Medicinska krav för Cabin Crew Del MED Seminarium om Cabin Crew 2012-11-13
Medicinska krav för Cabin Crew EU-förordningen 216/2008 med tillämpningsförordningarna 1178/2011 och 290/2012 Medlemsstaterna har möjlighet att skjuta på tillämpningen till 8 april 2013, i vissa fall längre Sverige har beslutat att vänta med alla tillämpningar så länge som möjligt, med undantag för Del MED som skall tillämpas fullt ut 8 april 2013 (även för CC)
Medicinska krav för Cabin Crew Implementing Rules (IRs) i Del MED måste läsas tillsammans med EASA AMC/GM! IMPLEMENTING RULES (IRs) Bindande regler Beslutas av EU-kommissionen i samråd med Medlemsstaterna ACCEPTABLE MEANS OF COMPLIANCE (AMCs) Icke-bindande regler, allmänna råd (särskild procedur för godkännande av alternativa förfaranden) GUIDANCE MATERIAL (GM) Rådgivande material Beslutas av EASA
Medicinska krav för Cabin Crew Förordning 1178/2011, bilaga IV: Del MED Kapitel A: Allmänna bestämmelser Kapitel B: Krav för medicinska intyg för piloter Kapitel C: Krav för medicinsk lämplighet för kabinbesättning Kapitel D: Flygläkare, allmänpraktiserande läkare, företagsläkare
Kapitel A Allmänna bestämmelser MED.A.020 Försämrat hälsotillstånd d) Medlemmar av kabinbesättningen får inte utföra några arbetsuppgifter på ett luftfartyg och, i tillämpliga fall, inte utöva sina befogenheter om e) Dessutom, om något av de medicinska tillstånd som anges i punkterna b1 till b5 gäller, ska CC rådfråga AME, AeMC eller företagsläkare AeMC, AME, GMP eller företagsläkare ska bedöma den medicinska lämpligheten och avgöra om denne är lämplig att återuppta utövandet av sina säkerhetsuppgifter. AMC1 MED.A.020 ( Denna AMC är specifikt riktad till piloter )
Kapitel A Allmänna bestämmelser MED.A.025 Skyldigheter för AeMC, AME, GMP och företagsläkare Kommunikation med en sökande ska etableras utan språkhinder Informera om följderna av att lämna ofullständiga, felaktiga eller osanna uppgifter Meddela om den sökande är lämplig eller olämplig eller överlåts till nästa instans Informera om eventuella begränsningar Informera om rätten till omprövning 1) Journal ska bevaras Handlingar och rapporter ska skickas till myndigheten 2) AMC1 MED.A.025 ( Denna AMC är specifikt riktad till undersökning av piloter ) 1) Omprövning görs av behörig myndighet (=Transportstyrelsen) 2) Gäller ej CC
Kapitel C Krav för medicinsk lämplighet för kabinbesättning MED.C.005 Flygmedicinska bedömningar a) för att säkerställa att CC inte har någon fysisk eller psykisk sjukdom som skulle kunna leda till oförmåga att utföra tilldelade säkerhetsuppgifter b) flygmedicinsk bedömning innan första tjänstgöring och därefter med som längst 60 månaders intervall c) den flygmedicinska bedömningen ska utföras av AME, AeMC eller av företagsläkare (om kraven i MED.D.040 är uppfyllda) AMC1 MED.C.005 Medical fitness should be assessed with particular regard to their physical and mental ability to: (1) undergo the training required (2) manipulate the aircraft systems and emergency equipment (3) continuously sustain the aircraft environment (4) perform the required duties and responsibilities during normal and abnormal operations
Kapitel C Krav för medicinsk lämplighet för kabinbesättning MED.C.025 Innehåll i flygmedicinska bedömningar a) En första flygmedicinsk undersökning ska minst omfatta följande: En bedömning av sjukdomshistoria En klinisk undersökning b) Alla därefter följande flygmedicinska bedömningar ska omfatta En bedömning av sjukdomshistoria En klinisk undersökning om detta bedöms nödvändigt i enlighet med flygmedicinsk bästa praxis c) I händelse av tveksamhet eller om det är kliniskt motiverat ska bedömningen omfatta varje ytterligare medicinsk undersökning, test eller utredning som AeMC, AME eller företagsläkare anser vara nödvändig GM1 MED.C.025 (a) When conducting aero-medical examinations and/or assessments, typical cabin crew duties as listed in (b) and (c) should be considered in order to identify: (1) any physical and/or mental conditions that could be detrimental to the performance of the duties (2) which examination(s), test(s) or investigation(s) should be undergone to complete an appropriate assessment
Kapitel C Krav för medicinsk lämplighet för kabinbesättning MED.C.025 Innehåll i flygmedicinska bedömningar GM1 MED.C.025 (b) main CC duties and responsibilities during normal operations (1) during pre/post-flight ground operations with/without passengers on board (2) during flight (c) main CC duties and responsibilities during abnormal and emergency operations (1) emergency evacuation (2) decompression (3) pilot incapacitation (4) fire or smoke (5) first aid and medical emergencies (6) disruptive passenger (7) security threats (8) handling of dangerous goods
Kapitel C Krav för medicinsk lämplighet för kabinbesättning MED.C.030 Medicinsk rapport för kabinbesättning 1) a) efter avslutad flygmedicinsk bedömning ska den som ansöker om eller innehar intyg för kabinbesättning 1. få en medicinsk rapport för CC utfärdad av undersökande/bedömande läkare 2. lämna en kopia av den medicinska rapporten till operatören b) den medicinska rapporten för CC ska innehålla bedömningsdatum, lämplig/olämplig, datum för nästa bedömning, ev. begränsningar AMC1 MED.C.030 1) The CC medical report should be issued (a) in the national language(s) and/or in English; and (b) according to the format specified, or another format 2) 1) Obs! Gäller enbart för den som har/söker CC attestation 2) EMPIC har ett standard format som överensstämmer med medicinska intyg för piloter
Kapitel C Krav för medicinsk lämplighet för kabinbesättning MED.C.035 Begränsningar 1) a) Om innehavare av intyg för CC inte helt uppfyller de medicinska krav som anges, ska AME, AeMC eller företagsläkare överväga om personen skulle kunna utföra sina arbetsuppgifter med en eller flera begränsningar b) Eventuella begränsningar ska anges i den medicinska rapporten för CC och får bara upphävas av AME, AeMC eller företagsläkare i samråd med flygläkare. 1) Obs! Gäller enbart för den som har/söker CC attestation AMC1 MED.C.035 The following possible limitations should be considered: Multi-cabin operations (MCL) Restriction to specified aircraft type(s) (OAL) or to a specified type of operation (OOL) A requirement to undergo the next aeromedical examination and/or assessment at an earlier date than required by MED.C.005(b) (TML) A requirement to undergo specific medical examination(s) (SIC) A requirement for visual correction (CVL), or by means of corrective lenses only (CCL) A requirement to use hearing aids (HAL) Special restriction as specified (SSL)
Kapitel D Flygläkare, allmänpraktiserande läkare, företagsläkare MED.D.040 Krav på företagsläkare Företagsläkare får endast utföra flygmedicinska bedömningar av kabinbesättning om a) behörig myndighet är av uppfattningen att det relevanta nationella systemet för företagshälsovård kan garantera att tillämpliga krav i denna del efterlevs b) läkaren har läkarlegitimation och är behörig i företagshälsovård i enlighet med nationell lagstiftning c) läkaren har förvärvat sådana kunskaper i flygmedicin som är relevanta för kabinbesättningens operativa miljö. ( ingen AMC till denna paragraf )
Del ARA ARA.MED.135 Flygmedicinska blanketter Den behöriga myndigheten ska använda blanketter för följande: a) Ansökningsblanketten för medicinskt intyg b) Blanketten för undersökningsutlåtande för sökande till klass 1 och klass 2 c) Blanketten för undersökningsutlåtande för sökande till LAPL AMC1 ARA.MED.135(a) Application form for a medical certificate AMC1 ARA.MED.135(b);(c) Medical examination report forms GM1 ARA.MED.135(b);(c) Ophthalmology and Otorhinolaryngology examination report forms Transportstyrelsens inriktning för CC: - Samma ansöknings- och undersökningsblanketter som för piloter klass 2/LAPL - Pappershantering ska undvikas/upphöra - EMPIC har standardblanketter även för CC - Framtagning av praktiska rutiner pågår
- SLUT - Frågor om EU:s Air Crew Regulation tas emot via Transportstyrelsens webbplats: http://www.transportstyrelsen.se/sv/luftfart/certifikat-och-utbildning/nya-eu-foreskrifterom-personal-inom-civil-luftfart/kontakta-transportstyrelsen/