RB 742X2-00 ENG DAN NOR FIN SWE POL RUS

Relevanta dokument
RDF 642x2-00 ENG DAN NOR FIN SWE POL RUS

Swedish design and manufacture since 1967

Original instructions Elztrip EZ W

Kioto. Monteringsanvisning. Monteringvejledning. Monteringsanvisning. Asennusohje. Instruction. Edition 2-11

Оглавление. 18 KTS Truck. 5. Ремонт Очистка Замена запчастей 28

sähkövastuksen tempo ladder 600 monteringsanvisning tempo ladder 600 monteringsanvisning tempo ladder 600 monteringsanvisning tempo ladder 600

GRUNDFOS MAGNA Series 2000 MAGNA 25-40, 25-60, , 32-40, 32-60, , (D),

Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja varaosat:

Sanera ph12 Номер поставшика продукта R Соответствующие идентифицированные применение вещества или смеси и нерекомендуемые Сфера применения

Kamrörsradiator Ribbed pipe radiator Oребренные трубчатые радиаторы Radiateurs à ailettes Rippenheizkörper

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Уважаемый...

R 550/600/650/750 R 550/600/650/ V /115V V /115V V /115V V /115V

V500 СОДЕРЖАНИЕ. Переводная версия руководства

Set d éjection de marc de café / évacuation de l eau résiduelle ligne X Mode d emploi

Set d éjection de marc de café / évacuation de l eau résiduelle GIGA G2 Mode d emploi

Webbplats analys devi-rnd.ru

Каталог продукции компании Heléns

Swedish design and manufacture since 1967

Set d éjection de marc de café / évacuation de l eau résiduelle ligne X Mode d emploi

AW H22-H42. Art.nr

Важные рекомендации. Инструкции по технике безопасности Перед первым использованием внимательно прочтите

Инструкция по эксплуатации

Утюги электрические с парогенератором Rowenta DG75xxxx 3. CLICK

Amor, Juno. 230 V, AC 50Hz, IP44

FV18xx راهنامی کاربر FR EN DE NL ES PT IT DA NO SV FI TR EL PL

Swedish design and manufacture since 1967

Advancerat skydd mot mygg och knott OBS!! Släng den som ligger i kartongen. PIONEER. Endast för utomhusbruk Manual

PFW. Inlet DN15,outside thread (½") Outlet DN15, outside thread (½") 515 / / 1058

ENV / ENV R. Installation Användning. Installation Usage. Installation Verwendung. Installation Utilisation. Установка Пользование

EB-Therm in 1 Digital thermostat with fuzzy technology for DIN rail mounting

Ifö Sense 47098, 47099, 47100, 47101, 47102, , 47401, 47402, 47403, 47404, DK Underskab Møbelpakke. NO Underskap Møbelpakke

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

Инструкция по эксплуатации профессионального оборудования BOSCH 3-28 DFR. профессиональный электроинструмент в аренду в Минске

AW C22E-C42E. Art.nr:

ENV-L. BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten används. Spara bruksanvisnignen för framtida bruk...

Webbplats analys z-ako.ru

Ellisse, Piazza. D x1 G½ (R15) A x2. C x1 2,5 mm. G x3. F x3. Piazza. Ellisse J. x1 x1. x1 x1. L=520 mm G½ (R15) L=1500 mm G½ (R15) G½ (R15) G½ (R15)

Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.

Refs Programmerbar förstärkare huvud. Snabbguide

Set d éjection de marc de café / évacuation de l eau résiduelle GIGA G2 Mode d emploi

Инструкция по монтажу и эксплуатации

GB I F D E P NL DK SF N S GR RU H RO PL CZ SK SI HR/SCG LT EE LV BG

Original instructions. Thermocassette HP

Ellisse, Piazza. A x1. B x1. x1 x1. x2 G½ (R15) x3 G¾ (R20) J x1. Piazza. Ellisse O G¾ (R20) Alt. Vaiht. Bap. G½ (R15) L=1500 mm G½ (R15) G½ (R15)

8570, x4 R

Model No. GPWG8 3 ELECTRIC PRESSURE WASHER 15 ELEKTRISCHER HOCHDRUCKREINIGER 27 LIMPIADORA ELÉCTRICA A PRESIÓN 39 IDROPULITRICE ELETTRICA A PRESSIONE

Webbplats analys devi-kmv.ru

300 W, 230V IP S 2-4

INDICE GENERALITÀ AVVERTENZE PER LA SICUREZZA... 4 INSTALLAZIONE... 5 AVVERTENZE - USO - MANUTENZIONE... 6

INNEHÅLL ALLMÄNT - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER INSTALLATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - ANVÄNDNING - UNDERHÅLL... 38

Personligt Brev. Brev - Adress 충청북도청주시상당구율량동현대 2 차아파트 13 동 201 호심수정님

Большая библиотека технической документации каталоги, инструкции, сервисные мануалы, схемы.

RYSKA, KORT LÄROKURS

0,22 m. 45 cm. 56 cm. 153 cm 115 cm. 204 cm. 52 cm. 38 cm. 93 cm 22 cm. 140 cm 93 cm. 325 cm

IEC IP44. VIZULO Dove LED luminaire 220 V 240 V. min + 10 C. max + 45 C EN

TYLARIUM SVENSKA INSTALLATION-/BRUKSANVISNING ENGLISH INSTALLATION/USER GUIDE DEUTSCH INSTALLATIONS-/BEDIENUNGSANLEITUNG

SC B GO FULL PKG INSTRUCTION FOR USE

DUCATI VOLT HYPERMOTARD 1100 EVO SP. HBsjO HL Hgw hkm FI001102G158. Ducati Motor Holding S.p.A. and Ducati Corse official licensed product.

Original instructions Thermozone SF E

Инструкция по эксплуатации

SE MANUAL EN MANUAL NO BRUKSANVISNING FI KÄYTTÖOHJE DE HANDBUCH РУС РУКОВОДСТВО

INSTALLATIONSANVISNING SENSE PLUS/MPE

Инструкция по монтажу

I-VALO EMERGENCY FLUORESCENT LUMINAIRE (T5) FI Käyttö- ja huolto-ohjeet 2. SV Bruks- och underhållsinstruktioner 7

Original instructions CAT. Cat

(EL)... pag. 31 (NL)... pag. 35 (HU)... pag. 39 (RO)... pag. 42 (SV)... pag. 46 (DA)... pag. 50 (NO)... pag. 53 (AR)

Alexej Alösjin PhD, docent. St Petersburgs Statliga Telekommunikationsuniversitet Institutionen för främmande språk

VALAISIMEN MITAT / ARMATURMÅTT / LUMINAIRE DIMENSIONS / DIMENSIONS DES LUMINAIRES / LEUCHTENMAßE / РАЗМЕРЫ СВЕТИЛЬНИКА

GB I F D E P NL DK SF N S GR RU H RO PL CZ SK SI HR/SCG LT EE LV BG

P...pag. 23 GR...pag. 26 NL...pag. 30 H...pag. 33 RO...pag. 36 S...pag. 39

MAILROOM MANIA / LE BUREAU DE TRI / CORREOS LOCOS CAOS NA SALA DO CORREIO / POSTINO PAZZERELLO PANIK IM POSTRAUM / PACZKOMANIA POSTKAMER MANIA /

Инструкция по эксплуатации профессионального оборудования. Машина углошлифовальная (болгарка) BOSCH GWS 1400 Professional

Внимание : Смеситель в душевой кабине Термостастатического типа. Подключение строго ( холодная вода синяя метка; горячая вода красная метка )

P...pag. 52 GR...pag. 59 NL...pag. 68 H...pag. 76 RO...pag. 84 S...pag. 91

54041, W, 230 V, IPx4

Webbplats analys igri-pony.ru

Svea. x4 R x4 R Ø 4,5 x 45 mm. x1 R D E F. x2 R x2 R I x1 H R (1)

Webbplats analys vkletke.su

Borrningshöjd och val av upphängningshål Borrehøyde og valg av opphengningshull Boring højde og valg af ophængnings hul

GB I F D E P NL DK SF N S GR RU H RO PL CZ SK SI HR/SCG LT EE LV BG

Borrningshöjd och val av upphängningshål Borrehøyde og valg av opphengningshull Boring højde og valg af ophængnings hul

NEXSYS-SYSTEM. EN Planning Instructions. Content

SENSE SPORT GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING РУССКИЙ ИНСТРУКЦИИ SVENSKA BRUKSANVISNING POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ENGLISH USER GUIDE DEUTSCH

ibvd 1 GRUNDDATA 2 HÅLLBARHETSARBETE Åskskydd och potentialutjämningsmateriel Dokument Id Version 1

EB-Therm 55 SE EN NO FI RU PL

Swedish design and manufacture since 1967

GB I F D E P NL DK SF N S GR RU H RO PL CZ SK SI HR/SCG LT EE LV BG

920 Series Sno-Thro. Models Compact Compact Compact 26LE

Runzel ECO-260 Skräddarsy

Mr. Krabs Racer Don Cangrejo corredor Courseur M. Krabs

Medlemsblad nr 2 September 2006

500x x1000, 500x1420

Fläktradiator PFW Fan convector PFW Vifteradiator PFW Convecteur dynamique PFW

Easy 45 / 55 / 90 A 45: H : H : H Alt. Vaiht. Bap. S N DK FI GB RU (1)

54041, 54042, W, 230 V, IPx4

Swedish design and manufacture since 1967

Ref. 5363, Art. Nr. EV45

Triac-regulator för steglös styrning av elvärme

Triac-regulator för steglös styrning av elvärme

I-VALO VIVO lowbay luminaires 9309, 9319, 9329, 9339, 9719LED

Transkript:

RB 742X2-00 129020.1509

3 3 6 13 20 27 34 41 2

Warning Danger to life in case of swallowing Small children might swallow the knob. ¾ Install the room control unit outside the reach of little children. Advarsel Livsfare pga. slugning Små børn kan sluge drejeknappen. ¾ Rumbetjeningsenheden skal monteres uden for småbørns rækkevidde. Varoitus Nieleminen voi aiheuttaa hengenvaaran Pikkulapset voivat nielaista säätönapin. ¾ Huoneyksikkö on asennettava lasten ulottumattomiin. Varning Livsfara genom nedsväljning Småbarn kan svälja vreden. ¾ Montera rumskontrollen utom räckhåll för småbarn. Ostrzeżenie Zagrożenie dla życia w przypadku połknięcia Małe dzieci mogą połknąć pokrętło. ¾ Urządzenie do obsługi montować poza zasięgiem małych dzieci. Предупреждение Опасность для жизни при проглатывании Дети могут проглотить кнопку настройки ¾ Монтировать RBG вне досягаемости детей. 3

1 x 2 x* 1 x * optional / som option / lisävarusteinen / tillval / w opcji ca. 150 cm ca. 30 cm 4

sysbus Error Fuse Pairing Power Pump Boiler rmbus Cool H% Master NO 1 2 3 4 1 2 3 4 Ø 3,5 mm 5 6 5

Содержание Inhalt 41 1 Безопасность... 42 Используемые сигнальные слова и указания...42 Использование по назначению...42 Общие указания по технике безопасности...42 2 Исполнения... 43 Технические характеристики...43 Соответствие стандартам...43 3 Эксплуатация... 44 Обзор и индикаторы...44 Ввод в эксплуатацию (вкл. сопряжение)...44 Эксплуатация...44 Тестирование соединения...45 Ограничение регулируемого температурного диапазона (опция)...45 Коррекция номинального значения...45 4 Устранение ошибок и чистка... 46 Устранение ошибок и проблем...46 Чистка...46 5 Вывод из эксплуатации... 47 Утилизация...47 41

1 Безопасность Используемые сигнальные слова и указания Используемые в руководстве символы означают: ¾ Подлежащие выполнению действия 99 необходимое условие. Предупреждение Опасность для жизни и здоровья. Использование по назначению Комнатная панель управления BUS Analog (далее также сокращенно RBG) это блок-панель управления базовым модулем BUS 24 В & 230 В BSB x0xx2-xx. Устройство предназначено для 99 учета комнатной температуры и настройки нужной номинальной температуры в назначенной зоне обогрева. Любое другое использование считается использованием не по назначению, при котором производитель ответственности не несет. Общие указания по технике безопасности Предупреждение Опасность для жизни при проглатывании Дети могут проглотить кнопку настройки ¾ Монтировать RBG вне досягаемости детей. ¾ Хранить руководство и передавать его следующим пользователям. 42

2 Исполнения Технические характеристики Электропитание Подключение к шине [rm- BUS] Степень защиты/ вид защиты Температура окружающей среды Влажность окружающей среды Размеры (ВxШxГ) Диапазон установки ном. темп. Снижение ном. темп. Диапазон измерения факт. темп. Точность измерения внутр. NTC RB 74202-00 24 35 В [посредством rmbus] защита от переполюсовки IP20 / III От 0 до 50 5 80 %, для моделей без отвода конденсата 85 x 85 x 26 мм От 10 до 28 0.25 K от 0 до 40 C (внутр. датчик) ±0.3 K Соответствие стандартам Настоящее изделие имеет маркировку CE и, таким образом, соответствует требованиям директив: 99 2004/108/ЕС с изменениями «Директива совета ЕС об унификации законодательных предписаний стран-участниц в отношении электромагнитной совместимости» 99 2006/95/ЕС с изменениями «Директива совета ЕС об унификации законодательных предписаний стран-участниц в отношении электрооборудования в пределах определенного диапазона значений напряжения» Для всего оборудования возможны дополнительные требования по защите, за соблюдение которых отвечает монтажник. 43

3 Эксплуатация Обзор и индикаторы Корпус Кнопка настройки Ввод в эксплуатацию (вкл. сопряжение) ¾ Снять кнопку настройки. ¾ Активировать функцию сопряжения на базовом модуле для нужной зоны обогрева (см. руководство к базовому модулю BSB x0xx2-xx). ¾ Для активации функции сопряжения на RBG кратко нажать кнопку сопряжения (см. рис. справа). 99 Базовый модуль и комнатная панель управления сопрягаются. Эксплуатация ¾ Выставить номинальную температуру, повернув кнопку настройки. 44

25 15 25 28 Тестирование соединения ¾ Для активации функции тестирования соединения кратко нажать кнопку сопряжения. 99 На базовом модуле осуществляется передача управляющих воздействий на сопряженную зону обогрева и, в зависимости от текущего режима, на 1 минуту зона обогрева включается или выключается. Ограничение регулируемого температурного диапазона (опция) 1 2 2x 3 4 max. min. Коррекция номинального значения 1 2 20 3 20 15 28 10 10-2K -1 0 +1 +2K -2K -1 0 +1 +2K 45

4 Устранение ошибок и чистка Устранение ошибок и проблем Об ошибках сигнализирует светодиод зон обогрева базового модуля, назначенный комнатной панели управления. Светодиод базового модуля Значение Устранение Зона обогрева Продолжительность мигания в сек. Гц 0 1 2 Активен аварийный режим ¾ Провести тестирование соединения. ¾ Заменить неисправное устройство. ¾ Обращайтесь к своему электрику. Чистка Использовать для чистки только сухую и не смоченную растворителем мягкую ветошь. 46

5 Вывод из эксплуатации Утилизация Не утилизировать комнатную панель управления вместе с бытовыми отходами. Пользователь обязан сдать устройство в соответствующий пункт приема вторсырья. Раздельный сбор материалов и их утилизация в установленном порядке способствует сохранению природных ресурсов и обеспечивает их повторное использование, оберегающее здоровье людей и окружающую среду. Сведения по пунктам приема вторсырья для своих устройств запрашивайте в своем городском управлении или в местных предприятиях по утилизации отходов. Настоящее руководство защищено законом об авторском праве. Все права сохранены. Полное либо частичное копирование, тиражирование, сокращение или иное воспроизведение (как механическое, так и электронное) настоящего руководства без предварительного согласия производителя запрещены. 2013 129020.1509 47