06/2012. av den XXXX. arbetsuppgifter

Relevanta dokument
EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr /2011. av den [ ]

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr /2011. av den [ ]

Förslag till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr /... av den [ ]

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]

Transportstyrelsens föreskrifter om nationella luftvärdighetsorganisationer;

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) NR / av den [ ]

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Förslag till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr /.. av den [ ]

Transportstyrelsens föreskrifter om godkännande av organisationer för underhåll av

L 129/10 Europeiska unionens officiella tidning

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

EASA-förordningen Förordning (EG) 216/ /GAV 1

L 362 officiella tidning

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]

För delegationerna bifogas dokument D042245/03.

(Text av betydelse för EES)

YTTRANDE NR 3/2009 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET

Förslag till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr /.. av den [ ]

Checklista för utfärdande av miljö- och luftvärdighetshandlingar i samband med överföring av begagnade luftfartyg från EU/EASA

Luftvärdighet CAMO/Underhåll

Europeiska unionens officiella tidning

av den 10 oktober 2008

(5) För att säkerställa en smidig övergång och undvika störningar bör lämpliga övergångbestämmelser föreskrivas.

Gränsbevakningsväsendets luftfart

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

YTTRANDE nr 02/2007 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

av den 27 november 2012

(Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Nationella luftfartygs bemanning

Europeiska unionens officiella tidning

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]

YTTRANDE Nr 2/2006 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr /2009. av den [ ]

Riktlinjer Samarbete mellan myndigheter enligt artiklarna 17 och 23 i förordning (EU) nr 909/2014

YTTRANDE NR 04/2006 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Rådets förordning (EG) nr 150/2003 om upphävande av importtullar på vissa vapen och militär utrustning

Svensk författningssamling

(Text av betydelse för EES) (2014/287/EU)

(Text av betydelse för EES)

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

Transportstyrelsens föreskrifter om nationella luftvärdighetshandlingar; (konsoliderad elektronisk utgåva)

Förslag till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr /.. av den [ ]

(Text av betydelse för EES)

Förslag till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr /.. av den [ ]

Europeiska unionens officiella tidning

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

Europeiska unionens officiella tidning

Checklista för utfärdande av miljö- och luftvärdighetshandlingar för begagnade luftfartyg från tredje land

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

Transportstyrelsens föreskrifter om nationella luftvärdighetshandlingar;

Bilaga 1. FÖRFARANDEN FÖR BEDÖMNING AV ÖVERENSSTÄMMELSE MODUL B: EU-TYPKONTROLL

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 16 oktober 2013 (OR. en) 14827/13 AVIATION 181

Europeiska unionens officiella tidning L 77/25

Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll (Swedac) föreskrifter och allmänna råd (STAFS 2011:5) om anmälda organ

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om medicinska undersökningar m.m; (konsoliderad elektronisk utgåva)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel

Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om medicinska undersökningar m.m;

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

EU FÖRORDNING 1178 / 2011 DEL-ARA FCL. MYNDIGHETSKRAV FÖR FLYGBESÄTTNING BILAGA Vl

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Luftvärdighet CAMO/Underhåll

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Förslag till RÅDETS BESLUT

Tullverkets författningssamling

L 314/36 Europeiska unionens officiella tidning

Transportstyrelsens föreskrifter om trafiktillstånd och utövande av trafikrättigheter;

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]

Tullkodex m.m./elektroniska system 1

Transportstyrelsens föreskrifter om kompletterande bestämmelser för certifikat, auktorisationer och behörighetsbevis;

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Nya möjligheter för ELA1-luftfartyg

YTTRANDE nr 01/2006 FRÅN EUROPEISKA BYRÅN FÖR LUFTFARTSSÄKERHET

CC-seminarium Eurostop/Arlandastad Jonas Gavelin Transportstyrelsen /GAV 1

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast. KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr /2010. av den [ ]

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den XXX Easas yttrande 06/2012 [...](2012) XXX utkast BILAGA TILL EASA:S YTTRANDE 06/2012 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr /.. av den XXXX om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 2042/2003 av den 20 november 2003 om fortsatt luftvärdighet för luftfartyg och luftfartygsprodukter, delar och utrustning och om godkännande av organisationer och personal som s arbetar med dessa arbetsuppgifter SV SV

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) NR / av den XXX om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 2042/2003 av den 20 november 2003 om fortsatt luftvärdighet för luftfartyg och luftfartygsprodukter, delar och utrustning och om godkännande av organisationer och personal som arbetar med dessa arbetsuppgifter EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT FÖLJANDE FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 av den 20 februari 2008 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet, och om upphävande av rådets direktiv 91/670/EEG, förordning (EG) nr 1592/2002 och direktiv 2004/36/EG, 1 särskilt artikel 8.5, och av följande skäl: (1) Driften av luftfartyg som registrerats i en medlemsstat måste uppfylla de tillämpliga grundläggande kraven i bilaga IV till förordning (EG) nr 216/2008, om inte deras säkerhetstillsyn har delegerats till ett tredjeland och de inte används av en operatör från EU. (2) Drift av luftfartyg som registrerats i ett tredje land och som används av en operatör för vilken någon av medlemsstaterna garanterar driftstillsynen eller som används till, inom eller från EU av en operatör som är etablerad eller bosatt i EU måste uppfylla de tillämpliga grundläggande krav som anges i bilaga IV till förordning (EG) nr 216/2008. (3) I bilaga IV till förordning (EU) nr 216/2008 fastställs kraven för fortsatt luftvärdighet för drift av luftfartyg, inklusive kraven för de organisationer som svarar för fortsatt luftvärdighet för komplexa motordrivna luftfartyg och luftfartyg som används i kommersiellt syfte. (4) Enligt förordning (EG) nr 216/2008 ska Europeiska kommissionen anta de nödvändiga tillämpningsföreskrifterna för att fastställa villkoren för säker drift av luftfartyg.i förordning (EG) nr 2042/2003 fastställs de tillämpningsföreskrifterna för fortsatt luftvärdighet. (5) Genom denna förordning ändras kommissionens förordning (EG) nr 2042/2003 för att säkerställa att de luftfartyg som anges i skälen 1 och 2 uppfyller de krav på fortsatt luftvärdighet som anges i bilaga IV till förordning (EG) nr 216/2008. (6) Det är nödvändigt att ge flygindustrin och medlemsstaternas förvaltningar tillräckligt med tid för att anpassa sig till de nya ramarna. SV 2 SV

(7) Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (nedan kallad "byrån") utarbetade utkast till tillämpningsföreskrifter och lade fram dem som ett yttrande i Europeiska kommissionen i enlighet med artikel 19.1 i förordning (EG) nr 216/2008. (8) Åtgärderna i denna förordning överensstämmer med yttrandet från den kommitté som inrättats enligt artikel 65 i förordning (EG) nr 216/2008. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Kommissionens förordning (EG) nr 2042/2003 ska ändras på följande sätt. 1) Artikel 1 ska ändras på följande sätt: Artikel 1 Syfte och tillämpningsområde Denna förordning fastställer gemensamma tekniska krav och administrativa förfaranden för att garantera 1. fortsatt luftvärdighet för ett luftfartyg som är registrerat i en medlemsstat, inklusive alla komponenter som installeras i detta, om inte tillsynen av dem har delegeratstill ett tredjeland och de inte används av en operatör från EU, 2. efterlevnaden av de grundläggande krav som anges i grundförordningen för fortsatt luftvärdighet av luftfartyg som registrerats i ett tredje land och komponenter som ska installeras i dem som a) används av en operatör som ska certifieras enligt bilaga III (Del-ORO) till förordning (EU) nr 965/2012 eller bilaga VII (Del-ORA) till förordning (EU) nr 1178/2011, med undantag av sådana luftfartyg som används enligt ett avtal om inhyrning med besättning eller gemensam linjebeteckning, eller b) används till, inom eller från EU av operatörer som är etablerade eller bosatta i EU." 2) Artikel 2 ska ändras på följande sätt: I detta direktiv används följande beteckningar med de betydelser som här anges: [ ] n) kommersiell lufttrafik: drift av luftfartyg som omfattar transport av passagerare, gods eller post mot ersättning eller hyra av ett godkänt lufttrafikföretag enligt definitionen i förordning (EG) nr 1008/2008, 3) Artikel 3 ska ändras på följande sätt: SV 3 SV

"Artikel 3 Krav för fortsatt luftvärdighet 1. Fortsatt luftvärdighet för luftfartyg som anges i artikel 1.1 och komponenter för installation i sådana ska garanteras i enlighet med bestämmelserna i bilaga I. 2. Organisationer och personal som arbetar med fortsatt luftvärdighet för luftfartyg som anges i artikel 1.1 och komponenter för installation i sådana, inklusive underhåll, ska uppfylla bestämmelserna i bilaga I och där så är tillämpligt bestämmelserna angivna i artiklarna 4 och 5. 3. Genom undantag från punkt 1 ska den fortsatta luftvärdigheten för ett luftfartyg som anges i artikel 1.1 med ett flygtillstånd garanteras i enlighet med bilaga I (Del-21) till kommissionens förordning (EU) nr 748/2012. 4. Den fortsatta luftvärdigheten för luftfartyg som anges i artikel 1.2 och komponenter för installation i sådana ska garanteras i enlighet med bestämmelserna i bilaga V." 4) I artikel 4, ska punkt 1 ändras på följande sätt: 1. Godkännande av underhållsorganisationer ska utfärdas enligt bestämmelserna i bilaga I, kapitel F, eller bilaga II. 5) Artikel 7 ska ändras på följande sätt: Artikel 7 Ikraftträdande 1. Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Den ska gälla från den 28 oktober 2014. 2. Genom undantag från punkt 1 andra stycket ska kraven i bilaga V tillämpas från och med den 28 oktober 2005 för luftfartyg som inte används i kommersiell lufttrafik. 3. Genom undantag från punkt 1 andra stycket kan medlemsstaterna välja att inte tillämpa följande: a) vid underhåll av icke-trycksatta kolmotordrivna flygplan och en maximal startmassa på 2 000 kg eller mindre som inte används i kommersiell lufttrafik, fram till den 28 september 2014, kravet att den certifierande personalen ska vara behörig i enlighet med bilaga III (Del-66) som ingår i nedanstående bestämmelser: M.A.606 g och M.A.801 b 2 i bilaga I (Del-M), 145.A.30 g och h i bilaga II (Del-145), b) vid underhåll av ELA1 luftfartyg som inte används för kommersiella lufttransporter fram till den 28 september 2015: i) Kravet gäller för den behöriga myndigheten för att utfärda nya certifikat för luftfartygsunderhåll i enlighet med bilaga III (Del 66) eller konverterade certifikat enligt punkt 66.A.70 i den här bilagan. SV 4 SV

ii) Kravet att den certifierande personalen ska vara behörig enligt bilaga III (Del-66) som ingår i följande bestämmelser: M.A.606 g och M.A.801 b 2 i bilaga I (Del-M), 145.A.30 g och h i bilaga II (Del-145). 4. När en medlemsstat använder sig av bestämmelserna i punkt 2 ska den meddela kommissionen och byrån. 5. De tidsgränser som avses i punkt 66.A.25, 66.A.30 och i tillägg III till bilaga III (Del 66) för examination för grundkunskaper, grundkunskaper, teoretisk typutbildning samt typexamination, praktisk utbildning och praktisk examination, typexamination och praktisk utbildning på arbetsplatsen som ska slutföras innan denna förordning börjar tillämpas gäller från och med datumet då denna förordning börjar tillämpas. 6. Byrån ska avge ett yttrande till kommissionen med förslag på ett enkelt och proportionellt system för utfärdande av tillstånd till certifierande personal som arbetar med underhåll av ELA1 luftfartyg samt andra luftfartyg än flygplan och helikoptrar. Artikel 2 Bilaga I (Del-M) ska ändras i enlighet med bilaga 1 till denna förordning och en ny bilaga V (Del-T) ska läggas till i enlighet med bilaga 2 till denna förordning. Artikel 3 Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater i enlighet med fördragen. 1. Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. 2. Den ska gälla från [en månad efter ikraftträdandet]. Utfärdad i Bryssel den På kommissionens vägnar Ordförande SV 5 SV

BILAGA 1 Bilaga I (Del-M) till kommissionens förordning (EG) nr 2042/2003 ska ändras på följande sätt: 1. Innehållsförteckningen ska ändras på följande sätt: [ ] M.A.306 Luftfartygets tekniska journalsystem [ ] Tillägg I:Avtal om ansvar för fortsatt luftvärdighet [ ] 2. I M.1 ska stycke 4 ersättas på följande sätt: 4. För godkännande av underhållsprogram, i) den myndighet som utsetts av registreringsmedlemsstaten, eller ii) om det överenskommits med registreringsmedlemsstaten innan underhållsprogrammet godkändes a) den myndighet som utsetts av staten där operatören har sin huvudsakliga verksamhet eller är etablerad eller bosatt, eller b) den myndighet som är ansvarig för tillsynen över den organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten som hanterar luftfartygets fortsatta luftvärdighet, eller med vilken ett begränsat avtal i enlighet med M.A.201 e ii har ingåtts av ägaren. 3. I M.A.201 ska punkterna e till j ändras och en ny punkt k läggas till på följande sätt: e) Vad gäller kommersiella lufttransporter ansvarar operatören för det aktuella luftfartygets fortsatta luftvärdighet och ska 1. se till att inga flygningar sker om inte de villkor som anges i punkt a är uppfyllda, 2. vara godkänd som en del av drifttillståndet som organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten enligt M.A. kapitel G för det aktuella luftfartyget, och 3. vara godkänd i enlighet med Del-145 eller träffa avtal med sådan organisation. f) Vad gäller kommersiell verksamhet som inte är kommersiell lufttrafik med komplexa motordrivna luftfartyg ska operatören 1. se till att inga flygningar sker om inte de villkor som anges i punkt a är uppfyllda, 2. vara godkänd som organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten enligt M.A. kapitel G med ansvar för den fortsatta luftvärdigheten för det SV 6 SV

aktuella luftfartyget eller ha ingått ett skriftligt avtal i enlighet med tillägg I med en sådan organisation, och 3. se till att den organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten som anges i punkt 2 har godkänts enligt Del-145 för underhåll av luftfartyget och komponenter som installeras i detta, eller har ingått ett avtal i enlighet med M.A.708 c med en sådan organisation. g) När det gäller kommersiell verksamhet som inte är kommersiell lufttransport med andra luftfartyg än komplexa motordrivna luftfartyg ska operatören 1. se till att inga flygningar sker om inte de villkor som anges i punkt a är uppfyllda, 2. vara godkänd som organisation som svarar för den fortsatta luftvärdighetem enligt M.A. kapitel G med ansvar för fortsatt luftvärdighet för det aktuella luftfartyget eller ha ingått ett skriftligt avtal i enlighet med tillägg I med en sådan organisation, och 3. se till att den organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten som anges i punkt 2 har godkänts enligt Del-M kapitel F eller Del-145 för underhåll av luftfartyget och komponenter som installeras i detta, eller har ingått ett avtal i enlighet med M.A.708 c med en sådan organisation. h) För att uppfylla de skyldigheter som anges i stycke a ska ägaren av komplexa motordrivna luftfartyg som inte omfattas av punkterna e eller f se till att 1. uppgifterna i samband med fortsatt luftvärdighet utförs av en godkänd organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten.ett skriftligt avtal ska utformas i enlighet med tillägg I, och 2. den organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten som anges i punkt 1 har godkänts enligt Del-145 för underhåll av luftfartyget och komponenter som installeras i detta, eller har ingått ett avtal i enlighet med M.A.708 c med en sådan organisation. i) För att fullgöra de skyldigheter som följer av punkt a, för luftfartyg som inte omfattas av punkterna e, f, g eller h, kan ägaren lägga ut uppgifterna i samband med fortsatt luftvärdighet på en organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten. Ett skriftligt avtal ska utformas i enlighet med tillägg I. j) För luftfartyg som inte omfattas av punkterna e, f, g eller h kan en ägare som beslutar att ansvara för luftfartygets fortsatta luftvärdighet på egen hand, utan ett avtal i enlighet med tillägg I, ingå ett begränsat avtal med en organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten, för utveckling av underhållsprogrammet och dess godkännande enligt punkt M.A.302. Enligt detta begränsade avtal överförs ansvaret för utveckling och godkännande av underhållsprogrammet till den avtalsbundna organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten. k) Ägaren/operatören ska se till att alla personer som godkänts av den behöriga myndigheten ges tillträde till samtliga anläggningar, luftfartyg eller dokument i SV 7 SV

samband med hans eller hennes verksamheter, inklusive all verksamhet som lagts ut på underleverantörer, för att fastställa efterlevnaden av denna del. 4. I M.A.301 ska punkterna 2, 4 och 7 ändras på följande sätt: 2. i enlighet med de uppgifter som lämnas i punkt M.A.304 och/eller punkt M.A.401, i förekommande fall, åtgärda alla fel och skador som påverkar säker drift enligt en officiellt erkänd standard med hänsyn tagen till minimiutrustningslistan (MEL) och listan över konfigurationsavvikelser, 4. för alla komplexa motordrivna luftfartyg eller luftfartyg som används för kommersiella lufttransporter, analys av effektiviteten för underhållsprogrammet som godkänts enligt M.A.302, 7. för icke-obligatoriska modifieringar och/eller inspektioner avseende alla stora luftfartyg eller luftfartyg som används för kommersiella lufttransporter fastställa en konkret policy. 5. I M.A.302 ska punkt c ii ändras på följande sätt: ii) Organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten får inte använda förfarandet för indirekt godkännande när den inte står under registreringsmedlemsstatens tillsyn, om det inte finns ett avtal enligt punkt M.1, avsnitt 4 ii som överför ansvaret för godkännande av luftfartygets underhållsprogram till den behöriga myndigheten med ansvar för organisationen som svarar för fortsatt luftvärdighet. 6. I M.A.302 ska punkt f ändras på följande sätt: f) För komplexa motordrivna luftfartyg ska luftfartygets underhållsprogram omfatta ett driftsäkerhetsprogram när underhållsprogrammet bygger på planer från underhållsstyrgrupp (Maintenance Steering Group logic) eller tillståndsövervakning (Condition monitoring). 7. I M.A.305 ska punkt b 2 ändras på följande sätt: 2. när det krävs enligt punkt M.A.306, luftfartygets tekniska journal. 8. I M.A.306 ska rubriken ändras på följande sätt: M.A.306 Luftfartygets tekniska journalsystem 9. I M.A.306 ska punkt a ändras på följande sätt: a) För kommersiell drift ska operatören, förutom att uppfylla kraven i M.A.305, utnyttja ett tekniskt journalsystem för luftfartyget som innehåller följande information för varje enskilt luftfartyg: ( ) SV 8 SV

10. I M.A.403 ska b och c ändras på följande sätt: b) Enbart behörig certifierande personal enligt M.A.801 b.1, M.A.801 b.2, M.A.801 c, M.A.801 d eller bilaga II (Del-145) kan med tillämpning av underhållsdata enligt M.A.401 besluta huruvida ett fel på ett luftfartyg utgör en allvarlig fara för flygsäkerheten och mot denna bakgrund besluta om när en korrigeringsåtgärd bör vidtas och i så fall vilken innan ytterligare flygningar genomförs och vilka åtgärdanden av felen som kan senareläggas.detta är dock inte tillämpligt i de fall listan över minimiutrustning används av piloten eller den behöriga certifierande personalen. c) Varje fel på ett luftfartyg som inte utgör en allvarlig fara för flygsäkerheten ska åtgärdas så snart som detta är praktiskt möjligt efter den tidpunkt då felet på luftfartyget först konstaterades och inom eventuella tidsgränser som anges i underhållsdata eller i listan över minimiutrustning. 11. I M.A.504 ska punkt b ändras på följande sätt: b) Komponenter, som inte är driftsdugliga, ska märkas och förvaras på säker plats under tillsyn av en godkänd underhållsorganisation fram till dess att ett beslut fattas om en sådan komponents framtida status.för luftfartyg som inte används i kommersiell lufttransport, förutom komplexa motordrivna luftfartyg, kan dock den person eller organisation som förklarade att komponenten var driftsoduglig därefter överföra ansvaret för komponenten till luftfartygets ägare, under förutsättning att denna överlåtelse registreras i luftfartygets, motorns eller komponentens loggbok. 12. M.A.601 ska ändras på följande sätt: Detta kapitel fastställer de krav som en organisation ska uppfylla för att vara berättigad till utfärdande av eller fortsatt godkännande av underhåll av luftfartyg och komponenter. 13. I M.A.706 ska punkt k ändras på följande sätt: k) För alla komplexa motordrivna luftfartyg och för luftfartyg som används för kommersiella lufttransporter ska organisationen fastställa och kontrollera kompetensen hos den personal som är engagerad i fortsatt luftvärdighet, granskning av luftvärdighet och/eller kvalitetsrevisioner enligt ett förfarande och en standard som godkänts av den behöriga myndigheten. 14. I M.A.708 ska punkt c ändras och en ny punkt d läggas till på följande sätt: c) I samband med komplexa motordrivna luftfartyg och kommersiell drift och om den godkända organisationen som svarar för fortsatt luftvärdighet inte är korrekt godkänd enligt Del-145 eller Del-M.A, kapitel F, ska organisationen upprätta ett skriftligt underhållsavtal med en organisation godkänd enligt Del-145 eller Del- M.A. kapitel F eller en annan operatör, med uppgifter om de funktioner som finns specificerade under M.A.301.2, M.A.301.3, M.A.301.5 och M.A.301.6, och SV 9 SV

därigenom garantera att allt underhåll slutligen utförs av en underhållsorganisation godkänd enligt Del-145 eller Del-M.A. kapitel F och definiera stödet för kvalitetsfunktionerna i M.A.712 b. d) Med avvikelse från punkt c ovan får avtalet vara i form av enskilda arbetsorder ställda till underhållsorganisationen enligt Del-145 eller Del-M.A. kapitel F, 1. ett luftfartyg som behöver oplanerat linjeunderhåll, 2. komponentunderhåll, inklusive motorunderhåll. 15. I M.A.801 ska punkterna c och d ändras på följande sätt: c) Genom undantag från punkt M.A.801 b.2, för ELA 1 luftfartyg som inte används i kommersiell lufttransport, får komplicerat underhållsarbete enligt förteckningen i tillägg VII godkännas av sådan certifierande personal som avses i punkt M.A.801 b.2. d) Genom undantag från punkt M.A.801 b, vid oförutsedda situationer, när ett luftfartyg får startförbud på en plats där ingen underhållsorganisation med erforderligt godkännande enligt denna bilaga eller bilaga II (Del-145) och ingen certifierande personal finns tillgänglig, får ägaren auktorisera en person med minst 3 års lämplig underhållserfarenhet och lämpliga kvalifikationer för att utföra underhåll i enlighet med de standarder som anges i kapitel D i denna bilaga och utfärda underhållsintyg.i dessa fall ska ägaren: 1. samla in och i luftfartygets dokumentation ange uppgifter om allt arbete som utförts och om de kvalifikationer som innehas av den person som utfärdar certifieringen, och 2. säkerställa att allt sådant underhållsarbete dubbelkontrolleras och godkänns av en person med lämplig behörighet enligt punkt M.A.801 b, eller en organisation som godkänts enligt avsnitt A kapitel F i denna bilaga (Del-M) eller enligt bilaga II (Del-145), så snart som möjligt, dock inom 7 dagar, och 3. underrätta organisationen som svarar för luftfartygets fortsatta luftvärdighet om detta sker enligt avtal i enlighet med punkt M.A.201 i, eller, om inget sådant avtal finns, den behöriga myndigheten, inom 7 dagar från det att en sådan underhållsfullmakt har utfärdats. 16. I M.A.803 ska punkt b ändras på följande sätt: b) För alla icke komplexa, motordrivna luftfartyg med en maximal startmassa på 2730 kg eller mindre, segelflygplan, motordrivna segelflygplan eller ballonger som inte används i kommersiell lufttransport kan piloten/ägaren utfärda underhållsintyg efter genomfört begränsat pilot-/ägarunderhåll enligt specifikationerna i tillägg VIII. 17. Punkt M.A.901 g ska ändras på följande sätt: g) Genom undantag för punkterna M.A.901 e och M.A.901 i.2, för ELA1 luftfartyg som inte används i kommersiell lufttransport och som inte omfattas av punkt M.A.201 i, får granskningsbevis avseende luftvärdighet även utfärdas av behörig SV 10 SV

myndighet efter genomförd granskning med gott resultat, på grundval av en rekommendation från certifierande personal, som är formellt godkänd av den behöriga myndigheten och som uppfyller bestämmelserna i bilaga III (Del-66) samt kraven i punkt M.A.707 a.2 a, och denna ska skickas in tillsammans med ägarens eller operatörens ansökan. En sådan rekommendation ska baseras på ett granskningsbevis avseende luftvärdighet som genomförts i enlighet med punkt M.A.710 och får inte utfärdas för mer än två år i taget. 18. Punkt M.B.105 a ska ändras på följande sätt: a) För att bidra till förbättringen av flygsäkerheten ska de behöriga myndigheterna delta i ett ömsesidigt utbyte av all nödvändig information i enlighet med artikel 15 i grundförordningen. 19. Tillägg I ska ändras på följande sätt: Tillägg I: Avtal om ansvar för fortsatt luftvärdighet 1. När en ägare träffar ett avtal med en organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten godkänd enligt M.A.201, kapitel G för att utföra uppgifter avseende hantering av fortsatt luftvärdighet ska, på begäran av den behöriga myndigheten, en kopia av avtalet efter att det undertecknats av båda parterna av ägaren tillställas den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten. 2. Avtalet ska utarbetas med beaktande av kraven i Del-M och ska ange de undertecknande parternas åligganden vad avser den fortsatta luftvärdigheten hos luftfartyget. 3. Det ska åtminstone innehålla luftfartygets registrering, luftfartygets typ, luftfartygets serienummer, luftfartygets ägares eller registrerad inhyrares namn eller företagsuppgifter inklusive adress, uppgifter om en organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten, inklusive adress, typ av verksamhet. 4. Följande ska anges i avtalet: "Ägaren ger organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten uppdraget att genomföra åtgärderna för den fortsatta luftvärdigheten hos luftfartyget, att utveckla ett underhållsprogram som ska godkännas av den behöriga myndigheten som anges i M.1 och att organisera underhållet av luftfartyget enligt nämnda underhållsprogram. I enlighet med nuvarande avtal förbinder sig båda undertecknande parter att efterkomma respektive åligganden i detta avtal. SV 11 SV

Ägaren förklarar att, så vitt han/hon vet, all information som lämnats resp. lämnas till organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten avseende den fortsatta luftvärdigheten för luftfartyget är och kommer att vara korrekt och att luftfartyget inte kommer att förändras utan föregående godkännande av organisationen. Vid varje fall av avvikelse från detta avtal genom någon av de undertecknande parterna kommer överenskommelsen att förlora sin giltighet.i ett sådant fall förblir ägaren fullt ansvarig för varje åtgärd som sammanhänger med den fortsatta luftvärdigheten för luftfartyget och ägaren är skyldig att inom två veckor underrätta den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten." 5. När en ägare träffar ett avtal med en organisation för fortsatt luftvärdighet godkänd enligt M.A.201 ska förpliktelserna hos varje part delas enligt följande: 5.1. Åligganden för organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten: 1. Att ha den aktuella typen av luftfartyg i godkännandets omfattning. 2. Att beakta de villkor för att upprätthålla den fortsatta luftvärdigheten för luftfartyget som är förtecknade nedan: a) utveckla ett underhållsprogram för det aktuella luftfartyget inklusive eventuellt driftsäkerhetsprogram i förekommande fall, b) ange de underhållsuppgifter (i underhållsprogrammet) som får utföras av piloten/ägaren i enlighet med punkt M.A.803 c, c) organisera godkännande av luftfartygets underhållsprogram, d) när detta har godkänts, överlämna ett exemplar av luftfartygets underhållsprogram till ägaren, e) organisera en jämförande inspektion med luftfartygets tidigare underhållsprogram, f) se till att allt underhåll utförs av en godkänd underhållsorganisation, g) se till att alla tillämpliga luftvärdighetsbestämmelser tillämpas, h) se till att alla felaktigheter som upptäcks under planerade underhållsarbeten eller luftvärdighetsgranskningar, eller som rapporteras av ägaren, åtgärdas av en godkänd underhållsorganisation, i) samordna planerat underhållsarbete, tillämpning av luftvärdighetsdirektiv, utbyte av delar med begränsad livslängd och krav för inspektion av komponenter, j) informera ägaren varje gång luftfartyget ska överlämnas till en godkänd underhållsorganisation, k) hantera alla tekniska protokoll, l) arkivera alla tekniska protokoll. SV 12 SV

3. Att organisera godkännandet av alla ändringar av luftfartyget i enlighet med bilaga I (Del-21) till förordning (EU) nr 748/2012 innan de införs. 4. Att organisera godkännande av alla eventuella reparationer av luftfartyget i enlighet med bilagan (Del-21) till förordning (EG) nr 1702/2003 innan de utförs. 5. Att informera den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten varje gång ägaren inte gör luftfartyget tillgängligt för den godkända underhållsorganisationen enligt denna organisations krav, 6. Att informera den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten varje gång detta avtal inte respekteras. 7. Att vid behov utföra en luftvärdighetsgranskning av luftfartyget och utfärda ett granskningsbevis avseende luftvärdighet eller en rekommendation till den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten. 8. Att inom 10 dagar skicka in ett exemplar av det utfärdade eller förlängda granskningsbeviset avseende luftvärdighet till den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten. 9. Att genomföra all rapportering som föreskrivs enligt tillämpliga bestämmelser. 10. Att informera den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten varje gång detta avtal sägs upp av någondera parten. 5.2. Ägarens åligganden: 1. Att ha en allmän förståelse för det godkända underhållsprogrammet. 2. Att ha en allmän förståelse för denna bilaga (Del-M). 3. Att tillhandahålla luftfartyget till den godkända underhållsorganisationen enligt överenskommelse med organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten vid den tidpunkt som denna organisation anger. 4. Att inte modifiera luftfartyget utan att först rådfråga organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten. 5. Att informera organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten om allt underhåll som undantagsvis har utförts utan organisationens vetskap och kontroll. 6. Att via loggboken rapportera alla felaktigheter som konstaterats under drift till organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten. 7. Att informera den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten varje gång denna överenskommelse sägs upp av någondera parten. 8. Att informera den behöriga myndigheten i registreringsmedlemsstaten och den godkända organisationen varje gång luftfartyget säljs SV 13 SV

9. Att genomföra all händelserapportering som föreskrivs enligt tillämpliga bestämmelser 10. Att regelbundet informera organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten beträffande luftfartygets flygtimmar och alla övriga användningsdata, enligt överenskommelse med organisationen. 11. Att föra in underhållsintyget i loggböckerna enligt vad som anges i punkt M.A.803 d när pilot-/ägarunderhåll utförs utan att underhållsförteckningen såsom den anges i det godkända underhållsprogrammet i enlighet med punkt M.A.803 c överskrids. 12. Att informera den godkända organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten senast 30 dagar efter det att pilot- /ägarunderhåll i enlighet med punkt M.A.305 a har genomförts. 20. Tillägg VI sidan 1 ska ändras på följande sätt: SV 14 SV

Tillägg VI Godkännande av organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten enligt bilaga I (Del-M) kapitel G [MEDLEMSSTAT*] Medlem av Europeiska unionen.** INTYG OM GODKÄNNANDE AV ORGANISATION SOM SVARAR FÖRFORTSATT LUFTVÄRDIGHET Referens:[MEDLEMSSTATENS KOD *].MG.XXXX (ref. AOC XX.XXXX) I enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2042/2003, som för närvarande är giltig, och i enlighet med de villkor som anges nedan, intygar [BEHÖRIG MYNDIGHET I MEDLEMSSTATEN] härmed följande: [FÖRETAGETS NAMN OCH ADRESS] som en organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten i enlighet med avsnitt A kapitel G i bilaga I (Del-M) till förordning (EG) nr 2042/2003, godkänd för att ansvara för den fortsatta luftvärdigheten för de luftfartyg som anges i bilagda förteckning och, i förekommande fall, utfärda rekommendationer och luftvärdighetsintyg efter sådan luftvärdighetsgranskning som anges i punkt M.A.710 i bilaga I (Del-M), och, när så föreskrivs, utfärda flygtillstånd enligt vad som anges i punkt M.A.711 c i bilaga I (Del-M) i samma förordning. VILLKOR 1. Detta godkännande är begränsat till vad som anges i avsnittet om godkännandebehörighet i handboken för arbetet med den fortsatta luftvärdigheten enligt avsnitt A, kapitel G bilaga I (Del-M) i förordning (EG) nr 2042/2003. 2. Detta godkännande ska ske i överensstämmelse med de förfaranden som specificeras i bilaga I (Del-M) och i förekommande fall i bilaga V (Del-T) till förordning (EG) nr 2042/2003 för handboken för arbetet för den fortsatta luftvärdigheten. 3. Detta godkännande är giltigt så länge den godkända organisationen som svarar för fortsatt luftvärdighet uppfyller kraven i bilaga I (Del-M) och i förekommande fall i bilaga V (Del-T) till förordning (EG) nr 2042/2003. 4. I de fall organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten, i enlighet med sitt kvalitetssystem, anlitar en/flera organisation(er) för utförandet av tjänster är detta godkännande giltigt förutsatt att denna/dessa organisation(er) uppfyller alla tillämpliga avtalsenliga krav. 5. Förutsatt att villkoren 1 till 4 ovan är uppfyllda är detta godkännande giltigt under obegränsad tid, såvida godkännandet inte har återlämnats, ersatts, upphävts eller återkallats. Om denna blankett även används för innehavare av drifttillstånd (AOC) ska AOC-numret anges på referensen, utöver standardnumret, och villkor 5 ska ersättas med följande tilläggsvillkor: SV 15 SV

6. Detta godkännande utgör inte en auktorisation för användning av de flygplanstyper som anges i punkt 1. Auktorisation för användning av luftfartyget är drifttillståndet (AOC). 7. Om drifttillståndet upphör att gälla, upphävs eller återkallas blir detta godkännande automatiskt ogiltigt med avseende på de luftfartygsregistreringar som anges i drifttillståndet, såvida inget annat uttryckligen anges av den behöriga myndigheten. 8. Förutsatt att ovanstående villkor är uppfyllda är detta godkännande giltigt under obegränsad tid såvida godkännandet inte har återlämnats, ersatts, upphävts eller återkallats. Datum för ursprungligt utfärdande: Namnteckning: Datum för denna revision: Revisionsnummer: För behörig myndighet:[behörig MYNDIGHET I MEDLEMSSTATEN *] Sida av ( ) Easa blankett 14 utgåva 4 SV 16 SV

BILAGA 2 1. Bilaga V (Del-T) till kommissionens förordning (EG) nr 2042/2003 läggs till enligt följande: Bilaga V DEL-T Innehåll T.1 Behörig myndighet Avsnitt A Tekniska krav Kapitel A ALLMÄNT T.A.101 Tillämpningsområde Kapitel B KRAV T.A.201 Allmänna krav T.A.205 Ytterligare krav Kapitel C UNDERHÅLLSPROGRAM T.A.301 Innehåll i underhållsprogrammet Kapitel D (Reserverad) Kapitel E UNDERHÅLLSORGANISATION T.A.501 Underhållsorganisation Kapitel G YTTERLIGARE KRAV FÖR ORGANISATIONER MED ANSVAR FÖR FORTSATT LUFTVÄRDIGHET SOM GODKÄNTS ENLIGT KAPITEL G (DEL-M) I BILAGA I T.A.701 Syfte M.A.704 Handbok för underhåll av fortsatt luftvärdighet T.A.706 Personalkrav M.A.708 Ansvar för fortsatt luftvärdighet T.A 709 Dokumentering T.A.711 Rättigheter T.A.712 Kvalitetssystem T.A.714 Register T.A.715 Fortsatt giltighet för godkännande T.A.716 Brister Avsnitt B Förfaranden för behöriga myndigheter SV 17 SV

Kapitel A ALLMÄNT T.B.101 Syfte T.B.102 Behörig myndighet T.B.104 Register Kapitel B ANSVARIGHET T.B.201 Skyldigheter T.B.202 Brister Kapitel G YTTERLIGARE KRAV FÖR ORGANISATIONER MED ANSVAR FÖR FORTSATT LUFTVÄRDIGHET SOM GODKÄNTS ENLIGT KAPITEL G (DEL-M) I BILAGA I T.B.704 Fortsatt tillsyn T.B.705 Brister TILLÄGG Tillägg I till Del-T Avtal om ansvar för fortsatt luftvärdighet T.1 Behörig myndighet När det gäller syftet med denna del ska den behöriga myndigheten vara 1. för luftfartyg som anges i artikel 1.2 a, den myndighet som utsetts av medlemsstaten där operatören har sin huvudsakliga verksamhet, 2. för luftfartyg som anges i artikel 1.2 b, den myndighet som utsetts av medlemsstaten där operatören är bosatt eller etablerad, 3. för tillsyn av en organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten som anges i T.A., kapitel G i) den myndighet som utsetts av medlemsstaten där organisationen bedriver sin huvudsakliga verksamhet, eller ii) byrån, om organisationen finns i ett tredjeland. AVSNITT A TEKNISKA KRAV Kapitel A Allmänt T.A.101 Syfte I detta avsnitt fastställs kraven för att se till att fortsatt luftvärdighet upprätthålls i enlighet med de grundläggande kraven i bilaga IV till förordning (EG) nr 216/2008. Här anges också de villkor som ska vara uppfyllda av de personer och organisationer som har ansvaret för fortsatt luftvärdighet och underhåll. SV 18 SV

Kapitel B Krav T.A.201 Allmänna krav 1. Operatören har ansvaret för luftfartygets luftvärdighet och ska se till att det inte används om inte (a) luftfartyget har ett typintyg som utfärdats eller godkänts av byrån, (b) luftfartyget är i luftvärdigt skick, (c) luftfartyget innehar ett giltigt luftvärdighetsintyg som utfärdats i enlighet med ICAO:s bilaga 8, (d) underhåll av luftfartyget utförs i enlighet med ett underhållsprogram som uppfyller kraven i kapitel C, (e) alla fel eller skador som påverkar en säker användning av luftfartyget åtgärdas till en standard som är godtagbar för registreringsstaten. (f) luftfartyget uppfyller alla gällande (i) luftvärdighetsdirektiv eller krav på fortsatt luftvärdighet som utfärdats eller antagits av registreringsstaten, och (ii) all obligatorisk säkerhetsinformation som utfärdas av byrån, inklusive luftvärdighetsdirektiv, (g) ett underhållsintyg utfärdas för luftfartyget efter underhåll av kvalificerade personer och organisationer i enlighet med kraven i registreringsstaten.det undertecknade underhållsintyget ska framför allt innehålla grundläggande uppgifter om det underhåll som utförts. 2. Luftfartyget ska inspekteras före flygning. Alla ändringar och reparationer ska uppfylla de luftvärdighetskrav som fastställts av registreringsstaten. 3. Följande luftfartygsregister ska bevaras till dess den information som ingår däri har ersatts av ny information av motsvarande omfattning och noggrannhet, men under högst 24 månader: (a) Total flygtid (timmar, cykler och kalendertid i förekommande fall) för luftfartyget och alla komponenter med begränsad livslängd. (b) Aktuell status vad gäller uppfyllandet av kraven i T.A.201 1 f. (c) Aktuell status vad gäller efterlevnad av underhållsprogrammet. (d) Aktuell status vad gäller ändringar och reparationer tillsammans med lämpliga uppgifter och styrkande data för att visa att de uppfyller de krav som fastställts av registreringsstaten. T.A.205 Ytterligare krav för luftfartyg som används i kommersiell drift och för användning av komplexa motordrivna luftfartyg 1. Operatören ska säkerställa att de uppgifter som anges i T.A.201 kontrolleras av en organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten som godkänts enligt Del-M kapitel G för typen av luftfartyg och som uppfyller de ytterligare kraven i T.A. kapitel G. När en operatör inte har vederbörligt godkännande som organisation som svarar för SV 19 SV

den fortsatta luftvärdigheten ska därför ett avtal tecknas enligt tillägg I till denna del med en sådan organisation. 2. Den organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten som anges i punkt 1 ska se till att underhåll och godkännande av luftfartyget utförs av en underhållsorganisation som uppfyller kraven i kapitel E. När organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten inte själv uppfyller kraven i kapitel E ska den därför teckna ett avtal med en sådan organisation. Kapitel C Underhållsprogram T.A.301 Underhållsprogram 1. Operatören är ansvarig för utarbetande och ändring av underhållsprogrammet och för att det uppfyller registreringsstatens krav. 2. Underhållsprogrammet ska grundas på information angående underhållsprogrammet som ställs till förfogande av den organisation som ansvarar för typkonstruktionen. 3. Underhållsprogrammet ska innehålla underhållsuppgifter och de tidsintervall med vilka sådana uppgifter ska utföras med beaktande av luftfartygets förväntade användning.underhållsprogrammet ska framför allt omfatta de uppgifter och tidsintervall som angetts som obligatoriska i instruktionerna för fortsatt luftvärdighet. Kapitel D (reserverat) Kapitel E Underhållsorganisation T.A.501 Underhållsorganisation Organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten ska se till att underhållsorganisationen uppfyller följande krav: (a) (b) (c) (d) Organisationen ska inneha ett godkännande för underhållsorganisationer som utfärdats av eller som är godtagbart för registreringsstaten. Organisationens godkännande ska omfatta lämplig kapacitet för luftfartyg och komponenter. Organisationen ska ha etablerat ett system för händelserapportering som garanterar att alla identifierade brister hos ett luftfartyg eller en komponent som äventyrar flygsäkerheten rapporteras till operatören, operatörens behöriga myndighet, organisationen med ansvar för typkonstruktionen eller den kompletterande typkonstruktionen samt organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten. Organisationen ska ha utarbetat en handbok som innehåller en beskrivning av samtliga organisationens förfaranden. Kapitel G Ytterligare krav för organisationer med ansvar för fortsatt luftvärdighet som godkänts enligt kapitel G (Del-M) i bilaga I SV 20 SV

T.A.701 Syfte I detta kapitel anges de krav som ska vara uppfyllda förutom kraven i kapitel G (Del-M) av en organisation som godkänts i enlighet med kapitel G (Del-M) för att kontrollera uppgifterna som anges i T.A.201. T.A.704 Handbok för underhåll av fortsatt luftvärdighet Förutom de krav som anges i M.A.704 a ska handboken innehålla förfaranden som beskriver hur organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten säkrar efterlevnaden av Del-T. T.A.706 Personalkrav Förutom de krav som anges i M.A.706 g ska den personal som avses i M.A.706 c och d ha goda kunskaper om gällande regler i tredjeländer. T.A.708 Ansvar för fortsatt luftvärdighet 1. Oavsett det som sägs i M.A.708 ska den godkända organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten när den ansvarar för luftfartyg enligt kraven i Del-T (a) se till att luftfartyget vid behov förs till en underhållsorganisation, (b) se till att allt underhåll utförs i enlighet med underhållsprogrammet, (c) se till att den obligatoriska informationen i T.A.201 1 f alltid tillämpas, (d) se till att alla brister som upptäcks under det planerade underhållet eller som rapporteras åtgärdas av underhållsorganisationen i enlighet med underhållsdata som är godtagbara för registreringsstaten, (e) samordna det planerade underhållet, tillämpningen av den obligatoriska informationen i T.A.201 1 f, utbytet av delar med begränsad livslängd och inspektionen av komponenter för att se till att arbetet utförs korrekt, (f) förvalta och arkivera de register över fortsatt luftvärdighet som krävs enligt T.A.201 4, (g) se till att ändringar och reparationer godkänns i enlighet med registreringsstatens krav. 2. Då en organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten utför de uppgifter som anges i punkt 1 enligt avtal med en operatör, ska ett avtal upprättas i enlighet med tillägg I mellan operatören och organisationen. T.A.709 Dokumentation Oaktat M.A.709 a och b ska organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten inneha och använda sig av tillämpliga, aktuella underhållsdata som är godtagbara för registreringsstaten för alla luftfartyg som organisationen ansvarar för enligt kraven i Del- T.Dessa uppgifter kan tillhandahållas av operatören, vilket ska framgå av avtalet som anges i T.A.205 1.I ett sådant fall behöver organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten SV 21 SV

endast inneha sådana uppgifter under avtalets löptid, om inte annat krävs enligt punkt T.A.714. T.A.711 Behörigheter En organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten som godkänts i enlighet med kapitel G (Del-M) kan utföra de uppgifter som anges i T.A.708 under förutsättning att organisationen har utarbetat förfaranden som godkänts av den behöriga myndigheten för att säkra efterlevnaden av Del-T. T.A.712 Kvalitetssystem 1. Förutom kraven i M.A.712 ska organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten se till att kvalitetssystemet övervakar att alla aktiviteter enligt detta kapitel utförs i enlighet med godkända förfaranden. 2. En organisation med ansvar för den fortsatta luftvärdigheten enligt detta kapitel har inte rätt att tillämpa bestämmelserna i M.A.712 f. T.A.714 Register Förutom kraven i M.A.714 a ska organisationen föra de register som krävs enligt T.A.201 4. T.A.715 Fortsatt giltighet för godkännande Förutom de villkor som anges i M.A.715 a ska godkännandet av en organisation som svarar för den fortsatta luftvärdigheten enligt detta kapitel förbli giltigt på följande villkor: (a) Att organisationen uppfyller tillämpliga krav i Del-T. (b) Att organisationen ser till att alla personer som godkänts av den behöriga myndigheten bereds tillträde till samtliga anläggningar, luftfartyg eller dokument i samband med organisationens verksamhet, inklusive all verksamhet som lagts ut på underleverantörer, för att fastställa efterlevnaden av denna del. T.A.716 Brister 1. Efter att ha mottagit meddelande om brister enligt T.B.705 ska godkännandet från organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten omfatta en handlingsplan med åtgärder och styrka genomförandet av åtgärderna på ett sätt som godkänns av den behöriga myndigheten inom en period som överenskommits med den myndigheten. SV 22 SV

AVSNITT B YTTERLIGARE FÖRFARANDEN FÖR BEHÖRIGA MYNDIGHETER Kapitel A Allmänt T.A.101 Syfte I detta avsnitt beskrivs de administrativa krav som ska uppfyllas av de behöriga myndigheterna med ansvar för tillämpning och efterlevnad av avsnitt A i denna Del-T. T.B.102 Behörig myndighet 1. Allmänt Varje medlemsstat ska utse en behörig myndighet med tilldelade ansvarsområden enligt T.1.Den behöriga myndigheten ska fastställa dokumenterade förfaranden och en organisationsstruktur. 2. Resurser Antalet anställda ska vara lämpligt för att utföra de skyldigheter som anges i detta avsnitt. 3. Kvalificering och utbildning All personal som deltar i aktiviteter i samband med Del-T ska uppfylla kraven i M.B.102 c. 4. Förfaranden Den behöriga myndigheten ska fastställa förfaranden med detaljerade anvisningar för hur kraven i denna del ska uppfyllas. T.B.104 Register 1. Kraven i M.B.104 a, b och c ska gälla för denna del. 2. Registren över tillsyn av luftfartygen ska minst innehålla en kopia av a) luftfartygets luftvärdighetsintyg, b) all relevant korrespondens som avser luftfartyget, c) uppgifter om eventuella undantag och tvångsåtgärder. 3. Alla uppgifter som anges i T.B.104 ska på begäran ställas till en annan medlemsstats, byråns eller registreringsstatens förfogande. T.B.105 Ömsesidigt utbyte av information Kraven i M.B.105 gäller för denna del. Kapitel B Ansvarighet SV 23 SV

T.B.201 Skyldigheter De behöriga myndigheter som anges i T.1 har ansvaret för att genomföra inspektioner och undersökningar, inklusive undersökningar av luftfartyg, för att kontrollera att kraven i denna del uppfylls. T.B.202 Brister 1. Alla betydande avvikelser från kraven i Del-T som sänker säkerhetsnivån och allvarligt äventyrar flygsäkerheten utgör en brist på nivå 1. 2. Alla avvikelser från kraven i Del-T som skulle kunna sänka säkerhetsnivån och eventuellt äventyra flygsäkerheten utgör en brist på nivå 2. 3. När en brist upptäcks under inspektioner, undersökningar, luftfartygsgenomgångar eller på annat sätt, ska den behöriga myndigheten a) vidta nödvändiga åtgärder, till exempel utfärda startförbud för luftfartyget, för att förhindra att icke-efterlevnaden fortgår, b) kräva att korrigerande åtgärder som är lämpliga för den aktuella bristen vidtas. 4. Vid brister på nivå 1 ska den behöriga myndigheten kräva att lämpliga korrigerande åtgärder vidtas före nästa flygning och meddela registreringsstaten. Kapitel G Ytterligare krav för organisationer med ansvar för fortsatt luftvärdighet som godkänts enligt kapitel G (Del-M) i bilaga I T.B.702 Initialt godkännande När organisationens handbok för underhåll av fortsatt luftvärdighet innehåller förfaranden för att underhålla den fortsatta luftvärdigheten för luftfartyg som anges i artikel 1.2 ska den behöriga myndigheten, förutom kraven som anges i M.B.702, fastställa att de förfarandena uppfyller kraven i Del-T och kontrollera att organisationen uppfyller kraven i Del-T. T.B.704 Fortsatt tillsyn Förutom kraven i M.B.704 ska ett representativt urval av luftfartyg som anges i artikel 1.2 och som underhålls av en organisation som godkänts enligt kapitel G (Del-M) kontrolleras varje 24-månadersperiod. T.B.705 Brister Förutom kraven i M.B.705 för organisationer med ansvar för den fortsatta luftvärdigheten för luftfartyg som anges i artikel 1.2 ska den behöriga myndigheten även vidta åtgärder när det under revisioner, inspektioner på platsen eller på annat sätt framkommer bevis för att kraven i Del-T inte är uppfyllda. SV 24 SV

Tillägg I till Del-T: Avtal om ansvar för fortsatt luftvärdighet 1. Avtalet ska utformas med beaktande av kraven i Del-T och de krav som utfärdas av registreringsstaten. 2. Avtalet ska minst innehålla luftfartygets registrering och registreringsstat, luftfartygets tillverkare/typ/modell, luftfartygets serienummer, kontaktuppgifter för luftfartygets operatör, typ av verksamhet, namn, adress och godkännandereferens för organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten, registreringsstatens regler som gäller för luftfartyget. 3. Följande ska anges i avtalet: Operatören har ansvaret för att se till att luftfartyget har ett underhållsprogram som är godtagbart för registreringsstaten. Operatören ger den godkända organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten uppdraget att genomföra åtgärderna för den fortsatta luftvärdigheten hos luftfartyget som anges i T.A.708, inklusive organisering av luftfartygets underhåll enligt nämnda underhållsprogram i en underhållsorganisation. I enlighet med nuvarande avtal förbinder sig båda undertecknande parter att efterkomma respektive åligganden i detta avtal. Operatören bekräftar att, så vitt han/hon vet, all information som lämnats resp. lämnas till organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten avseende den fortsatta luftvärdigheten för luftfartyget är och kommer att vara korrekt och att luftfartyget inte kommer att förändras utan föregående godkännande av organisationen. Om någondera parterna till detta avtal underlåter att uppfylla sina ska avtalet upphöra att gälla.i ett sådant fall ska operatören ta fullt ansvar för alla uppgifter i samband med luftfartygets fortsatta luftvärdighet och kommer att informera den behöriga myndigheten inom två veckor. 4. Parternas åligganden ska fördelas enligt följande: 4.1. Åligganden för den avtalsbundna organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten: 1. Typen av luftfartyg ska ingå i organisationens godkännande. 2. De villkor för att underhålla luftfartygets fortsatta luftvärdighet som anges nedan ska respekteras: (a) Allt underhåll ska utföras av en godkänd underhållsorganisation. (b) All obligatorisk information enligt T.A.201 1 f ska tillämpas. (c) Alla felaktigheter som upptäcks under planerat underhållsarbete eller som rapporteras av ägaren ska åtgärdas av en godkänd underhållsorganisation. SV 25 SV

(d) Det planerade underhållsarbetet, tillämpningen av obligatorisk information i T.A.201 1 f, utbytet av delar med begränsad livslängd och kraven för inspektion av komponenter ska samordnas. (e) Ägaren ska informeras varje gång luftfartyget förs till en underhållsorganisation. (f) Organisationen ska ansvara för alla tekniska register. (g) Organisationen ska arkivera alla tekniska register. 3. Alla ändringar och reparationer av luftfartyget ska godkännas i enlighet med registreringsstatens krav. 4. Operatörens behöriga myndighet ska informeras när luftfartyget inte överlämnas till underhållsorganisationen på det sätt som krävs av organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten. 5. Såväl operatörens behöriga myndighet som organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten ska informeras närhelst det föreliggande avtalet inte följs. 6. All händelserapportering som krävs enligt tillämpliga förordningar ska utföras. 7. Den behöriga myndigheten med ansvar för organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten ska informeras närhelst det föreliggande avtalet sägs upp av någondera parten. 4.2. Operatörens åligganden 1. Att ha en allmän förståelse för denna bilaga (Del-T). 2. Att förse organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten med underhållsprogrammet. 3. Att tillhandahålla luftfartyget till den godkända underhållsorganisationen enligt överenskommelse med organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten vid den tidpunkt som denna organisation anger. 4. Att inte modifiera luftfartyget utan att först rådfråga organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten. 5. Att informera organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten om allt underhåll som undantagsvis har utförts utan organisationens vetskap och kontroll. 6. Att via loggboken rapportera alla felaktigheter som konstaterats under drift till organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten. 7. Att informera operatörens behöriga myndighet varje gång denna överenskommelse sägs upp av någondera parten. 8. Att informera operatörens behöriga myndighet och organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten varje gång luftfartyget säljs. 9. Regelbundet informera organisationen som svarar för den fortsatta luftvärdigheten beträffande luftfartygets flygtimmar och alla övriga användningsdata, enligt överenskommelse med organisationen. SV 26 SV