Battery-Powered String Light with Feathers

Relevanta dokument
Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

LED Light Metal Tree. Assembly

2. Insert 1 D/LR20 battery (sold separately). The positive terminal of the battery should be at the front.

Battery-Operated Snowball Lantern Art.no Model WX-LED44-31WW-1

Pre-Lit Christmas Tree

Deco LED Bulb String Light

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Remote Controlled Tree Topper Star

Extendable LED Icicle String Light

3.4 m Wire String Light

Acacia Chair. Disposal. English

LED Rabbit Lamp. Instructions for use. Installation. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications

LED Deck Light Expansion Pack

1. Place the aerial amplifier on a flat surface or fasten it to a wall using suitable fasteners for the mounting surface.

LED String Light Extension

Alarm Clock. Product description. Use. Disposal. Specifications

Whiteboard Lightbox. Placement. Safety. The lightbox runs off the included AC DC adapter. Care and maintenance

LED Pillar Candle. Safety. Responsible disposal. Batteries. Specifications. Instructions for use. Care and maintenance

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Remove the battery if the thermometer is not to be used for an extended period. The battery can start to leak and cause damage to the device.

Artificial Thuja Ball with LED Lights

Grow Light with Stand

Solar Light. Responsible disposal. Care and maintenance. Safety. Specifications. Instructions for use

Extendable LED String Light Curtain

Wood/Metal Expandable Hat Rack

Snow Chains. Use. Disposal. English. Art.no

Porcelain Table Lamp. Safety. Responsible disposal. Specifications. Product description. Installation. Care and maintenance ,

Cluster String Light. Safety. Instructions for use. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications ENGLISH. 1 m 5 m Ver

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no: , -2 ENGLISH

Battery-operated LED decoration

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

LIMITED EDITION TABLE LAMP ART.NO MODEL: OCC-778S MARBLE UK OCC-778S MARBLE SIGNATURE COLLECTION

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

LED Garden Spotlights 2-pack Art.no Model MF-3072

Care and maintenance If the fan is not to be used for a long time, remove the batteries and empty the water out before putting the fan away.

USB RGB Tape Light. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications ENGLISH. Art.no

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Solar Basket Lantern Art.no Model TN-5053

Lightbox for outdoor use

Rechargeable Desk Lamp

LED Illuminated Mirror

3-Piece Solar Garden Light Set

Balloon Wall Light. Safety. Care and maintenance. Responsible disposal. Product description. Installation. Specifications ENGLISH

UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Wii Charger and battery pack set

Metal framed hose reel cart with plastic wheels, connectors and crank handle. The cart can hold 60 metres of ½ garden hose (sold separately).

Freestanding Letterbox

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

ALF Outdoor Light Art.no Model EL-S995DNA

GREAT BRITAIN CUSTOMER SERVICE

Rechargeable Night Light

LED Garden Lights, 3-pack

DELUXE POOL MATTRESS 1 PERSON 1 HENKILÖ

Solar Lantern Art.no Model TN-5068

Wireless Mouse. English. Care and maintenance. Responsible disposal. Operating instructions. Receiver. Art.no Model SM-356AG.

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

manual Facial spa Art nr: Rubicson

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Garden Furniture Set

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI FM Stereo Radio. FM-Stereoradio. Model: BS-321-UK / BS-321. Ver

For ease of transportation, the lamp comes partially disassembled. Assemble the lamp before use:

Indoor Thermometer/Hygrometer

RCA & SVHS Switch for Audio/Visual

Rechargeable Rear Bike Light

English. Note: Troubleshooting unsuccessful installation: 1. Disconnect the receiver from the computer.

Wire Storage Unit Art.no Model RPS02-2

Salad Spinner Salladsslunga Salatslynge Salaattilinko Salatschleuder

Bright Solar Garden Spike Light Art.no Model ST1016 SOLAR

Fibre Optic Solar Stake Light

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Universal Projector Bracket

Christmas Tree Lighting

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

Moon Wall Light Art.no Model K-MWL-RN5W

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Solar Garden Stake Light Art.no Model TN TN TN TN ZK7040

Wireless charging cover

Bright Solar Wall Light Art.no Model ST1016UP SOLAR

Pride 3350 mah Powerbank

Candle lantern Ljuslykta / Lanterne / Kerzenlaterne

Solar Wall Light Art.no Model TN-Q20A

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Shelf Unit. Hylla Reol Hyllykkö Regal. Art.no , -1,-3 Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

Product description. 1. [ OFF/ON/AUDIO ] 2. Mains adapter connection 3. Mains adapter

OPPLADBAR LYSKASTER LED UPPLADBAR STRÅLKASTARE LED RECHARGEABLE WORK LIGHT LED

Charming porcelain solar lantern. Solar charged. Lights automatically at dusk.

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Inserting the batteries

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

5-Button Wireless Mouse

Tyre Inflator. Product description. Use. Disposal

LED Floodlight Art.no , , , Model IPC15A1A-B, IPC15A1A-W, IPC30SA1A-B, IPC30SA1A-W

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

Transkript:

Battery-Powered String Light with Feathers Art.no 36-6968 Model XY83020TS-WW-F116 Please read the entire instruction manual before use and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services. Safety Mains adapter The string light can also be powered by a mains AC/DC adapter (sold separately). Connect the AC/DC adapter to the socket on the battery holder (indicated by the arrow in the picture). The batteries can be left in the battery holder and will not use any of their power while the string light is being powered via the mains adapter. Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner. When recycling the product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. Specifications English This product is intended for indoor use only. Batteries 3 AA/LR6 (sold separately) Mains adapter 4.5 V DC, 500 ma (sold separately) Light bulbs 20 LEDs (non-replaceable) Length 3.35 m (of which 2.85 m with LED lights) Important Never expose the product to impacts, shocks, moisture or water. Do not place the product where there is a risk of it falling into water or other liquids. Never mix old and new batteries. Never mix rechargeable and non-rechargeable batteries. The light bulbs cannot be replaced. Batteries Instructions for use The selector switch on the battery holder can be set to one of three positions: OFF: The LED lights are off. TIMER: The LED lights will come on and shine for 8 hours. After 8 hours the lights will switch off and remain off for 16 hours before coming back on again, and shine for another 8 hours and so on. ON: The LED lights are on all the time. Placement Hang the string light in the desired indoor location. Care and maintenance 1. Slide the battery cover in the direction of the arrow and then remove it. 2. Insert 3 AA/LR6 batteries (sold separately). Refer to the markings in the battery compartment to ensure correct polarity. 3. Put the cover back on. Clean the product using a damp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Remove the batteries from the product if it is not to be used for a long time. GREAT BRITAIN customer service tel: 020 8247 9300 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.co.uk postal 10 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ

Batteridriven ljusslinga med fjädrar Art.nr 36-6968 Modell XY83020TS-WW-F116 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Batterieliminator Ljusslingan kan även drivas av en batterieliminator (säljs separat). Anslut kabeln från batterieliminatorn till ingången på batterilådan (markerad med en pil på bilden). Batterierna kan sitta kvar i batterifacket och förbrukar ingen energi så länge ljusslingan drivs med batterieliminatorn. Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt. Svenska Specifikationer Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. Batterier 3 AA/LR6 (säljs separat) Batterieliminator 4,5 V DC, 500 ma (säljs separat) Ljuskällor 20 lysdioder (ej utbytbara) Längd 3,35 m (varav 2,85 m med LED-lampor) Viktigt! Utsätt inte produkten för slag, stötar, fukt eller vatten. Placera inte produkten så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska. Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda inte heller laddbara med ej laddbara batterier. Ljuskällan kan inte bytas. Användning Lampans belysning har 3 olika lägen, ställ strömbrytaren på batterilådan i önskat läge. OFF: LED-belysningen är släckt. TIMER: LED-belysningen tänds och lyser i 8 tim. Därefter är den släckt i 16 tim och tänds sedan igen för att lysa i 8 tim o.s.v. ON: LED-belysningen lyser konstant. Batterier Placering Häng upp ljusslingan på lämplig plats inomhus. Skötsel och underhåll 1. Skjut batterilådans lock i pilens riktning och lyft av det. 2. Sätt i 3 AA/LR6-batterier (säljs separat). Se märkningen i botten av batterifacket så att polariteten blir rätt. 3. Sätt tillbaka locket. Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. Ta ut batterierna ur batterilådan om produkten inte ska användas under en längre period. SVERIGE kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

Batteridrevet lysslynge med fjær Art.nr. 36-6968 Modell XY83020TS-WW-F116 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Batterieliminator Kan også drives med batterieliminator (selges separat). Ledningen fra batterieliminatoren kobles til inngangen på batteriholderen (markert med pil på bildet). Batteriene kan sitte i batteriholderen og forbruker ingen energi så lenge lysslyngen drives med batterieliminator. Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder innenfor EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstillende måte. Norsk Sikkerhet Spesifikasjoner Batterier 3 AA/LR6 (selges separat) Maks 4,5 V DC, 500 ma (selges separat) Lyskilder 20 lysdioder (ikke utskiftbare) Lengde 3,35 m hvorav 2,85 m er med LED-pærer Produktet er kun beregnet for innendørs bruk. Viktig! Utsett ikke produktet for slag, støt, fuktighet eller vann. Plasser ikke produktet slik at det kan komme i kontakt med vann eller annen væske. Bland aldri nye og gamle batterier. Bland heller ikke ladbare og ikke ladbare batterier. Lyskilden kan ikke skiftes ut. Bruk Lampens belysningen har 3 forskjellige innstillinger. Still strømbryteren i ønsket posisjon. OFF: LED-belysningen er slukket. TIMER: LED-belysningen tennes og lyser i 8 timer. Deretter slukker den og er slukket i 16 timer, dvs. 8 timer på, 16 av, 8 på, osv. ON: LED-belysningen lyser konstant. Batterier Plassering Heng opp lysslyngen på ønsket plass, innendørs. Vedlikehold 1. Skyv batterilokket i pilens retning for å fjerne det. 2. Plasser 3 AA/LR6-batterier (selges separat) i holderen. Følg merkingen for polaritet i bunnen av batteriholderen. 3. Sett lokket på plass igjen. Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. Ta ut batteriene dersom lampen ikke skal brukes på en stund. NORGE kundesenter tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO

Paristokäyttöinen valoketju jossa höyheniä Tuotenro 36-6968 Malli XY83020TS-WW-F116 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Varoitus! Älä altista laitetta iskuille, kosteudelle tai nesteille. Älä sijoita laitetta paikkaan, josta se voi pudota veteen tai muuhun nesteeseen. Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä. Älä käytä akkuja ja tavallisia paristoja yhdessä. Lamppua ei voi vaihtaa. Muuntaja Valoketjua voidaan käyttää myös muuntajan kanssa (myydään erikseen). Liitä muuntajan liitin paristolokeron liitäntään (merkitty kuvassa nuolella). Kun valoketjua käytetään muuntajan kanssa, paristot voivat olla paristolokerossa, eikä valoketju käytä tällöin paristoja virransyöttöön. Käyttö Valaisimessa on 3 eri tilaa. Valitse haluamasi tila paristolokeron kytkimellä. OFF: LED-valaisin on sammutettu. TIMER: LED-valaisin palaa 8 tunnin ajan. Tämän jälkeen se sammuu 16 tunnin ajaksi ja palaa taas 8 tuntia jne. ON: LED-valaisin palaa jatkuvasti. Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla. Tekniset tiedot Paristot Muuntaja Lamput Pituus 3 kpl AA/LR6 (myydään erikseen) 4,5 V DC, 500 ma (myydään erikseen) 20 kpl LED (ei vaihdettava) 3,35 m (joista 2,85 m LED-lamppuja) Suomi Paristot Sijoittaminen Ripusta valoketju sopivaan paikkaan sisätiloissa. Huolto ja puhdistaminen Puhdista laite kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta, älä käytä liuotusainetta tai syövyttäviä kemikaaleja. Poista paristot, jos laite on pitkään käyttämättä. 1. Työnnä paristolokeron kantta nuolen suuntaan ja nosta kansi. 2. Aseta 3 kpl AA/LR6-paristoa (myydään erikseen). Noudata napaisuusmerkintöjä. 3. Laita kansi takaisin paikalleen. SUOMI asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI

Batteriebetriebene Lichterkette mit Federn Art.Nr. 36-6968 Modell XY83020TS-WW-F116 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Netzteil Die Lichterkette kann auch mit einem Netzteil (separat erhältlich) betrieben werden. Das Kabel des Netzteils an die Buchse der Batteriehalterung anschließen (siehe Pfeil auf der Abbildung). Die Batterien können im Batteriefach verbleiben und verbrauchen keine Energie so lange die Lichterkette über das Netzteil betrieben wird. Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recyclingund Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln. Deutsch Das Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet. Technische Daten Wichtig! Das Produkt stets vor Schlägen, Stößen, Feuchtigkeit oder Nässe schützen. Das Gerät immer so aufstellen, dass es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen kann. Niemals benutzte mit unbenutzten Batterien kombinieren. Niemals wiederaufladbare mit nicht wiederaufladbaren Batterien kombinieren. Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar. Batterien Gebrauch Die Beleuchtung des Produkts hat 3 verschiedene Stufen, die mit dem Stromschalter am Batteriefach eingestellt werden. OFF: Die LED-Beleuchtung ist ausgeschaltet. TIMER: Die LED-Beleuchtung schaltet ein und leuchtet 8 Std. lang. Danach ist sie 16 Std. lang ausgeschaltet, schaltet dann wieder ein, um 8 Stunden zu leuchten usw. ON: Die LED-Beleuchtung leuchtet konstant. Standort Batterien Netzteil Leuchtmittel Länge 3 AA/LR6 (separat erhältlich) 4,5 V DC, 500 ma (separat erhältlich) 20 LEDs (nicht austauschbar) 3,35 m (davon 2,85 m mit LEDs) Das Produkt an einem geeigneten Platz aufhängen. Pflege und Wartung Das Produkt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. Bei längerer Nichtbenutzung die Batterien entnehmen. 1. Die Batterieabdeckung in Pfeilrichtung schieben und abnehmen. 2. 3 AA/LR6-Batterien einsetzen (separat erhältlich). Die Markierung unten im Batteriefach zeigt die korrekte Ausrichtung der Batterien an. 3. Den Deckel wieder anbringen. DEUTSCHLAND Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E-Mail kundenservice@clasohlson.de Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg