LABEL/FI/FINAL/ /BDAKM LABEL/FI/FINAL/ /BDAKM

Relevanta dokument
FI D. Baition I-Rae. Syöttirae muurahaisten torjuntaan. Tuhoaa koko pesän. 200 g. Riittää noin 25 pesän hävittämiseen

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

Käyttöohje / Bruksanvisning:

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

Riskfraser som tilldelas farliga ämnen och beredningar: R- och S-fraser

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

PAKKAUSSELOSTE. Otita para vet korvatipat, suspensio

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE, JOS ERI

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

Bruksanvisning. Välkommen till att använda klamydia- och gonorrétjänsten!

VARUINFORMATIONSBLAD Förordning (EG) nr 1907/2006. SCREEN-O-RAMA WATERLINE Ver 1.1 datum

SÄKERHETSDATABLAD FINAL TOUCH R.T.U.

PAKKAUSSELOSTE. Denagard vet 20 mg/g jauhe

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Säkerhetsdatablad: Elite Hydraul Miljö ES 32, 46, 68/4, Helsyntet

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

Säkerhetsdatablad: Elite Hydraul ISO 150, 220, 320

PAKKAUSSELOSTE. Inaktivoitu, adjuvanttia sisältävä Mycoplasma hyopneumoniae -rokote.

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

Produktnamn: GLIDEX SILICONE SPRAY Sida: 1/5 Utfärdandedatum: 27. mars 1996 Reviderad: Printdatum:

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

AVSNITT 1: NAMNET PÅ ÄMNET/BLANDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET

Produktnamn: Mataki Vägasfalt Kallmak Omarbetad: Ersätter: NAMNET PÅ ÄMNET/BEREDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET

Säkerhetsdatablad: Elite Tvåtaktsolja

K-Othrine. För att undvika risker för människa och miljö, följ bruksanvisningen.

SÄKERHETSDATABLAD ElaProof (H eller S)

Varusäkerhetsdatablad

Uppgifter om tillverkare/leverantör. Postadress: Box Telefon: Telefax:

VARUINFORMATION. Versionsdatum: Versionsnummer: 1 Utskriftsdatum: Sid: 1/5

SÄKERHETSDATABLAD 1. NAMNET PÅ ÄMNET/PREPARATET OCH BOLAGET/FÖRETAGET. Nordiskt Papper AB. Fagerstagatan 12, Spånga (Lunda)

SÄKERHETSDATABLAD 1. NAMNET PÅ ÄMNET/PREPARATET OCH BOLAGET/FÖRETAGET. Nordiskt Papper AB. Fagerstagatan 12, Spånga (Lunda)

PAKKAUSSELOSTE. Mamyzin vet 10 g injektiokuiva-aine ja liuotin suspensiota varten

PAKKAUSSELOSTE. Myyntiluvan haltija Caballo B.V.,Leysendwarsstraat 26, NL-4901 PG Oosterhout, Alankomaat

PAKKAUSSELOSTE. LEVOCALCIUM VET injektioneste, liuos

VARUINFORMATION SID 1

SÄKERHETSDATABLAD. Activa Urinoarblock Citron 1kg

Säkerhetsdatablad. enligt förordning (EG) nr 1907/2006. Automatic Transmission Conditioner

SÄKERHETSDATABLAD enligt EG-Direktiv 2001/58/EG TSE 397 C - tube (100 ml g)

Version 1a. Tryckdatum Revisionsdatum SDB-nummer : Toalettblock. : 112 (Giftinformationscentralen)

Säkerhetsdatablad PROMATECT -L

Säkerhetsdatablad I enlighet med 2001/58/EG

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

SÄKERHETSDATABLAD. (i enlighet med 1907/2006/EC, Artikel 31) (Forts. på sida0) 1.1 Produktidentifiering Handelsnamn:

SÄKERHETSDATABLAD 1. NAMNET PÅ ÄMNET/BEREDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET

SÄKERHETSDATABLAD CLEAN FAST

SÄKERHETSDATABLAD. Informationen avhänger av det specifika ämnets koncentrationsgräns. Medför ingen fara.

SÄKERHETSDATABLAD. Oven Cleaner

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Säkerhetsdatablad enligt KIFS 1994:12, 91/155/EEG och ISO

SÄKERHETSDATABLAD Feedtech Colostrum supplement FT FI (SE)

VARUINFORMATION SID 1

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

VARUINFORMATION SID 1

SÄKERHETSDATABLAD DeLaval Powder Detergent Acid 50 EU SE

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

VARUINFORMATION. sv 1. IDENTIFIERINGSUPPGIFTER OM ÄMNE ELLER PREPARAT:

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

PAKKAUSSELOSTE. Axilur vet 22 % rakeet

SÄKERHETSDATABLAD Sodium hypochlorite solution EU FI (SE)

SÄKERHETSDATABLAD Hamra Soap EU FI (SE)

1. NAMNET PÅ ÄMNET / BEREDNINGEN OCH BOLAGET / FÖRETAGET

VARUINFORMATIONSBLAD HÄLSA- MILJÖ- OCH SÄKERHETSDATABLAD Utfärdat: Internt no.: Sida 1 (5) Protocol Alkaline

1. Namnet på ämnet/beredningen och bolaget/företaget

VARUINFORMATIONSBLAD. Pit Stop DOT Assembly Grease 1 oz. DB ricinolja Smörjmedel HANDELSNAMN ANVÄNDNINGSOMRÅDE

SÄKERHETSDATABLAD. Medallion White Anti-Seize Lubricant NLGI #1.5

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

VARUINFORMATION SID 1

SE Tumba. Nödnummer: öppet 24 h

Säkerhetsdatablad BCL-EU enligt 91155EWG Publiceringsdatum

Stalosan F Utfärdandedatum Omarbetad: Ver 2 Ver 2. Säkerhetsdatablad

Riskbedömning Beredning av 4% paraformaldehyd

ZOPIKLON MERCK NM 5 mg kalvopäällysteinen tabletti

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

SÄKERHETSDATABLAD Castrol Red Rubber Grease. Nr Ämnesnamn Reg.Nr. EG-nr CAS-nr Konc. Klassificering

LEVERANTÖRSHANDLEDNING

Säkerhetsdatablad PROMATECT -H

Säkerhetsinformation

MATERIAL Säkerhetsdatablad (MSDS)

Säkerhetsdatablad PROMATECT -200

PAKKAUSSELOSTE. Ventipulmin vet 16 mikrog/g, rakeet hevosille

SKALFLEX A/S SÄKERHETSDATABLAD. SKALFLEX A/S, Industrivej 20 B, DK-8800 Viborg, Tlf: Fax: Namnet på produkten:

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

SÄKERHETSDATABLAD Sid 1(5) Stämpelfärg S svart

Säkerhetsdatablad enligt KIFS 1994:12, 91/155/EEG och ISO

SÄKERHETSDATABLAD. MyggA Stick

PAKKAUSSELOSTE. Cuplaton 100 mg kapseli, pehmeä

SAFETY DATA SHEET. 1. Namnet på ämnet/blandningen och bolaget/företaget

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

SÄKERHETSDATABLAD 1. NAMNET PÅ ÄMNET/PREPARATET OCH BOLAGET/FÖRETAGET. Nordiskt Papper AB. Fagerstagatan 12, Spånga (Lunda)

Transkript:

LABEL/FI/FINAL/17-04-2018/BDAKM LABEL/FI/FINAL/17-04-2018/BDAKM FI_fi Quick Bayt FI_sv Quick Bayt Hyönteismyrkky Insekticid ammattikäyttäjille yrkesmässiga användare - QuickBayt vaikuttaa enintään 8 viikon ajan. - QuickBayt varar i upp till 8 veckor. - Kärpästen määrän voi huomata vähentyvän huomattavasti jo ensimmäisenä päivänä, ja niiden voidaan odottaa hävinneen aikaisintaan kolmen viikon vaikutusajan jälkeen. Valmisteen vaikutus voi kestää enintään 8 viikkoa tavanomaisissa olosuhteissa. - Märkbar minskning av antalet husflugor kan observeras från dag 1 och kontroll av husflugorna kan förväntas i 3 veckor och kan vara i upp till 8 veckor under normala omständigheter. Käyttötarkoitus: QuickBayt pystyy torjumaan kärpäset pitkäkestoisesti maatalouden hygienia- ja jätteenkäsittelytiloissa. Hyvä hygieniakäytäntö tukee käsittelyn onnistumista. Vain sisäkäyttöön eläinten talleissa / eläinsuojissa ja suojatuissa jätteenkäsittelylaitoksissa. Användningsändamål: QuickBayt kan ge långvarig kontroll av husflugor i lantliga anläggningar för hygien och avfallshantering. Men detta uppnås sannolikt bäst om behandlingen åtföljs av goda hygieniska arbetssätt. Användning inomhus endast i djurstallar/-hem och hanteringsplatser med skyddad avfallshantering. Lupanumero FI-2017-0037 Tillståndsnr FI-2017-0037 Luvan haltija Bayer A/S - Arne Jacobsens Allé 13 Tillståndets innehavare Bayer A/S - Arne Jacobsens Allé 13 DK- 2300 København S - Puh +45 23 50 00 Tanska DK- 2300 København S - Tel +45 23 50 00 Danmark Tehoaine: imidaklopridi 0.5% Verksam beståndsdel: imidacloprid 0.5% cis-trikos-9-eeni (Muscalure) 0.1% Cis-trikos-9-en (Muscalure) 0,1% Valmistetyyppi: GR = rakeet ja WG = veteen dispergoituvat rakeet Typ: WG Vattenlösligt granulat (laimennettuna käytettynä)

VAROITUS Erittäin myrkyllistä vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia. Sisältää cis-trikos-9-eenia. Voi aiheuttaa allergisen reaktion. Vältettävä päästämistä ympäristöön. Valumat on kerättävä. Hävitä sisältö/pakkaus vaarallisena jätteenä ja tyhjä pakkaus sekajätteenä. Käytä biosidituotteita varoen. Lue tuoteseloste ja valmistetta koskevat ohjeet ennen käyttöä. Ympäristönsuojelutoimenpiteet: Älä päästä pintaveteen, viemäriin ja pohjaveteen. Jos tuotetta pääsee maaperään: Puhdistusohjeet: Käytä mekaanista käsittelylaitteistoa. Puhdista valmisteesta saastuneet ovet ja esineet huolellisesti ympäristömääräysten mukaisesti. Tilanteessa, jossa joku tai jokin on altistunut valmisteelle: Yleinen ohje: Poistu vaara-alueelta. Aseta uhri vakaaseen asentoon (kyljelle maaten) ja tee myös uhrin siirto tässä asennossa. Riisu välittömästi saastuneet vaatteet ja hävitä ne turvallisesti. Ihokosketus: Pese valmiste pois iholta runsaalla määrällä saippuavettä ja, jos saatavissa, polyeteeniglykoli 400:n kanssa. Huuhtele iho sen jälkeen vedellä. VARNING Mycket giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter. Innehåller cis-trikos-9-en. Kan orsaka allergisk reaktion. Undvik utsläpp till miljön Samla upp spill. Innehållet skall behandlas som farligt avfall och tomma behållaren enligt lokala bestämmelser Använd biocider med största försiktighet. Läs etiketten Åtgärder för att skydda miljön: Låt inte produkten hamna i ytvatten, avlopp eller grundvattnet. Om utsläpp av produkten hamnar i jorden Metoder för rengöring: Använd mekanisk hanteringsutrustning. Rengör kontaminerade golv och föremål grundligt och observera miljöbestämmelser. I händelse av en olycka: Allmänna råd: Förflytta dig bort från det farliga området. Placera och transportera den drabbade i ett stabilt läge (liggande på sidan). Avlägsna kontaminerad klädsel omedelbart och kassera på ett säkert sätt. Vid hudkontakt: Tvätta av grundligt med rikliga mängder tvål och vatten, med polyetylenglykol 400, om det finns tillgängligt. Skölj därefter rikligt med vatten.

Silmäroiskeet: Huuhtele välittömästi runsaalla määrällä vettä, myös silmäluomien alta. Jatka huuhtelua vähintään 15 minuutin ajan. Ota mahdolliset piilolinssit pois ensimmäisten 5 minuutin jälkeen ja jatka sen jälkeen silmien huuhtelua. Hakeudu lääkärin hoitoon, jos ärsytys pahentuu tai jatkuu. Valmisteen nieleminen: Huuhdo suu. Älä anna nesteitä tai oksennuta. Ota välittömästi yhteys lääkäriin tai myrkytystietokeskukseen. Hoito: hoida oireiden mukaan. Tarkkailu: tarkkaile hengityselimistön ja sydämen toimintaa. Valmisteelle ei ole erityistä vasta-ainetta. KÄYTTÖOHJEET Käyttöohje: Quick Bayt on käyttövalmis sirote, jota voidaan veteen sekoitettuna käyttää myös maalina. Valmiste sisältää kahta houkutusainetta, jotka tehokkaasti houkuttelevat kärpäsiä. Valmistetta voidaan käyttää uudelleen aikaisintaan 21 vuorokauden kuluttua. Syöttiä ei saa asettaa yli 8 kertaa 12 kuukauden jakson aikana. Käyttö sirotteena: Annostus: 200 g:n syötti 100 m²:n lattia-alaa kohti. Aseta rakeet suoraan syöttiyksikköön käyttämällä 200 grammaa 100 neliömetrin lattia-alaa kohti. Paras tulos saadaan, kun annos jaetaan useisiin syöttiyksiköihin ja asetetaan kärpästen ensisijaisten lepopaikkojen ympärille. Käyttö maalina: Annostus: 200 g:a syöttiä 100 m²:n lattia-alaa kohti. Käyttö: 200 grammaa syöttiä sekoitetaan 150 ml:aan vettä, jotta saadaan nestemäistä tahnaa. Seoksen annetaan seistä 15 minuutin ajan. Tämä tahna riittää peittämään noin 1 neliömetrin verran erillispintaa. Levitä syntynyt tahna joko pensselillä tai telalla tukipinnoille, kuten pahviarkeille, puunkappaleille tai kangassuikaleille, jotka voidaan sen jälkeen kiinnittää sopiviin Vid ögonkontakt: Skölj omedelbart med rikliga mängder vatten, även under ögonlocken under minst 15 minuter. Avlägsna kontaktlinser, om de finns, efter 5 minuter. Fortsätt därefter att skölja ögat. Uppsök sjukvården om irritation utvecklas och kvarstår. Förtäring: Skölj munnen. Ge inte vätska och framkalla inte kräkning. Tillkalla läkare eller giftcentralen omedelbart. Behandla symtomatiskt. Övervaka Respirator och hjärtfunktioner. Det finns inte något specifikt motgift. ANVÄNDNING Bruksanvisning: Quick Bayt är ett bruksfärdigt strömedel, som utblandat i vatten också kan användas som målning. Preparatet innehåller två lockande ämnen, som effektivt drar flugorna till sig. Om applicering kan ske efter minst 21 dagar men ska inte upprepas mer än 8 gånger inom en 12-månadersperiod. Användning som strömedel: Dosering: 200 g bete/100 m² golvyta. Placera granulat direkt i betesstationen med en åtgång på 200 g bete per 100 m2 golvyta. Bäst resultat erhålls när mindre mängder av betet appliceras på flera platser, koncentrerat runt platser där flugorna brukar sitta. Användning som målning: Dosering: 200 g bete/100 m² golvyta 200 g bete (utspätt i 150 ml vatten) på 1 m2 enskild yta för att täcka en golvyta på 100 m2. Blandningen tillåts stå i 15 minuter. Den pasta som bildas appliceras antingen med borste eller roller på t.ex. pappskivor som därefter kan fästas på lämpliga ställen där flugorna finns, t.ex. väggar, ramar, fönsterlister etc. Behandlade skivor ska placeras på så många platser som möjligt där flugorna samlas (utan att överskrida 200 g QuickBayt per 100

kärpästen oleskelupaikkoihin, esim. seiniin, saumoihin, ikkunalautoihin jne. Käsiteltyjä arkkeja pitää asettaa mahdollisimman moneen kärpästen kerääntymispaikkaan. Resistenssin torjunta: Tätä valmistetta ei saa käyttää jatkuvasti kärpästen torjuntaan eläinten talleissa teho- tai hallitussa eläinmaataloudessa, sillä muutoin valmisteen teho voi heikentyä hyönteisille kehittyvän resistenssin vuoksi. Imidaklopridi on QuickBayt-valmisteen vaikuttava ainesosa. Jotta resistenssin kehittyminen tulevaisuudessa voidaan estää, on kuitenkin suositeltavaa välttää QuickBayt-valmisteen laajaa ja ainoana kärpästen torjunta-aineena käyttöä. QuickBayt-valmistetta tulisi käyttää yhtenä osana integroitua tuhoeläinten torjuntaohjelmaa, johon kuuluu eri kemikaaliluokkien valmisteita ja ei-kemiallisia torjuntakeinoja (esim. kärpäsverkkoja, puhtaanapitokäytäntöjä). Riskinhallintatoimet Tämä valmiste sisältää imidaklopridia, joka on myrkyllistä mehiläisille. Valmistetta saa käyttää vain sisätiloissa. ESTÄ lasten ja eläinten PÄÄSY SYÖTIN LUO. Käytä kemikaalinkestäviä suojakäsineitä valmisteen käsittelyssä (luvanhaltija määrittää käsineen materiaalin tuotetiedoissa). VÄLTÄ HAALAREIDEN LIIALLISTA TAHRIUTUMISTA VALMISTEESTA. PESE KÄDET JA PALJAS IHO ennen ruokailua ja käytön jälkeen. ÄLÄ KÄYTÄ paikkoihin, joissa valmistetta voi päästä ruokaan, rehuun tai veteen. ÄLÄ levitä suoraan karjaeläimiin ja siipikarjaan. m2 golvyta). Resistenshantering: Denna produkt ska inte användas kontinuerligt mot husflugor i djurstallar i intensiv eller kontrollerad miljö eftersom detta skulle kunna leda till misslyckande på grund av resistensutveckling mot insektsbekämpningsmedlet. Imidakloprid är den aktiva beståndsdelen i QuickBayt. Icke desto mindre är rekommendationen att undvika att använda QuickBayt enbart och kontinuerligt som det enda medlet för flugkontroll för att minimera möjligheten till resistensutveckling i framtiden. QuickBayt ska användas som en komponent i ett integrerat program för skadedjursbekämpning som innehåller produkter från alternativa kemiska klasser och icke-kemiska medel (t.ex. flugskärmar, sanitära metoder). Riskbegränsande åtgärder Denna produkt innehåller imidakloprid som är toxiskt för bin. Endast för användning inomhus. FÖRHINDRA ÅTKOMST TILL BETE för barn och djur. Använd kemiskt resistenta skyddshandskar vid hantering av produkten (handskmaterialet specificeras av innehavaren av tillståndet i produktinformationen) UNDVIK ATT FÅ STÖRRE MÄNGDER MEDEL PÅ SKYDDSKLÄDERNA. TVÄTTA HÄNDER OCH EXPONERADE HUDOMRÅDEN innan du äter och efter användning. ANVÄND INTE PRODUKTEN där livsmedel, fodermedel eller vatten kan bli förorenat APPLICERA INTE direkt på djurstammen och fjäderfän.

Syöttikäsittelyn yhteydessä lintujen pääsy eläinten talleihin pitää estää mahdollisuuksien mukaan sulkemalla ikkunat ja ovet tai käyttämällä verkkoja tai vastaavanlaisia välineitä, jotka auttavat pitämään linnut ulkopuolella. Vid behandling med bete ska stallarna så långt det är möjligt göras oåtkomliga för fåglar genom att fönster och dörrar stängs eller genom användning av nät eller liknande anordningar för att hålla fåglarna ute. Riskinhallintatoimet (maalaus) Paikka, jossa valmistetta sekoitetaan tai lisätään ja jossa valmistetta levitetään tukipinnoille, erillispintoihin, pahviarkkeihin, ripustettaviin arkkeihin tai kartongeille eläinmaatalous), pitää peittää kertakäyttöisellä muovikalvolla, jottei valmistetta pääse viereisille pinnoille ja lattialle. Sekoitus-, lisäys- sekä levitysvaiheessa valmisteen levittäjän pitää käyttää kertakäyttöisiä vaatteita (esim. paperisia suojapukuja, esiliinoja, haalareita), jottei valmisteesta tahriintuneiden vaatteiden pesusta pääse valmistetta viemäreihin. Jätä käsiteltäviin puunkappaleisiin ja pahviarkkeihin käsittelemätön alue, jotta pystyt koskemaan niihin käsillä. ÄLÄ KOSKE käsiteltyihin pintoihin. Älä levitä biosidivalmistetta suoraan rakennuksen pinnoille (esim. seiniin). Valmisteen levitykseen käytettyjä välineitä (esim. pensseleitä, teloja) ei saa puhdistaa käytön jälkeen. Kaikkia valmisteeseen koskeneita välineitä saa käyttää uudelleen puhdistamatta (jos mahdollista), ja ne pitää aina hävittää turvallisesti paikallisia määräyksiä noudattaen (aiheuttamatta päästöjä jätevesiin). ÄLÄ päästä valmisteen jätettä viemäriin. Älä aseta käsiteltyjä tukipintoja, puunkappaleita, pahviarkkeja tai kangassuikaleita paikkoihin, joita pestään tai kastellaan. Området där blandning/laddning och applicering av skivorna, avsedda ytor, pappskivor, hängande brädor eller ark (djuruppfödning) sker, måste täckas med engångsplast för att undvika kontaminering av intilliggande ytor och golv. Vid blandning/laddning och under appliceringen måste appliceraren använda engångskläder (t.ex. rockar, förkläden eller overaller av papper) för att undvika utsläpptill avloppssystemet på grund av tvätt av kontaminerade kläder. Lämna en obehandlad remsa för att hantera de behandlade brädorna/pappskivorna: vidrör inte det behandlade området på de hängande brädorna. VIDRÖR INTE behandlade ytor. Applicera inte biocidprodukten direkt på ytorna (t.ex. väggarna) i byggnaden. Utrustning som används i samband med appliceringen genom målning (t.ex. borstar, roller) får inte rengöras efter användning. All kontaminerad utrustning kan återanvändas utan rengöring (om så är möjligt) och ska alltid kasseras säkert enligt lokala bestämmelser (utan utsläpp i avloppet). SLÄPP INTE UT något avfall till avloppet. Placera behandlade stöd, brädbitar, pappskivor eller tyg inte på områden som tvättas/spolas. Älä puhdista käsiteltyjä tukipintoja (pahviarkkeja jne.). Rengör inte det behandlade artiklar (pappskivor etc...)

Poista kaikki biosidivalmisteella käsitellyt puunkappaleet, ripustettavat arkit, ripustetut levyt, kangassuikaleet sekä syöttiyksiköt ennen eläinten tallien ja eläinsuojien puhdistamista ja/tai desinfiointikäsittelyä. Eläinmaatalouslaitoksissa, joissa on paljas maanpinta, valmistetta saa käyttää vain kartongeille levittämällä. Avlägsna alla träbitar, pappskivor, hängande bräder, tygstycken som har behandlats med biocidprodukten och betesstationer före rengöring och/eller desinficeringsåtgärder i djurstallar/-hem. I djuruppfödningsanläggningar med bara jordmassor får appliceringen endast ske genom målning på pappskivor. SÄILYTYSSUOSITUKSET Säilytä viileässä ja hyvin ilmastoidussa paikassa. Säilytä alkuperäisessä säiliössä. Säiliöt on pidettävä tiukasti suljettuina. Säilytä paikassa, jonne pääsevät vain valtuutetut henkilöt. LAGRING Förvaras på en torr, sval och väl ventilerad plats. Förvaras i originalförpackningen. Håll behållarna tätt förslutna. Förvaras på en plats som endast är åtkomlig av behöriga personer. Förvaras åtskilt från direkt solljus. Förvaras åtskilt från livsmedel, drycker och djurfoder. Suojaa suoralta auringonvalolta. Ei saa säilyttää yhdessä elintarvikkeiden eikä eläinravinnon kanssa. SÄILYTÄ TURVALLISESSA PAIKASSA. FÖRVARAS PÅ SÄKER PLATS. SÄILYTÄ lasten ulottumattomissa. FÖRVARAS oåtkomligt för barn.. Tämän valmisteen säilyvyys on 3 vuotta. Denna produkt har en förvaringstid på 3 år HÄVITTÄMISOHJEET Säilytä sopivissa suljettavissa astioissa hävittämistä varten. Hävitä tyhjä pakkaus sekajätteenä ja sisältö vaarallisena jätteenä. Levitetyn valmisteen jäämät (esim. käytetyt pahviarkit ja levitykseen käytetyt likaiset pensselit/telat) pitää hävittää vaarallisena jätteenä. ANVISNINGAR FÖR BORTSKAFFANDE Förvara i lämpliga slutna behållare för kassering. Innehållet skall behandlas som farligt avfall och tomma behållaren som blandavfall. Rester av den applicerade produkten (t.ex. utslitna pappskivor och smutsiga penslar) skall behandlas som farligt avfall.