Användarhandbok W395. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Relevanta dokument
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21

Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10

Användarhandbok S312. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON W395

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

Din manual SONY ERICSSON S312

SmartDock for Xperia ion Användarhandbok

Magnetic Charging Dock DK48

Användarhandbok. USB Charger UCH20

Användarhandbok W302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Användarhandbok. T280i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON W302

Användarhandbok R300. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

VH110 Användarhandbok

Din manual SONY ERICSSON T280I

Användarhandbok F305. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON T250I

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70

Din manual SONY ERICSSON W595

Din manual SONY ERICSSON Z320I

Användarhandbok. Style Cover Window SCR26

Användarhandbok. Power Cover CP12

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Användarhandbok. Style Cover Window SCR46

Användarhandbok R306. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Ringa...13 Ringa och ta emot samtal...13 Kontakter...14 Kortnummer...17 Fler samtalsfunktioner...17

Användarhandbok. Stereo Bluetooth -headset SBH20

Ringa...13 Ringa och besvara samtal...13 Kontakter...14 Kortnummer...16 Fler samtalsfunktioner...17

Användarhandbok S302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Ringa...14 Ringa och ta emot samtal...14 Kontakter...15 Kortnummer...18 Fler samtalsfunktioner...18

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Sony Ericsson txt Utökad användarhandbok

Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Din manual SONY ERICSSON W980

Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Ringa...15 Ringa och besvara samtal...15 Kontakter...17 Kortnummer...19 Fler samtalsfunktioner...19

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Din manual SONY ERICSSON W715

Din manual SONY ERICSSON JALOU BY DOLCE&GABBANA

Din manual SONY ERICSSON K220I

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON XPERIA PURENESS

SyncBraille. Rev:

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

Registrera dig nu för att få verktyg, gratis lagring online, specialerbjudanden, nyheter och tävlingar på

Din manual SONY ERICSSON C901

Innehåll. Sony Ericsson K800i. Anslutningar Komma igång Lära dig telefonen Fler funktioner Felsökning Ringa...

Registrera dig nu för att få verktyg, gratis lagring online, specialerbjudanden, nyheter och tävlingar på

PREXISO XL2. Korslaser

Innehåll. Sony Ericsson K550i. Underhållning Komma igång Anslutningar Lära dig telefonen Fler funktioner Ringa...

Tack för att du har köpt en Sony Ericsson W380i. Njut av musik var du än är.

Tack för att du valde en Sony Ericsson W890i. En tunn, stilren telefon med allt du behöver för att njuta av musik var du än är.

Utdrag ur manual:. 7 Sätta ihop telefonen... 7 Starta telefonen Hjälp Ladda batteriet Översikt över telefonen...

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Sony Ericsson Yendo with Walkman Utökad användarhandbok

Din manual SONY ERICSSON W995

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Användarhandbok. Mono Bluetooth Headset MBH20

Din manual SONY ERICSSON ELM

BRUKSANVISNING. RC-Dex

Din manual SONY ERICSSON HAZEL

Grattis till din nya Sony Ericsson K850i. Fånga och dela med dig av unika stunder. Mer telefoninnehåll finns på

Grattis till ditt köp av Sony Ericsson W760i. En tunn och elegant telefon med allt du behöver för att njuta av musik var du än är.

Din manual SONY ERICSSON Z530I

Innehåll. Sony Ericsson K610i. Underhållning Komma igång Anslutningar Lära dig telefonen Fler funktioner Ringa...

Innehåll Sony Ericsson K810i

2007 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries och N77 är varukännetecken eller registrerade varumärken som

Din manual SONY ERICSSON K550I

Din manual SONY ERICSSON W760I

Din manual SONY ERICSSON CEDAR

Din manual SONY ERICSSON K700I

Sony Ericsson W800i Additional information

Bruksanvisning SOUNDGATE MIC. Används tillsammans med SoundGate 3

Snabbguide Konftel 300M

Din manual SONY ERICSSON K800

Användarhandbok. Quick Charger UCH10

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter

Sony Ericsson W800i. Innehåll

Ringa...16 Besvara samtal...16 Ringa och besvara samtal...17 Kontakter...18 Kortnummer...21 Fler samtalsfunktioner...21

Användarhandbok. Bluetooth Speaker BSP10

Användarhandbok. USB Type-C laddningsdocka DK60

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING

Panther. Installationsinstruktioner. Sändare PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N

Vad finns med vid leverans

P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S B R U K S A N V I S N I N G N I

Lättanvänd mobiltelefon

Användarhandbok. Bluetooth Remote with Handset Function BRH10

Transkript:

Användarhandbok W395

Tack för att du har köpt en Sony Ericsson W395. För extra innehåll till telefonen, gå till www.sonyericsson.com/fun. Registrera dig nu, så får du tillgång till flera olika verktyg, gratis onlinelagringsutrymme, specialerbjudanden, nyheter och tävlingar på www.sonyericsson.com/myphone. Du kan få produktsupport på www.sonyericsson.com/support. Symboler Följande symboler används i användarhandboken: > Använd navigeringsknappen för att bläddra och välja Tryck på valknappen i mitten Tryck på den övre delen av navigeringsknappen Tryck på den nedre delen av navigeringsknappen Tryck vänster på navigeringsknappen Tryck höger på navigeringsknappen Obs Tips Varning 2

SIM-kort SIM-kortet (Subscriber Identity Module), som du får från din nätoperatör, innehåller information om ditt abonnemang. Stäng alltid av telefonen och ta ur laddaren och batteriet innan du sätter i eller tar ur SIM-kortet. Du kan spara kontakter på SIM-kortet innan du tar ut det från telefonen. Se Kontakter på sidan 26. PIN-kod (SIM-kortlås) Du kan behöva en PIN-kod (Personal Identification Number) för att aktivera tjänsterna och funktionerna i telefonen. PIN-koden får du från din nätoperatör. Varje siffra i PIN-koden visas som en *, om den inte börjar med siffrorna i nödnumren, t.ex. 112 eller 911. Du kan se och ringa nödnummer utan att ange en PIN-kod. För att använda SIM-kortslåset eller ändra PIN-koden, se SIM-kortlås på sidan 34. Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet. Se SIM-kortlås på sidan 34. 3

Minneskort Telefonen stöder minneskortet Memory Stick Micro (M2 ) som ökar lagringsutrymmet i telefonen. Det kan även användas som ett flyttbart minneskort tillsammans med andra kompatibla enheter. Du kan flytta innehåll mellan minneskortet och telefonminnet. Se Underhållning på sidan 14 och Den trådlösa tekniken Bluetooth på sidan 29. Sätta i ett minneskort 1 Öppna luckan. 2 Sätt i minneskortet med de guldfärgade kontakterna vända mot dig. Ta bort ett minneskort 1 Öppna luckan. 2 Tryck på kanten på minneskortet om du vill lossa och ta ur det. 4

Ladda batteriet Telefonens batteri är delvis laddat när du köper den. Ladda batteriet 1 Anslut laddaren till telefonen med strömikonen på laddaren vänd uppåt. Det tar ca 3 tim. att ladda telefonen helt. Tryck på en knapp för att visa skärmen och se laddningsstatus. 2 Luta kontakten uppåt för att ta loss laddaren. Det kan dröja några minuter innan batteriikonen visas på skärmen. Du kan använda telefonen medan den laddas. Du kan ladda batteriet när som helst i mer eller mindre än 3 timmar. Du kan avbryta laddningen utan att skada batteriet. 5

Starta telefonen Starta telefonen 1 Håll intryckt. 2 Ange PIN-koden om den efterfrågas. 3 Välj OK om du vill använda Inställningsguiden. Om du vill rätta till ett fel när du anger din PIN-kod trycker du på. Vänteläge När du har startat telefonen och angett din PIN-kod visas namnet på nätoperatören. Den här vyn kallas vänteläge. Din telefon är nu klar att använda. Stänga av telefonen Håll intryckt. 6

Ikoner på skärmen Täckning Batteristatus Täckning Nätstaplarna visar signalstyrkan i det GSM-nät du befinner dig. Du bör flytta till en annan plats om du har problem att ringa eller om nättäckningen är dålig. Ingen täckning betyder att du inte befinner dig i något nät. = Bra täckning = Halvbra täckning Batteristatus = Telefonens batteri är fulladdat = Telefonens batteri är urladdat 7

Dessa ikoner kan visas på skärmen. Ikon Beskrivning Obesvarat samtal Handsfree-enhet ansluten Telefonen inställd på Tyst läge SMS har tagits emot MMS har tagits emot E-postmeddelande har tagits emot Förusägande textinmatning aktiverad Röstmeddelande har tagits emot Pågående samtal FM-radion spelar Alarmet är aktiverat Bluetooth-funktionen är aktiverad 8

Översikt över telefonen 1 Högtalare 2 Skärm 3 Valknappar 4 Samtalsknapp 5 Walkman -knapp 6 Valknapp i mitten 7 8 9 Navigeringsknapp, knappar för Walkman-spelare Volym, knappar för digital zoom Knappen Avsluta, Av/På-knapp 10 Kamera-knapp 11 C-knapp (Rensa) 12 Huvudkamera 13 Minneskortplats 14 Stereohögtalare 15 Uttag för laddare, handsfree-enhet och USB-kabel 9

Knappar Gå till huvudmenyn eller välj poster Bläddra mellan menyerna och flikarna. Tryck för att välja alternativen som visas ovanför knapparna på skärmen Radera poster, till exempel bilder, ljud och kontakter Öppna Walkman -spelaren. Tryck för att växla mellan Walkman-spelaren och vänteläge Stoppa, pausa och spela upp (musikknapp). Tryck på för att tysta eller sätta på ljudet igen på radion. Tryck upp eller ned för att söka efter förinställda kanaler Hoppa till föregående spår när du använder Walkman-spelaren. Sök efter radiokanaler Hoppa till nästa spår när du använder Walkman-spelaren. Sök efter radiokanaler Kamera och videokamera Starta eller stänga av telefonen 10

Navigering Huvudmenyerna visas som ikoner. Vissa undermenyer innehåller flikar. Navigera i telefonmenyerna 1 Från vänteläget väljer du Meny. 2 Använd navigeringsknappen för att förflytta dig i menyerna. Bläddra mellan flikarna Tryck till vänster eller höger på navigeringsknappen. Gå ett steg tillbaka i menyn Välj Bakåt. Återgå till vänteläget Tryck på. Ställa in telefonen på Tyst läge Från vänteläget håller du intryckt. Ringa upp röstbrevlådan Från vänteläget håller du Avsluta en funktion Tryck på. intryckt. 11

Menyöversikt PlayNow * Internet* Underhållning Startsida, Skriv in adress, Bokmärken, Historik, Sparade sidor, Internetinställn. Onlinetjänster*, Spel, TrackID, Videospelare, Spela in ljud Kamera Meddelanden Skriv nytt, Inkorgen, E-post, Utkast, Utkorgen, Skickade medd., Ring röstbrevl., Mallar, Inställningar WALKMAN Filhanteraren** Kontakter Musik, Fotoalbum, Bilder, Videoklipp, Annat Ny kontakt FM-radio Samtal** Alla Besvarade Uppringda Obesvarade Hjälpredor Alarm, Program, Kalender, Uppgifter, Synkronisering*, Timer, Tidtagarur, Miniräknare 12

Inställningar** Allmänt Profiler Tid och datum Telefonspråk Genvägar Flygplansläge Säkerhet Telefonstatus Återställ allt Ljud och signaler Ringvolym Ringsignal Tyst läge Vibrationssignal Meddelandesignal Knappljud Display Bakgrundsbild Teman Startskärm Skärmsläckare Ljusstyrka Samtal Kortnummer Vidarekoppla Hantera samtal Tid och kostnad* Visa/dölj mitt nr Handsfree Öppna f. att svara Stäng för att avsl. Kommunikation Bluetooth USB Synkronisering* Mobilnät Internetinställn. * Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende. ** Använd navigeringsknappen för att bläddra mellan flikar i undermenyerna. För mer information, se Navigering på sidan 11. 13

Underhållning Walkman -spelare Spela upp musik 1 Från vänteläget trycker du på. 2 Surfa efter artist, låt eller i spellistor. Bläddra till en lista och välj Öppna. 3 Bläddra till en titel och välj Spela. Stoppa uppspelning av musik Tryck på. Walkman-spelaren kan styras på flera sätt: Tryck på för att öppna eller minimera Walkman-spelaren under uppspelning. Tryck på om du vill gå till nästa musikfil. Tryck på om du vill gå till föregående musikfil. Håll eller intryckt om du vill spola framåt eller bakåt när du spelar upp musikfiler. Tryck på eller för att visa och bläddra bland filer i den aktuella spellistan under uppspelning. Tryck på för att markera en fil i en lista. Välj Bakåt för att gå till huvudmenyn under uppspelning. Tryck på för att avsluta. Spellistor Du kan skapa spellistor för att ordna din musik. Skapa en spellista 1 Från vänteläget väljer du Meny > WALKMAN > Alt. > Min musik > Min spellista > Ny spellista > Lägg till. 2 Skriv in namnet och välj OK. 3 Bläddra till en låt och välj OK. 14

Lägga till låtar till en spellista 1 Från vänteläget väljer du Meny > WALKMAN > Alt. > Min musik > Min spellista. 2 Bläddra till spellistan och välj Öppna > Alt. > Lägg till media. 3 Bläddra till en låt och välj OK. Radera låtar från en spellista 1 Från vänteläget väljer du Meny > WALKMAN > Alt. > Min musik > Min spellista. 2 Bläddra till och markera en spellista och välj sedan Öppna. 3 Markera en fil och välj Alt. > Radera > Ja. PlayNow Med PlayNow kan du lyssna på smakprov, köpa och hämta musik från Internet. Du hittar PlayNow i Meny > PlayNow. Du behöver korrekta Internetinställningar i telefonen för att använda funktionen. Se Internet på sidan 30. TrackID TrackID är en tjänst för musikigenkänning. Du kan automatiskt söka efter namn på låttitel, artist och album när du hör en låt spelas i en högtalare eller på radio. Du behöver korrekta Internetinställningar i telefonen för att använda funktionen. Se Internet på sidan 30. Kontakta din tjänstleverantör om du vill ha information om priser. Söka efter låtinformation När du hör en låt i en högtalare kan du från vänteläget välja Meny > Underhållning > TrackID > Starta. Välj Alt. > TrackID när radion spelar. 15

Överföra musik Du kan överföra musik från datorn till telefonminnet eller Memory Stick Micro (M2 ). Du kan ansluta telefonen till en dator på två sätt: Använda en USB-kabel Med en trådlös Bluetooth-anslutning Du kan dra och släppa filer mellan telefonen eller minneskortet och en dator i Utforskaren i Microsoft Windows. Mer information om hur du överför filer till Walkman -telefonen finns på www.sonyericsson.com/support. Ansluta telefonen till en dator med hjälp av en USB-kabel 1 Se till att telefonen är på. 2 Anslut USB-kabeln till telefonen och datorn. 3 Telefonen: välj Masslagring. 4 Datorn: Vänta på att drivrutinerna installeras automatiskt. Första gången du ansluter telefonen till datorn kan du behöva identifiera och namnge telefonen. Ett av följande operativsystem krävs: Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP (Pro eller Home) Microsoft Windows Vista (Alla versioner) 16

Överföra filer i läget Masslagring Enheter med flyttbar lagringskapacitet DVD/CD-RW Enhet (D:) DVD-enhet (E:) Telefonminne Telefonen (F:) Minneskort Flyttbar disk (G:) 1 Anslut USB-kabeln till telefonen och datorn. 2 Telefonen: Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > fliken Kommunikation > USB > Masslagring. 3 Datorn: Vänta till telefonminnet och minneskortet visas som externa diskar i Utforskaren i Microsoft Windows. 4 Datorn: Dubbelklicka på ikonen Den här datorn på datorns skrivbord. 5 Datorn: I fönstret Den här datorn dubbelklickar du på ikonen som representerar telefonen under Flyttbara enheter för att visa telefonminnet och mappar på minneskortet. 6 Datorn: Kopiera och klistra in din fil eller dra och släpp den i en mapp på datorn, i telefonminnet eller på minneskortet. 17

Ta inte bort USB-kabeln från telefonen eller datorn medan överföringen pågår, det kan skada minneskortet och telefonminnet. Det går inte att se de överförda filerna i telefonen förrän du har tagit bort USB-kabeln från telefonen. För säker borttagning av USB-kabeln högerklickar du på ikonen för borttagning av flyttbar disk i Utforskaren i Windows och väljer Mata ut. Videospelare Spela upp ett videoklipp 1 Från vänteläget väljer du Meny > Underhållning > Videospelare. 2 Bläddra till en titel och välj Visa. Stoppa videouppspelning Tryck på. Återuppta videouppspelning Tryck på. Spela upp ett videoklipp i helskärmsläge Tryck på. Stänga helskärmsläge Tryck på. Stänga videospelaren Tryck på. 18

Radio Använd inte telefonen som radio på platser där det är förbjudet. Telefonen har radio och handsfreeenheten fungerar som antenn. Lyssna på radio 1 Anslut handsfree till telefonen. 2 Från vänteläget väljer du Meny > FM-radio. Söka efter FM-radiokanaler Håll eller intryckt när radion är aktiverad. Spara en FM-radiokanal 1 Välj Alt. > Spara. 2 Bläddra till och välj en position. Välja en FM-radiokanal som sparats 1 Välj Alt. > Kanaler när radion spelar. 2 Välj en radiokanal. Stänga av FM-radion 1 Välj Bakåt eller tryck på. 2 Minimera radio? visas. Välj Nej. Stänga av FM-radion när den är minimerad 1 Välj Meny > FM-radio. 2 Välj Bakåt eller tryck på. 3 Minimera radio? visas. Välj Nej. Visa alternativ för FM-radion Välj Alt. när radion är aktiverad. 19

Bildhantering Kamera och videokamera Du kan ta bilder och spela in videoklipp att visa, spara eller skicka. Foton och videoklipp sparas automatiskt på minneskortet, om ett minneskort är isatt. Om inte sparas de i telefonminnet. Dina sparade bilder och videoklipp finns i Meny > Filhanteraren > Fotoalbum. Använda kameran 1 Zooma in eller ut 2 Ta bilder/spela in videoklipp 3 Bakåt 4 Inställningar Ta en bild 1 Håll intryckt i vänteläget för att aktivera kameran. 2 Tryck på eller för att bläddra till. 3 Tryck på för att ta en bild. Spela inte in med en stark ljuskälla i bakgrunden. Använd självutlösaren eller ett stöd, t.ex. ett stativ, för att undvika suddiga bilder. 20

Spela in ett videoklipp 1 Håll intryckt i vänteläget för att aktivera kameran. 2 Tryck på eller för att bläddra till. 3 Tryck ned helt för att börja spela in. Stoppa inspelningen Tryck på. Videoklippet sparas automatiskt. Zooma in eller ut Tryck uppåt eller nedåt på volymknapparna. När du tar en bild är zoom endast tillgängligt i VGA-läge. Ändra kamerainställningar 1 Håll intryckt i vänteläget för att aktivera kameran. 2 Välj. Överföra bilder Du kan använda den trådlösa Bluetooth -tekniken och USBkabeln för att överföra bilder och videoklipp mellan en dator och telefonen. Se Den trådlösa tekniken Bluetooth på sidan 29 och Överföra filer i läget Masslagring på sidan 17 för mer information. 21

Ringa Du måste starta telefonen och befinna dig i ett nät. Ringa 1 Från vänteläget anger du riktnummer om det behövs och telefonnumret. 2 Tryck på. Du kan ringa upp nummer från kontakterna och samtalslistan. Se Kontakter på sidan 26 och Samtalslista på sidan 23. Avsluta ett samtal Tryck på. Besvara ett samtal Tryck på. Avvisa ett samtal Tryck på. Ändra volymen för högtalaren under ett samtal Tryck uppåt eller nedåt på volymknappen. Sätta på högtalaren under ett samtal Välj Högt.På. Håll inte telefonen mot örat när du använder högtalaren. Om du gör det finns det risk för att din hörsel skadas. Visa obesvarade samtal i vänteläget När Obesvarade samtal: visas väljer du Visa. 22

Ringa utlandssamtal 1 Från vänteläget håller du intryckt tills tecknet + visas. 2 Slå landskod, riktnummer (utan inledande nolla) och telefonnummer. 3 Tryck på. Samtalslista Du kan visa information om de senaste samtalen. Ringa upp ett nummer från samtalslistan 1 Från vänteläget trycker du på. 2 Bläddra till ett namn eller ett nummer och tryck på. Radera ett nummer från samtalslistan 1 Från vänteläget trycker du på. 2 Bläddra till ett namn eller nummer och välj Alt. > Radera. Nödsamtal Din telefon hanterar de internationella nödnumren, till exempel 112 och 911. Dessa nummer normalt kan användas för att ringa nödsamtal i olika länder, med eller utan SIM-kort, om telefonen finns inom täckningsområdet för ett GSM-nät. Ringa ett nödsamtal Från vänteläget skriver du det internationella nödnumret, t.ex. 112 och trycker. I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödnummer. Din nätoperatör kan därför ha sparat ytterligare, lokala nödnummer på SIM-kortet. 23

Meddelanden SMS Du måste ha ett giltigt nummer i telefonen till servicecentralen. Numret får du från din tjänstleverantör och finns sparat på SIM-kortet. Du kanske måste ange numret själv. Skriva och skicka ett SMS 1 Från vänteläget väljer du Meny > Meddelanden > Skriv nytt > SMS. 2 Skriv meddelandet och välj Fortsätt. 3 Välj ett alternativ. 4 Välj OK > Skicka. Se Skriva in text på sidan 31. Lägga till poster i ett SMS 1 När du skriver meddelandet väljer du Alt. > Infoga objekt. 2 Välj ett alternativ. Visa ett mottaget SMS 1 När Nytt meddelande från: visas väljer du Visa. 2 Markera det olästa meddelandet. Visa meddelanden som sparats i Inkorgen Välj Meny > Meddelanden > Inkorgen. Få leveransstatus för ett skickat meddelande 1 Från vänteläget väljer du Meny > Meddelanden > Inställningar > SMS > Leveransrapport. 2 Välj På. Du varnas när ett meddelande har levererats. 24

MMS MMS kan innehålla text, bilder, ljudinspelningar, videoklipp och bifogade filer. Du måste ange en MMS-profil och adressen till din meddelandeserver. Om det inte finns någon MMS-profil eller meddelandeserver kan du automatiskt hämta alla inställningar som behövs för MMS från nätoperatören eller från www.sonyericsson.com/support. Skapa ett MMS 1 Från vänteläget väljer du Meny > Meddelanden > Skriv nytt > MMS. 2 Infoga text. Om du vill lägga till objekt till meddelandet trycker du på bläddrar till och markerar ett objekt. Skicka ett MMS 1 När meddelandet är klart väljer du Fortsätt. 2 Välj ett alternativ. 3 Välj OK > Skicka. Avsändaren och mottagaren måste ha abonnemang som stöder MMS. Se till att ditt abonnemang har stöd för dataöverföring och att du har korrekta inställningar i telefonen. 25

Kontakter Du kan spara namn, telefonnummer och personlig information i Kontakter. Informationen kan sparas i telefonminnet eller på SIM-kortet. Standardkontakter Du kan välja vilken kontaktinformation som ska visas som standard. Om Telefonkont. har valts som standard visas all information som sparats i telefonen. Om du väljer SIM-kontakter som standard visar kontakterna namn och nummer som sparats på SIM-kortet. Om du väljer Telefon & SIM som Standardkontakter blir du tillfrågad om att välja mellan Telefon eller SIM-kort när du lägger till en ny kontakt. Välja standardkontakter 1 Från vänteläget väljer du Meny > Kontakter. 2 Bläddra till Ny kontakt och välj Alt. > Avancerat > Standardkontakter. 3 Välj ett alternativ. 26

Telefonkontakter Telefonkontakter kan innehålla namn, telefonnummer och personlig information. De sparas i telefonminnet. Lägga till en telefonkontakt 1 Från vänteläget väljer du Meny > Kontakter > Ny kontakt. 2 Välj Efternamn: för att lägga till efternamnet och tryck på OK. 3 Välj Förnamn: för att lägga till förnamnet och tryck på OK. 4 Välj Nytt nummer: för att lägga till numret och tryck på OK. 5 Välj ett nummeralternativ. 6 Bläddra mellan flikarna och välj fält för att lägga till information. 7 Välj Spara. Se Skriva in text på sidan 31. Ange ett plustecken (+) och ett landsnummer för alla nummer i telefonboken. Då kan de användas utomlands eller hemma. Se Ringa utlandssamtal på sidan 23. Redigera en kontakt 1 Från vänteläget väljer du Meny > Kontakter. 2 Välja en kontakt. 3 Välj Alt. > Redigera kontakt. 4 Redigera informationen och välj Spara. 27

Använda kontakter Ringa upp en kontakt 1 Från vänteläget väljer du Meny > Kontakter. 2 Bläddra till, eller ange de första bokstäverna i kontakten. 3 Tryck på. Radera en kontakt 1 Från vänteläget väljer du Meny > Kontakter. 2 Bläddra till en kontakt. 3 Välj Alt. > Radera. Kopiera en kontakt till SIM-kortet 1 Från vänteläget väljer du Meny > Kontakter. 2 Bläddra till en kontakt. 3 Välj Alt. > Mer > Kopiera till SIM. Minnesstatus för kontakter Antalet kontakter som kan sparas i telefonen eller på SIM-kortet beror på tillgängligt minne. Visa minnesstatus för kontakter Från vänteläget väljer du Meny > Kontakter > Alt. > Minnesstatus. 28

Fler funktioner Den trådlösa tekniken Bluetooth Den trådlösa Bluetooth -tekniken gör att det går att ansluta trådlöst till andra Bluetooth-enheter. Du kan t.ex.: ansluta till handsfree-enheter ansluta till flera enheter samtidigt utbyta objekt Vid kommunikation med Bluetooth rekommenderar vi ett avstånd på högst tio meter (33 fot) och att inga stora föremål finns emellan. Aktivera Bluetooth-funktionen Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > fliken Kommunikation > Bluetooth > Aktivera. Se till att enheten som du vill koppla ihop din telefon med har Bluetooth-funktionen aktiverad och att Synlighet för Bluetooth är inställd på Visa telefon. Koppla ihop en enhet med telefonen 1 Om du vill söka efter tillgängliga enheter väljer du Meny > Inställningar > fliken Kommunikation > Bluetooth > Mina enheter > Ny enhet från vänteläget. 2 Välj en enhet i listan. Ange en kod om så behövs. Koppla ihop telefonen med en Bluetooth-handsfree 1 Om du vill söka efter tillgängliga enheter väljer du Meny > Inställningar > fliken Kommunikation > Bluetooth > Mina enheter > Ny enhet från vänteläget. 2 Välj en handsfree-enhet. Ange en kod om så behövs. 29

Ta emot ett objekt med hjälp av Bluetooth 1 Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > fliken Kommunikation > Bluetooth > Aktivera. 2 Följ instruktionerna som visas när du tar emot en post. Skicka ett objekt med hjälp av Bluetooth 1 Från vänteläget väljer du till exempel Meny > Filhanteraren > Fotoalbum. 2 Bläddra till en bild och välj Alt. > Skicka > Bluetooth. Internet Du måste ha rätt inställningar för Internet i telefonen. Om inställningarna inte finns i telefonen kan du: Få dem i ett SMS från nätoperatören. På en dator går du till www.sonyericsson.com/support och begär ett SMS med inställningarna. Välja en Internetprofil 1 Från vänteläget väljer du Meny > Internet > Internetinställn. > Konton. 2 Välj ett konto. Börja använda webbtjänsterna 1 Från vänteläget väljer du Meny > Internet. 2 Välj ett alternativ. Sluta surfa Tryck på medan du surfar. 30

Ringsignaler och teman Du kan ändra skärmens utseende genom att välja olika teman. Välja en ringsignal Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > fliken Ljud och signaler > Ringsignal och väljer en ringsignal. Välja ett tema Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > fliken Display > Teman och väljer ett tema. Filhanteraren Du kan hantera filer som sparats i telefonminnet eller på minneskortet. Du kan skapa undermappar som du kan flytta filer till. Flytta en fil i filhanteraren 1 Från vänteläget väljer du Meny > Filhanteraren. 2 Bläddra till en fil och välj Alt. > Flytta till mapp. 3 Öppna en mapp och välj Alt. > Klistra. Skriva in text Det finns två metoder för att skriva in text: vanlig eller förutsägande textinmatning. Genom att använda T9-textinmatning behöver du bara trycka en gång på varje knapp. Fortsätt skriva ett ord även om det verkar vara fel. Telefonen använder ordlistan för att känna igen ordet när alla bokstäver har skrivits in. 31

Skriva in text genom att använda förutsägande textinmatning 1 Om du till exempel vill skriva Jane, trycker du,,,. 2 Du har nu flera alternativ: Om du vill använda det ord som visas trycker du på för att godkänna ordet och lägga till ett blanksteg. Om du vill godkänna ett ord utan att lägga till ett blanksteg använder du. Om ordet som visas inte är det önskade trycker du på eller flera gånger för att visa fler ordförslag. Om du vill skriva punkter och kommatecken trycker du på och eller flera gånger. Skriva in text med hjälp av vanlig textinmatning Tryck på tills önskat tecken visas. Tryck på för att lägga till ett blanksteg. Tryck på för att skriva punkter och kommatecken. Tryck på om du vill växla mellan versaler och gemener. Håll intryckt om du vill skriva in siffror. Ändra textinmatningsmetod När du skriver meddelandet håller du Radera tecken Tryck på. Ändra språk för skriven text När du skriver meddelandet håller du intryckt. intryckt. 32

Röstbrevlåda De som ringer kan lämna ett röstmeddelande när du inte svarar. Du kan få numret till röstbrevlådan från nätoperatören. Skriva in röstbrevlådenumret 1 Från vänteläget väljer du Meny > Meddelanden > Inställningar > Röstbrevlådenr. 2 Bläddra till röstbrevlådenumret och välj OK. 3 Ange numret till röstbrevlådan och välj OK. Ringa upp röstbrevlådan Från vänteläget håller du intryckt. Flygplansläge I Flygpl.läge är sändare/mottagare för nät och radio avstängda för att förhindra störningar i känslig utrustning. När menyn för flygplansläge är aktiverad ombes du välja ett läge nästa gång du startar telefonen: NormaltLäge full funktionalitet Flygpl.läge begränsad funktionalitet Du kan använda Walkman-spelaren i Flygpl.läge. Aktivera menyn för flygplansläge Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > fliken Allmänt > Flygpl.läge > Visa vid start. 33

Lås SIM-kortlås Du får PIN-koden och PUK-koden (Personal Unblocking Key) från nätoperatören. Om meddelandet Fel PIN-kod Återstående försök: visas när du ändrar PIN-koden har du angett fel PIN- eller PIN2-kod. Låsa upp SIM-kortet 1 När PIN-kod spärrad visas väljer du Lås upp. 2 Skriv in PUK-koden och tryck OK. 3 Ange en ny PIN-kod och välj OK. 4 Ange den nya PIN-koden igen och tryck på OK. Aktivera SIM-kortlåset 1 Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet > Lås > SIM-skydd > Skydd. 2 Skriv in PIN-koden och tryck OK. 3 Välj På. Ändra PIN-koden 1 Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet > Lås > SIM-skydd > Ändra PIN-kod. 2 Skriv in PIN-koden och tryck OK. 3 Ange en ny PIN-kod och välj OK. 4 Ange den nya PIN-koden igen och tryck på OK. 34

Telefonlås Du kan undvika obehörig användning av din telefon. Du kan ändra telefonlåskoden (0000 som standard) till en valfri kod med mellan fyra och åtta siffror. Aktivera telefonlåset 1 Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet > Lås > Telefonskydd > Skydd. 2 Skriv in telefonlåskoden och tryck OK. 3 Välj På. Redigera telefonlåskoden 1 Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet > Lås > Telefonskydd > Ändra kod. 2 Ange den aktuella koden och välj OK. 3 Ange en ny kod och välj OK. 4 Ange den nya koden en gång till och välj OK. Om du skulle glömma den nya koden måste du lämna in telefonen till en Sony Ericsson-återförsäljare. Låsa upp telefonen 1 Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > fliken Allmänt > Säkerhet > Lås > Telefonskydd > Skydd. 2 Ange telefonlåskoden och välj OK. 3 Välj Av. 35

Felsökning För att lösa vissa problem måste du ringa din nätoperatör. Du kan få mer hjälp på www.sonyericsson.com/support. Återställa allt Om du har problem med telefonen, t.ex. att skärmen flimrar eller låser sig eller navigeringsproblem, bör du starta om telefonen. Om du väljer Återställ allt raderas alla användardata som kontakter, meddelanden, bilder och ljud i telefonen. Återställa alla inställningar Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > fliken Allmänt > Återställ allt > Fortsätt > Fortsätt. Felmeddelanden PIN-kod spärrad Du har angett fel PIN-kod tre gånger i följd. Ditt SIM-kort är nu spärrat. Lås upp SIM-kortet med PUK-koden som du fått tillsammans med PIN-koden från din nätoperatör. Låsa upp SIM-kortet 1 Ange PUK-koden och välj OK. 2 Ange en ny PIN-kod och välj OK. 3 Ange den nya PIN-koden igen och tryck på OK. Sätt i SIM-kort Det finns inget SIM-kort i telefonen eller så är det felaktigt isatt. Försök med något av följande: Ta ur SIM-kortet och sätt i det rätt. Rengör kontakterna på SIM-kortet och telefonen med en mjuk borste eller lite bomull. 36

Kontrollera om SIM-kortet är skadat. Kontakta nätoperatören för att få ett nytt SIM-kort. Vanliga frågor Det går inte att starta telefonen Ladda telefonen tills den är färdigladdad. Anslut laddaren (se till att strömikonen på laddaren är vänd uppåt) och ladda telefonen i 3 timmar. Batteriikonen på skärmen visas kanske inte förrän telefonen har laddats i 30 minuter. Jag kan inte använda Internet eller MMS Se till att ditt abonnemang har stöd för dataöverföring och att du har korrekta inställningar i telefonen. Jag kan inte skicka SMS Se till att du har ett giltigt nummer i telefonen till servicecentret. Telefonen är inte synlig för andra enheter med den trådlösa Bluetooth-tekniken Du har inte aktiverat funktionen Bluetooth. Se till att synligheten är inställd på Visa telefon. Se Aktivera Bluetooth-funktionen på sidan 29. Hur ändrar jag det språk som används i telefonen? 1 Från vänteläget väljer du Meny > Inställningar > fliken Allmänt > Telefonspråk. 2 Välj ett alternativ. 37

Juridisk information Declaration of conformity for W395 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1880014-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60 950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC. Lund, October 2008 Rikko Sakaguchi, Head of Creation & Development Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet (1999/5/EC). FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. 38

Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Sony Ericsson W395 GSM 850/900/1800/1900 Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken. Alla rättigheter förbehållna. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Obs! Vissa av de tjänster och funktioner som beskrivs i den här användarhandboken stöds inte i alla nät och/eller hos alla tjänstleverantörer överallt. Detta gäller, utan begränsning, det internationella GSM-nödnumret 112. Kontakta din nätoperatör eller tjänstleverantör för att få reda på vilken tillgänglighet som gäller för en viss tjänst eller funktion och om ytterligare åtkomst krävs eller kostnader tillkommer. Läs den här informationen innan du använder mobiltelefonen. Bilderna i publikationen är endast illustrativa och skall inte betraktas som exakta avbildningar av telefonen. Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll som till exempel ringsignaler. Användningen av sådant innehåll kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning. Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du använder sådant innehåll måste du kontrollera att din användning av det är licensierad eller godkänd på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt. 39

Sony, WALKMAN, M2 och Memory Stick Micro är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation. Ericsson är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Tekniken Förutsägande textinmatning används med licens från Zi Corporation. Bluetooth är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. och all användning av detta varumärke av Sony Ericsson sker under licens. Logotypen med kulan, PlayNow och TrackID är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID -musik tillhör Gracenote Mobile MusicID. Microsoft, Windows och Vista är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder. Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Obs! Sony Ericsson rekommenderar att användare säkerhetskopierar personlig information i telefonen. Den här produkten skyddas av särskilda immateriella rättigheter som tillhör Microsoft. Användning eller distribution av sådan teknik som inte har med denna produkt att göra är förbjuden utan licens från Microsoft. Innehållsägare använder WMDRM-teknik (Windows Media digital rights management technology) för att skydda sina immateriella rättigheter, inklusive upphovsrätt. Den här enheten använder WMDRM-programvara för att öppna WMDRM-skyddat innehåll. Om WMDRM-programvaran inte skyddar innehållet kan innehållsägarna be Microsoft att återkalla programvarans möjlighet att använda WMDRM för att spela upp eller kopiera skyddat innehåll. Återkallelse påverkar inte oskyddat innehåll. När du hämtar licenser för skyddat innehåll ger du ditt medgivande till att Microsoft kan inkludera en återkallningslista i licenserna. Innehållsägare kan kräva att du uppgraderar WMDRM för att få åtkomst till deras innehåll. Om du avvisar en uppgradering kommer du inte att få åtkomst till innehåll som kräver uppgraderingen. Den här produkten är licensierad under MPEG-4 visual och AVC patent portfoliolicenser för personligt och icke-kommersiellt bruk för en konsument för (i) kodning av video i enlighet med MPEG-4 visual standard ( MPEG-4-video ) eller AVCstandard ( AVC video ) och/eller (ii) avkodning av MPEG-4- eller AVC-video som kodades av en konsument i samband med personlig och icke-kommersiell aktivitet och/eller erhölls från en videoleverantör som licensierats av MPEG LA för att tillhandahålla MPEG-4- eller AVC-video. Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, och licensiering kan erhållas från MPEG LA, LL.C. Se http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 ljudavkodningsteknik med licens från Fraunhofer IIS och Thomson. Alla övriga varumärken och all övrig upphovsrätt tillhör respektive ägare. 40

Exportbestämmelser: Den här produkten, inklusive all programvara eller alla tekniska data som finns i eller medföljer produkten, kan lyda under USA:s exportkontrollagar, bl.a. U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser och USA:s sanktionsprogram som administreras av USA:s Treasury Departments Office of Foreign Assets Control, och kan dessutom lyda under export- och importbestämmelser i andra länder. Användaren och ägare av produkten godkänner att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon ansvarar för att anskaffa alla nödvändiga licenser för export, återexport eller import av den här produkten. Programvaran får inte hämtas från Internet eller på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till följande länder (eller till medborgare eller boende i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något annat land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury Departments lista över Specially Designated Nationals eller (iii) en person eller enhet som finns med på någon annan exportförbudslista som kan finnas från tid till annan av USA:s regering, inklusive men ej begränsat till USA:s Handelsdepartements Förbudslista över Personer och Enheter, eller U.S. State Departments sanktionslista för icke-spridning. Begränsade rättigheter: Användning, kopiering eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga. 41

1221-3490.1 printed in XXXX Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden www.sonyericsson.com