سلا م! Hej Kommunen och några myndigheter/organisationer vill ha dina synpunkter och kanske idéer som gör att det blir bättre att bo i vår وزارت شهر ی و چند تا از ادارات دولتی\ و سازما نها میخواهند که نظریات و پیشنهاد های شما را بدانند که شاید نظرات و پیشنهاد های شما در بهتر شدن زندگیه kommun. شهروندانی که در این شهر زند گانی و خود شما مفید باشد Ingen vet vad just du svarat eftersom vi inte registrerar på något sätt vid vilken dator du suttit. Vi tar heller inte in några listor över vilka هیچ کس نمیداند که شما چه جوابها یی دادی برای اینکه ما به هیچ طریق نام شما را ثبت نمیکنم و نمیدانیم که شما پشت کدام کامپیوتر نشستی. ما همچنین klassrummet. som varit i لیست اسامی کسانی را که در کلا س حضور دارند نداریم Vi hoppas att du vill fylla i frågorna i den här enkäten, men om du inte vill kan läraren säkert ge dig någon annan uppgift. Tack om du ما امیدواریم که شما بخوا هید این سوالها را خا نه پر ی کنید و لی اگر نمیخوا هی معلمت میتوا ند تکلیف دیگر ی بهت بد هد. با frågor! ändå väljer att fylla i svar på våra تشکر از شما اگر میخواهی شر کت کنی و این سوا لها را خا نه پری کنی شما حتمی وقت نمیکنی که به همه ی سوا لها جواب بد هی پس slut! Du kommer troligen inte att hinna svara på alla frågor utan avsluta när lektionen är میتوانی وقتی کلا ست تما م شد و رخصت داشتی تمام کنی قسمت اخر این بخش را فشار بده که به "Nästa") Klicka på rutan Nästa längst ner för att komma vidare! (Svaren sparas varje gång du klickar på اصل سوا لها بر سی و هر سوالی را که جواب دادی با فشار دادن به نستان \ بعدی وارد میشوی Fredrik Lundvall Projektledare 070 650 72 12 fredrik.lundvall@invandrarindex.se ایا شما... du 1. Är Kvinna Man زن مرد چند ساله هستید du? 2. Hur många år är 1
کدام کشور بزرگ شدید i? 3. Vilket land växte du upp Irak Iran Afganistan Baltikum/Ryssland Syrien Turkiet Somalia Eritrea Thailand Europa (Världsdel) Nordamerika (Världsdel) Sydamerika (Världsdel) Annat land, nämligen (Utanför Europa, Nordamerika och Sydamerika) چه رتبه ای از کلاسه اس اف ای را میخوانی sfi?..4 Vilken nivå läser din klass Studieväg 1 A. Studieväg 1 B Studieväg 2 B Studieväg 2 C Studieväg 3 C Studieväg 3 D چه سالی امدید به سویدن Sverige? 5. Vilket år kom du till 2017 2016 2015 2013 2012 دو هزارو یازده یا زودتر 2011 eller tidigare 2014 2
شما به سویدن امدید به صورته... Sverige.6 Kom du till پناهنده \ پناهجو som flykting برای اینکه با همسرت\بچه هایت\ یا قوم وخویشت زنذگی کنی (Anknytning) för att bo med min partner/barn/andra släktingar با اجازهیه کار یا تحصیل امدی med arbets- eller studerandetillstånd för att arbeta eller studera این سعوالو نفهمیدم förstår inte frågan Svenska Institutet امدید اینجا از طریقه... hit 7. Kom du از طریقه سازمانه ملل (kvotflykting) Med hjälp av UNHCR از طریقه دیگر På annat sätt چه کسی تصمیم گرفت که شما کشورتو ترک کنی? land 8. Varför bestämde du dig för att lämna ditt امکانه کار در سویدن Arbetsmöjligheter i Sverige امکانه تحصیلی Möjlighet att studera بی امنی در کشورت Otryggt i mitt hemland بی شغلی\ بیکاری Arbetslöshet جنگ ناارامی Krig, oroligheter Annan anledning, nämligen خودت تصمیم گرفتی کوچ / فرار کنی به سویدن annan? 9. Bestämde du själv att flytta/fly till Sverige eller var det någon یا کسهدیگر خودوم Bestämde själv کسه دیگر Någon annan bestämde خودوم با کسانه دیگر g och andra tillsammans 3
چرا سویدن را انتخاب کردی نه یک کشوره( svar 10. Varför valde du Sverige och inget annat land? (Kryssa gärna flera دیگر Arbete Studier شغلی تحصیلی خانواده\ قوم و خویش\ روفقا Hade familj/släkt/vänner här گرفثنه اقامت\اقامه اینجا اسانتر است Det är lätt att få asyl/uppehållstillstånd här شانسه بهتر برای زندگیه بهثر از دیگر مملکتها Bättre chanser till ett bra liv än i andra länder مو فقط پولم\پیسهم بس میشد تا سویدن g hade råd att ta mig till Sverige ایا چیزهای خوبی از سویدن شنیده بودی Hade hört bra saker om Sverige تصادفی\ یکهوویی Slump راهه دیگری نداشتم Hade inget val Annan anledning اگر سویدن را انتخاب نمیکردی کدوم کشورو انتخاب میکردی valt? 11. Om du inte valt Sverige, vilket land hade du جرمانی Tyskland انگلیس Storbritannien یونان Grekland استرالیا Australien اسپانیا Spanien مجارستان Ungern فرانسه Frankrike امریکا USA ترکیه Turkiet هلند Nederländerna نورویجن Norge روسیه Ryssland فنلا ند Finland کانادا Kanada دانمارک Danmark ایتالیا Italien تو کشوره Stannat kvar i mitt hemland خودم هیچ کشوره دیگر Inget annat land حتمی کشور دیگری Annat land, nämligen 4
چه تصوری \ شکلی از سویدن داشتی ق اینکه بیایی اینجا hit? 12. Vad hade du för bild av Sverige innan du kom یک کشوره امن و امان و منظم Ett tryggt och stabilt land یک کشوره با حقوقه تساوی برای همه Ett jämställt land یک کشوری با امکاناته تحصیلیه خوب Ett land med bra studiemöjligheter یک کشوری با امکاناته تحصیلیه خوب Ett land med hög levnadsstandard امکاناته زندگیه بالا Ett land med bra arbetsmöjligheter یک کشوری با امکاناته خوبه کاری Religionsfrihet ازادیه ادیانه مختلف Ett demokratiskt land کشوره دموکراسی Ett fint och rent land یک کشوره خوب و ثمیز Hade ingen bild av Sverige از کجا اطلاعات گرفتی در باره hit? 13. Var fick du information om Sverige innan du bestämde dig för att komma سویدن قبل از اینکه تصمیم بگیری که بیایی اینجا خانوادم\ شوهرم\همسرم\ کسانه دیگر osv) Familj (man, partner, رفقام Vänner سازمانی در کشورم Organisation i mitt hemland اطلاعاته دقیق از اینترنت Aktivt sökt information på internet روزنامه ها و رسانه های عمومی Sociala medier اخبار Nyheter احتما لا از طریقه دیگری Annat sätt, nämligen فکر میکنی چه اندازه hit? 14. Hur mycket kunskap/information om Sverige anser du att du hade innan du kom اطلاعات ودانش داشتی قبل از اینکه به سویدن بیایی Ingen kunskap alls (1) Varken mycket eller lite خیلی (5) kunskap Mycket نه خیلی زیاد نه (3) kunskap یک کم (2) kunskap Lite هیچ دانشی یا اطلاعات En del kunskap (4) زیاد دانش یک اندازه دانش خیلی کم دانش داتش ایا احساسه امنیت میکنی از انتخابت به امدن به سویدن hit? 15. Kände du dig trygg med ditt val av Sverige innan du kom خیلی نا (1) otrygg Väldigt Varken trygg eller otrygg تقریبا (2) otrygg Ganska امنم خیلی امنم (5) trygg Väldigt تقریبن (4) trygg Ganska امنم نه امنم نه نا امن (3) نا امن 5
16. Tycker du att Sverige som land att bo i är bättre eller sämre än den bild du hade av Sverige innan du فکر میکنی سویدن برای زندگی کردن بهتره یا بد تره از اطلاعاتی که قبل از امدنت به اینجا داشتی hit? kom خیلی بد (1) sämre Mycket تره بد تره (2) Sämre Samma som همان (3) innan/oförändrad طوری که قبلا فکر میکردم \ فرقی بهتره (4) Bättre نکرده خیلی بهتره (5) bättre Mycket Invandrarindex fråga 17. Hur troligt är det att du skulle rekommendera en annan person i din situation att komma till Sverige? چقدر امکان داره که شما به troligt. Svara på en skala mellan 1-7 där 1 betyder inte alls troligt och 7 betyder absolut شخصی دیگر که وضعیتش مثله شما باشد پیشنهاد بدی که به سویدن بیاد جواب بدهید بر اساسه 1 تا 7 و یک یعنی اصلا امکان ندارد و هفت یعنی خیلی امکان دارد Inte alls troligt اصلا امکان ندارد Absolut troligt کاملا و مطمعنن امکان دارد 1 2 3 4 5 6 7 Migrationsverkets frågor وقتی به boende? 18. När du kom till Sverige, valde du att skaffa eget boende eller bo i Migrationsverkets سویدن امدی برای خود مسکن شخصی تهیه کردی یا در خانه های ادارهی میگریشن زندگی میکنی خانهی شخصی دارم Skaffa eget boende در کمپه پناهندگی زندگی میکنم Migrationsverkets boende 6
تا چه اندازه اطلا عات داشتی که boendet? 19. Hur väl känner du att du kunnat påverka din situation under tiden i میتوانستی در وظعیته خود تاثیر گذار باشی زمانیکه در کمپ پناهندگی زندگانی میکردی هیچی اصلا Inte alls Väldigt mycket خیلی زیاد 1 2 3 4 5 6 7 اوقاتت چه شکلی بود زمانی که. rad 20. Hur var din tid i Migrationsverkets boende när det gäller... Kryssa i på varje در خانه های میگریشن زندگانی میکردی از نظراته زیر هر مطلب را ضربدر بزن نه dåligt) Sådär (Varken bra eller Dåligt بد نه خوب بد خوب Bra 1 2 3 مسکن Bostaden غذایی\ نان Maten فعالیتهای ورزشی Aktiviteter و مشغولیت طرزه بر خورد Bemötande با شما جواب Få svar på frågor دادن به سعولاته شما Möjlighet till privatliv امکاناته زندگی شخصیه شما Din ekonomi/pengar وضعیته مالیت\ پول و پیسه Hjälp från advokat/juridisk hjälp کمک از وکیل\ مراجع قانونی Transporter (bil, buss) رفت و امد\ ماشین\موتور\اتوبوس Som helhet (Allt tillsammans hos بطور کلی Migrationsverket) \زندگانی در خانه های میگریشن 7
ایا دسترسی به کارته شناسایی اینتر نتی داری (eid).21 Har du tillgång till elektronisk legitimation? نخیر نمیدانم Vet inte ایا وصل هستی به صفحه ی اداره ی مالیاتی بخشه پیغامهای meddelanden?.22 Har du anslutit dig till Skatteverkets Mina من خیر سعی کردم باهاش ولی کار نمیکنه g har försökt med det fungerar inte نمیدانم Vet inte از چه myndighet? 23. Vilka kontaktvägar skulle du vilja använda dig av när du vill komma i kontakt med en طرایقی\راههای ارتباطی میخواهی استفاده کنی برای اینکه با محکمه های دولتی بتوانی در ارتباط بشوی از طر یق نامه نگاری Pappers brev از طریق ملا قات حضوری Personliga besök از طریق تلفن\ تلفنهای لمسی جدید Telefon/smartphone از طریق کامپیوتر Dator کدام یکی از راههای زیر را استفاده میکنی du?.24 Vilka av följande använder اسکایپ\ تصویری Skype پسته کامپیو تری (mail) e-post فیس بوک Facebook پیغامی \ مسینجر Messenger تصویریه تلفنی\ قیس تا یم Facetime واتس اپ WhatsApp صفخه های دیگر تلفنی Någon annan App för kommunikation, nämligen 8
25. När du flyttade från Migrationsverkets boende valde du att bo i samma kommun som när du bodde hos وقتی که شما از خانه های میگریشن کوچ کردید ایا انتخاب کردید که در همان شهری که قبلا زندگی میکردید بمانید Migrationsverket? نخیر هنوز در خانه های میگریشن زندگی میکنم Bor fortfarande hos Migrationsverket نمیدانم Vet inte ایا Sverige? 26. Har någon i din familj ansökt hos Migrationsverket på anknytning till dig för att få komma till کسی از خانوادت تقاضایه پناهندگیه خویشاوندی با شما را به اداره ی مهاجرت\میگریشن اراعه داده که به سویدن بیاید خیر نمیدانم Vet inte UNHCR ایا کسی تقاضا داده که باشه är:.27 Har någon ansökt som همسرت\ شوهرت Din fru/man دخترت\ پسرت Din dotter/son مادرت\ پدرت Din mamma/pappa خویشاونده دیگری Annan anhörig چه نتیجه ای داشت تقاضاشون ansökan?.28 Vilket resultat gav ردی منفی Avslag negativt مثبت Positivt هنوز جوابی نیامده Har inte fått svar/beslut 9
چه پندی و اندرزی شما میخواهید به Sverige? 29. Vilket råd skulle du vilja ge personer som ska migrera (flytta till) شخصی که میخواهد به سویدن پناهنده شود بدهید چه نظری داری در مورده زندگانی در سویدن Sverige? 30. Hur tycker du att det är att bo i بد Dåligt نه بد نه خوب dåligt) Sådär (Varken bra eller خوب Bra احساس ارامش و امنیت میکنی تو سویدن Sverige?.31 Känner du dig trygg i Vet inte نخیر نمیدانم Kommunens frågor فکر میکنی که در پنج ساله اینده در سویدن زندگانی کنی år? 32. Tror du att du kommer att bo i Sverige om 5 خیر نمیدانم Vet inte فکر میکنی که راحته تماس با سویدنی ها svenskar? 33. Tycker du att det är lätt att träffa Vet ej نمیدانم نخیر 10
UNHCR och Migrationsverket ایا پول و پیسه برای قوم و خویشانت در کشورهای دیگر میفرستی länder?.34 Skickar du pengar till släktingar i andra Vet ej نخیر نمیدانم ایا از گوشیهای جدیده تلفن که اینترنت هم دارد داری internet)?.35 Har du en smartphone (mobiltelefon med نمیدانم Vet ej خیر تو کدام استان زندگانی میکنی i? 36. Vilket län bor du Blekinge Dalarna Gotland Gävleborg Halland Jämtland Jönköping Kalmar Kronoberg Norrbotten Stockholm Södermanland Uppsala Värmland Västerbotten Västernorrland Västmanland Västra Götaland Örebro Östergötland Skåne 11
در کدام شهره بلکینگ زندگانی میکنی i? 37. Vilken kommun i Blekinge bor du Olofström Karlskrona Ronneby Karlshamn Sölvesborg در کدام شهره دالارنا زندگی میکنی i? 38. Vilken kommun i Dalarna bor du Vansbro Malung-Sälen Gagnef Leksand Rättvik Orsa Älvdalen Smedjebacken Mora Falun Borlänge Säter Hedemora Avesta Ludvika در کدام شهره یوله بوری زندگانی میکنی i? 39. Vilken kommun i Gävleborg bor du Ockelbo Hofors Ovanåker Nordanstig Ljusdal Gävle Sandviken Söderhamn Bollnäs Hudiksvall 12
Halland در کدام شهره هالاند زندگی میکنی i? 40. Vilken kommun i Halland bor du Hylte Halmstad Laholm Falkenberg Varberg Kungsbacka در کدام شهره یمتلاند زندگی میکنی i? 41. Vilken kommun i Jämtland bor du Berg Bräcke Härjedalen Krokom Ragunda Strömsund Åre Östersund در کدام شهره یونشوپینگ زندگانی میکنی i? 42. Vilken kommun i Jönköpings län bor du Aneby Gnosjö Mullsjö Habo Gislaved Vaggeryd Nässjö Värnamo Sävsjö Vetlanda Eksjö Tranås Jönköping 13
در کدام شهره کالمار زندگانی میکنی i? 43. Vilken kommun i Kalmar län bor du Högsby Torsås Mörbylånga Hultsfred Mönsterås Emmaboda Kalmar Nybro Oskarshamn Västervik Vimmerby Borgholm در کدام شهره کرونبری زندگانی میکنی i? 44. Vilken kommun i Kronobergs län bor du Uppvidinge Lessebo Tingsryd Alvesta Älmhult Markaryd Växjö Ljungby 14
در کدام بخشه \ شهره نووربوتن زندگی میکنی i? 45. Vilken kommun i Norrbottens län bor du Arvidsjaur Arjeplog Jokkmokk Överkalix Kalix Övertorneå Pajala Gällivare Älvsbyn Luleå Piteå Boden Haparanda Kiruna در کدام بخش\شهره اسکونه زندگانی میکنی i? 46. Vilken kommun i Skåne bor du Svalöv Staffanstorp Burlöv Vellinge Östra Göinge Örkelljunga Bjuv Kävlinge Lomma Svedala Skurup Sjöbo Hörby Höör Tomelilla Bromölla Osby Perstorp Klippan Åstorp Båstad Malmö Lund Landskrona Helsingborg Höganäs Eslöv Ystad Trelleborg Kristianstad Simrishamn Ängelholm Hässleholm 15
در کدام بخش\شهره استکهلم زندگانی میکنی i? 47. Vilken kommun i Stockholms län bor du Upplands Väsby Vallentuna Österåker Värmdö Järfälla Ekerö Huddinge Botkyrka Salem Haninge Tyresö Upplands-Bro Nykvarn Täby Danderyd Sollentuna Stockholm Södertälje Nacka Sundbyberg Solna Lidingö Vaxholm Norrtälje Sigtuna Nynäshamn در کدام بخش\ شهره سودرمنلاند زندگانی میکنی i? 48. Vilken kommun i Södermanlands län bor du Vingåker Gnesta Nyköping Oxelösund Flen Katrineholm Eskilstuna Strängnäs Trosa در کدام بخش\ شهره اوپسالا زندگی میکنی i? 49. Vilken kommun i Uppsala län bor du Håbo Älvkarleby Knivsta Heby Tierp Uppsala Enköping Östhammar 16
در کدام بخش\شهره ورملند زندگانی میکنی i? 50. Vilken kommun i Värmland bor du Kil Eda Torsby Storfors Hammarö Munkfors Forshaga Grums Årjäng Sunne Karlstad Kristinehamn Filipstad Hagfors Arvika Säffle در کدام بخش\شهره وستربوتن زندگانی میکنی i? 51. Vilken kommun i Västerbottens län bor du Nordmaling Bjurholm Vindeln Robertsfors Norsjö Malå Storuman Sorsele Dorotea Vännäs Vilhelmina Åsele Umeå Lycksele Skellefteå در کدام بخش\شهره استانه وستر نورلند زندگانی میکنی i? 52. Vilken kommun i Västernorrlands län bor du Ånge Timrå Härnösand Kramfors Sollefteå Örnsköldsvik Sundsvall 17
در کدام بخش\شهره استان وستمنلاند زندگی میکنی i? 53. Vilken kommun i Västmanlands län bor du Skinnskatteberg Surahammar Kungsör Hallstahammar Norberg Västerås Sala Fagersta Köping Arboga در کدام بخش\ شهره استان وسترا یوتالند زندگانی میکنی?i.54 Vilken kommun i Västra Götaland bor du Härryda Partille Öckerö Stenungsund Tjörn Orust Sotenäs Munkedal Tanum Dals-Ed Färgelanda Ale Lerum Vårgårda Bollebygd Grästorp Essunga Karlsborg Gullspång Tranemo Bengtsfors Mellerud Lilla Edet Mark Svenljunga Herrljunga Vara Götene Tibro Töreboda Göteborg Mölndal Kungälv Lysekil Uddevalla Strömstad Vänersborg Trollhättan Alingsås Borås Ulricehamn Åmål Mariestad Lidköping Skara Skövde Hjo Tidaholm Falköping 18
در کدام بخش\ شهره استان اورهبرو زندگانی میکنی i? 55. Vilken kommun i Örebro län bor du Lekeberg Laxå Hallsberg Degerfors Hällefors Ljusnarsberg Örebro Kumla Askersund Karlskoga Nora Lindesberg در کدام بخش\ شهره استان اوستریوتلند زندگانی میکنی?i.56 Vilken kommun i Östergötland bor du Ödeshög Ydre Kinda Boxholm Åtvidaberg Finspång Linköping Norrköping Söderköping Motala Vadstena Mjölby Valdemarsvik Del 2 Kommunens frågor چه نظری داری در مورد شهرت\بخشت kommunen?.57 Vad tycker du om Dåligt بد Sådär (Varken bra eller dåligt) نه بد نه خوب Bra خوب Vet inte نمیدانم 19
چه چیزی فکر میکنی که بد است تو این شهر kommunen?.58 Vad tycker du är dåligt med دلت میخواهد که توی این شهره بمانی و زندگانی کنی kommunen?.59 Vill du bo kvar i Vet inte خیر نمیدانم چرا میخواهی از اینجا کوچ کنی flytta?.60 Varför vill du För att få arbete/jobb برای اینکه کار پیدا کنم\ شغلی داشته باشم För att studera/gå i skola برای اینکه بتوانم تحصیل کنم\مکتب\مدرسه برم Annat boende یک خانه دیگر ا För lite att göra کم بودنه مشغولیت در اینجا Har vänner på annat ställe رفقام جای دیگرن شا ید هم به دلا یل دیگری Annan anledning, nämligen 20
چه چیزی کم داری تو این rutan) 61. Vad saknar du här i kommunen? (kryssa gärna i flera svar och skriv i بخش\شهر با کمال میل چند جوابو علا مت ضربدر بزن و تووی ان را بنویس اقوام و خویشان\دوستان و رفقا\خانواده Släkt/vänner/familj کار\ شغل Arbete کارهایی که بشه انجام داد در وقت بیکاری\مشغولیت Saker att göra på fritiden خانه شخصی از خودم Eget boende فرو شگاههای مواد غذایی و کالا یی Affärer امکا ن تحصیلات Studier هیچ چیز کم ندارم Saknar inget شاید چیز دیگری Annat, nämligen با کمال میل اینجا هر چیز که میدانی برای بهتر kommunen! 62. Skriv gärna i rutan om du vet något som kan bli bättre i شدن اینجا لازم است بنویس SACOs frågor چند سال مدرسه\ مکتب رفتی قبل از اینکه بیایی سویدن Sverige? 63. Hur många år har du gått i skola innan du kom till هیچ مدرسه\مکتب نرفتم 0 ingen skola alls یک تا سه سال 1-3 år چهار تا نه سال - 9 4 ده تا دوازده سال 10-12 år سیزده سال یا بیشتر 13 år eller längre 21
ایا دانشگاه \ یا مدرسه عالی درس خواندی högskola? 64. Har du läst vid universitet eller خیر در چه مضمو نهایی \ رشته ای تحصیلات کردی تو Sverige? 65. Inom vilket område har du utbildat dig innan du kom till کشورت قبل از اینکه به سویدن بیایی من هیچ مدرکی در مضمون بخصوصی g har ingen särskild utbildning ندارم دفتر داری \ اقتصاد \ قوه قضایی Administration, ekonomi, juridik کشاورزی\ زمین داری Naturbruk ساختمانی و مراکز عمومی Bygg och anläggning کامپیو تر Data/IT نظا فتچی Städ کارخانه\ کارگاه Industri ترابری\ شوفری Transport اموزشی\ از قبیله معلمی lärare) Pedagogiskt arbete (t.ex. سلا متی و شفاخانه ها Hälso- och sjukvård فر هنگی\ روزنامه ها\ طراهی\ journalist) Kultur, media, design (t.ex. مثل روزنامه نگار شغلهایی در رشته های طبیعی Naturvetenskapligt arbete فروشندهگی\ خرید و فروش Försäljning, inköp och marknadsföring اجناس\ بازرگانی هتل \ رستوران\ مراکزه بزرگ Hotell, restaurang, storhushåll خانوادگی شا ید چیز دیگری Annat, nämligen 22
در کدام قسمت شغلی بیشتر کار کردی قبل از Sverige? 66. Inom vilket område hade du arbetat mest innan du kom till اینکه به سو یدن بیایی اصلا کار نمیکردم قبل g har inte arbetat innan jag kom till Sverige از اینکه به سویدن بیام دفتر داری \ اقتصاد \ قوه قضایی Administration, ekonomi, juridik کشاورزی\ زمین داری Naturbruk ساختمانی و مراکز عمومی Bygg och anläggning کامپیو تر Data/IT نظا فتچی Städ کارخانه\ کارگاه Industri ترابری\ شوفری Transport اموزشی\ از قبیل lärare) Pedagogiskt arbete (t.ex. معلمی سلا متی و شفاخانه ها Hälso- och sjukvård فرهنگی\ رادیو و تلویزیون\ journalist) Kultur, media, design (t.ex. شغلهایی در زمینه رشته های طبیعی \ مثل روزنامه ها\طراحی \ مثل روزنامه نگاری Naturvetenskapligt arbete پزشکی فروشندگی\ خرید و فروش Försäljning, inköp och marknadsföring اجناس\ بازرگانی هتل\ رستوران\ مراکز بزرگ خانوادگی Hotell, restaurang, storhushåll اختما لا چیز دیگری Annat, nämligen ایا از خودت تجارت شخصی داشتی قبل از اینکه به سویدن بیایی Sverige?.67 Hade du eget företag innan du kom till خیر چند سال تجارت شخصی داشتی قبل از امدنت به سویدن Sverige? 68. Hur många år hade du eget företag innan du kom till کمتر از یک سال Mindre än 1 år یک تا چهار سال 1-4 år پنج سال تا هشت سال 5-8 år نه سال یا بیشتر 9 år eller längre ایا شرکتت\ مرکز تجارتیت به عنوان وارد کننده یا خارج کنندهی اجناس بود import?.69 Arbetade ditt företag med export eller خیر 23
به کدام کشورها \ نام سه کشور را فقط بنویس (3.70 Till vilka länder? (skriv max کارگر استخدامی هم داشتی anställda?.71 Hade du خیر چند تا کارگر استخدامی داشتی anställda?.72 Hur många یک تا سه مستخدم سالانه 1-3 årsanställda چهار تا ده نفر مستخدم سالانه 4-10 årsanställda یازده تا چهل و نه مستخدم سالانه 11-49 årsanställda پنجاه نفر مستخدم سالانه یا بیشتر 50 årsanställda eller fler میخواهی در سویدن شرکته شخصی بزنی Sverige? 73. Vill du starta eget företag i نخیر نمیدانم Vet ej 24
ایا پول و پیسه ی کافی از خودت داری که بتوانی اینجا از företag?.74 Har du tillräckligt med pengar för att starta eget خودت شرکت شخصی بزنی خیر نمیدانم Vet inte اگر بخواهی پول\ وام قرض بگیری برای... 75. Om du skulle låna pengar för att starta eget, skulle du då vända dig till شروعه شرکتت بایستی به کجا مراجعه کنی بانک Bank فامیلم و دوستانم\ رفقام Släkt och vänner هم بانک و فامیلم و رفقام Både bank och släkt och vänner نمیدانم Vet ej قوم و خویشی داری در سویدن که از خودش شرکت شخصی داشته باشد Sverige?.76 Har du släkt som driver företag i خیر چه کمکی احتیاج داری اگر بخواهی شرکت شخصی از خودت بزنی eget?.77 Vilken hjälp skulle du behöva om du startar ارتباط های اجتماعی Nätverk سرمایه اولیه Kapital دانستن زبان Språk کمک فکری\ راهنمایی Rådgivning شا ید کمکه دیگری Annan hjälp, nämligen 25
ایا شغلی داری الان همزمان که درس اس اف ای میخوانی Sfi?.78 Har du arbete nu samtidigt som du läser خیر فکر میکنی که شغلت مطابقه رشته ی kvalifikationer? 79. Tycker du att arbetet motsvarar din utbildning och dina تحصیلت و تجربیاتت هست خیر\ کارش بیشتر از تجربیاته من است, arbetet är mer kvalificerat خیر\ کارش کمتر از تجربیاته من است, arbetet är mindre kvalificerat نخیر\ من در اصل مدرکه شغلی دیگری دارم, jag har egentligen en annan yrkesutbildning چه جوری کار پیدا کردی ایا کارهای مختلف jobbet) 80. Hur fick du jobb (Har du haft flera jobb, svara för det första داری جواب بدهید برای اولین کارت\ شغلت از طریقه اداره ی کار و همکاراش Via arbetsförmedlingen och deras partners تماس شخصی\ اشنای شخصی Egna kontakter/eget nätverk اگهی از قبیل روزنامه یا تو اینترنت Annons, tex i tidning eller på nätet از طرریقه کلوبه ورزشی\ انجمن ها Via idrottsklubb/förening طریق دیگر Annat sätt; nämligen LOs frågor شغلت\ ایا کارگر ساده هستی یا مستخدم دولتی tjänsteman?.81 Arbetet, är det som arbetare eller کارگر ساده\ لباس ابی collar) Arbetare (blue مستخدم دولتی collar) Tjänsteman (white 26
برداشتت از کار کردن در سویدن چی جوریه Sverige? 82. Vad är ditt intryck av att arbeta i Mycket dåligt خیلی بد خیلی Mycket bra خوب 1 2 3 4 5 6 7 دوست داری تو سویدن چکار کنی Sverige? 83. Vad vill du göra i با همان شغلی کار کنم که قبل از امدن به سویدن داشتم Arbeta med samma sak som innan jag kom hit با چیز دیگری کار کنم Arbeta med annat تحصیل کنم Utbilda mig نمیدانم Vet inte سعوالشو نفهمیدم Förstår inte frågan در کدام بخش یا منطقه ی شغلی میخواهی کار کنی در سویدن Sverige?.84 Inom vilket område vill du arbeta i من نمیخوام\نمیتونم\نبایستی کار کنم g vill/kan/ska inte arbeta دفتر داری\ اقتصادی\ قوه قضایی Administration, ekonomi, juridik ساختمانی و مراکز بزرگ Bygg och anläggning کا مپیوتر Data/IT نظافتچی Städ کارخانه\ کارگاه Industri ترابری\ شوفری Transport کشاورزی\ زمین داری Naturbruk اموزشی از قبیله معلمی lärare) Pedagogiskt arbete (t.ex. سلا متی\ شفاخانه ها Hälso- och sjukvård فرهنگی\ رادیو و تلویزیون\ journalist) Kultur, media, design (t.ex. طراهی \ مثل روزنامه نگار شغلهای پزشکی\دارویی\ رشته های طبیعی Naturvetenskapligt arbete فروشندهگی\ خرید و فروش Försäljning, inköp och marknadsföring اجناس هتل\ رستوران\ مراکز بزرگ خانوادگی Hotell, restaurang, storhushåll احتما لا چیز دیگری Annat, nämligen 27
Transportstyrelsen گواهینامه ی رانندگی\ لیسنسه موتور داری körkort?.85 Har du ett هم سویدنی و هم از کشور دیگر både svenskt och utländskt körkort گواهینامه ی \ لیسنسه موتور سویدنی svenskt körkort گواهینامه ی \ لیسنس از کشور دیگر utländskt körkort خیر چه جوری یاد گرفتی اینجا تو سویدن که گواهینامه ی\ لیسنسه موتور körkort?.86 Hur utbildade du dig i Sverige för att ta اموزشگاه رانندگی با معلم سویدی زبان Trafikskola med svensktalande lärare بگیری ا موزشگاه رانندگی با معلمی با زبان دیگر غیر از سوید نی Trafikskola med lärare som talade annat språk än svenska تمرینهای شخصی و درسهای شخصی Privat övningskörning och egna studier هم امورشگاه رانندگی و تمرینات شخصی Både trafikskola och privat övningskörning از طریق دیگر Annat sätt فکرشو کردی گواهینامه\ لیسنسه موتور سویدنی بگیری körkort? 87. Tänker du skaffa dig ett svenskt خیر Vet inte نمیدانم چه طوری فکر کردی که اموزش و تمرین کنی که بتوانی körkort? 88. Hur tänker du utbilda dig och öva för att kunna ta گواهینامه ی رانندگیت \ لیسنسه موتوره اینجا بگیری بروم به اموزشگاه رانندگی Gå på trafikskola خودم بخوانم و تمرینه شخصی کنم Privat övningskörning och egna studier هم به اموزشگاه رانندگی برم و هم تمرین شخصی کنم Både trafikskola och privat övningskörning از طریق دیگر På annat sätt 28
SACOs frågor ایا با اداره کاریابی در ارتباط هستی Arbetsförmedlingen? 89. Har du varit i kontakt med خیر 90. Vill du jobba inom det yrke du redan har en utbildning /erfarenhet inom även om det innebär att du ایا میخواهی با شغلی که مدرکشو و تجربه شو داری کار کنی حتی اگر باید به خاطرش måste: کوچ کنی از اینجا Flytta نمیدانم Vet inte نخیر Pendla (Bo på ett ställe och arbeta på ett annat) رفت و امد روزانه\ یک جا زندگی کنم و جای دیگر کار کنم Gå ytterligare utbildning به دوره های بیشتری بروم Praktisera utan full lön کار اموزی کنم بدون حقوقه کامل میدانی که چه باید بکنی که بتوانی با شغل خودت کار کنی yrke? 91. Vet du hur du ska göra för att få arbete inom ditt شغلی ندارم Har inget yrke نخیر 29
92. Har du fått någon information om fackföreningars arbete i Sverige (arbetsmarknadens parter) och vad ایا اطلا عات لازم بهت داده شده در مورده سندیکاهای کارگری در سویدن و چه fackförening? det kan betyda att gå med i en مزایایی دارد که عضو سندیکای کارگری باشی خیر نمیدانم\ این سعوال را نمیفمم Vet ej/förstår inte frågan Valideringsdelegationen ایا Sverige? 93. Har du någon utbildning eller yrkeserfarenhet från ditt hemland som du kan ha nytta av i مدرک تحصیلی \ کارنامه ی درسی و یا تجربیات شغلی از کشورت داری که در سویدن بدردت بخوره Vet ej نخیر نمیدانم ایا مدارک (Validerad) 94. Har du fått din utbildning eller yrkeserfarenhet kartlagd och bedömd i Sverige? تحصیلیت یا تجربه های شغلیت را مشخص شده و ارزیابی شده است در سویدن خیر ایا میخواهی که انها مشخص شود و ارزیابی شود bedömd?.95 Skulle du vilja ha den kartlagd eller خیر نمیدانم Vet ej 30
کجا باید مراجعه کنی برای اینکه انها را مشخص و bedömd? 96. Vart skulle du vända dig för att få den kartlagd och ارزیابی کنی اداره ی شغلی\کار Arbetsförmedlingen اداره ی مهاجرت\ میگریشن Migrationsverket معلم اس اف ای Sfi-lärare مسعوله اموره مهاجرین Integrationshandläggare مدرسه ی بزرگسالان Komvux کمیته ی دانشگاهها و مدارسه عالیه Universitets- och Högskolerådet مدرسه ی عالی یا دانشگاهی Högskolan eller Universitet سازمان خدمات اجتماعی Socialstyrelsen یک شرکت Ett företag حتمی جای دیگری... nämligen Någon annan stans چه کسی یا کسانی مدرکتو مشخص svar) 97. Vem eller vilka var det som kartlade eller bedömde? (Kryssa gärna flera کردند یا قضاوت روش کردند اداره ی شغلی\ کاری Arbetsförmedlingen اداره ی مهاجرت Migrationsverket معلمه سویدنی در اس اف ای Sfi-lärare مسعو له اموره مهاجرین Integrationshandläggare مدرسه ی بزرگسالان \ کومووکس Komvux کمیته ی دانشگاهها و مدارسه عالیه Universitets- och Högskolerådet مدرسه ی عالی یا دانشگاه Högskolan eller universitet سازمان خدمات اجتماعی Socialstyrelsen یک شرکتی Ett företag کس دیگر حتمی Annan, nämligen 31
98. Hur fick du veta vart du skulle vända dig för att få din utbildning eller yrkeserfarenhet kartlagd och چطوری توانستی بدانی که باید به کجا مراجعه کنی که بتوانی مدارکت و تجربیات شغلیت را مشخص کنی و ارزیابی و قضاوتش را bedömd? بگیری دوستان\ رفقایم\و اشنایان Vänner/bekanta اداره ی شغلی\ کاری Arbetsförmedlingen معلمه اس اف ای Sfi-lärare مسعوله اداره ی مهاجرین Integrationshandläggare مدرسه ی بزرگسالان Komvux اداره ی مهاجرت\میگریشن Migrationsverket صفخه ی اطلا عات سو یدن Webbsidan InformationSverige.se حتمی جای دیگر Annan, nämligen SABOs frågor Nu kommer några frågor om boende! چه جوری زندگانی میکنی امروز idag?.99 Hur bor du تنها Ensam با همسرم\شوهرم\شریکم\هم خانگیم Bor med fru/man/partner/sambo با خانوادهام\خواهر و برادرم\قوم و خویشانم Bor med syskon/föräldrar/släkt با یک رفیقم\ دوستم Tillsammans med vän/kompis با بچه هایم Tillsammans med barn ایا در خانه ی شخصی خودت زندگی میکنی یا در boende? 100. Bor du nu i eget boende eller bor du i Migrationsverkets خانه های اداره ی میگریشن\اداره ی مهاجرت خانه ی شخصی با قرارداده شخصی خودم Bor i eget boende med eget kontrakt پیش یکی که میشناسم\قوم وخویشم\رفیقم\خانه ی دست دوم اجاره ای Bor hos någon jag känner, släkt, kompis, andra hands kontrakt در خانه های میگریشن\ اداره ی مهاجرت Bor i Migrationsverkets boende 32
ایا خودت خانه تهیه و پیدا کردی یا کومون det?.101 Ordnade du själv boende eller gjorde kommunen من خودم یا اشخاصی که میشناختم g själv eller personer jag känner کومون\ اداره ی شهری Kommunen ordnade det ایا منزلت \ خانه ات برای دراز مدت هست یا کوتاه مدت tid? 102. Var det boende för en längre tid eller för en kortare برای دراز مدت\ قرارداده داعمی boende) För längre tid (permanent برای مدت کوتاه \ موقتی (genomgångsboende) För kortare tid چه جوری فکر کردی خانه ای پیدا کنی boende?.103 Hur tänker du ordna از کمون بهم خانه بدهند Får lägenhet av kommunen تماس با بنگا هی Kontakta mäklare تو صفه خانه خودمو بنویسم Ställa dig i bostadskö تو روزنامه ها دنبالش بگردم Söka i tidningar تو اینترنت\ رسانه های عمومی Söka på Internet/sociala medier از دوستان یا اشنایان پرسان کنم Fråga vänner/bekanta از شرکتهای مسکن پرسان کنم Fråga bostadsföretag حتمی از طریق دیگرnämligen Annat sätt, توی اپارتمان زندگانی میکنی یا خانه ی ویلایی villa?.104 Bor du i lägenhet eller توی اپارتمان زندگانی میکنم Bor i lägenhet در خانه ی ویلا یی زندگی میکنم Bor i villa 33
ایا اطلا عات لازمی را که احتیاج داشتی قبل از کوچ کردن به in?.105 Fick du den information du behövde när du flyttade این خانه\ منزل بهت داده شده خیر ایا احتیاج داشتی که بیشتر بدانی در مورد... om.106 Hade du behövt veta mer Hur tvättstugan fungerar نخیر چه جوری کار میکند اتاق لباسشو یی حیاطه بیرون Gården Var man slänger sopor کجا باید اشغا لها را بیاندازی Vad som gäller i چه مقرراتی را trapphuset باید رعایت کنی در پله های ساختمان Hur man betalar hyran چه جوری باید اجاره تو بپردازی ایا میدانی که چه جوری باید گزارش بدهی به صاحب ملک lägenheten? 107. Vet du hur du anmäler om det blir något fel i اگر اشکالی یا خرابی در خا نه ات پیش بیا ید نخیر 34
از چه طر یقی میخواهی که صاحب ملکت\ شرکتی bostadsföretag? 108. På vilket sätt vill du helst få information från ditt که خانه ازش اجاره کردی به شما اطلا عات لازم بد هد از طریقه نامه در صندوقه پستی Papper i brevlådan از طریقه اطلا عاته کا غذی که در پلکانه خانه ها بز نند Papper som sätts upp i trapphuset از طر یفه دعوت به جلسه ی اطلا عاتی تو سطه صاحب ملک Att bostadsföretaget bjuder in till informationsmöte سرزدن به خانه ی من Hembesök تما سه تلفنی Telefonsamtal از طریقه ملا قا ته شخصی به دفتر صاحبخا نه Via besök på bostadsföretagets kontor صفحه ی کا مپیو تر ی انها Webben پیغا مه تلفنی\ اس ام اس Sms از طریقه ملا قات با همسا یه ها یا صاحب ملک Genom möten med grannar eller bovärd Boverkets frågor ایا برات واجبه که اطلا عات با لسا نه خودت باشد språk? 109. Är det viktigt för dig att få information på ditt eget نخیر ایا این خانه ای را که در ان زند گانی میکنی خریدی یا bostad? 110. Har du köpt den bostad du bor i nu eller hyr du din اجاره کردی خا نه را خرید م Köpt bostaden اجاره کردم Hyr bostaden 35
111. Vilka olika sätt skulle du använda för att hitta en bostad om du skulle flytta? Kryssa gärna flera از چه طرایقی میتوانی استفا ده کنی برای پیدا کر دن خا نه اگر بخوا هی از اینجا کوچ\ جا بجا بشوی با کمال میل چند svarsalternativ. موردو علا مت بزن تماس با بنگاهی Kontakta mäklare در صف خانه قرار بگیرم Ställa mig i bostadskön در روزنا مه ها جستجو کنم Söka i tidningar از دو ستان و اشنایان پر سان کنم Fråga vänner/bekanta توی اینترنت\ رسانه های عمومی دنبا لش بگردم Söka på Internet/sociala medier از شرکت هایی که خانه دارند پرسان کنم Fråga bostadsföretag نمیدانم Vet inte احتمالا از طریقه دیگر Annat sätt, nämligen هیچ Inte alls nöjd راضی نیستم خیلی Mycket nöjd راضیم چقدر از منطقه ای که زند گانی میکنی راضی هستی bostadsområde?.112 Hur nöjd är du med ditt 1 2 3 4 5 6 7 ایا چیز هایی هست توی محیطه زند گیت که کمبود داری bostadsområde?.113 Saknar du något av följande i ditt نمیدا نم Vet inte خیر محل بازی Lekplats برای بچه ها محیطه سبز Grönområde ار تباطه اتو بو Kollektivtrafik س و قطار 36
ایا از محل های زیر کمبودی داری در اطرافه خا نه ات\ توی محله ات närområde?.114 Saknar du något av följande i ditt Livsmedelsbutik Vet inte فرو شگاه مواد غذا یی\ دکان خواروبار فروشی مرکزه سلا متی Hälsocentral \ در مانگاه \ مرکز شفا خانه محیط سر سبز Grönområde \ زمین چمن کاری مدر سه \ مکتب Skola محله اجتماعا Mötesplatser ت شا ید چیز دیگر Annat, nämligen ایا ماشین\ مو تور داری bil? 115. Har du tillgång till خیر ایا دستگا هه زنگه خطره اتش نشانی در خانه ای که زند گانی میکنی داری bor?.116 Har ni brandvarnare där du نخیر نمیدا نم Vet ej 37
ایا اشنا یی با شماره ی تلفن صد و دوازده داری?112.117 Känner du till telefonummret خیر ایا شنا سایی با شماره ی تلفنی یازده هفتاد و هفت داری?1177.118 Känner du till telefonumret خیر ایا میدا نی که این صفحه ی کا مپیو تریه ووو. یازده هفتادو هفت چیه.119 Känner du till hemsidan www.1177.se نخیر حال و روزت از نظره سلا متیه کلی فکر میکنی چه جوری هست är?.120 Hur upplever du att din allmänna hälsa خیلی بد Mycket dålig نه بد نه خوب Någorlunda خیلی خووب Mycket bra بد Dålig خوب Bra 1 2 3 4 5 Socialstyrelsen ایا برایت ورق دعو تی امد که برای کنترل سلا Sverige? 121. Blev du erbjuden en hälsoundersökning när du kom till متیت بروی وقتی امدی به سویدن نخیر نمیدا نم Vet ej 38
چند وقت تو سویدن بودی وقتی دعوتت کردن برای کنترل erbjudandet? 122. Hur länge hade du varit i Sverige när du fick کمتر از شش ماه بود Kortare tid än 6 månader سلا متیت بین هفت تا دوازده ماه بعد ش 7-12 månader خیلی دور بیشتر از دوازده ماه بعد år) Längre tid än 12 månader 1) ایا یک همچنین کنترل سلا متی شده بودی hälsoundersökning?.123 Har du gjort en sådan نخیر چرا نه inte? 124. Varför ایا از خودت بچه ای هم داری تو سو یدن Sverige?.125 Har du egna barn i خیر ایا بچه ات \ بچه هات کنترل سلا متی شد ند hälsoundersökning?.126 Har de(t) gjort en همه ی بچه هام \ بچه م, alla barnen/barnet چند تا شون, något/några av barnen خیر میدا نی که به کجا با ید مرا جعه کنی اگر بیمار\ مریض بشوی sjuk?.127 Vet du var du ska vända dig om du blir خیر میدا نی که به کجا باید مرا جعه کنی اگر درد دندان بشوی tänderna? 128. Vet du var du ska vända dig om du får ont i خیر ایا وقتی شده که به مرکز پز شکی و درما نی نیاز det?.129 Har du någon gång behövt söka sjukvård men inte gjort داشتی ولی بهشان مراجعه نکردی خیر 39
چرا که نه inte?.130 Varför ایا پیش امده که مر کز درما نی ردت کرده باشد\ جواب سر بالا بهت داده باشه sjukvård?.131 Har du någon gång blivit nekad خیر ایا زما نی پیش امده که نیاز به دکتره دندان داشتی ولی det?.132 Har du någon gång behövt söka tandvård men inte gjort بهشان مراجعه نکردی خیر چرا که نه inte?.133 Varför ایا پیش امده که دکتر دندان قبو لت نکرده باشه\ ردت کرده باشه tandvård?.134 Har du någon gång blivit nekad خیر 40
135. Här följer ett antal påståenden. För varje påstående, markera vad som ligger närmast hur du känt dig اینجا در دنباله ی مطلب چندین نظریه امده است که برای هر نظریه rad) under de senaste 2 veckorna (Sätt ett kryss på varje.تلا ش کن که به ان نظریه ای که به حال و روزت در دو هفته ی گذ شته نزدیک تر است علا مت ضر بدر بزنی Mindre än halva Mer än halva Ibland بیشتر از tiden نصفه کمتره tiden بعضی همه مد Hela tiden بیشتر Mestadels هرگز Aldrig تش وقتهام نصفه وقتها م وقتها وقتها g har känt mig glad من humör. och på gott خودمو شاد و سرحال حس می کردم و روحیه ام خوش بوده g har känt mig lugn من och avslappnad. احساسه ارامش میکردم و ارام بودم g har känt mig aktiv من حس میکردم kraftfull. och که قبراق هستم و پر قدرت تر g har känt mig pigg och utvilad när jag من احساس میکردم که vaknat. سر حالم و وقتی بیدار میشدم انگار که سالی خواب کرده بودم و خستگی تو جانم نبود Mitt vardagsliv har varit fyllt av sådant som روز هام پر mig. intresserar از امید بود و همه ی جانم پر بود از چیزها یی که مورده علا قه ام بود 41
136. Har du någon gång avstått från att besöka/delta i någon fritidsaktivitet i Sverige (t.ex. idrottsförening ایا وقتی بوده که rad) eller annan föreningsverksamhet) på grund av dessa anledningar (Sätt ett kryss på varje از سرزدن\ یا شرکت در فعالیت ها ی اجتماعی در سویدن خود داری کنی. بطور مثل انجمن ها ی ورزشی یا انجمن های فعال دیگر یک ضر بدر.برای هر کدامش بزن خودداری از ملا Avstått besök på grund av rädsla att bli dåligt bemött/behandlad قات و سر زدن از ترس اینکه بر خورده بدی با ها م داشته باشند خودداری از سر زدن \ شرکت کردن Avstått besök på grund av att det är för dyrt att delta برای اینکه گران بوده Avstått besök på grund av att det är för svårt att ta sig till och från خودداری از رفتن برای اینکه د شوار بوده رفت و امد ش aktivitet. Avstått besök på grund av att det är svårt att förstå vad personal eller deltagare säger eller för mig att göra mig förstådd för att vi pratar inte samma språk خودداری از رفتن برای اینکه دشواره که بفهمم کارکناش یا شرکت کننده هاش چی میگن و خودوم هم Avstått besök på grund av att jag inte känner till vad som finns att göra på خودداری از رفتن برای اینکه من نمیدانم که چه سرگر میهایی هست اونحا که من fritiden där jag bor زند گی میکنم خیر Riksidrottsförbundet ایا سپورت\ ورزش میکردی قبل از اینکه به سویدن بیایی Sverige?.137 Har du idrottat innan du kom till وقتی خرد بودم Som barn خیر وقتی کلا ن بودم Som vuxen ایا در سو یدن ورزش \ سپورت کردی Sverige? 138. Har du idrottat här i, یک ورزشی امتحان کردم ولی فقط یک یا چند دفعه, jag har provat idrotta, men endast en eller ett fåtal gånger, ورزش کردم چند دفعه, jag har idrottat flera gånger خیر, من ولیکن علا قه دارم به سپورت\ ورزش کردن, men jag är intresserad av att idrotta خیر, من علا قه ندارم به سپورت\ ورزش کردن, och jag är inte intresserad att idrotta 42
با کمال میل ذ کر کن چه idrotta? 139. Skriv gärna kortfattat vad skulle kunna få dig att börja alternativt fortsätta چیز ی میتواند سبب شود که با سپورت\ ورزش کردن شروع کنی 140. Har du varit aktiv inom idrotten som ledare, tränare, styrelseledamot eller liknande sedan du kom till ایا به صورت فعال به عنوان پیش کسب\مربی ورزشی\سرپرست جلسه های ورزشی کار کردی قبل از امدنت به سویدن? Sverige. در چند مورده کم, vid ett eller ett fåtal tillfällen. من بطوره فعال پیش کسبه\مربی ورزشی\سرپرست کلابه درزشی, jag är regelbundet aktiv ledare, tränare eller styrelseledamot inom idrott بودم خیر. من ولی علا قه ای داشتم در این موارد, men jag är intresserad av att vara det خیر. من علا قه ای نداشتم که در این موارد باشم, och jag är inte intresserad att vara det ایا با بچه زند گانی میکنی barn?.141 Bor du tillsammans med خیر ایا بچه ات \ بچه ها یت در سویدن ورزش\ سپوزتی میکنند Sverige? 142. Har barnet eller barnen du bor med idrottat i. بچه ام\ یکی از بچه هام ورزش\ سپورت میکند, barnet/något av barnen har idrottat خیر. بچه ام \ هیچ کدا مشون ورزش \ سپورتی نمیکنند, barnet/inget av barnen har idrottat 43
ایا بچه ات \ بچه هات به ورزش کردن علا قه ای دارند idrotta?.143 Är barnet/något av barnen intresserade av att خیر نمیدانم Vet ej 144. Skriv gärna kortfattat vad som skulle kunna få barnet eller barnen att börja alternativt fortsätta idrotta? با کمال میل بطور کوتاه بنویس که چیزی باعث میشود که بچه ات\ بچه هات شروع کنند به ورزش 145. Nu vill vi veta vad du tycker om din fritid. Alltså den tid då du inte arbetar, studerar (exempelvis sfi) eller är hemma. Det kan t.ex. handla om att idrotta, att spela musik, sjunga eller dansa tillsammans med andra, delta i möten i föreningar och så vidare. Kan du beskriva kort vad du tycker är bra och vad som är هالا ما میخواهیم بدانیم در مورد ه اوقا ت فرا غت. منظور وقتهایی که کار نمیکنی,کلا س نداری, یا بیکار خانه هستی.بطور. fritid dåligt på din مثال از لحاظه ورزشی\ موزیک زدن\اواز خواندن\یا رقصیدن با دیگران\ شرکت در انجمن ها \ و غیره. میتوانی کوتاه قصه کنی که چه چیزهاییش بد است\ چه چیزهایش خوب است تو وقتهای بیکاریت خوب است تو Bra på fritiden وقت بیکاری بد است تو Dåligt på fritiden وقت بیکاری Folkbildningsrådet 44
146. Har du deltagit i en studiecirkel eller annat arrangemang som ett studieförbund anordnat? Studieförbunden är ABF, Studieförbundet Vuxenskolan, Studiefrämjandet, Medborgarskolan, Folkuniversitetet, Sensus studieförbund, Bilda, NBV, Ibn Rushd studieförbund eller kulturens studieförbund ایا توی مراکز امورشی یا برنامه هایی که از طرف کمیته های اموزشی تشکیل میشود شرکت کردی کمیته های اموزشی مثل ا.ب.اف \کمیته ی اموزشی مدرسه ی بزرگسالان\اشنایی اموزشی\مدارس عمومی\دانش پجویی مردمی\ سنسوس کمیته ی اموزشی\ بیلدا\ان.ب.و\ای.ب.ان راشد کمیته ی اموزشی\ یا کمیته ی اموزشی فرهنگی خیر نمیدانم Vet inte ایا وقتی شرکت کردی در دوره هایی که مدرسه ی عا لی gång?.147 Har du deltagit i en kurs vid en folkhögskola någon بزرگسالان تشکیل میدهد Vet inte خیر نمیدانم Umeå universitet 148. Människor har olika uppfattningar om vilket ansvar staten bör eller inte bör ha. Ange på en skala från 1 مردم نظریات مختلف دارند در. ha till 10 för vart och ett av följande områden hur stort ansvar du anser staten bör مورد اینکه چه وظا یفی دولت مضمونه بایستی داشته باشد و چه وظایفی نبایستی داشته باشه. بین یک تا 10 نظریه بده که شما فکر میکنی از مطا لب زیر کدام وظایف را بایستی دولت مضمون داشته باشد و تا چه حد و حدود باید مسعول باشد Inte alls statens ansvar این اصلا وظیفه ی دولت نیست 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Helt och hållet statens ansvar اینها بطوره کامل وظیفه ی دولت هست 10 Se till att alla som vill ha با یستی det? arbete får ببینند اگر کسی شغلی میخواهد بهش شغل بد هند 45
Inte alls statens ansvar این اصلا وظیفه ی دولت نیست 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Helt och hållet statens ansvar اینها بطوره کامل وظیفه ی دولت هست 10 Se till att de sjuka får با behöver? den vård de یستی کسانی که بیمار هستند و نیاز به درمانهای پزشکی دارند بهشان داده بشود Se till att de äldre får en rimlig با یستی? levnadsstandard ببینند که انهایی که پیر و فرسوده شدند یک زندگی متوسط و خوبی بتوانند داشته باشند Se till att de arbetslösa har en rimlig بایستی levnadsstandard? ببینند که کسانی که بیکار هستند یک زندگی متوسط و خوبی داشته باشند Se till att förvärvsarbetande föräldrar får tillräcklig باید ببینند که barnomsorg? پدر و مادر هایی که ساعتهای کاری مختلف دارند بتوانند مهدکودکی داشته باشند برای نگهداری از بچه هایشان Se till att de som tillfälligt måste ta hand om en sjuk familjemedlem får باید ببینند ledighet? betald کسانی که از عضو مریض خانوادشان مواظبت میکنند رخصتی با مزد داشته باشند 46
تا چه حد و حدودی با نظریات påståenden? 149. I vilken utsträckning instämmer eller tar du avstånd från följande زیر موافقی و مخالفی Tar starkt avstånd Varken instämmer Instämmer starkt خیلی درست است\ خیلی Instämmer من eller tar avstånd من Tar avstånd من شد ید ن با این نظریه در ست موافقم است\ موافقم نه مخالفم نه موافقم مخالفم مخالفم 1 2 3 4 5 Regeringen och riksdagen bör vidta åtgärder för att minska inkomstskillnader. دستگاهه دولتی و مجلس بایستی اقدامات جدی بکنند در مورده کم کردنه فاصله ی \ فرق حقوقی بین حقوق بگیرها Göteborgs universitet ایا جزو گروهه دینی هستی religion?.150 Tillhör du någon. مسیحی هستم, Kristendomen. اسلا م \ مسلمانم, Islam. یک دین دیگر, annan religion من مذ هبی نیستم g är inte religiös چه اندازه خدا در زند گیت مهم است liv?.151 Hur viktig är Gud i ditt Inte alls viktig 1 2 3 4 5 6 اصلا مهم نیست Mycket viktig 7 خیلی مهم است 47
A 33.34% B 33.33% Kanske är det intressant att veta vad svenska folket tycker om de frågor du just har svarat på. De flesta svenskar tycker att Gud är oviktig i deras liv. De allra flesta svenskar tycker också att det är okej med homosexualitet, شاید علا قه داشته باشی که بدانی مردم سویدی چه نظریاتی دارند در مورده این سوالهایی که شما äktenskapet. skilsmässor och samlag innan جواب دادید. بیشتره سویدی ها عقیده دارند که خدا در زندگیشان مهم نیست. بیشرشان عقیده دارند که اشکا لی ندارد که همجنس باز باشند, مطلقه باشند, و.همخوابی داشته باشند قبل از اینکه عروسی کنند Kanske är det intressant att veta vad svenska folket tycker om de frågor du just har svarat på. Många svenskar tycker att Gud är viktig i deras liv. Det finns också svenskar som tycker att religionen har en viktig plats i politiken och att männen bör ta huvudansvaret för familjens försörjning medan kvinnorna bör ta huvudansvaret för hemmet. شاید علا قه داشته باشی که بدانی مردم سویدی چه نظریاتی دارند در مورده این سوالهایی که شما جواب دادی. بیشتر سویدی ها عقیده دارند که خدا در زندگی انها مهم است و تعدادی از سویدیها عقیده دارند که مذهب و دین جای مهمی دارد در سیاست مملکت دارد و مردها بایستی مسعولیته معاش خانواده را بعهده داشته باشند و زنها مسعو لیته اصلیه خانه داری C 33.33%. چه نظر ی داری در مورد موارد زیر 152. Vad har du för inställning till följande saker Mycket خیلی negativ منفی Mycket positiv خیلی مثبت 1 2 3 4 5 6 7 Svenska seder och bruk? اداب و رسوم وکاربرد های سویدن Relationen mellan män och kvinnor i Sverige? روابط بین زنها و مردها در سویدن Svenskarnas درک moraluppfattningar? اخلا قی و وجدانی سوید نیها Svenskarnas syn på نظره سوید نیها در religion? مورده د ین و مذهب 48
ایا موافقی در مورده نظریات زیر یا مخالفی påståenden? 153. Håller du med eller håller du inte med om följande Håller inte alls اصلا و ابدا med موافق نیستم Håller med helt och hållet کا ملا با این موافقم 1 2 3 4 5 6 7 Invandrare bör få stöd för att bevara sin kultur i مها جرین باید پشتیبا Sverige نی شوند که بتوانند فرهنگ خود را حفظ کنند در سویدن Invandrare som kommer för att leva i Sverige bör anpassa sig till den مها جرینی svenska kulturen که میا یند به سو یدن برای زند گی با یستی خود را تطبیق بدهند با این جامعه تا چه اندازه اعتماد داری به... för 154. Hur stort förtroende har du Mycket litet خیلی کم 1 2 3 4 5 6 Mycket stort خیلی زیاد 7 Den svenska regeringen سیستم حکو متی سوید ن De svenska مرا جع myndigheterna مملکتی \ دولتی سوید ن Svenskarna i allmänhet مردم سو ید بطور عمومی LOs frågor 49
ایا شما جزوه یکی از انجمن های زیر هستید... föreningar 155. Är du medlem i någon av följande, men skulle vilja bli خیر, ولی دلم میخوا medlem چرا که نه Vet inte خیر هد عضو شوم انجمن Idrottsförening ورزشی انجمن Religiös förening ( kyrka, moské, etc) مذ هبی از قبیل کلیسا. مسجد و غیره Humanitär förening (Röda korset, FN etc) انجمن های بشر دوستی از قبیل صلیب سرخ یا سازمان ملل یا غیره انجمن Invandrarförening مهاجرین انجمن Politisk förening های سیا سی ایا عضو یک سند یکای کار گری هستی fackförbund?.156 Är du medlem i något خیر, ولی دلم میخوا هد عضو شوم, men skulle vilja bli medlem خیر نمیدانم Vet ej SACOs frågor ایا فکر شو کردی که عضو یک سند یکای کار گری بشوی fackförbund?.157 Kan du tänka dig att gå med i något خیر 50
چرا شما عضو یک سند یکای کار گری alternativ. 158. Varför är du inte med i ett fackförbund? Du kan kryssa flera نیستی شما میتوانی چند مورد زیر را علا مت ضر بدر بز نی من پیسه ای\ پو لشو ندارم قبل از ا ینکه شغلی پیدا کنم g har inte pengar till det innan jag fått jobb من نمیدانم که به عنوان عضو چه مزایا یی دارم g vet inte vad jag får som medlem من هیج اطلا عا تی در مورد سند یکا های کار گری از کشوورم ندارم g har ingen erfarenhet av fackförbund från mitt hemland من نمیدانم که به چه طریق یا کدام سند یکا ی کار گری برام خو به g vet inte hur jag gör eller vilket förbund som passar mig من علا قه ای به فعا لیت ها و مبارزات سند یکا های کار گری ندارم g är inte intresserad av aktivism och facklig kamp من عقا یدم با عقایده سند یکا های کارگری جور در نمیاد g har inte de åsikter som fackförbund brukar ha دلیل دیگری Annan anledning در خا تمه ما کنجکا و هستیم که اگر Sverige? 159. Till sist undrar vi om du vill berätta mer om dina erfarenheter av شما میخوا هی از تجربیا تت از سویدن برای ما نقل کنی I så fall kan du vara med i frågeundersökningar som sköts av forskare vid Göteborgs universitet. Forskarna در این صورت میخواهی smartphone. kommer att be dig att då och då svara på korta frågor på en dator eller i din در سوالا ت سر شماری که محققین دانشگاهه گوتنبرگ انجام میدهد شرکت داشته باشی محققین هر چند وقتی از شما پرسان میکنند که به سوالا ت.کوتا هی که دارند از طریقه کامپیوتر یا گوشی های اسمارت فون بهشان جواب بد هی Dina svar är viktiga om vi ska få en bra integration i Sverige. Frågorna kommer som nu att ställas på både جوابهای شما خیلی مهم است اگر ما میخواهیم که سیستمه مهاجرین در سویدن بهتر شود. ان سوالات språk. svenska och på några fler.هم به لسانه سویدنی و هم به لسانهای مختلف مطرح خواهد شد TACK!. من میتوانم فکرشو بکنم که در جواب دادن به سوالهای محققین شرکت کنم, jag kan tänka mig att vara med i forskarnas frågeundersökningar خیر. من نمیخواهم در ان شرکت کنم, jag vill inte vara med 51
Genom att klicka på länken nedan kommer du nu att lotsas vidare till en ny sida där du får lämna din از طریقه لمس کردن به صفحه ی زیر شما راهنمایی میشوی به صفحات جدید که میتوانی ادرسه پسته کامپیوتری خود را برای epostadress. ما بگذاری Klicka här för att anmäla ditt intresse با کمال تشکره زیاد از اینکه به سوالهای ما جواب دادی frågor!!!! Stort tack för att du svarat på våra ANDT frågor Västernorrland ایا هر روز سیگرت میکشی dagligen?.160 Röker du خیر میخوا هی سیگرتتو ترک کنی röka?.161 Vill du sluta خیر 52
چند دفعه اتفاق میافتد که درrökt 162. Hur ofta vistas du inomhus i lokaler där andra personer röker eller nyss har داخل خانه یا محلهای سرپوشیده باشی که اشخاصی ایستاده اند و سیگرت میکشند یا قبلا انجا بودند و سیگرت کشیده باشند Någon/några gånger per Någon/några gånger per یک دفعه\ چند ین دفعه månad یک دفعه\ چند ین بار در vecka Mer sällan eller aldrig بعضی وقتها\ هیچو قت در ماه هفته هر روز\ روزانه Varje dag در خانه ات I ditt hem در محله کارت På arbetet På café, bar eller در کافه ها. restaurang بارهای مشروب فروشی یا رستورانها På annan plats inomhus, t.ex. hos vänner, i bilen در محلها ی دیگر ه سر پوشیده از قبیله خانه رفقات. یا در ماشین\موتور ایا پیش امده که یک وقتی حشیش یا ماری جوانا بکشی marijuana?.163 Har du någon gång använt hasch eller خیر. بیشتر از یکسال پیشتر\ 12 ماه پیش, för mer än 12 månader sedan. در عرضه یکساله گذ شته\ 12 ماهه گذشته, under de senaste 12 månaderna. در عرضه یک ماهه پیش \ 30 روزه گذ شته, under de senaste 30 dagarna 164. Har du någon gång använt någon annan narkotika än hasch eller marijuana (t.ex. amfetamin, kokain, ایا زمانی اتفاق افتاده که شما مواد مخدر غیر از حشیش یا ماری جوانا کشیده باشی از قبیله امفتامین, کوکایین, LSD) heroin, ecstacy, eller هرویین, اسستاسی یا ال اس دی خیر. بیشتر از 12 ماه پیشتر, för mer än 12 månader sedan. در عرضه 12 ماهه گذ شته, under de senaste 12 månaderna. در عرضه سی روزه گذ شته, under de senaste 30 dagarna هر چند مدت در عرضه 12 ماهه گذشته شراب\ månaderna? 165. Hur ofta har du druckit alkohol under de senaste 12 یا مشروباته الکلی خوردی چهار دفعه در هفته\ یا بیشتر 4 gånger/vecka eller mer دو تا سه بار در هفته 2-3 gånger/vecka دو تا چهار بار در یک ماه 2-4 gånger/månad یک بار در ماه \ بعضی اوقات 1 gång /månad eller mer sällan هیچو قت\ هرگز Aldrig 53
چند لیوان \ استکان مشروبات alkohol? 166. Hur många glas (se exempel) dricker du en typisk dag då du dricker الکلی در وضعیتهای بخصوص یک همچی روزهایی میخوری مثا لها را نگاه کن یک تا دو 1-2 سه تا چهار 3-4 پنج تا شش 5-6 هفت تا هشت 7-9 ده یا بیشتر 10 eller fler نمیدانم Vet inte چند دفعه اتفاق میا فتد که شش لیوان\ استکان مشروب tillfälle? 167. Hur ofta dricker du sex glas eller fler vid samma بخوری در یکجا روزانه یا تقریبا هر روز Dagligen eller nästan varje dag هر هفته Varje vecka هر ماه Varje månad به ندرت یک دفعه در ماه Mer sällan än en gång i månaden هیچوقت \ هرگز Aldrig چند دفعه? berusad 168. Hur ofta har du under de senaste 12 månaderna druckit så mycket alkohol att du varit اتفاق افتاده که در عرضه دوازده ماهه گذشته انقدر شراب خورده باشی که مست لا یقل بشوی هر روز یا تقریبا Dagligen eller nästan dagligen چند دفعه در هفته Några gånger/vecka یک دفعه در هفته 1 gång/vecka دو تا سه دفعه در ماه 2-3 gånger/månad یک دفعه در ماه 1 gång/månad هر از گاهی یا چند ین دفعه در عرضه شش ماهه Någon eller några gånger per halvår بیشتر بندرت یا هرگز Mer sällan eller aldrig ایا اتفاق افتاده spel? 169. Har du någon gång under de senaste 12 månaderna köpt lotter eller satsat pengar på که عرضه دوازده ماهه گذشته بلیط قمار خریدی یا پیسه ای با بت بازی قماری دادی خیر 54