Jag saknade ett litet nätt rullbord. Chicago-borden står för lekfullhet, flexibilitet och vackra detaljer. Formgivare Gunilla Allard I needed a small, neat trolley. The Chicago trolleys stand for playfulness, flexibility and beautiful details. Designer Gunilla Allard
Jag saknade ett litet nätt rullbord. Chicago-borden står för lekfullhet, flexibilitet och vackra detaljer. Formgivare Gunilla Allard I needed a small, neat trolley. The Chicago trolleys stand for playfulness, flexibility and beautiful details. Designer Gunilla Allard
Jag saknade ett litet nätt rullbord. Chicago-borden står för lekfullhet, flexibilitet och vackra detaljer. Formgivare Gunilla Allard I needed a small, neat trolley. The Chicago trolleys stand for playfulness, flexibility and beautiful details. Designer Gunilla Allard
FOTOGRAF SAM SYLVÉN JESPER DESIGN ADDRESS Lammhults Möbel AB Växjövägen 41, Box 26 SE-360 30 Lammhult Sweden TELEPHONE +46 472 26 95 00 +46 472 26 05 70 Fax E-MAIL info@lammhults.se www.lammhults.com 113 57 43 Stativ: 16 mm förkromat stålrör. Hyllplan av laminat, frostat glas eller läder, eller i kombination, t.ex glas-laminat-laminat, glasläder-läder etc. Med hjul. Utförande för restaurangbruk. Hyllplan av laminat eller frostat glas. Storlek: Höjd Storlek hyllplan: Avstånd mellan hyllplan: I 90 Structure: 16 mm tube d acier chromé. Dessus de table et étagères: Stratifié massif, verre acide ou cuir, ou en combinaison, par example stratifié-verre-verre, stratifié-cuir-cuir etc. Avec roulettes. Éxécution pour restaurant. Étagères stratifiés ou en verre. II Dimensions: Hauteur Dimensions, étagères Espace entre étagères: I II Frame: 16 mm chromium plated steel tubing. Shelves of laminate, frosted glass or leather or combination, e.g. glasslaminate-laminate, Glass-leather-leather etc. With castors. Estructura: Tubo de acero cromado, 16 mm. Estantes de laminado compacto, vidrio al ácido o cuero alt. combinados. Por ejemplo vidrio-laminado-laminado, vidrio-cuerocuero etc. Con ruedas. Designed for restaurant use. Shelves in laminate or glass. Sizes: Height Size shelves: Distance between the shelves: I II Gestell: 16 mm verchromtes Stahlrohr. Böden aus Laminat, Glas oder Leder, oder kombiniert, z.b. Glas-Laminat-Laminat, GlasLeder-Leder usw. Mit Rollen. Ausführung für Restaurant. Böden aus Laminat oder Glas. Größe: Höhe Größe, Böden Abstand zwischen den Böden: JD ST01 I II Diseño para uso en restaurante. Estantes de laminado o vidrio. Dimención: Altura Dimención estantes Medida entre estantes: I II シカゴ I, II, III ワゴン フレーム 16mmクロムメッキのスチールパイプ 棚 ラミネート ガラス又は革及びその組み合わせ 例 ガラス-ラミネート-ラミネート ガラス-革-革 その他 キャスター付き シカゴ I サポート レストラン用にデザイン 白ラミネート又はガラスの棚 サイズ 高さ 棚 棚の間隔 シカゴ I シカゴII シカゴIII
FOTOGRAF SAM SYLVÉN JESPER DESIGN ADDRESS Lammhults Möbel AB Växjövägen 41, Box 26 SE-360 30 Lammhult Sweden TELEPHONE +46 472 26 95 00 +46 472 26 05 70 Fax E-MAIL info@lammhults.se www.lammhults.com 113 57 43 Stativ: 16 mm förkromat stålrör. Hyllplan av laminat, frostat glas eller läder, eller i kombination, t.ex glas-laminat-laminat, glasläder-läder etc. Med hjul. Utförande för restaurangbruk. Hyllplan av laminat eller frostat glas. Storlek: Höjd Storlek hyllplan: Avstånd mellan hyllplan: I 90 Structure: 16 mm tube d acier chromé. Dessus de table et étagères: Stratifié massif, verre acide ou cuir, ou en combinaison, par example stratifié-verre-verre, stratifié-cuir-cuir etc. Avec roulettes. Éxécution pour restaurant. Étagères stratifiés ou en verre. II Dimensions: Hauteur Dimensions, étagères Espace entre étagères: I II Frame: 16 mm chromium plated steel tubing. Shelves of laminate, frosted glass or leather or combination, e.g. glasslaminate-laminate, Glass-leather-leather etc. With castors. Estructura: Tubo de acero cromado, 16 mm. Estantes de laminado compacto, vidrio al ácido o cuero alt. combinados. Por ejemplo vidrio-laminado-laminado, vidrio-cuerocuero etc. Con ruedas. Designed for restaurant use. Shelves in laminate or glass. Sizes: Height Size shelves: Distance between the shelves: I II Gestell: 16 mm verchromtes Stahlrohr. Böden aus Laminat, Glas oder Leder, oder kombiniert, z.b. Glas-Laminat-Laminat, GlasLeder-Leder usw. Mit Rollen. Ausführung für Restaurant. Böden aus Laminat oder Glas. Größe: Höhe Größe, Böden Abstand zwischen den Böden: JD ST01 I II Diseño para uso en restaurante. Estantes de laminado o vidrio. Dimención: Altura Dimención estantes Medida entre estantes: I II シカゴ I, II, III ワゴン フレーム 16mmクロムメッキのスチールパイプ 棚 ラミネート ガラス又は革及びその組み合わせ 例 ガラス-ラミネート-ラミネート ガラス-革-革 その他 キャスター付き シカゴ I サポート レストラン用にデザイン 白ラミネート又はガラスの棚 サイズ 高さ 棚 棚の間隔 シカゴ I シカゴII シカゴIII
FOTOGRAF SAM SYLVÉN JESPER DESIGN ADDRESS Lammhults Möbel AB Växjövägen 41, Box 26 SE-360 30 Lammhult Sweden TELEPHONE +46 472 26 95 00 +46 472 26 05 70 Fax E-MAIL info@lammhults.se www.lammhults.com 113 57 43 Stativ: 16 mm förkromat stålrör. Hyllplan av laminat, frostat glas eller läder, eller i kombination, t.ex glas-laminat-laminat, glasläder-läder etc. Med hjul. Utförande för restaurangbruk. Hyllplan av laminat eller frostat glas. Storlek: Höjd Storlek hyllplan: Avstånd mellan hyllplan: I 90 Structure: 16 mm tube d acier chromé. Dessus de table et étagères: Stratifié massif, verre acide ou cuir, ou en combinaison, par example stratifié-verre-verre, stratifié-cuir-cuir etc. Avec roulettes. Éxécution pour restaurant. Étagères stratifiés ou en verre. II Dimensions: Hauteur Dimensions, étagères Espace entre étagères: I II Frame: 16 mm chromium plated steel tubing. Shelves of laminate, frosted glass or leather or combination, e.g. glasslaminate-laminate, Glass-leather-leather etc. With castors. Estructura: Tubo de acero cromado, 16 mm. Estantes de laminado compacto, vidrio al ácido o cuero alt. combinados. Por ejemplo vidrio-laminado-laminado, vidrio-cuerocuero etc. Con ruedas. Designed for restaurant use. Shelves in laminate or glass. Sizes: Height Size shelves: Distance between the shelves: I II Gestell: 16 mm verchromtes Stahlrohr. Böden aus Laminat, Glas oder Leder, oder kombiniert, z.b. Glas-Laminat-Laminat, GlasLeder-Leder usw. Mit Rollen. Ausführung für Restaurant. Böden aus Laminat oder Glas. Größe: Höhe Größe, Böden Abstand zwischen den Böden: JD ST01 I II Diseño para uso en restaurante. Estantes de laminado o vidrio. Dimención: Altura Dimención estantes Medida entre estantes: I II シカゴ I, II, III ワゴン フレーム 16mmクロムメッキのスチールパイプ 棚 ラミネート ガラス又は革及びその組み合わせ 例 ガラス-ラミネート-ラミネート ガラス-革-革 その他 キャスター付き シカゴ I サポート レストラン用にデザイン 白ラミネート又はガラスの棚 サイズ 高さ 棚 棚の間隔 シカゴ I シカゴII シカゴIII
Scandinavian design w w w. d e s i g n o r. c z