- Adress 충청북도청주시상당구율량동현대 2 차아파트 13 동 201 호심수정님 137-070 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer Jeremy Rhodes Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA California 92926Springs CA 92926 Amerikanskt adressformat: Företagsnamn Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Brittiska och irländska adressformat: Stadens/Ortens namn Län Postnummer Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadensiska adressformat: Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer Sida 1 13.06.2019
Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australiensiskt adressformat: Provinsens namn Stadens namn + postnummer Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Nyzeeländskt adressformat: Förort/RD (rural delivery) nummer/box Stadens/Ortens namn + postnummer Alex Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 - Öppning 소연이에게 Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän Дорогой Иван, 부모님께, Дорогая мама/папа Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar 삼촌께 Дорогой дядя Петя, Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem 안녕현주야! Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän Привет, Иван, 야미영아, Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän Здорово, Иван, Sida 2 13.06.2019
미영, Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän Иван, 내사랑에게, Любимый (ая), Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig 내가제일사랑하는... 에게 Дорогой мой... Mycket informellt, används när man adresserar en partner 사랑하는현정씨 Informellt, används när man adresserar en partner 편지주셔서감사합니다. Används när du svarar på korrespondens 소식을듣게되어기쁩니다. Används när du svarar på korrespondens Милый Иван, Спасибо за письмо. Рад(а) был(а) снова услышать о тебе. 너무오랫동안연락을못해미안해. Извини, что так долго не писал(а) Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag 서로연락안하고지낸지너무오래되었구나 Мы. так давно не общались Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge - Huvuddel 말해줄게있어서편지를써요. Används när du har viktiga nyheter Пишу вам, чтобы сообщить, что...... 관련계획이있나요? У тебя есть какие-нибудь планы на...? Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem... 를보내주셔셔 / 알려주셔서 / 초대해주셔서 Большое спасибо за то, что 감사드립니다. послали/пригласили/сообщили... Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information 저에게.. 을알려주셔서 / 제안해주셔서 / Я очень 글을 благодарен вам за то, что вы мне 주셔서매우감사합니다. сообщили/предложили/написали... Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något Sida 3 13.06.2019
저에게글을주시니 / 초대하여주시니 / 보내주시니매우감사합니다. Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать... Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig... 을알려주게되어기뻐. С удовольствием сообщаю, что... Används för att tillkännage goda nyheter till vänner... 를전해듣게되어기뻐. Я был рад услышать, что... Används att förmedla ett budskap eller nyheter... 를알려주게되어유감이야. К сожалению, должен вам сообщить, что... Används för att meddela vänner dåliga nyheter... 소식을들으니참유감이야. Я так сожалею о... Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått - Avslutning... 께도제안부와사랑을전해주시고, Передавай 제가 сердечные приветы... и скажи им, что я 매우그리워한다고전해주세요. очень по ним скучаю. Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem... 도안부를물으십니다.... тоже шлет привет. Används när du skickar hälsningar från någon annan... 께도안부전해주십시오. Передай... привет от меня. Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan 곧답장받길기대하겠습니다. Används när du vill få ett svarsbrev 빨리답장주세요. Direkt, används när du vill få ett svarsbrev Надеюсь на скорый ответ. Ответь как можно скорее... 이면답장을주세요. Напиши, если/когда... Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med Sida 4 13.06.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 무언가더알고계신것이있으시면답장주세요 Напиши. мне, если узнаешь что-нибудь об этом. Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med 건강히지내세요. Används när man skriver till familj och vänner Береги себя. 사랑합니다. Används när du skriver till din partner Я тебя люблю. 그리운마음담아... 가. С наилучшими пожеланиями Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor 그리운마음담아... 드림 С наилучшими пожеланиями, 감사하며,... 드림 С уважением..... 드림 ( 보냄 ) Всего наилучшего, 사랑을보내며,... 드림 С любовью, 사랑과함께보냅니다. Informellt, används när du skriver till din familj Я вас люблю, 사랑하는마음으로, Informellt, används när du skriver till din familj Люблю, Sida 5 13.06.2019