SJVFS 2001:117 Saknr T 52 Bilaga 4 DEL A. SÄRSKILDA VILLKOR FÖR INFÖRSEL ELLER FÖR- FLYTTNING AV VÄXTER OCH ODLINGSSUBSTRAT

Relevanta dokument
1.2 Växter av Beta vulgaris L., sockerbeta m.fl., och Humulus lupulus L., humle, avsedda för plantering, andra än fröer (SJVFS 1996:56)

Importförbud från länder utanför Europeiska unionen till Finland

Importförbud från länder utanför Europeiska unionen till Finland

JORD- OCH SKOGSBRUKSMINISTERIET FÖRORDNING Nr 17/03

DEL A. SÄRSKILDA VILLKOR FÖR INFÖRSEL ELLER FÖRFLYTTNING AV VÄXTER OCH ODLINGSSUBSTRAT

Importförbud från följande länder eller områden. Växter, utom frukter och fröer Länder utanför Europa Bilaga 3 i SJVFS

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax: , telex: SJV-S

Växtskadegörare. 1. Aculops fuchsiae Keifer gallkvalster. 2. Aleurocanthus Quaintance et Baker spp. mjöllöss

Lista över karantänsskadegörare som är reglerade om de förekommer på vissa växter

Lista över karantänsskadegörare 1 som är reglerade om de förekommer på vissa växter

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om ändring av jord- och skogsbruksministeriets förordning om skydd för växters sundhet

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping Tfn

Importförbud och sundhetscertifikat för import av trä och träprodukter

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om ändring av jord- och skogsbruksministeriets förordning om skydd för växters sundhet

KN-nr Varuslag Belopp per varje påbörjat 100-tal kg, kr Beta vulgaris L., rödbetor, färska, avsedda för industriell bearbetning...

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping Tfn

Importförbud och sundhetscertifikat för import av trä och träprodukter

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

Europeiska unionens officiella tidning L 158/41

Importförbud och sundhetscertifikat för import av trä och träprodukter

Europeiska unionens officiella tidning

Avgifter vid import från tredje land av växter och växtprodukter utom varor enligt bilaga 2 samt trä och varor av trä enligt bilaga 3 och 4

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

Statens jordbruksverks föreskrifter (SJVFS 1995:94) om skyddsåtgärder mot spridning av växtskadegörare

Europeiska unionens officiella tidning L 309/9

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping Tfn

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping Tfn

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping Tfn

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om certiferat föröknings- och plantmaterial

Växter m.m. som kräver växtpass till slutkonsument

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

Ingrid Sundin. Hej, Dina synpunkter vill vi ha in senast den 27 oktober Med vänlig hälsning Nurun Nahar

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU)

Ny växtskyddslagstiftning vad betyder det för mig?

Statens jordbruksverks föreskrifter (SJVFS 1995:94) om skyddsåtgärder mot spridning av växtskadegörare

Statens jordbruksverks föreskrifter (SJVFS 1995:94) om skyddsåtgärder mot spridning av växtskadegörare

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om certifierat plantmaterial för frukt- och bärväxter

Statens jordbruksverks föreskrifter (SJVFS 1995:94) om skyddsåtgärder mot spridning av växtskadegörare

KOMMISSIONENS BESLUT av den 7 juli 2010 om ändring av beslut 2008/840/EG vad gäller nödåtgärder för att förhindra att Anoplophora chinensis

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, Tfn

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om bekämpning av ljus ringröta på potatis

Svensk författningssamling

Nya regler om spårbarhet och växtpass

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om ändring av jord- och skogsbruksministeriets förordning om skydd för växters sundhet

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

Eviras anvisning 14201/2 sv. Guide för användning av växtpass, plantintyg och registernummer

NATIONELLA SKATTER OCH AVGIFTER

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

Nya regler om spårbarhet och växtpass

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om ändring av jord- och skogsbruksministeriets förordning om skydd för växters sundhet

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping Tfn

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEDIREKTIV (EU).../ av den

JORD- OCH SKOGSBRUKSMINISTERIET FÖRORDNING nro 17/08

ANVISNINGAR FÖR IFYLLNING AV. ANSÖKNINGSBLANKETTEN (Evira 55_ ) till växtskyddsregistret, plantmaterialregistret. och/eller registret för

A Allmänt. Diarienummer /14

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om ändring av jord- och skogsbruksministeriets förordning om skydd för växters sundhet

Jordbruksverkets vägledning för odlare som producerar frukt- och bärplantor med CAC-kvalitet

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

Europeiska unionens officiella tidning L 339/49

L 64/38 Europeiska unionens officiella tidning

Jordbruksverkets vägledning för odlare som producerar certifikatplantor av frukt- och bärväxter

Jordbruksverkets vägledning för odlare som producerar prebasmoderplantor, prebasoch basmaterial av frukt- och bärväxter

Jordbruksverkets vägledning för odlare som producerar frukt- och bärplantor med CAC-kvalitet

A Allmänt. Beskrivning av problemet och vad man vill uppnå

(6) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping Tfn

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om produktion, saluföring och import av plantmaterial för frukt- och bärväxter

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping Tfn

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om produktion, saluföring och import av plantmaterial för frukt- och bärväxter

Potatiskräfta samt Rotgallnematoderna Meloidogyne Chitwoodi och M. Fallax Karantänskadegörare

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping Tfn

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping Tfn

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

JORD- OCH SKOGSBRUKSMINISTERIET FÖRORDNING Nr 96/00

ISO 6780: Flat pallets for intercontinental materials handling -- Principal dimensions and tolerances

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om certifierat plantmaterial för prydnadsväxter och växter för månsidigt bruk

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET

Livsmedelsverkets författningssamling

SUNDHETSCERTIFIKAT PHYTOSANITARY CERTIFICATE

Observera förnyelsen av växtskyddslagstiftningen i plantskolan

KOMMISSIONENS BESLUT. av den 7 mars 1995

Potatiskräfta och rotgallnematod

Förordning (2006:817) om växtskydd m.m.

Importförbud och sundhetscertifikat

Risker för svampsjukdomar i teori och praktik

Tallvedsnematoden hotar Europas tallskogar

Kemikalieinspektionens författningssamling

Plantor, sticklingar och övrigt förökningsmaterial Kruk- och grönväxter, plantskola växter

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

Plantor, sticklingar och övrigt förökningsmaterial Kruk- och grönväxter, plantskola växter

Trädgårdsproduktion 2014

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

Transkript:

Bilaga 4 DEL A. SÄRSKILDA VILLKOR FÖR INFÖRSEL ELLER FÖR- FLYTTNING AV VÄXTER OCH ODLINGSSUBSTRAT Avsnitt I. Växter odlingssubstrat med ursprung utanför EU Växt m.m. 1.1 Trä av Pinopsida, barrväxter, (utom trä av Thuja L., tuja), annat än trä i form av: - flis, kutterspån, sågspån träavfall, som erhållits helt delvis från dessa barrväxter, - packlådor, häckar tunnor, - lastpallar, pallboxar liknande anordningar, - löst garneringsträ, avståndsklossar ribbor, men inbegripet trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta med ursprung i Canada, Kina, Japan, Korea, Taiwan USA 1.2 Trä av Pinopsida, barrväxter, i form av flis, kutterspån, såg spån träavfall som erhållits helt delvis från dessa barrväxter, med ursprung i Canada, Kina, Japan, Korea, Taiwan USA 1.3 Trä av Pinopsida, barrväxter, (utom Thuja L., tuja) i form av packlådor, häckar, tunnor, lastpallar, pallboxar liknande anordningar, löst garneringsträ, avståndsklossar ribbor, inbegripet trä som inte har kvar sin naturliga rundade Särskilda villkor Bevis skall finnas vid användning av ett indikatorsystem på träet, godkänt enligt förfarande fastställt i artikel 18 direktiv 2000/29/EG, att träet har genomgått en lämplig värmebehandling för att uppnå en temperatur av minst 56 under minst 30 minuter i alla delar av träet. (SJVFS 2000:147). a) produkten har gasats på ett lämpligt sätt ombord i behållare före avsändandet b) produkten sänds i förseglade behållare på sådant sätt som förebygger nya angrepp av växt - skadegörare. (SJVFS 2000:147). Träet skall vara avbarkat fritt från gnaghål, orsakade av larver av Monamus Dejean spp. (ickeeuropeiska arter), tallbockar, definierade här som hål med större diameter än 3 mm, träet skall ha en fuktkvot som vid framställningstidpunkten underskrider 20%. 44

yta, med ursprung i Canada, Kina, Japan, Korea, Taiwan USA 1.4 Trä av Thuja L., tuja, inbegripet trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, med ursprung i Canada, Kina, Japan, Korea, Taiwan USA 1.5 Trä av Pinopsida, barrväxter, annat än trä i form av flis, kutterspån, sågspån träavfall som erhållits helt delvis från dessa barrväxter, inbegripet trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, med ursprung i ickeeuropeiska länder, andra än Canada, Kina, Japan, Korea, Taiwan USA 2.1 Trä av Acer saccharum Marsh., sockerlönn, inbegripet trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, annat än trä avsett för tillverkning av fanér, med ursprung i nordamerikanska länder 2.2 Trä av Acer saccharum Marsh., sockerlönn, annat än trä enligt 2.1, med ursprung i nordamerikanska länder (SJVFS 2000:147). Träet skall vara avbarkat fritt från gnaghål, orsakade av larver av Monamus Dejean spp. (ickeeuropeiska arter), tallbockar, definierade här som hål med större diameter än 3 mm. (SJVFS 2000:147) a) Träet skall vara avbarkat fritt från gnaghål, orsakade av larver av Monamus Dejean spp. (ickeeuropeiska arter), tallbockar, definierade här som hål med större diameter än 3 mm, b) träet skall vara märkt "Kiln-dried", "K.D.", med annat internationellt godkänt märke, som är satt på träet dess förpackning i överensstämmelse med gällande handelspraxis, som visar, att träet vid framställningstidpunkten var ugnstorkat enligt en lämplig tid/- temperaturplan på sådant sätt att fuktkvoten underskrider 20%. Träet skall vara märkt "Kiln-dried", "K.D.", med annat internationellt godkänt märke, som är satt på träet dess förpackning i överensstämmelse med gällande handels - praxis, som visar, att träet vid framställningstidpunkten var ugnstorkat enligt en lämplig tid/- temperaturplan på sådant sätt att fuktkvoten underskrider 20%. Bevis styrkt med lämpliga bifogade handlingar på annat sätt skall finnas att träet är avsett för tillverkning av fanér. SJVFS 2001:117 45

3. Trä av Castanea Mill., kastanj, Quercus L., ek, inbegripet trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, med ursprung i nordamerikanska länder Träet skall vara avbarkat a) kanthugget -sågat på fyra sidor på sådant sätt som helt avlägsnar dess naturliga runda yta, b) fuktkvoten inte överskrider 20%, c) träet har desinfekterats vid en lämp lig varmluft- varmvattenbehandling, när det gäller sågat trä, med utan barkrester, skall detta vara märkt "Kiln-dried", "K.D.", med annat internationellt godkänt märke, som är satt på träet dess förpackning i överensstämmelse med gällande handelspraxis, som visar, att träet vid framställningstidpunkten var ugnstorkat enligt en lämplig tid/temperaturplan på sådant sätt att fuktkvoten underskrider 20%. 4. Trä av Castanea Mill., kastanj Utan att det påverkar det villkor som anges i bilaga 4 del A avsnitt I punkt 3, a) träet härstammar från områden som har visat sig fria från Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr, kastanjekräfta, b) träet skall vara avbarkat. 5. Trä av Platanus L., platan, inbegripet trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta med ursprung i Armenien USA Träet skall vara märkt "Kiln-dried", "K.D.", med annat internationellt godkänt märke, som är satt på träet dess förpackning i överensstämmelse med gällande handels - praxis, som visar, att träet vid framställningstidpunkten var ugnstorkat enligt en lämplig tid/- temperaturplan på sådant sätt att fuktkvoten underskrider 20%. 46

6. Trä av Populus L., asp m.fl., med ursprung i länder på den amerikanska kontinenten 7. Trä i form av flis, kutterspån, sågspån träavfall, som erhållits helt delvis från Acer saccharum Marsh., sockerlönn, Castanea Mill., kastanj, Platanus L., platan, Populus L., asp m.fl., Quercus L., ek, med ursprung i icke-europeiska länder, trä av Pinopsida, barrväxter, med ursprung i ickeeuropeiska länder, andra än Canada, Kina, Japan, Korea, Taiwan, USA 8.1 Levande växter av Pinopsida, barrväxter, andra än frukter fröer, med ursprung i ickeeuropeiska länder 8.2 Levande växter av Pinopsida, barrväxter, andra än frukter fröer, över 3 m höga, med ursprung i icke-europeiska länder 9. Växter av Pinus L., tall, avsedda för plantering, andra än fröer Träet skall vara avbarkat. a) produkten har framställts uteslutande av barkat trä, b) träet vid framställningstidpunkten var ugnstorkat, enligt en lämplig tid/temperaturplan, på sådant sätt att fuktkvoten underskrider 20%, c) produkten har gasats på ett lämp ligt sätt ombord i behållare före avsändandet, sänds i förseglade behållare på sådant sätt som förebygger nya angrepp av växt - skadegörare. Utan att det påverkar det förbud som anges i bilaga 3 del A punkt 1: växterna har producerats i plantskolor att produktionsstället är fritt från Pissodes Germ. (icke-europeiska arter), tallvivlar. Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkt 1, bilaga 4 del A avsnitt I punkt 8.1: växterna har producerats i plantskolor att produktionsstället är fritt från Scolytidae spp. (icke-europeiska arter), barkborrar. Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkt 1, bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 8.1 8.2: 47

symptom på Mycosphaerella dearnessii Barr Mycosphaerella pini Rostrup inte har iakttagits på produktionsstället inte h i dess närmaste omgivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. 10. Växter av Abies Mill., ädelgran, Larix Mill., lärk, Picea A. Dietr., gran, Pinus L., tall, Pseudotsuga Carr., douglasgran, Tsuga Carr., hemlock, avsedda för plantering, andra än fröer 11.1 Levande växter av Castanea Mill., kastanj, Quercus L., ek, andra än frukter fröer a) med ursprung i ickeeuropeiska länder b) med ursprung i nordamerikanska länder 11.2 Levande växter av Castanea Mill., kastanj, Quercus L., ek, andra än frukter fröer Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkt 1, bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 8.1, 8.2 9: symptom på Melampsora medusae Thümen inte har iakttagits på produktionsstället inte h i dess närmaste omgivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. Utan att det påverkar det förbud som anges i bilaga 3 del A punkt 2: a) symptom på Cronartium Fries spp. (icke-europeiska arter) inte har iakttagits på produktionsstället inte h i dess närmaste omgivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. b) växterna härstammar från områden som har visat sig fria från Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt, vissnesjuka på ek. Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkt 2 bilaga 4 del A avsnitt I punkt 11.1: 48

a) växterna härstammar från områden som har visat sig fria från Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr, kastanjekräfta, b) symptom på Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr, kastanjekräfta, inte har iakttagits på produktionsstället inte h i dess närmaste omgivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. (SJVFS 2000:147). SJVFS 2001:117 12. Växter av Platanus L., platan, avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i Armenien USA 13.1 Växter av Populus L., asp m.fl., avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i tredje länder 13.2 Växter av Populus L., asp m.fl., avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i länder på den amerikanska kontinenten symptom på Ceratocystis fimbriata var. platani Walter inte har iakttagits på produktionsstället inte h i dess närmaste omgivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. Utan att det påverkar det förbud som anges i bilaga 3 del A punkt 3: symptom på Melampsora medusae Thümen, poppelkräfta, inte har iakttagits på produktionsstället inte h i dess närmaste omgivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkt 3 bilaga 4 del A avsnitt I punkt 13.1: symptom på Mycosphaerella populorum G.E. Thompson, poppelkräfta, inte har iakttagits på produktionsstället inte h i dess närmaste omgivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. 49

14. Växter av Ulmus L., alm, avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i nordamerikanska länder 15. Växter av Chaenomeles Lindl., rosenkvitten, Crataegus L., hagtorn, Cydonia Mill., kvitten, Eriobotrya Lindl., japansk mispel, Malus Mill., apel, Prunus L., plommon m.fl. Pyrus L., päron, avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i icke-europeiska länder 16. Frukter av Prunus L., plommon m.fl., under tiden den 15 februari - 30 september, med ursprung i icke-europeiska länder symptom på Elm phloem necrosis phytoplasma inte har iakttagits på produktionsstället inte h i dess närmaste omgivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. (SJVFS 2000:147) Utan att det påverkar de förbud som anges i bilaga 3 del A punkterna 9 18 bilaga 3 del B punkt 1 a) växterna härstammar från ett land som har visat sig fritt från Monilinia fructicola (Winter) Honey b) växterna härstammar från ett område som, enligt förfarande fastställt i artikel 18 direktiv 2000/29/EG, har angivits fritt från Monilinia fructicola (Winter) Honey symptom på Monilinia fructicola (Winter) Honey inte har iakttagits på produktionsstället sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. (SJVFS 2000:147) a) frukterna härstammar från ett land som har visat sig fritt från Monilinia fructicola (Winter) Honey b) frukterna härstammar från ett område som, enligt förfarande fastställt i artikel 18 direktiv 2000/29/EG, har angivits fritt från Monilinia fructicola (Winter) Honey 50

c) frukterna har undersökts behandlats på lämpligt sätt före skörd / utförsel som garanterar att frukterna är fria från Monilinia Honey spp. (SJVFS 2000:147) SJVFS 2001:117 16.1 Frukter av Citrus L., citrus, Fortunella Swingle, dvärgapelsin, Poncirus Raf., citrontörne, deras hybrider, med ursprung i tredje länder 16.2 Frukter av Citrus L., citrus, Fortunella Swingle, dvärgapelsin, Poncirus Raf., citrontörne, deras hybrider, med ursprung i tredje länder Frukterna skall vara fria från stjälkar blad förpackning skall förses med lämplig ursprungsmärkning. (SJVFS 1998:45) Utan att det påverkar de bestämmelser som anges i bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 16.1, 16.3, 16.4 16.5: a) frukterna härstammar från ett land som har visat sig fritt från Xanthomonas campestris (Pammel) Dawson (alla stammar patogena på citrus), enligt förfarande som fastställs i artikel 18 direktiv 2000/29/EG b) frukterna härstammar från ett område som har visat sig fritt från Xanthomonas campestris (Pammel) Dawson (alla stammar patogena på citrus), enligt förfarande som fastställs i artikel 18 direktiv 2000/29/EG, som anges i sundhetscertifikat, c) antingen symptom på Xanthomonas campestris (Pammel) Dawson (alla stammar patogena på citrus) inte har iakttagits på produktionsstället inte h i dess närmaste omgivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden i enlighet med ett officiellt kontrollsystem, 51

inga frukter skördade på produktionsstället har visat symptom på Xanthomonas campestris (Pammel) Dawson (alla stammar patogena på citrus), frukterna har genomgått behandling, t.ex. med natriumorthofenylfenat, som anges i sundhetscertifikat, frukterna har förpackats i lokaler distributionscentraler som registrerats för detta ändamål, ett motsvarande certifieringssystem erkänt enligt förfarande som fastställs i artikel 18 direktiv 2000/29/EG, har tillämpats. (SJVFS 2000:147) 16.3 Frukter av Citrus L., citrus, Fortunella Swingle, dvärgapelsin, Poncirus Raf., citrontörne, deras hybrider, med ursprung i tredje länder Utan att det påverkar de bestämmelser som anges i bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 16.1, 16.2, 16.4 16.5: a) frukterna härstammar från ett land som har visat sig fritt från Cercospora angolensis Carv. et Mendes, enligt förfarande som fastställs i artikel 18 direktiv 2000/29/EG, b) frukterna härstammar från ett område som har visat sig fritt från Cercospora angolensis Carv. et Mendes, enligt förfarande som fastställs i artikel 18 direktiv 2000/29/EG, som anges i sundhetscertifikat, c) symptom på Cercospora angolensis Carv. et Mendes inte har iakttagits på produktionsstället i dess närmaste omgivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden, 52

de frukter som har skördats på produktionsstället inte har visat symptom på den relevanta organismen vid lämplig officiell undersökning. (SJVFS 2000:147) SJVFS 2001:117 16.4 Frukter av Citrus L., citrus, Fortunella Swingle, dvärgapelsin, Poncirus Raf., citrontörne, deras hybrider, andra än frukter av Citrus aurantium L., pomerans, med ursprung i tredje länder Utan att det påverkar de bestämmelser som anges i bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 16.1, 16.2, 16.3 16.5: a) frukterna härstammar från ett land som har visat sig fritt från Guignardia citricarpa Kiely (alla stammar patogena på citrus), enligt förfarande som fastställs i artikel 18 direktiv 2000/29/EG,) b) frukterna härstammar från ett område som har visat sig fritt från Guignardia citricarpa Kiely (alla stammar patogena på citrus), enligt förfarande som fastställs i artikel 18 direktiv 2000/29/EG, som anges i sundhetscertifikat, c) symptom på Guignardia citricarpa Kiely (alla stammar patogena på citrus) inte har iakttagits på produktionsstället i dess närmaste omgivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden, frukterna som har skördats på produktionsstället inte har visat symptom på den relevanta organismen vid lämplig officiell undersökning, d) frukterna härstammar från ett produktionsställe där lämplig behandling har utförts mot Guignardia citricarpa Kiely (alla stammar patogena på citrus), 53

frukterna som har skördats på produktionsstället inte har visat symptom på den relevanta organismen vid lämplig officiell undersökning. (SJVFS 2000:147) 16.5 Frukter av Citrus L., citrus, Fortunella Swingle, dvärgapelsin, Poncirus Raf., citrontörne, deras hybrider, med ursprung i tredje länder där Tephritidae (icke-europeiska arter) förekommer på dessa frukter Utan att det påverkar de villkor som anges i bilaga 3 B punkterna 2 3 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 16.1, 16.2 16.3: a) frukterna härstammar från områden som har visat sig fria från de relevanta organismerna om detta villkor inte kan uppfyllas, b) symptom på de relevanta organismerna inte har iakttagits på odlingsplatsen inte h i dess närmaste omgivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden vid officiella undersökningar genomförda minst en gång i månaden under tre månaderna före skörd, inga frukter skördade på produktionsstället har visat symptom på de relevanta organismerna vid en lämplig officiell undersökning om detta villkor inte h kan uppfyllas, c) frukterna, vid en lämplig officiell undersökning av representativa prover, har visat sig fria från de relevanta organismerna i alla utvecklingsstadier om detta villkor inte h kan uppfyllas, 54

d) frukterna har behandlats på lämp ligt sätt, d.v.s. godtagbar behandling med ånga värme, köldbehandling, snabbfrysning, vilka har visat sig effektiva mot de relevanta organismerna utan att frukten skadas, om dessa metoder är otillgängliga, kemisk behandling om den tillåts av gemenskapens lagstiftning. (SJVFS 2000.147) SJVFS 2001:117 17. Växter av Chaenomeles Lindl., rosenkvitten, Cotoneaster Ehrh., oxbär, Crataegus L., hagtorn, Cydonia Mill., kvitten, Eriobotrya Lindl., japansk mispel, Malus Mill., apel, Mespilus L., mispel, Pyracantha Roem, eldtorn, Pyrus L., päron, Sorbus L., rönn oxel, (utom Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers., svensk oxel), Stranvaesia Lindl., lagermispel, avsedda för plantering, andra än fröer Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkterna 9 18 bilaga 3 B punkt 1 bilaga 4 del A avsnitt I punkt 15: a) växterna härstammar från länder som, enligt förfarande fastställt i artikel 18 direktiv 2000/29/EG, har angivits fria från Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., päronpest, b) växterna, på odlingsplatsen i dess närmaste omgivningar, som har visat symptom på Erwinia amylovora (Burrill) Winslow et al., päronpest, har avlägsnats. (SJVFS 2000.147) 55

18. Levande växter av Citrus L., citrus, Fortunella Swingle, dvärgapelsin, Poncirus Raf., citrontörne, deras hybrider, andra än frukter fröer, levande växter av Araceae, kallaväxter, Marantaceae, strimbladsväxter, Musaceae, bananväxter, Persea Mill., avokado, Strelitziaceae, papegojblommor, rotade med odlingssubstrat 19.1 Växter av Crataegus L., hagtorn, avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i länder där Phyllosticta solitaria Ellis et Everhart förekommer 19.2 Växter av Cydonia Mill., kvitten, Fragaria L., jordgubbe m.fl., Malus Mill., apel, Prunus L., plommon m.fl., Pyrus L., päron, Ribes L., vinbär m.fl., Rubus L., hallon m.fl., avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i länder där följande skadegörare förekommer: Utan att det påverkar det förbud som anges i bilaga 3 del A punkt 16: a) växterna härstammar från länder som har visat sig fria från Radopholus citrophilus Huettel et al. Radopholus similis (Cobb) Thorne b) representativa rot- jordprover har uttagits på produktionsstället sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden proverna vid en officiell nematologisk undersökning har befunnits fria från Radopholus citrophilus Huettel et al. Radopholus similis (Cobb) Thorne. (SJVFS 2000:147) Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkt 9 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 15 17: symptom på Phyllosticta solitaria Ellis et Everhart inte har iakttagits på växterna på produktionsstället sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkterna 9 18 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 15 17: symptom på angivna skadegörare inte har iakttagits på växter på produktionsstället sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. 56

- på Fragaria L., jordgubbe m.fl.: Phytophthora fragariae Hickman, var. fragariae Wilcox et Duncan, rödröta, Arabis mosaic nepovirus, arabismosaikvirus, Raspberry ringspot nepovirus, hallonringfläckvirus, Strawberry crinkle rhabdovirus, jordgubbskrussjukevirus, Strawberry latent ringspot nepovirus, latent jordgubbsringfläckvirus, Strawberry mild yellow edge luteovirus, jordgubbsgulkantvirus, Tomato black ring nepovirus, tomatsvartringvirus, Xanthomonas fragariae Kennedy et King, bakterios på jordgubbar, - på Malus Mill., apel: Phyllosticta solitaria Ellis et Everhart - på Prunus L., plommon m.fl.: Apricot chlorotic leafroll phytoplasma Xanthomonas campestris pv. pruni (E.F. Smith) Dye - på Prunus persica (L.) Batsch., persika: Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier et al.) Young et al. - på Pyrus L., päron: Phyllosticta solitaria Ellis et Everhart SJVFS 2001:117 57

- på Rubus L., hallon m.fl.: Arabis mosaic nepovirus, arabismosaikvirus, Raspberry ringspot nepovirus, hallonringfläckvirus, Strawberry latent ringspot nepovirus, latent jordgubbsringfläckvirus, Tomato black ring nepovirus, tomatsvartringvirus, - på alla angivna växtarter: Andra icke-europeiska virus virusliknande organismer (SJVFS 2000:147) 20. Växter av Cydonia Mill., kvitten, Pyrus L., päron, avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i länder där Pear decline phytoplasma, moriasjuka fytoplasma, förekommer 21.1 Växter av Fragaria L., jordgubbe m.fl., avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i länder där följande skadegörare förekommer: Strawberry latent 'C' disease, latent jordgubbs-c-virus, Strawberry vein banding caulimovirus, Strawberry witches' broom phytoplasma Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkterna 9 18 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 15, 17 19.2: de växter på produktionsstället i dess närmaste omgivningar, som under de senaste tre avslutade vegetationsperioderna har visat symptom som gett misstanke om angrepp av Pear decline phytoplasma, moriasjuka fytoplasma, har avlägsnats.(sjvfs 2000:147) Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkt 18 bilaga 4 del A avsnitt I punkt 19.2: a) växterna, andra än fröplantorna, - är statskontrollerade enligt program som kräver, att växterna härstammar i rak linje från material som har bevarats under lämpliga förhållanden, att växterna har officiellt undersökts med lämpliga indikatorer likvärdiga metoder därvid befunnits fria från nämnda skadegörare 58

- härstammar i rak linje från material som har bevarats under lämpliga förhållanden som under de senaste tre avslutade vegetationsperioderna har officiellt undersökts med lämp liga indikatorer likvärdiga metoder därvid befunnits fria från dessa skadegörare, b) symptom på nämnda skadegörare inte har iakttagits på växterna på produktionsstället inte h på mottagliga växter i dess närmaste omgivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. (SJVFS 2000:147) SJVFS 2001:117 21.2 Växter av Fragaria L., jordgubbe m.fl., avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i länder där Aphelenchoides besseyi Christie förekommer 21.3 Växter av Fragaria L., jordgubbe m.fl., avsedda för plantering, andra än fröer Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkt 18 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 19.2 21.1: a) symptom på Aphelenchoides besseyi Christie inte har iakttagits på växt erna på produktionsstället sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden b) i fråga om växter i vävnadskultur, växterna härstammar från material enligt bilaga 4 del 1 punkt 21.2.a har officiellt undersökts med lämpliga nematologiska metoder därvid befunnits fria från Aphelenchoides besseyi Christie. Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkt 18 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 19.2, 21.1 21.2: växterna härstammar från ett område som har visat sig fritt från Anthonomus signatus Say Anthonomus bisignifer (Schenkling). 59

22.1 Växter av Malus Mill., apel, avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i länder där Cherry rasp leaf nepovirus (amerikanskt) Tomato ringspot nepovirus, tomatringfläckvirus, förekommer på Malus Mill., apel 22.2 Växter av Malus Mill., apel, avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i länder där Apple proliferation phytoplasma, häxkvast fytoplasma, förekommer Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkterna 9 18, bilaga 3 B punkt 1 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 15, 17 19.2: a) växterna - är statskontrollerade enligt program som kräver, att växterna härstammar i rak linje från material som har bevarats under lämpliga förhållanden, att växterna har officiellt undersökts med lämpliga indikatorer likvärdiga metoder därvid befunnits fria från nämnda skadegörare - härstammar i rak linje från material som har bevarats under lämpliga förhållanden som under de senaste tre avslutade vegetationsperioderna har officiellt undersökts med lämp liga indikatorer likvärdiga metoder därvid befunnits fria från dessa skadegörare b) symptom på nämnda skadegörare inte har iakttagits på växterna på produktionsstället inte h på mottagliga växter i dess närmaste omgivningar sedan början av de senaste tre avslutade vegetationsperioderna. Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkterna 9 18, bilaga 3 B punkt 1 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 15, 17, 19.2 22.1: 60

a) växterna härstammar från områden som har visat sig fria från Apple proliferation phytoplasma, häxkvast fytoplasma, b) 1. växterna, andra än fröplantorna, - är statskontrollerade enligt program som kräver, att växterna härstammar i rak linje från material som har bevarats under lämpliga förhållanden, att växterna har officiellt undersökts med lämpliga indikatorer likvärdiga metoder därvid befunnits fria från Apple proliferation phytoplasma, häxkvast fytoplasma, - härstammar i rak linje från material som har bevarats under lämpliga förhållanden som under de senaste sex avslutade vegetationsperioderna har officiellt undersökts med lämp liga indikatorer likvärdiga metoder därvid befunnits fria från Apple proliferation phytoplasma, häxkvast fytoplasma, 2. symptom på Apple proliferation phytoplasma, häxkvast fytoplasma, inte har iakttagits på växterna på produktionsstället inte h på mottagliga växter i dess närmaste omgivningar sedan början av de senaste tre avslutade vegetationsperioderna. (SJVFS 2000:147) SJVFS 2001:117 61

23.1 Växter av följande arter av Prunus L., plommon m.fl., avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i länder där Plum pox potyvirus, sjarka-virus, förekommer: Prunus amygdalus Batsch, mandel, Prunus armeniaca L., aprikos, Prunus x blireiana André, purpurplommon, Prunus brigantina Vill. Prunus cerasifera Ehrh., körsbärsplommon, Prunus x cistena (Hansen) Koehne, svartplommon, Prunus curdica Fenzl et Fritsch., Prunus domestica ssp. domestica L., plommon, Prunus domestica ssp. insititia (L.) Schneid., krikon, Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi Prunus glandulosa Thunb., mandelkörsbär, Prunus holosericea Batal Prunus hortulana Bailey Prunus japonica Thunb. Prunus mandshurica (Maxim.) Koehne Prunus maritima Marsh Prunus mume Sieb. et Zucc. Prunus nigra Ait. Prunus persica (L.) Batsch, persika, Prunus salicina Lindl. Prunus sibirica L. Prunus simonii Carr. Prunus spinosa L., slån, Prunus tomentosa Thunb., luddkörsbär, Prunus triloba Lindl., rosenmandel, Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkterna 9 18 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 15 19.2: a) växterna, andra än fröplantorna, - är statskontrollerade enligt program som kräver, att växterna härstammar i rak linje från material som har bevarats under lämpliga förhållanden, att växterna har officiellt undersökts med lämpliga indikatorer likvärdiga metoder därvid har befunnits fria från Plum pox potyvirus, sjarka-virus, - härstammar i rak linje från material som har bevarats under lämpliga förhållanden som under de senaste tre avslutade vegetationsperioderna har officiellt undersökts med lämp liga indikatorer likvärdiga metoder därvid har befunnits fria från Plum pox potyvirus, sjarka-virus, b) symptom på Plum pox potyvirus, sjarka-virus, inte har iakttagits på växterna på produktionsstället inte h på mottagliga växter i dess närmaste omgivningar sedan början av de senaste tre avslutade vegetationsperioderna c) växterna på produktionsstället, som har visat symptom på sjukdom orsakad av andra virus virusliknande skadegörare, har avlägsnats. 62

Andra arter av Prunus L., plommon m.fl., som är mottagliga för Plum pox potyvirus, sjarkavirus SJVFS 2001:117 23.2 Växter av Prunus L., plommon m.fl., avsedda för plantering a) med ursprung i länder där Tomato ringspot nepovirus, tomatringfläckvirus, förekommer på Prunus L., plommon m.fl., b) andra än fröer, med ursprung i länder där följande skadegörare förekommer: American plum line pattern ilarvirus, amerikanskt plommonbandmosaikvirus, Cherry rasp leaf nepovirus (amerikanskt) Peach latent mosaic viroid (amerikanskt) Peach rosette phytoplasma Peach yellows phytoplasma Peach X-disease phytoplasma Xylella fastidiosa Wells et al. c) andra än fröer, med ursprung i icke-europeiska länder där Cherry little cherry disease förekommer 24. Växter av Rubus L., hallon m.fl., avsedda för plantering Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkterna 9 18 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 15, 19.2 23.1: a) växterna - är statskontrollerade enligt program som kräver, att växterna härstammar i rak linje från material som har bevarats under lämpliga förhållanden, att växterna har officiellt undersökts med lämpliga indikatorer likvärdiga metoder därvid befunnits fria från nämnda skadegörare - härstammar i rak linje från material som har bevarats under lämpliga förhållanden som under de senaste tre avslutade vegetationsperioderna har officiellt undersökts avseende nämnda skadegörare med lämpliga indikatorer likvärdiga metoder därvid befunnits fria från dessa skadegörare b) symptom på sjukdomar orsakad av nämnda skadegörare inte har iakttagits på växterna på produktionsstället inte h på mottagliga växter i dess närmaste omgivningar sedan början av de senaste tre avslutade vegetationsperioderna. (SJVFS 2000:147) Utan att det påverkar det villkor som anges i bilaga 4 del A avsnitt I punkt 19.2: 63

a) med ursprung i länder där följande skadegörare förekommer på Rubus L., hallon m.fl.: Apple mosaic ilarvirus Cherry leafroll nepovirus Tobacco streak ilarvirus, black raspberry latent strain Tomato ringspot nepovirus, tomatringfläckvirus, b) andra än fröer, med ursprung i länder där Cherry rasp leaf nepovirus (amerikanskt) Raspberry leaf curl luteovirus (amerikanskt) förekommer 25.1 Knölar av Solanum tuberosum L., potatis, med ursprung i länder där Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, potatiskräfta, förekommer a) växterna skall vara fria från Aphidoidea, bladlöss, deras ägg b) 1. växterna - är statskontrollerade enligt program som kräver, att växterna härstammar i rak linje från material som har bevarats under lämpliga förhållanden, att växterna har officiellt undersökts med lämpliga indikatorer likvärdiga metoder därvid befunnits fria från nämnda skadegörare - härstammar i rak linje från material som har bevarats under lämpliga förhållanden som under de senaste tre avslutade vegetationsperioderna har officiellt undersökts avseende nämnda skadegörare med lämpliga indikatorer likvärdiga metoder därvid befunnits fria från dessa skadegörare 2. symptom på sjukdomar orsakad av nämnda skadegörare inte har iakttagits på växterna på produktionsstället inte h på mottagliga växter i dess närmaste omgivningar sedan början av de senaste tre avslutade vegetationsperioderna. Utan att det påverkar de förbud som anges i bilaga 3 del A punkterna 10, 11 12: 64

a) knölarna härstammar från områden som har visat sig fria från Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, potatiskräfta, (alla andra raser än ras 1, den vanliga europeiska rasen), symptom på Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, potatiskräfta, inte har iakttagits på produktionsstället inte h i dess närmaste omgivningar sedan början av en lämplig period b) likvärdiga bestämmelser med gemenskapens bestämmelser om bekämpning av Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, potatis - kräfta, godkända enligt förfarande fastställt i artikel 18 direktiv 2000/29/EG, har tillämpats i ursprungslandet. (SJVFS 2000:147) SJVFS 2001:117 25.2 Knölar av Solanum tuberosum L., potatis Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkterna 10, 11 12 bilaga 4 del A avsnitt I punkt 25.1: a) knölarna härstammar från länder som har visat sig fria från Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al., ljus ringröta, b) likvärdiga bestämmelser med gemenskapens bestämmelser om bekämpning av Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al., ljus ringröta, godkända enligt förfarande fastställt i artikel 18 direktiv 2000/29/EG, har tillämpats i ursprungslandet. (SJVFS 2000:147) 65

25.3 Knölar av Solanum tuberosum L., potatis, andra än färskpotatis*, med ursprung i länder där Potato spindle tuber viroid förekommer *med färskpotatis avses potatis som skördas innan knölarna är helt mogna saluförs omedelbart efter skörd som har tunt skal som lätt kan avlägsnas 25.4 Knölar av Solanum tuberosum L., potatis, avsedda för plantering Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkterna 10, 11 12 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 25.1 25.2: knölarna har behandlats med groningshämmande medel. Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkterna 10, 11 12 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 25.1, 25.2 25.3: knölarna härstammar från odling som har visat sig fri från Globodera pallida (Stone) Behrens, vit potatiscystnematod, Globodera rostiensis (Wollenweber) Behrens, gul potatiscystnematod a) knölarna härstammar antingen från områden där Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., mörk ringröta, inte förekommer, b) i områden där Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., mörk ringröta, förekommer, härstammar knölarna från en produktionsplats som befunnits fri från Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., mörk ringröta, som anses vara fri från Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., mörk ringröta, som en följd av tillämpningen av en lämplig metod, vilken fastställs i enlighet med artikel 18 direktiv 2000/29/EG, för att utrota Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., mörk ringröta, 66

c) antingen knölarna härstammar från områden där Meloidogyne chitwoodi Golden et al., (alla populationer) Meloidogyne fallax Karssen inte förekommer, d) i områden där Meloidogyne chitwoodi Golden et al., (alla populationer) Meloidogyne fallax Karssen förekommer, - antingen härstammar knölarna från ett produktionsställe som befunnits fritt från Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (alla populationer) Meloidogyne fallax Karssen, grundat på en årlig undersökning genom visuell inspektion av värdväxter vid lämpliga tidpunkter, genom visuell inspektion både utvändigt genom att efter skörden skära knölar som odlats på produktionsstället, - knölarna efter skörden har stickprovtagits antingen undersökts med avseende på symptom genom en lämplig symptomframkallande metod, testats i laboratorium samt kontrollerats visuellt både utvändigt genom att knölarna skurits vid lämpliga tidpunkter i samtliga fall vid tidpunkten för tillslutning av förpackningar behållare före utsläppande på marknaden i enlighet med bestämmelserna om tillslutning i rådets direktiv 66/403/EEG, utan att symptom på Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (alla populationer) samt Meloidogyne fallax Karssen iakttagits. (SJVFS 2000:147) SJVFS 2001:117 67

25.5 Växter av Solanaceae, potatisväxter, avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i länder där Potato stolbur phytoplasma, stolbur fytoplasma, förekommer 25.6 Växter av Solanaceae, potatisväxter, avsedda för plantering, andra än knölar av Solanum tuberosum L., potatis, andra än fröer av Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex. Farw., tomat, med ursprung i länder där Potato spindle tuber viroid förekommer 25.7. Växter av Capsicum annuum L., paprika, Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw., tomat, Musa L., banan, Nicotiana L., tobak, Solanum melongena L., äggplanta, avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i länder där Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., mörk ringröta, förekommer. Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkterna 10, 11, 12 13 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 25.1, 25.2, 25.3 25.4: symptom på Potato stolbur phytoplasma, stolbur fytoplasma, inte har iakttagits på växterna på produktionsstället sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. (SJVFS 2000:147) Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkterna 11 13 bilaga 4 del A avsnitt I punkt 25.5: symptom på Potato spindle tuber viroid inte har iakttagits på växterna på produktionsstället sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 punkterna 11 13 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 25.5 25.6, a) växterna härstammar från områden som har vis at sig fria från Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., mörk ringröta, (SJVFS 2000:147) b) inga symptom på Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., mörk ringröta, har iakttagits på produktionsplatsen sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. (SJVFS 2000:147) 68

25.8. Knölar av Solanum tuberosum L., potatis, andra än knölar avsedda för plantering 26. Växter av Humulus lupulus L., humle, avsedda för plantering, andra än fröer 27.1 Växter av Dendranthema (DC.) Des Moul., krysantemum m.fl., Dianthus L., nejlika, Pelargonium l'herit. ex Ait., pelargon m.fl., avsedda för plantering, andra än fröer 27.2 Levande växter av Dendranthema (DC.) Des Moul., krysantemum m.fl., Dianthus L., nejlika, Pelargonium l'herit. ex Ait., pelargon m.fl., andra än fröer Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 punkt 12 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 25.1, 25.2 25.3, knölarna härstammar från områden där Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., mörk ringröta, inte förekommer. (SJVFS 2000:147) symptom på Verticillium albo-atrum Reinke et Berthold, vissnesjuka, Verticillium dahliae Klebahn, vissnesjuka, inte har iakttagits på växt erna på produktionsstället sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. a) symptom på Helicoverpa armigera (Hübner), Spodoptera littoralis Boisduval, egyptiskt bomullsfly, inte har iakttagits på produktionsstället sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden b) växterna har behandlats på lämp ligt sätt mot nämnda skadegörare. Utan att det påverkar det villkor som anges i bilaga 4 del A avsnitt I punkt 27.1: a) symptom på Spodoptera eridania Cramer, Spodoptera frugiperda Smith, Spodoptera litura (Fabricius), asiatiskt bomullsfly, inte har iakttagits på produktionsstället sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden b) växterna har behandlats på lämp ligt sätt mot nämnda skadegörare. SJVFS 2001:117 69

28. Växter av Dendranthema (DC.) Des. Moul., krysantemum m.fl., avsedda för plantering, andra än fröer Utan att det påverkar de villkor som anges i bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 27.1 27.2: a) växterna är högst av den tredje generationen efter moderplantor som vid virologisk undersökning har befunnits fria från Chrysanthemum stunt viroid, krysantemumdvärgsjuka,, växterna härstammar i rak linje från material som, efter representativ provtagning på minst 10% av växterna, vid officiell undersökning under blomningstiden, har befunnits fritt från denna skadegörare, b) växterna -härstammar från företag, som officiellt kontrolleras minst en gång i månaden under tre månader före avsändandet, där symptom på Puccinia horiana Hennings, vit krysantemumrost, inte har iakttagits under denna period, i vars närmaste omgivningar inte har iakttagits symptom på denna skadegörare under tre månader före avsändandet - har behandlats på ett lämpligt sätt mot Puccinia horiana Hennings, vit krysantemumrost, c) symptom på Didymella ligulicola (Baker et al.) von Arx, svartröta, inte har iakttagits på orotade sticklingar på moderplantorna, att symptom på Didymella ligulicola (Baker et al.) von Arx, svartröta, inte har iakttagits på rotade sticklingar i sticklingsbädden. (SJVFS 2000:147) 70

29. Växter av Dianthus L., nejlika, avsedda för plantering, andra än fröer 30. Lökar av Narcissus L., påsklilja m.fl., Tulipa L., tulpan, andra än lökar som på grund av förpackningen på annat sätt visar, att lökarna är avsedda för försäljning till slutliga konsumenter inte till yrkesmässig produktion av snittblommor 31. Växter av Pelargonium l'herit. ex Ait., pelargon m.fl., avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i länder där Tomato ringspot nepovirus, tomatringfläckvirus, förekommer, a) där Xiphinema americanum Cobb sensu lato (icke-europeiska populationer) andra vektorer av Tomato ringspot nepovirus, tomatringfläckvirus, inte förekommer, Utan att det påverkar de villkor som anges i bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 27.1 27.2: a) växterna härstammar i rak linje från moderplantor som vid officiellt godkänd undersökning under de två senaste åren, har befunnits fria från symptom på Erwinia chrysanthemi pv. dianthicola (Hellmers) Dickey, kortskottsbakterios, Pseudomonas caryophylli (Burkholder) Starr. et Burkholder, sprickbakterios, Phialophora cinerescens (Wollenweber) van Beyma, nejlikvissnesjuka, b) på växterna inte har iakttagits symptom på nämnda skadegörare. symptom på Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev, stjälknematod, inte har iakttagits på växterna sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. Utan att det påverkar de villkor som anges i bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 27.1 27.2: a) växterna härstammar direkt från produktionsställen som har visat sig fria från Tomato ringspot nepovirus, tomatringfläckvirus, SJVFS 2001:117 71

b) där Xiphinema americanum Cobb sensu lato (icke-europeiska populationer) andra vektorer av Tomato ringspot nepovirus, tomatringfläckvirus, förekommer 32.1 Växter av Apium graveolens L., si, Argyranthemum Webb, marguerit, Aster L., aster, Brassica L., kål m.fl., Capsicum annuum L., paprika, Cucumis L., gurka m.fl., Dendranthema (DC.) Des Moul., krysantemum m.fl., Dianthus L., nejlika, dess hybrider, Exacum Willd., blåöga, Gerbera Cass., gerbera, Gypsophila L., slöjblomma, Lactuca L., sallat m.fl., Leucanthemum L., prästkrage m.fl., Lupinus L., lupin, Lycopersicon lycopersicum (L.), Karsten ex Farw., tomat, Solanum melongena L., äggplanta, Tanacetum L., renfana, Verbena L., verbena, b) växterna är högst av den fjärde generationen efter moderplantorna som vid virologisk undersökning enligt officiellt godkänt program har befunnits fria från Tomato ringspot nepovirus, tomatringfläckvirus. a) växterna härstammar direkt från produktionsställen där Tomato ringspot nepovirus, tomatringfläckvirus, inte har iakttagits i jord på växterna b) växterna är högst av den andra generationen efter moderplantorna som vid virologisk undersökning enligt officiellt godkänt program har befunnits fria från Tomato ringspot nepovirus, tomatringfläckvirus. Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkterna 11 13 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 27.1, 27.2, 28 29: a) symptom på dessa skadegörare inte har iakttagits på produktionsstället vid officiella inspektioner företagna minst en gång i månaden under de tre sista månaderna före utförsel b) växterna har undersökts omedelbart före utförseln därvid befunnits fria från dessa skadegörare, växterna har behandlats på lämpligt sätt med avsikt att utrota de nämnda skadegörarna. 72

avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i länder där följande skadegörare inte förekommer: Amauromyza maculosa (Mall), minerarfluga, Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), minerarfluga, Liriomyza huidobrensis (Blanchard), minerarfluga, Liriomyza sativae Blanchard, minerarfluga Liriomyza trifolii (Burgess) serpentinminerarfluga SJVFS 2001:117 32.2 Växter av arter angivna i bilaga 4 del A avsnitt I punkt 32.1 avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i amerikanska länder i ett annat tredje land än i bilaga 4 del A avsnitt I punkt 32.1 angivna länder 32.3 Växter av örtartade arter, andra än i bilaga 4 del A avsnitt I punkt 32.1 angivna, avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i andra än i bilaga 4 del A avsnitt I punkt 32.1 angivna länder Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkterna 11 13 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 27.1, 27.2, 28, 29 32.1: symptom på Amauromyza maculosa (Mall), minerarfluga, Liriomyza bryoniae (Kaltenbach), minerarfluga, Liriomyza huidobrensis (Blanchard), minerarfluga, Liriomyza sativae Blanchard, minerarfluga, Liriomyza trifolii (Burgess), serpentinminerarfluga, inte har iakttagits på produktionsstället vid officiella inspektioner företagna minst en gång i månaden under de tre sista månaderna före utförsel. Utan att det påverkar de förbud villkor som anges i bilaga 3 del A punkterna 11 13 bilaga 4 del A avsnitt I punkterna 27.1, 27.2, 28 29: 73

a) symptom på Amauromyza maculosa (Mall), minerarfluga, Liriomyza sativae Blanchard, minerarfluga, inte har iakttagits på produktionsstället vid officiell inspektion företagen före utförsel b) växterna har undersökts omedelbart före utförseln därvid befunnits fria från dessa skadegörare att växterna har behandlats på lämpligt sätt med avsikt att utrota de nämnda skadegörarna. 33. Växter med rötter, planterade avsedda för plantering, odlade utomhus 34. Jord odlingssubstrat med levande växter, som helt delvis består av jord fasta organiska ämnen sådana som växtdelar, humu s inbegripet torv bark fasta oorganiska ämnen, avsedd/avsett att bibehålla växternas livskraft, med ursprung i Estland, Lettland, Litauen, Moldavien, Ryssland, Turkiet, Ukraina, Vitryssland icke-europeiska länder andra än Cypern, Egypten, Israel, Libyen, Malta, Marocko Tunisien produktionsstället har visat sig fritt från Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al., ljus ringröta, Globodera pallida (Stone) Behrens, vit potatiscystnematod, Globodera rostiensis (Wollenweber) Behrens, gul potatiscystnematod, Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, potatiskräfta, Artioposthia triangulata Dendy, Nya Zeeländsk plattmask. (SJVFS 2000:147) a) odlingssubstratet vid planteringstiden - var fritt från jord organiskt material - var fritt från insekter skadliga nematoder undersöktes på lämp - ligt sätt var utsatt för värmebehandling gasning för att säkerställa att det var fritt från andra skadegörare 74

- var utsatt för värmebehandling gasning för att säkerställa frihet från skadegörare b) efter planteringen - lämpliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att odlingssubstratet har bevarats fritt från skadegörare - växterna inom två veckor före avsändandet skakades fria från odlingssubstrat, bortsett minimum mängd som är nödvändig för att hålla växterna vid liv under transporten - odlingssubstratet som användes vid eventuell omplantering uppfyller villkoren fastställda under punkt a. SJVFS 2001:117 35.1 Växter av Beta vulgaris L., sockerbeta m.fl., avsedda för plantering, andra än fröer 35.2 Växter av Beta vulgaris L., sockerbeta m.fl., avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i länder där Beet leaf curl rhabdovirus förekommer symptom på Beet curly top geminivirus (icke-europeiska isolat) inte har iakttagits på produktionsstället sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. Utan att det påverkar det villkor som anges i bilaga 4 del A avsnitt I punkt 35.1: a) Beet leaf curl rhabdovirus inte förekommer inom produktionsområdet b) symptom på denna skadegörare inte har iakttagits på produktionsstället inte h i dess närmaste omgivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. 75

36.1 Växter av Ficus L., fikus, avsedda för plantering, andra än fröer 36.2 Växter, utom Ficus L., fikus, avsedda för plantering, andra än fröer 37. Växter av Palmae, palmer, avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i ickeeuropeiska länder a) produktionsplatsen har befunnits fri från Thrips palmi Karny, palmtrips, vid officiella inspektioner som utförts minst en gång i månaden under tre månader före exporten, b) sändningen har genomgått lämplig behandling för att försäkra att den är fri från Thysanoptera, tripsar, c) växterna har odlas i växthus där officiella åtgärder har vidtagits för att spåra förekomsten av Thrips palmi Karny, palmtrips, under en lämplig period, att det inte kunnat påvis as någon Thrips palmi Karny, palmtrips, under denna observationsperiod. a) växterna har sitt ursprung i ett land som har visat sig fritt från Thrips palmi Karny, palmtrips, b) produktionsplatsen har visat sig fri från Thrips palmi Karny, palmtrips, vid officiella inspektioner som utförts minst en gång i månaden under tre månader före export, c) sändningen har genomgått lämplig behandling för att säkerställa att den är fri från Thysanoptera, tripsar. Utan att det påverkar det förbud som anges i bilaga 3 del A punkt 17: 76

a) växterna härstammar från ett område som är fritt från Palm lethal yellowing phytoplasma Coconut cadangcadang viroid, symptom på dessa skadegörare inte har iakttagits på produktionsstället inte h i dess närmaste omg ivningar sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden b) symptom på Palm lethal yellowing phytoplasma Coconut cadangcadang viroid inte har iakttagits på växterna sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden, att de växter på produktionsstället, som har visat symptom på misstänkt angrepp av dessa skadegörare, har avlägsnats från produktionsstället att växterna har behandlats på lämpligt sätt för att befria dem från Myndus crudus Van Duzee c) ifråga om växter i vävnadskultur, växterna härstammar från växter som uppfyller villkoren fastställda i a b. (SJVFS 2000:147) SJVFS 2001:117 38.1 Växter av Camellia L., kamelia, avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i icke-europeiska länder 38.2 Växter av Fuchsia L., fuchsia, avsedda för plantering, andra än fröer, med ursprung i Brasilien USA a) växterna härstammar från områden som har visat sig fria från Ciborinia camelliae Kohn b) symptom på Ciborinia camelliae Kohn inte har iakttagits på blommande växter på produktionsstället sedan början av den senast avslutade vegetationsperioden. symptom på Aculops fuchsiae Keifer inte har iakttagits på produktionsstället att växterna har inspekterats omedelbart före utförsel befunnits fria från Aculops fuchsiae Keifer. 77