93-17/017-08-08 Geberit Group FI SE NO GB EE LT LV Asennus- ja hoito-ohje Monterings- och skötselanvisning Monterings- og vedlikeholdsanvisning Operating and maintenance instruction Paigaldus- ja hooldusjuhend Naudojimo ir priežiūros instrukcija Montāžas un apkopes instrukcija Geberit Group Design Suihkuseinät Duschvägg Dusjvegg Shower enclosure Duöisein Du as siena Du o kabinos sienelòs 1675195
Sisällys Innehåll Innhold Content Sisu Saturs Turinys Säker vatten installation Waterproof installation FI SE NO GB EE LT LV FI SE NO GB EE LT LV FI SE NO GB EE LT LV Yhdistelmät... (0) Kombinationer Kombinasjoner Combinations Kombinatsioonid Kombinacijos Kombinācijas Osat...3 (0) Ingående detaljer Deleoversikt Parts Komplektsus Sastāvdaļas Dalys Asennusohje......4-15 (0) Monteringsanvisning Operatinginstruction Paigaldus- ja hooldusjuhend Montāžas instrukcija Naudojimo instrukcija 1,0 m Hela golvet våtzon 1 Floor zone 1 Våtzon 1 Zone 1 1,0 m Provad och godkänd skivkonstruktion, våtzon 1 - Tested and approved sheet construction, wet zone 1 1 3 SILICONE SE Skruvinfästningar i våtzon 1 ska göras i betong eller annan massiv konstruktion, träreglar, träkortlingar eller i konstruktion som är provad och godkänd för infästning, till exempel skivkonstruktion. Se exempel på godkända konstruktioner på säkervatten.se. Alla infästningar i våtzon 1 och ska tätas. Material för tätning ska fästa mot underlaget och vara vattenbeständigt, mögelresistent och åldersbeständigt. GB Below are Swedish recommendations. Screw fastenings in wet zone 1 should be made in concrete or other structure, wooden studs, wooden noggings or in structures that have been tested and approved for fastenings, for example a sheet construction. Requirements for sealing apply in wet zones 1 and, See examples of construction at säkervatten.se. Sealing materials must be fixed to the underlying layer and must be waterproof, mould-resistant and age-resistant. FI SE NO GB EE LT LV Huolto-ohje...16-18 (0) Skötselinstruktion Vedlikeholdsanvisning Maintenance instruction Paigaldus- ja hooldusjuhend Apkopes instrukcija Priežiūros instrukcija Betong/Massiv konstruktion våtzon 1 Concrete/Massive construction, wet zone 1 1 3 Trä, våtzon 1 Wood, wet zone 1 1 3 4 5 Yhdistelmät Kombinationer Kombinasjoner Combinations Kombinatsioonid Kombinacijos Kombinācijas Design Combinations B Side panel B Door B A A B C 000 700 8 000 800 8 000 900 8 A A B D 000 700 6 000 800 6 000 900 6 A C D D Door (L) + Door (R) Door Niche Door + Side panel Door + Side panel (0)
Osat Ingående detaljer Deleoversikt Parts Komplektsus Sastāvdaļas Dalys 7 6 5 Side panel + Swingdoor No IDO/PB no 3 8 9 10 1 1 4 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Z0688530 Z0688630 Z068930 Z0688080 (L=10) Z068830 Z068330 Z0683031 Z068303 Z0687730 1 Z0684580 Accessories 068480 13 14 15 068481 (L=90) 0684680 (Niche ) 16 06880 17 068380 3 11 8 15 9 10 1 4 NICHE TPSN 15 16 17 13 14 45º 8 9 10 3 (0)
SIDE PANEL + DOOR L 1 700/800/900 8 WALL BRACKET Side Wall ± 4 mm L 700/800/900 Inside glass 679/779/879 Outside glas 687/787/887 15 OPTIONAL ± 6 mm Side Glass 15 mm L 1 = L = (mm) 700 700 700 800 800 800 900 900 900 x x x x x x x x x (mm) 700 800 900 700 800 900 700 800 900 DOOR + DOOR L 690/790/890 Side Wall ± 7 mm L = (mm) Up/Down ± 5 mm 700 800 900 690 790 890 L 690/790/890 9 10 16 HINGE OPTIONAL DOOR (Niche) (Door) 664/764/864 700 800 900 L- Door = L +15 mm L +8 mm (mm) 664 764 864 ± 3 mm - 4 mm 679 779 879 67 77 87 15 OPTIONAL 17 OPTIONAL 8 mm 15 mm 4 (0)
SWING DOOR 1 6 1 OPTIONAL L1 10 0 30 40 50 60 70 80 90 100 110 10 6 15 mm SILICONE WAIT! h 5 (0)
6 6 3 4 c/c 6 mm 5 6 3 min 100 mm 1 1 3 4 5 6 7 8 9 10 1 6 (0)
50 30 0 10 7 8 X X 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 X 1 13 14 15 16 17 18 19 0 1 3 4 5 6 7 8 9 30 31 3 33 34 35 36 37 38 39 40 41 4 9 Y X X 6 Y 7 (0)
BE-860 PH x100 B 10 SILICONE 6 mm 11 1 BE-860 PH x100 3 mm 8 (0)
13 8 WALL BRACKET ± 4 mm ± 6 mm 14 OPTIONAL Inside 1 3 4 Inside 9 (0)
SWING DOOR + SIDE PANEL, DOOR + DOOR 15 Y=193 Y 16 c/c 700 800 900 c/c = (mm) 1640 1640 1640 c/c OPTIONAL 15 mm 10 (0)
17 18 3 1 6 mm H O 19 GREASE GREASE 11 (0)
0 8 HINGE ± 7 mm Up/Down ± 5 mm 1 H O 16 OPTIONAL DOOR + DOOR 45º 1 (0)
NICHE c/c Y c/c 700 800 900 Y = (mm) 04 04 04 c/c = (mm) 1640 1640 1640 Y 3 4 3 1 6 mm H O 13 (0)
5 GREASE GREASE 6 8 HINGE ± 7 mm Up/Down ± 5 mm 14 (0)
7 15 OPTION 1 15 OPTION 1 17 OPTION OPTION 3 None 16 OPTION OO OO 15 (0)
FI Design Suihkuseinät: Tuotteet on valmistettu useista eri materiaaleista. Seinä ovat 6 mm:n karkaistua turvalasia. Suihkuseinät voidaan puhdistaa tavalliseen tapaan. Puhdistus kannattaa tehdä usein ja siinä voi käyttää tavallisia pesuaineita, suosittelemme IDO Showercleania. Vältä teräsvillan ja vihreän hankaussienen käyttöä. Ole varovainen suolahapon, rikkihapon ja lipeäkiven käytössä. Liuottimet kuten asetoni, ohenteet ja trikloorietyleeni ovat vahingollisia. Pyyhi suihkuseinät ja lattia kuivaimella aina suihkussa käynnin jälkeen. Näin suihku pysyy puhtaana ja raikkaana. Kylpyhuoneen tulee olla hyvin ilmastoitu. Voit ehkäistä kondensaation ja homesienten muodostumista käyttämällä esimerkiksi kylpyhuonetuuletinta. SE Design Duschvägg: Dessa duschväggar består av flera olika material. Väggen är av 6 mm härdat säkerhetsglas. Tack vare detta går det mycket bra att rengöra på vanligt sätt. Gör rent ofta och använd vanliga rengörningsmedel, vi rekommenderar Showerclean. Undvik att använda stålull eller grön fibersvamp och var försiktig med saltsyra, svavelsyra och kaustiksoda. Lösningsmedel som aceton, förtunningsmedel eller trikoretylen är också skadligt vid rengörning. Skrapa av duschväggar och golv med en gummiskrapa varje gång du duschat så håller du rent och fräscht. Det är också viktigt att rummet har god ventilation. Använd t.ex. en badrumsfläkt för att förhindra att det bildas kondens och mögelsvamp. NO Design Dusjvegg: Disse produktene består av flere forskjellige materialer. Veggen er laget av 6 mm herdet. Likevel går det fint å gjøre rent på vanlig måte. Gjør rent ofte, og bruk vanlige rengjøringsmidler, vi anbefaler Showerclean. Unngå å bruke stålull eller grønn fibersvamp, og vær forsiktig med saltsyre, svovelsyre og kaustisk soda. Løsemidler som aceton, fortynningsvæsker og trikloretylen er også skadelige ved rengjøring. Dra en gumminal over dusjvegger og gulv hver gang du har dusjet, så holder du det rent og fint. Det er også viktig at rommet har god ventilasjon. Bruk f.eks. en baderomsvifte for å forhindre at det oppstår kondens og mugg. 16 (0)
GB Design Shower enclosure: These products consist of several different materials. The wall are made of 6 mm toughened safety glass. Despite this, it s perfectly fine to clean them in the usual way. Clean regularly and use normal cleaning agents, we recommend Showerclean. Avoid the use of steel wool or green fibre sponges, and take care with hydrochloric acid, sulphuric acid and caustic soda. Solvents such as acetone, thinners or trichlorethylene are also harmful when used in cleaning. Keep the shower clean and fresh by wiping shower enclosures and floors with a squeegee after every shower. It s also important to keep the room well ventilated. Use a bathroom fan, for example, to prevent the formation of condensation and mildew. EE Design Dušiseinad: Need tooted koosnevad paljudest erinevatest materjalidest. Seinat on 6 mm karastatud turvaklaasist. Sellest hoolimata on neid väga lihtne tavapärasel moel puhastada. Puhastage sageli ja kasutage tavalisi puhastusvahendeid, soovitame kasutada Showerclean puhastusvahendit. Vältige traatnuustikuid ja kõvapinnalisi küürimissvamme ning olge ettevaatlik soolhappe, väävelhappe ja kaustilise soodaga. Lahustid, nt atsetoon, vedeldid ja triklooretüleen on samuti puhastamisel kahjulikud. Tõmmake dušiseinad ja põrand pärast igat dušši kummiharjaga üle, siis püsib ruum puhas ja värske. Lisaks on oluline, et ruumis oleks hea ventilatsioon. Kasutage kondensaadi kogunemise ja hallituse tekke takistamiseks nt vannitoaventilaatorit. LT Design Dušo kabinos sienelė Šie gaminiai yra sukurti iš kelių skirtingų medžiagų. Siena yra pagamintos iš 6 mm storio grūdintojo saugaus stiklo. Nepaisant to, juos galima labai gerai nuvalyti paprastu būdu. Valykite dažnai ir naudokite paprastas valymo priemones, rekomenduojame Showerclean. Venkite naudoti plieno vielučių arba natūralių pluoštų kempines; būkite atsargūs, naudodami druskos rūgštį, sieros rūgštį ir natrio šarmą. Valant nerekomenduojama naudoti ir skiedimo priemonių, tokių kaip acetonas, skiediklis arba trichloretilenas. Norėdami, kad dušo kabina būtų švari ir gaivi, po kiekvieno prausimosi nuvalykite dušo kabinos sieneles ir grindis gumine juostele. Didelę reikšmę turi tai, kad patalpoje būtų gera ventiliacija. Norėdami išvengti kondensato sankaupų ir pelėsių grybelių veisimosi, naudokite, pavyzdžiui, vonios kambario ventiliatorių. 17 (0)
LV Design Duškabīnes siena Šie izstrādājumi ir veidoti no vairākiem dažādiem materiāliem. Siena ir no 6 mm bieza rūdīta drošības stikla. Neraugoties uz to, tos var ļoti labi notīrīt parastā veidā. Tīriet bieži un izmantojiet parastos tīrīšanas līdzekļus, mēs iesakām Showerclean. Izvairieties no tērauda stiepļu vīšķu vai zaļo šķiedru sūkļu lietošanas; ievērojiet piesardzību, lietojot sālsskābi, sērskābi un kodīgo nātriju. Tīrīšanā nav ieteicams izmantot arī šķīdināšanas līdzekļus, tādus kā acetons, šķīdinātājs vai trihloretilēns. Lai duškabīni uzturētu tīru un svaigu, pēc katras mazgāšanās notīriet duškabīnes sienas un grīdu ar gumijas sliedi. Liela nozīme ir tam, lai telpā būtu laba ventilācija. Lai nepieļautu kondensāta uzkrāšanos un pelējuma sēnīšu vairošanos, izmantojiet, piemēram, vannas istabas ventilatoru. 18 (0)
NOTES: 19 (0)
Geberit Group Geberit Oy Tahkotie 1 01530 VANTAA Kylpyhuonenäyttely Kaupintie 00440 Helsinki Tekninen neuvonta Puh. 010 66 304 www.ido.fi Geberit Oy Marketing and sales Tahkotie 1 Finland tel. +358 10 66300/ export www.idobathroom.com Geberit Oy Slipstensvägen 1 01530 Vanda Badrumsutsällning Krämarvägen 00440 Helsinki Teknisk rådgivning Tel. 010 66 304 IDO Badrum Box 140 95 Bromölla tel. 08-44 57 00 fax 08-667 80 31 www.ido.se IDO Showroom För öppettider och besöksadress; se www.ido.se Geberit Group Porsgrund Bad AS Geberit AS Luhrtoppen 1470 Lørenskog Tlf: 81500011 www.porsgrundbad.no