på/av/samtal intryckt. Headsetet avger en pipsignal och den röda indikatorn lyser en kort stund. 8

Koppla ihop headsetet med en kompatibel telefon 1. Slå på telefonen och headsetet. 2. Aktivera Bluetooth-funktionen på telefonen. Mer information finns i användarhandboken till telefonen. 3. Tryck ner knapparna volym upp och volym ned samtidigt. Den blå och den röda indikatorn börjar blinka växelvis. När du släpper knapparna, kan headsetet kopplas ihop med en annan enhet. 4. Ställ in telefonen för att söka efter Bluetooth-enheter. Mer information finns i användarhandboken till telefonen. 5. Välj headsetet (Nokia HS-53W) i listan med enheter som hittats. 6. Ange lösenordet 0000 för att para ihop och ansluta headsetet till telefonen. I vissa telefoner kan det bli nödvändigt att göra anslutningen separat efter ihopkopplingen. Mer information finns i användarhandboken till telefonen. Du behöver bara koppla ihop headsetet med telefonen en gång. 7. När headsetet är anslutet till telefonen och klart att användas, avger headsetet en pipsignal och den blå indikatorn blinkar var 3:e sekund. Headsetet visas i telefonmenyn där du kan visa de Bluetooth-enheter som för tillfället är ihopkopplade. Koppla ur headsetet När du ska koppla ur ett headset som är ihopkopplat med en telefon (till exempel när du vill ansluta telefonen till en annan Bluetooth-enhet), stänger du av headsetet eller kopplar ur det från Bluetooth-menyn på telefonen. 9

Du behöver inte ta bort ihopkopplingen med headsetet för att koppla ur det. Återansluta headsetet Om du vill ansluta ett ihopkopplat headset till telefonen, slår du på headsetet eller ansluter det via Bluetooth-menyn på telefonen. Du kan ställa in telefonen så att den automatiskt ansluter till headsetet när headsetet slås på. I Nokia-telefoner gör du detta genom att ändra inställningarna för ihopkopplad enhet på Bluetooth-menyn. 10

3. Grundläggande användning Bära headsetet på något av öronen Headsetet är förberett för att bäras på höger öra (1). Om du vill bära det på vänster öra tar du försiktigt bort öronbygeln (2), roterar den (3) och trycker den på plats (4). Placera headsetet på örat (5). Justera ljudstyrkan Tryck på volym upp om du vill höja volymen eller volym ned om du vill sänka den. Samtalshantering Ringa ett samtal Du ringer ett samtal genom att slå numret på telefonen och trycka på svarsknappen på telefonen. 11

Om telefonen kan hantera återuppringning håller du knappen volym upp på headsetet intryckt tills den avger en pipsignal (när inget samtal pågår). Om telefonen kan hantera röstuppringning tillsmammans med headsetet håller du knappen volym ned på headsetet intryckt tills det avger en pipsignal (när inget samtal pågår) och fortsätter sedan enligt anvisningarna i telefonens användarhandbok. Svara på ett samtal Om du vill svara på ett samtal trycker du på knappen på/av/samtal eller på svarsknappen på telefonen. Om funktionen för att svara utan knapptryck är aktiverad på telefonen besvaras det inkommande samtalet automatiskt efter en ringsignal. Om du inte vill svara på ett samtal håller du knappen på/av/samtal intryckt i 3 sekunder. Avsluta ett samtal Om du vill svara på ett samtal trycker du på knappen på/av/samtal eller på knappen avsluta på telefonen. Slå på eller stänga av mikrofonen Om du vill stänga av eller slå på mikrofonen under ett samtal håller du knappen på/av/samtal och knappen volym upp intryckta samtidigt tills du hör en pipsignal. 12

Växla samtalet mellan telefonen och headsetet Håll knappen på/av/samtal och knappen volym ned intryckta samtidigt tills headsetet avger en pipsignal eller använd motsvarande funktion på telefonen när du vill växla samtalet mellan headsetet och en kompatibel telefon. Om du vill växla samtalet från en kompatibel Nokia-telefon till headsetet håller du knappen volym ned intryckt. För vissa telefoner kan du behöva hålla knappen på/av/samtal och knappen volym ned intryckta samtidigt tills headsetet avger en pipsignal. Använda headsetet med flera telefoner Du kan koppla ihop headsetet med upp till åtta telefoner men det kan bara vara anslutet till en telefon i taget. Om headsetet slås på inom 10 meters avstånd från flera ihopkopplade telefoner försöker det ansluta till den telefon som det senast användes tillsammans med. Om headsetet inte kan ansluta till den telefon som det senast användes tillsammans med kan det ansluta till andra ihopkopplade telefoner efter ca 10 minuter. Headsetet stängs av om det under den tiden inte är anslutet till en telefon. Återställa headsetet Om headsetet slutar fungera trots att det är laddat måste det återställas. Håll knappen volym upp intryckt och anslut laddaren till headsetet (se Ladda batteriet på sidan 7). 13

Felsökning Om du inte kan ansluta headsetet till telefonen gör du följande: Kontrollera att headsetet är laddat, påslaget, ihopkopplat med och anslutet till telefonen. Kontrollera att Bluetooth-funktionen är aktiverad på telefonen. Kontrollera att headsetet finns inom 10 meters avstånd från telefonen och att det inte finns några hinder, t. ex. väggar eller andra elektroniska enheter mellan headsetet och telefonen. 14

4. Information om batteri Enheten drivs med ett laddningsbart batteri. Ett nytt batteri fungerar bäst först när det har laddats upp och ur helt, två eller tre gånger. Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men så småningom har det tjänat ut. Ladda endast batterierna med laddare som är godkända av Nokia och avsedda för enheten. Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används. Lämna inte ett fulladdat batteri i laddaren eftersom överladdning kan förkorta batteriets livslängd. Ett fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur. Använd endast batteriet för avsett ändamål. Använd aldrig laddare eller batteri som är skadade. Om du lämnar enheten i värme eller kyla, t.ex. i en stängd bil på sommaren eller på vintern, minskar batteriets kapacitet och livslängden förkortas. Försök alltid hålla batteriet mellan 15 C och 25 C. En enhet med överhettat eller nedkylt batteri kan tillfälligt upphöra att fungera, även om batteriet är helt laddat. Batteriernas prestanda är särskilt begränsade i temperaturer långt under -0 C. Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom de riskerar att explodera. Även skadade batterier riskerar att explodera. Ta tillvara på batterierna enligt lokala bestämmelser. Lämna dem om möjligt för återvinning. Kasta dem inte i hushållsavfallet. 15

Skötsel och underhåll Din enhet är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet och bör behandlas med största omsorg. Genom att följa nedanstående råd kan du se till att garantin täcker eventuella skador. Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn Skydda enheten mot fukt. Nederbörd, fukt och alla typer av vätskor kan innehålla ämnen som fräter på de elektroniska kretsarna. Om enheten blir blöt låter du den torka ordentligt. Använd eller förvara inte enheten i dammiga, smutsiga miljöer. Enhetens rörliga delar och elektroniska komponenter kan ta skada. Förvara inte enheten på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta livslängden för elektroniska apparater, skada batterierna och förvränga eller smälta vissa plaster. Förvara inte enheten på kalla platser. När enheten värms upp till normal temperatur kan det bildas fukt på insidan, vilket kan skada de elektroniska kretsarna. Tappa inte enheten. Slå eller skaka inte heller på den. Om den behandlas omilt kan kretskorten och finmekaniken gå sönder. Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller frätande/starka rengöringsmedel för att rengöra enheten. Måla inte enheten. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra normal användning. Ovanstående råd gäller såväl enhet som batteri, laddare eller annat tillbehör. Om någon enhet inte fungerar som den ska, tar du den till närmaste kvalificerade serviceverkstad. 16