Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Relevanta dokument
vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Göra en reservation

bab.la Fraser: Resa Äta ute Svenska-Ryska

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Göra en reservation

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_.

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) ... ett rum att hyra?...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Jag måste fara till sjukhuset. Asking to be brought to the hospital. Jag mår illa.

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Hälsa ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Jag måste fara till sjukhuset. Demander à être amené à l'hôpital. Jag mår illa.

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Уважаемый...

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Kayboldum. Du vet inte var du är

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation

Talar du engelska? Talar du _[språk]_?

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra? kiralamak için... oda?

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Acceptez-vous le paiement par carte? Fråga om du kan betala med kreditkort

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Lunds Universitets Historiska Museum

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. Typ av logi. ... bir hostel?... a hostel?

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) ... en toalett?...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?) servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

FORD B-MAX BMAX_ _V3_Cover.indd /03/ :16:04

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

RYSKA, KORT LÄROKURS

Personligt Brev. Brev - Adress 충청북도청주시상당구율량동현대 2 차아파트 13 동 201 호심수정님

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är

Läkemedelsplan inom dagvården

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement. Type de logement

Matkustaminen Terveys

Aspekter i ryskan del 2. Infinitiv aspekter i imperativ modus

Voyage Se débrouiller

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) ... des toilettes?...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?) servicepunkt

Viaggi Andando in giro

Personligt Brev. Brev - Adress. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Puhutko englantia? En puhu _[kieltä]_.

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Information till barn

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Vietnamesiska. mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Fråga om hjälp

Huvudansökan, kandidatprogrammet i språk: ryska som främmande språk Urvalsprov kl

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

FORD ST _ST_Range_V2_ MY.indd FC1-FC3 27/06/ :24:01

Så vårdar du ditt sjuka barn

Hälsovård, sjukvård och tandvård för dig som söker asyl

TÖI ROLLSPEL B Sidan 1 av 5 Sjukvårdstolkning Ordlista

Välkommen till Öron-näsa-halskliniken, Nyköpings lasarett för dagkirurgisk operation.

Immigration Studera. Studera - Universitet. Nederländska. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs.

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Bäste herrn, Уважаемый г-н... Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Уважаемая госпожа...

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen. Art der Unterkunft

Программа 9. TV-program 9: Lättklätt hos Rasputin. Интенсивный словарь

Smärtbehandling. Här får du information om smärtbehandling med läkemedel efter tonsilloperation.

Smärtbehandling. Nationellt kvalitetsregister för öron-, näs- & halssjukvård, Referensgruppen för tonsilloperation.

VÅR FAMILJ HAR HUNTINGTONS SJUKDOM. av Joy Slatford

Luftvägsinfektioner hos barn. Percy Nilsson Barn- och ungdomscentrum UMAS


Gabriels mamma har diabetes

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Prov: Möte i korridor, Medicin Svar elev A.

FRÅGOR & SVAR INFORAMTION OM VELCADE TILL PATIENT

Min bok. När mamma, pappa eller ett syskon är sjuk

RYSKA, KORT LÄROKURS

Transkript:

- Nödsituation Turkiska Hastaneye gitmem lazım. Be om att bli förd till sjukhuset Hastayım. Ryska Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.) Derhal doktoru görmem gerekiyor! Be om omedelbar medicinsk vård Yardım! Skrika efter omedelbar läkarhjälp Bir ambulans çağırın! Begär att någon ringer efter en ambulans - Hos doktorn Turkiska Burası acıyor. Visa var det gör ont Buramda bir kızarıklık var. Visa var det kliar Ateşim var. Upplys om att du har feber Soğuk algınlığım var. Informera om att du är förkyld Öksürüğüm var. Informera om att du har hosta Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!) Помогите! (Pomogite!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) Ryska Здесь болит. (Zdes' bolit.) У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.) У меня температура. (U menya temperatura.) Я простудился. (YA prostudilsya.) Я кашляю. (YA kashlyayu.) Sida 1 22.07.2019

Her zaman yorgunum. Informera om att du har varit trött på sistone Başım dönüyor. Informera om att du känner dig snurrig Hiç iştahım yok. Informera om att du inte känner för att äta Gece uyuyamıyorum. Informera om att du har svårt att sova Beni bir böcek ısırdı. Gissa att ditt tillstånd beror på ett insektsbett Sanırım sıcaktan oldu. Gissa att ditt tillstånd beror på värmen. Sanırım bozuk bişey yedim. Gissa att ditt tillstånd beror på något du åt Benim _[vucudun bir parçası]_ ağrıyor. Informera om vilken kroppsdel som gör ont Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.) У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.) У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.) Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.) Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.) Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.) Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.) Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.) _[vucudun bir parçası]_ u hareket ettiremiyorum. Informera om vilken kroppsdel som du inte kan röra på Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).... kafa......голова...(...golova...) Sida 2 22.07.2019

... karın......живот...(...zhivot...)... kol......рука...(...ruka...)... bacak......нога...(...noga...)... göğüs......грудь...(...grud'...)... kalp......сердце...(...serdtse...)... boğaz......горло...(...gorlo...)... göz......глаз...(...glaz...)... sırt......спина...(...spina...)... ayak......стопа...(...stopa...)... el......кисть...(...kist'...)... kulak......ухо...(...ukho...)... bağırsaklar......кишечник...(...kishechnik...)... diş......зуб...(...zub...) Sida 3 22.07.2019

Bende şeker hastalığı var. Informera om din diabetes Bende nefes darlığı var. Informera om din astma Bende kalp hastalığı var. Informera om ditt hjärtbesvär Hamileyim. Informera om din graviditet Bunu günde kaç defa almam gerekiyor? Fråga om doseringen av medicinen У меня диабет. (U menya diabet.) У меня астма. (U menya astma.) У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.) Я беременна. (YA beremenna.) Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?) O bulaşıcı mı? Fråga om sjukdomen kan överföras till andra människor Güneşte kababilir/ yüzmeye gidebilir/ spor yapabilir/ alkol alabilir miyim? Fråga om du kan fortsätta med vissa aktiviteter trots din sjukdom Это заразно? (Eto zarazno?) Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?) Sigorta belgelerim burada. Visa dina försäkringspapper Sağlık sigortam yok. Förklara att du inte är sjukförsäkrad Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy). У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.) Rapora ihtiyacım var. Fråga läkaren om ett dokument som intygar att du är sjuk Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.) Sida 4 22.07.2019

Şimdi daha iyiyim. Informera om att ditt tillstånd har förbättrats O kötüleşti. Informera om att ditt tillstånd har försämrats Eskisiyle aynı. Informera om att ditt tillstånd inte har förändrats - Apotek Turkiska Biraz almak istiyorum. Be om att få köpa en viss produkt ağrıkesiciler penisilin aspirin insülin merhem uyku hapları hijyenik pedler sk produkt dezenfektan sk produkt Мне немного лучше.(i feel a little better.) Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.) Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.) Ryska Я хочу купить. (YA khochu kupit'.) Обезболивающие (Obezbolivayushchiye) пенициллин (penitsillin) аспирин (aspirin) инсулин (insulin) мазь (maz') снотворное (snotvornoye) прокладки (prokladki) дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo) Sida 5 22.07.2019

bant yardımı sk produkt bandajlar sk produkt doğum kontrol hapları sk produkt prezervatifler Annan produkt güneşten koruma Annan produkt - Allergier Turkiska e alerjim var. Informera om dina allergier polen Allergi hayvan saçı Djurallergi arı sokmaları/eşekarısı sokmaları Insektsallergi toz zerreleri Allergi küf Allergi пластырь (plastyr') бинт (bint) противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki) презервативы (prezervativy) солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo) Ryska У меня аллергия на. (U menya allergiya na.) пыльца (pyl'tsa) шерсть животных (sherst' zhivotnykh) укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy) пылевые клещи (pylevyye kleshchi) плесень (plesen') Sida 6 22.07.2019

kauçuk ham maddesi Allergi penisilin allergi ceviz/fıstık susam çekirdekleri/ayçiçeği çekirdekleri yumurta deniz ürünleri/balık/kabuklu deniz ürünleri/karides un/buğday süt/laktoz/süt ürünü glüten soya baklagiller/fasulye/bezelye/mısır mantar латекс (lateks) пенициллин (penitsillin) орехи/арахис (orekhi/arakhis) кунжут/семечки (kunzhut/semechki) яйцо (yaytso) морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki) мука/пшеница (muka/pshenitsa) молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty) глютен (glyuten) соя (soya) стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza) грибы (griby) Sida 7 22.07.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) meyva/kivi/hindistan cevizi zencefil/tarçın/kişniş frenksoğanı/soğan/sarımsak alkol фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos) имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr) зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok) алкоголь (alkogol') Sida 8 22.07.2019