se Klippmaskin RCP 12, 16, 32. Bruksanvisning

Relevanta dokument
se Klippmaskin med växlingshuvud RCP 20, 25. Bruksanvisning

se Klippmaskin RCE. Bruksanvisning

se Pneumatisk motorvibrator PAR. Bruksanvisning

se Stavvibrator IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65. Bruksanvisning

se Stavvibrator IRSEN 30, 38, 45, 57. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Najningsmaskin DF se / 004

Bruksanvisning. Najningsmaskin DF se / 006

se Stavvibrator med integrerad omformare IRSE-FU. Bruksanvisning

se Elbrytmaskin. 23, 27 Low Vib. Bruksanvisning

se Stavvibrator med integrerad omformare IRFU. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Elbrytmaskin 25, 65, se / 003

se Modulär stavvibrator HMS M1000, M2000, M3000. Bruksanvisning

Installationsanvisning

se Stavvibrator med integrerad omformare IRSEN-FU. Bruksanvisning

se Stavvibrator med integrerad omformare IRFUN 38, 45, 57. Bruksanvisning

se Elbrytmaskin EH 9 BL, BLM. Bruksanvisning

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

se Elbrytmaskin EHB 11 BL, BLM, BLS. Bruksanvisning

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Trädgårdsuttag med markspett

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

NOVIPro TELESKOPSTEGE

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Användarmanual och bruksanvisning

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Studsmatta 512x305 cm

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Användarmanual. Datum:

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

1964-P P-2000

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

ENGLISH WHEEL ART. Monterings- och Bruksanvisning

Bruksanvisning. Vedklyv, 9 ton Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Adventus Brukarmanual

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INSTRUKTIONSBOK BENDOF NOVOPRESS KLIPPTÅNG FÖR ARMERINGSNÄT-, STÅL

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!

22 TON LUFT DOMKRAFT TQ22001

se Elbrytmaskin EH 9 BL, BLM, BLS. Bruksanvisning

INSTRUKTIONSBOK. BIOJACK 300 grävmaskin energivedsgrip

LINEO, LONO Edelrührer

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Instruktionsbok TP11 V

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

Instruktionsbok SILA 600A2

CITRUS JUICER CJ 7280

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

DL 26 NDT. Manual /31

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

VATTENKOKARE WK-2015SC

se Motorvibration ARFU. Instruktionsbok

compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA

Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF

markant 01 markant 05

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

se Motorvibration AR 54. Instruktionsbok

Din manual PARKSIDE KH 3152 HOT AIR GUN

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Bruksanvisning Väggsåg EX

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

RIDGE TOOL COMPANY

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Monteringsanvisning. För installatörer. Monteringsanvisning. Neutraliseringsenhet utan tömningspump. art.nr

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

Bruksanvisning. Vedklyv 7T, lodrät 400 V Art.:

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel , Fax

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

Transkript:

0215050se 003 12.2009 Klippmaskin RCP 12, 16, 32 Bruksanvisning

Tillverkare Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Översättning av den tyska originalbruksanvisningen

Innehåll RCP 12, 16, 32 1 Förord... 5 2 Inledning... 6 2.1 Symboler i denna bruksanvisning... 6 2.2 Wacker Neuson återförsäljare... 7 2.3 Maskintyper som beskrivs... 7 2.4 Märkning av maskinen... 8 3 Säkerhet... 9 3.1 Grundsats... 9 3.2 Manöverpersonalens kvalifikationer... 12 3.3 Skyddsutrustning... 13 3.4 Transport... 13 3.5 Driftssäkerhet... 14 3.6 Säkerhet vid arbete med handmaskiner... 16 3.7 Säkerhet vid arbete med elmaskiner... 16 3.8 Säkerhet vid arbete med hydraulmaskiner... 18 3.9 Underhåll... 18 3.10 Etiketter med säkerhetsanvisningar och anvisningar... 19 3.11 Säkerhetsanordningar... 20 4 Leveransens omfattning... 21 5 Beskrivning... 22 5.1 Användningsändamål... 22 5.2 Funktionssätt... 22 5.3 Komponenter och manöverdon... 23 6 Transport... 26 7 Användning... 27 7.1 Före idrifttagning... 27 7.2 Ställa in maskinen... 28 7.3 Ta maskinen i drift... 30 7.4 Ta maskinen ur drift... 34 8 Underhåll... 35 8.1 Underhållsschema... 35 8.2 Underhållsarbete... 36 8.2.1 Okulärbesiktning på skador................................. 36 8.2.2 Byta kniv på RCP-12...................................... 37 8.2.3 Byta kniv på RCP-16...................................... 40 Bruksanvisning 3

RCP 12, 16, 32 8.2.4 Byta kniv på RCP-32...................................... 44 8.2.5 Ställa in kolvslaget på RCP-12............................... 45 8.2.6 Ställa in kolvslaget på RCP-16............................... 47 8.2.7 Kontrollera hydrauloljenivån................................. 49 8.2.8 Byta hydraulolja.......................................... 51 9 Felavhjälpning... 54 10 Avfallshantering... 55 10.1 Avfallshantering och kassering av maskinen... 55 11 Tillbehör... 56 12 Tekniska data... 58 12.1 RCP-12/16/32-230... 58 12.2 RCP-12/16/32-115... 59 12.3 RCP-12/16/32-120... 60 12.4 Förlängningskabel... 61 13 Ordlista... 64 EG - försäkran om överensstämmelse 67 4 Bruksanvisning

Förord 1 Förord Bruksanvisningen innehåller information om och beskrivningar av tillvägagångssätt för säker användning och säkert underhåll av Wacker Neuson maskinen. Läs, för din egen säkerhets skull, igenom säkerhetsanvisningarna noga, lägg dem på minnet och beakta dem alltid vid användningen. Den här bruksanvisningen är ingen instruktionsbok för omfattande underhållsarbeten eller reparationer. Sådana arbeten måste utföras av Wacker Neuson service resp. av behörig, utbildad personal. Vid tillverkningen av maskinen lades stor vikt vid användarens säkerhet. Ej ändamålsenlig användning eller felaktigt underhåll kan dock leda till farliga situationer. Den här Wacker Neuson maskinen måste användas och underhållas enligt uppgifterna i den här bruksanvisningen. Då kommer den att fungera störningsfritt och mycket tillförlitligt. Defekta maskindelar ska genast bytas ut! Kontakta Wacker Neuson återförsäljaren om du har frågor om användning eller underhåll. Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten att kopiera och distribuera. Copyright 2009 Wacker Neuson SE Denna bruksanvisning får inte varken helt eller delvis reproduceras, redigeras, kopieras eller distribueras utan uttryckligt, föregående, skriftligt medgivande från Wacker Neuson. Varje form av kopiering, distribuering och varje form av lagring på databärare av något slag, som inte har medgivits av Wacker Neuson, strider mot gällande upphovsrätt och kommer att beivras. Vi förbehåller oss uttryckligen rätten till tekniska ändringar som innebär en förbättring av våra maskiner, eller som ökar säkerheten även utan föregående meddelande. 5

2 Inledning 2 Inledning 2.1 Symboler i denna bruksanvisning Varningssymboler Denna bruksanvisning innehåller säkerhetsanvisningar av kategorierna: FARA, VARNING, FÖRSIKTIG, OBSERVERA. Dessa ska följas så att risken för livsfara eller personskada, sakskador och icke fackmannamässig service kan uteslutas. FARA Dessa varningsanvisningar påvisar direkta faror som leder till allvarliga skador eller dödsfall. Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran. VARNING Dessa varningsanvisningar påvisar möjliga faror som kan leda till allvarliga skador eller dödsfall. Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran. FÖRSIKTIG Dessa varningsanvisningar påvisar möjliga faror som kan leda till mindre allvarliga skador. Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran. OBSERVERA Dessa varningsanvisningar påvisar möjliga faror som kan leda till materiella skador. Vidtagande av resp. åtgärd kan förhindra faran. Anvisningar Anvisning: Här får du kompletterande informationer. 6 Bruksanvisning

2 Inledning Hanteringsanvisning Denna symbol kräver att du gör något. 1. Numrerade instruktioner kräver att du vidtar åtgärder i en given ordningsföljd. Denna symbol används för listor. 2.2 Wacker Neuson återförsäljare Din Wacker Neuson återförsäljare är, beroende på land, er Wacker Neuson service, ert Wacker Neuson dotterbolag eller er Wacker Neuson försäljare. Adresser finns på Internet under www.wackerneuson.com. Tillverkarens adress finns i början av bruksanvisningen. 2.3 Maskintyper som beskrivs Denna bruksanvisning gäller för olika maskintyper från en produktserie. Därför kan vissa bilder avvika något från utseendet på din maskin. Dessutom kan komponenter beskrivas som inte ingår i din maskin. Detaljer om maskintyperna som beskrivs finner du i kapitlet Tekniska data. Bruksanvisning 7

2 Inledning 2.4 Märkning av maskinen Uppgifter på typskylten Uppgifterna som finns på typskylten möjliggör entydig identifiering av maskinen. De här uppgifterna måste finnas tillhands för beställning av reservdelar och vid tekniska förfrågningar. Anteckna uppgifterna till maskinen i nedanstående tabell: Pos. Beteckning Dina uppgifter 1 Grupp och typ 2 Tillverkningsår 3 Maskinnummer 4 Versionsnummer 5 Artikel-nr 8 Bruksanvisning

3 Säkerhet 3 Säkerhet 3.1 Grundsats Senaste tekniska standard Maskinens konstruktion baseras på senast tekniska standard och den är tillverkad enligt de allmänna säkerhetstekniska bestämmelserna. Ändock kan det vid felaktig användning uppstå fara för användarens eller tredje mans liv och lem samt skada på maskinen och andra materiella tillgångar. Avsedd användning Maskinen får endast användas för att klippa i armeringsstål. Vilken diameter och dragstyrka hos armeringsstålet som får bearbetas med maskinen beror på maskinens utförande. Värdena som gäller för din maskin finns att hämta i Tekniska data. Användningsplats är byggarbetsplatser samt verksamheter som tillverkar armeringar eller armeringsstål. Maskinen får endast användas för lagenliga och tillåtna ändamål. Maskinen får inte användas för bearbetning av följande material: Ledningar Rör Plaster Trä Till avsedd användning hör även att beakta alla anvisningar i denna bruksanvisning samt att efterfölja föreskrivna vård- och underhållsanvisningar. All annan eller därutövergående användning gäller som icke avsedd användning. För skador som orsakas av icke avsedd användning bortfaller tillverkarens ansvar och garanti. Detta sker på användarens egen risk. Bruksanvisning 9

3 Säkerhet Ändrad konstruktion Utför inte i något fall konstruktionsmässiga förändringar utan skriftligt godkännande från tillverkaren. Du riskerar din egen och andra personers säkerhet! Dessutom bortfaller tillverkarens ansvar och garanti. Speciellt i följande fall anses konstruktionen vara förändrad: Maskinen har öppnats och komponenter som har tillverkats av Wacker Neuson har avlägsnats permanent. Nya komponenter som inte har tillverkats av Wacker Neuson eller som inte motsvarar originaldelarnas konstruktion och kvalitet har byggts in. Montering av tillbehör som inte har tillverkats av Wacker Neuson. Reservdelar som har tillverkats av Wacker Neuson kan monteras riskfritt. Tillbehör för din maskin som ingår i Wacker Neuson leveransprogrammet kan monteras riskfritt. Beakta även monteringsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Borra inte i höljet för att t.ex. sätta upp skyltar. Vatten kan tränga in i höljet och skada maskinen. Driftsförutsättningar Felfri och säker drift av maskinen förutsätter följande: Ändamålsenlig transport, förvaring, uppställning. Omsorgsfull manövrering. Omsorgsfull vård och underhåll. Användning Använd endast maskinen på korrekt sätt och i tekniskt felfritt tillstånd. Använd endast maskinen på ett säkerhets- och riskmedvetet sätt och med samtliga skyddsanordningar på plats. Förändra eller kringgå inga säkerhetsanordningar. Kontrollera före arbetets start att manöverdonen och säkerhetsanordningarna fungerar. Använd aldrig maskinen på områden där det föreligger explosionsfara. Tillsyn Underhåll Lämna aldrig maskinen utan tillsyn när den är igång! För att maskinen ska fungera felfritt och under lång tid krävs regelbundet underhåll. Misskött underhåll leder till att maskinens säkerhet försämras. Följ ovillkorligen föreskrivna underhållsintervall. Använd inte maskinen när det är nödvändigt att utföra underhåll eller reparationer. 10 Bruksanvisning

3 Säkerhet Störningar Vid funktionsstörningar måste maskinen omedelbart stängas av och säkras. Åtgärda omedelbart störningar som kan påverka säkerheten! Låt omedelbart skadade eller defekta delar bytas! Ytterligare information finns i kapitlet Störningar. Reservdelar, tillbehör Använd endast reservdelar från Wacker Neuson eller sådana som motsvarar originaldelarnas konstruktion och kvalitet. Använd endast tillbehör från Wacker Neuson. Om inte detta beaktas bortfaller allt ansvar. Befrielse från ansvar Vid följande överträdelser friskriver sig Wacker Neuson från allt ansvar för personskador och materiella skador: Ändrad konstruktion. Icke avsedd användning. Icke-beaktande av denna bruksanvisning. Felaktig hantering. Användning av reservdelar som inte har tillverkats av Wacker Neuson eller som inte motsvarar originaldelarnas konstruktion och kvalitet. Användning av tillbehör som inte har tillverkats av Wacker Neuson. Bruksanvisning Förvara alltid bruksanvisningen tillgänglig vid maskinen eller på användningsplatsen. Om bruksanvisningen förloras eller det uppkommer behov av ytterligare exemplar ber vi er kontakta er Wacker Neuson återförsäljare eller ladda ner bruksanvisningen från Internet (www.wackerneuson.com). Överlämna denna bruksanvisning till varje ytterligare maskinskötare eller efterföljande ägare till maskinen. Landsspecifika föreskrifter Beakta även landsspecifika föreskrifter, normer och riktlinjer för arbetarskydd och miljöskydd, t.ex. kontakt med farliga ämnen, användning av personlig skyddsutrustning. Utöka bruksanvisningen med ytterligare anvisningar för beaktande av driftsmässiga, officiella, nationella eller allmängiltiga säkerhetsriktlinjer. Bruksanvisning 11

3 Säkerhet Manöverdon Håll alltid maskinens manöverdon torra, rena, och fria från olja och fett. Manöverdonen, t.ex. till-/frånbrytare, gashandtag etc, får inte låsas på otillåtet sätt eller på annat sätt manipuleras eller ändras. Kontrollera om det finns några skador Kontrollera minst en gång per arbetsskift att den frånslagna maskinen inte har några yttre, synliga skador och brister. Använd inte maskinen om skador eller brister har upptäckts. Undanröj omedelbart skador och brister. 3.2 Manöverpersonalens kvalifikationer Maskinskötarens kvalifikationer Endast utbildade fackmän får ta maskinen i drift och manövrera den. Dessutom gäller följande förutsättningar: Du är kroppsligt och mentalt lämpad. Du ska ha genomgått utbildning i att på egen hand använda maskinen. Du ska ha genomgått utbildning i avsedd användning av maskinen. Du ska vara väl förtrogen med nödvändiga säkerhetsanordningar. Du är berättigade att på egen hand ta maskin och system i drift enligt standarderna för säkerhetsteknik. Du måste vara utsedd av företaget eller den driftansvarige att på egen hand arbeta med maskinen. Felmanövrering Felaktig manövrering, missbruk eller manövrering av outbildad personal innebär risker för maskinskötarens hälsa eller tredje man, och för maskinen eller andra materiella tillgångar. Företagets åligganden Företaget måste hålla bruksanvisningen tillgänglig användaren och försäkra sig om att användaren har läst och förstått den. 12 Bruksanvisning

3 Säkerhet Rekommendationer för arbetet Följ följande rekommendationer: Arbeta endast i gott kroppsligt tillstånd. Arbeta koncentrerat, framför allt vid slutet av arbetstiden. Arbeta inte med maskinen när du är trött. Genomför allt arbete lugnt, omtänksamt och försiktigt. Arbeta aldrig när du är påverkad av alkohol, droger eller medicin. Din synförmåga, reaktionsförmåga och omdömesförmåga kan påverkas. Arbeta så att inte någon tredje person kan skadas. Säkerställ att inga människor eller djur befinner sig i farozonen. 3.3 Skyddsutrustning Arbetskläder Kläderna ska vara ändamålsenlig, d.v.s. tätt åtsittande, men inte utgöra något hinder. På byggplatser ska generellt inte långt, öppet hår, löst sittande kläder eller smycken (även ringar) bäras. Det föreligger skaderisk, t.ex. genom att fastna i eller dras in i maskindelar, som är i rörelse. Använd endast arbetslädsel som klassas som svårt antändlig. Personlig skyddsutrustning Använd en personlig skyddsutrustning för att undvika skador och hälsoskador: Skyddsskor. Arbetshandskar av kraftigt material. Arbetsoverall av kraftigt material. Skyddshjälm. Hörselskydd. Ansiktsskydd. Skyddsglasögon. Andningsskydd vid dammhaltig luft. 3.4 Transport Stänga av maskinen Stäng av maskinen före transport och dra ur kontakten från eluttaget. Låt motorn svalna. Bruksanvisning 13

3 Säkerhet Transportera maskinen Transportera maskinen i medföljande väska. Säkra väskan på transportmedlet mot att välta, falla ner eller glida iväg. Lyfta maskinen Risk för svåra skador om maskinen faller ned. Maskinen har inga lyft- eller surrningspunkter. Säkra maskinen mot att välta, falla ner eller glida iväg vid lyftning; använd t.ex. en sluten transportbehållare. Återidrifttagning Montera och fäst före återidrifttagning maskin, maskindelar, tillbehör eller verktyg, som har demonterats för transport. Följ bruksanvisningen. 3.5 Driftssäkerhet Explosionsfarlig miljö Använd aldrig maskinen på områden där det föreligger explosionsfara. Arbetsomgivning Gör dig väl förtrogen med arbetsomgivningarna före arbetets början. Till detta hör till exempel följande punkter: Hinder i arbets- och trafikområdet. Markens bärförmåga. Nödvändig säkring av byggarbetsplatsen särkilt mot offentligt trafikområde. Nödvändig säkring av väggar och tak. Möjligheter till hjälp vid olycksfall. Säkerhet på arbetsområdet När du arbetar med maskinen ska särskilt följande punkter beaktas: Elektriska ledningar eller rör i arbetsområdet. Gasledningar eller vattenledningar i arbetsområdet. 14 Bruksanvisning

3 Säkerhet Kontrollera före arbetets start Kontrollera följande punkter före arbetets start: Verktygens tillstånd. Maskininställningar. Maskinens anslutningsvärden. Ta maskinen i drift Beakta säkerhets- och varningsanvisningarna på maskinerna och i bruksanvisningen. Ta aldrig en maskin i drift som är i behov av underhåll eller reparation. Ta maskinen i drift enligt anvisningarna i bruksanvisningen. Stabilitet Se alltid till att du står stabilt när du arbetar med maskinen. Detta gäller särskilt vid arbete på ställningar, stegar, ojämnt eller halt underlag osv. Försiktighet för förliga delar Håll undan händer, fötter och löst sittande kläder från rörliga och roterande maskindelar. Utsätt inte personer för skada Kontrollera att inte några personer utsätts för fara på grund av ivägslungat eller nedfallande material. Arbeta alltid mycket uppmärksamt och förutseende. Stänga av maskinen Stäng av maskinen och dra ut kontakten ur eluttaget i följande situationer: Före pauser. Om du inte använder maskinen. Om du byter verktyg. Vänta med att lägga ifrån dig maskinen tills den är helt i stillestånd. Ställ eller lägg undan maskinen på ett säkert sätt, så att den inte kan välta, falla ner eller glida iväg. Förvaring Ställ eller lägg undan maskinen på ett säkert sätt, så att den inte kan välta, falla ner eller glida iväg. Förvaringsplats Förvara den kalla maskinen efter användning på en avspärrad, ren, frostskyddad och torr plats som inte är tillgänglig för barn. Bruksanvisning 15

3 Säkerhet 3.6 Säkerhet vid arbete med handmaskiner Säkert arbete med handmaskiner Säkra lösa arbetsstycke med lämpligt medel. Håll alltid i maskinen med båda händer och i de avsedda handtagen under arbetet. 3.7 Säkerhet vid arbete med elmaskiner Specifika föreskrifter för elektriska maskiner Beakta säkerhetsanvisningarna i broschyren Allmänna säkerhetsanvisningar som medföljde vid leverans av maskinen. Beakta även landsspecifika föreskrifter, normer och riktlinjer gällande arbetarskydd i samband med elektriska anläggningar och maskiner. VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan orsaka elchock, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar för framtida behov. Strömförsörjning för elektriska maskiner med skyddsklass II Anvisning: Märkspänningen finner du på maskinens typskylt. Maskinen får endast anslutas till strömförsörjning när alla maskindelar är i tekniskt felfritt skick. Kontrollera speciellt följande komponenter: Kontakt. Anslutningskabelns hela längd. Till-/frånbrytarens membran, i förekommande fall. Uttag. Elektriska maskiner med skyddsklass II har en förstärkt eller dubbel isolering (skyddsisolering) och har ingen anslutning till skyddsledaren. Vid anslutning till fasta eller mobila generatorer måste minst en av följande säkerhetsanordningar finnas på plats: Jordfelsbrytare. ISO-vakt. IT-nät. Anvisning: Beakta respektive nationella säkerhetsriktlinjer! 16 Bruksanvisning

3 Säkerhet Förlängningskabel Du får endast arbeta med maskinen med en oskadad och godkänd förlängningskabel! Du får endast använda förlängningskabel med skyddsledare och korrekt skyddsledaranslutning på kontakt och koppling (endast för maskiner i skyddsklass I, se kapitel Tekniska data). Du får endast använda godkändaförlängningskablar som är lämpliga för användning på byggarbetsplats: Mellersta gummislangsledning H05RN-F eller bättre Wacker Neuson rekommenderar H07RN-F, en SOW-kabel eller en landsspecifik, likvärdig modell. Du måste omgående byta förlängningskabel om den har skador (t.ex. repor i höljet) eller lösa kontakter och kopplingar. Kabeltrummor och grenuttag måste uppfylla samma krav som förlängningskablarna. Skydda förlängingskablar, grenuttag, kabeltrummor och anslutningskopplingar mot regn, snö eller annan form av väta. Rulla av kabeltrumman helt Brandrisk på grund av ej avrullade kabeltrummor. Rulla av kabeltrumman helt före arbetet. Skydda anslutningskabeln Använd inte anslutningskabeln för att dra eller lyfta maskinen. Dra ur kontakten från uttaget och använd inte anslutningskabeln för att dra ur den. Skydda anslutningskabeln mot värme, olja och vassa kanter. Du måste omgående låta din Wacker Neuson återförsäljare byta anslutningskabeln om den har skador eller om kontakten är lös. Skydda mot fuktighet Skydda maskinen mot regn, snö eller annan form av väta. Detta kan leda till skador eller andra felfunktioner. Skydda mot för höga eller för låga temperaturer Utsätt inte maskinen för för höga eller för låga temperaturer. Isoleringen av strömförande delar kan skadas. Information om tillåtet temperaturområde finns i kapitlet Tekniska data. Bruksanvisning 17

3 Säkerhet 3.8 Säkerhet vid arbete med hydraulmaskiner Hydraulolja Hydraulolja är hälsofarlig. Bär skyddsglasögon och skyddshandskar vid kontakt med hydraulolja. Undvik direkt hudkontakt med hydraulolja. Avlägsna omedelbart hydraulolja från huden med tvål och vatten. Se till att inte någon hydraulolja kan tränga in i ögonen eller i kroppen. Uppsök omedelbart läkare om du får hydraulolja i ögonen eller om hydraulolja tränger in i kroppen. Ät och drick inte när du har kontakt med hydraulolja. Håll rent. Föroreningar i hydrauloljan genom smuts eller vatten kan leda till för tidigt slitage och maskinen kan sluta fungera. Avfallshantera avtappad och utspilld hydraulolja i enlighet med gällande miljöskyddsbestämmelser. 3.9 Underhåll Underhållsarbete Skötsel och underhåll får endast utföras till den grad som de beskrivs i denna bruksanvisning. Allt annat arbete måste utföras av Wacker Neuson återförsäljaren. Ytterligare information finns i kapitlet Underhåll. Koppla ifrån strömförsörjningen Innan skötsel och underhållsarbeten genomförs, ska kontakten dras ut ur el-uttaget för att separera maskinen från strömförsörjningen. Rengöring Håll alltid maskinen ren och rengör alltid den efter användning. Använd inte bränsle eller lösningsmedel. Explosionsrisk! Använd inte högtryckstvätt. Maskinen kan skadas om det kommer in vatten i den. Vid elmaskiner finns risk för svåra skador p.g.a. elektriska stötar. 18 Bruksanvisning

3 Säkerhet 3.10 Etiketter med säkerhetsanvisningar och anvisningar På maskinen finns etiketter som innehåller viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar. Se till att alla etiketter är läsliga. Ersätt saknade eller oläsliga etiketter. Etiketternas artikelnummer finns i reservdelskatalogen. Etikett Beskrivning Bär skyddsglasögon. Bär skyddshjälm. Beakta bruksanvisningen. Använd hörselskydd. Använd skyddshandskar. Bär skyddsskor. Max diameter på arbetsstycken. Använd endast hydraulolja av typ HLP-ISO-46 (t.ex. ESSO NUTO H46), se kapitel Tekniska Data. VARNING Fara genom avklippning. VARNING Kringflygande spånor. Låt maskinen köra varm vid temperaturer under 5 C. Bruksanvisning 19

3 Säkerhet 3.11 Säkerhetsanordningar VARNING Skaderisk genom öppet liggande rörliga delar. Maskinen får endast användas med korrekt monterade och fungerande säkerhetsanordningar. Säkerhetsanordningarna får inte avlägsnas eller förändras. Skyddslucka En skyddslucka är monterad på vissa maskinmodeller. Pos. Beteckning 1 Skyddslucka 20 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Leveransens omfattning 4 Leveransens omfattning Maskinen levereras färdigmonterad. I leveransen ingår: Pos. Beteckning 1 Förvaringslåda 2 Klippmaskin 3 Insexnyckel 4 mm Bruksanvisning (ej avbildad) Reservdelskatalog (ej avbildad) Allmänna säkerhetsanvisningar (ej avbildad) I leveransens omfattning finns endast en klippmaskin. Bruksanvisning 21

Beskrivning RCP 12, 16, 32 5 Beskrivning 5.1 Användningsändamål 5.2 Funktionssätt Använd endast maskinen på avsett vis, se kapitel Säkerhet, Avsedd användning. Princip En elmotor driver fram en kolv med tryckbult via en hydraulpump. En ventil öppnar i slutet av varje framåtrörelse och sänker trycket. En fjäder trycker tillbaka kolven till utgångsläget. Vid klippdrift driver tryckbulten en rörlig kniv mot en fast kniv i klipphuvudet. Under tomgång öppnas en ventil med tryckavlastningshandtaget. Tryckbulten gör ingen rörelse. 22 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Beskrivning 5.3 Komponenter och manöverdon Pos. Beteckning 1 Till-/frånbrytare 2 Oljepåfyllningsmuff 3 Tryckavlastningshandtag 4 Klipphuvud 5 Anslagsskruv Skyddslucka vid RCP-32 (ej avbildad) Till-/frånbrytare Slå på maskinen Med till-/frånbrytaren startas maskinen. Så länge till-/frånbrytaren hålls intryckt kör maskinen i klippdrift eller tomgång beroende på tryckavlastningshandtagets ställning. Bruksanvisning 23

Beskrivning RCP 12, 16, 32 Stänga av maskinen När till-/frånbrytaren släpps stängs motorn av. Under klippdrift blir den rörliga kniven stående i momentan position. Fortsätta klipprörelse efter stopp När till-/frånbrytaren på nytt trycks in efter ett stopp i klippdriften fortsätter kniven sin rörelse. Oljepåfyllningsmuff Oljepåfyllningsmuffen används för påfyllning och tömning av hydrauloljetanken. En skruvplugg med packningsring stänger öppningen i oljepåfyllningsmuffen. Tryckavlastningshandtag Med tryckavlastningshandtaget väljs driftstyp klippdrift eller avlastning/tomgång. Pos. Beteckning 1 Klippdrift ("I") 2 Avlastning/tomgång ("0") Driftstyp klippdrift När till-/frånbrytaren trycks in utför maskinen en fullständig klipprörelse tills den är tillbaka i utgångsläget. Driftstyp avlastning/tomgång När till-/frånbrytaren trycks in kör maskinen utan att utföra någon klipprörelse. Om kniven kläms fast under klipprörelsen, kan klipprörelsen avbrytas. För detta ändamål stänger du av maskinen och ställer tryckavlastningshandtaget i position avlastning/tomgång. Kniven återgår till utgångsläget. 24 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Beskrivning Klipphuvud I klipphuvudet är en fast och en rörlig kniv monterad. Beroende på knivhuvudets utförande är knivarna anordnade på olika sätt i klipphuvudet. Klippningen av arbetsstycket sker genom avklippning eller avknipning. Anslagsskruv Klipphuvud, som klipper av arbetsstycket, har en anslagsskruv. Anslagsskruven måste före klippning ställas in efter diametern på arbetsstycket. När anslagsskruven är korrekt inställd klipper maskinen av arbetsstycket utan förskjutning i rät vinkel. Skyddslucka På vissa apparatmodeller, där arbetsstycket klipps av, är en skyddslucka monterad vid klipphuvudet. Pos. Beteckning 1 Skyddslucka För att förebygga skador ska skyddsluckan stängas innan en klippning genomförs. Bruksanvisning 25

Transport RCP 12, 16, 32 6 Transport VARNING Felaktig hantering kan leda till personskador eller svårare materiella skador. Läs och följ samtliga säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning, se kapitel Säkerhetsanvisningar. Transportera maskinen Maskinen ska transporteras i medföljande förvaringslåda. 1. Dra ut kontakten ur eluttaget. 2. Stäng skyddsluckan (finns endast på vissa apparatmodeller). 3. Lägg maskinen i förvaringslådan. 4. Linda samman anslutningskabeln och lägg den i förvaringslådan. 5. Lägg ner insexnyckeln i förvaringslådan. 6. Stäng förvaringslådan. 7. Lägg förvaringslådan i eller på ett lämpligt transportmedel. 8. Säkra förvaringslådan mot att välta, falla eller glida ner. 26 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Användning 7 Användning VARNING Felaktig hantering kan leda till personskador eller svårare materiella skador. Läs och följ samtliga säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning, se kapitel Säkerhetsanvisningar. VARNING Rörliga knivar. Kroppsdelar kan klippas av. Rör inte vid klipphuvudet när motorn är igång. Stäng skyddsluckan (om befintlig). 7.1 Före idrifttagning Maskinen är driftsklar när den har packats upp. Kontakt Ett landsspecifikt kontaktdon är förmonterat. Genomför kontroller Kontrollera att elnätet eller byggplatsaggregatet har korrekt driftsspänning (se maskinens typskylt eller kapitlet Tekniska data). Kontrollera att elnätet eller byggplatsaggregatet är försedda med säkringar enligt nationella normer och riktlinjer. Bruksanvisning 27

Användning RCP 12, 16, 32 7.2 Ställa in maskinen VARNING Start av maskinen! Skaderisk genom okontrollerad start av maskinen. Före allt arbete på maskinen ska kontakten tas ur från el-uttaget. Ställa in anslagsskruven på RCP-32 Maskinen har ett klipphuvud på vilket knivarna skär av arbetsstycket genom avklippning. Anslagsskruven på detta skärhuvud måste ställas in efter diametern på arbetsstycket. Pos. Beteckning 1 Rörlig kniv 2 Kontramutter 3 Anslagsskruv 4 Fast kniv 5 Arbetsstycke Skyddslucka (ej avbildad) 1. Ställ tryckavlastningshandtaget i positionen avlastning/tomgång. 2. Lossa kontramuttern. 3. Öppna skyddsluckan (finns endast på vissa apparatmodeller). 4. Lägg arbetsstycket mot den fasta kniven. 5. Ställ in anslagsskruven så att arbetsstycket har rät vinkel mot maskinens axel. 6. Skruva fast kontramuttern. 28 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Användning Välja driftstyp Pos. Beteckning 1 Klippdrift ("I") 2 Avlastning/tomgång ("0") Ställ tryckavlastningshandtaget uppåt för att ställa in klippdrift. Ställ tryckavlastningshandtaget nedåt för att ställa in tomgång. Bruksanvisning 29

Användning RCP 12, 16, 32 7.3 Ta maskinen i drift OBSERVERA Slitna knivar. Förtida slitage på maskinen. Innan arbetet påbörjas ska okulärbesiktning av kniven genomföras. Byt slitna knivar. Ansluta maskinen till strömförsörjning OBSERVERA Elektrisk spänning. Fel spänning kan leda till skador på maskinen. Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna om maskinen (se kapitel Tekniska data). FÖRSIKTIG Elektrisk spänning. Fara genom kortslutning. Kontrollera anslutningskabeln för skador. 1. Anslut en godkänd förlängningskabel till maskinen vid behov. Anvisning: Godkända längder och kabelarea på förlängningskablar finns att hämta i kapitlet Tekniska data. 2. Sätt i kontakten i el-uttaget. 30 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Användning Köra maskinen på tomgång Anvisning: När maskinen ska användas vid omgivningstemperaturer lägre än 5 C ska maskinen köras varm på tomgång i ca en minut före arbetets början. Pos. Beteckning 1 Klippdrift ("I") 2 Avlastning/tomgång ("0") 1. Ställ tryckavlastningshandtaget i positionen avlastning/tomgång. 2. Tryck på till-/frånbrytaren och håll den intryckt. Maskinen kör på tomgång. 3. Släpp till-/frånbrytaren för att stänga av maskinen. Bruksanvisning 31

Användning RCP 12, 16, 32 Klippa med RCP-12 och RCP-16 VARNING Skador genom okontrollerat styrd maskin. Kroppsdelar kan klippas av. När maskinen förs mot arbetsstycket ska du hålla fast maskinen med båda händer och stå stadigt. När maskinen ligger på ett stabilt underlag håller du maskinen med en hand i handtaget och håller arbetsstycket med den andra handen. OBSERVERA Fel ansättning. Förtida slitage på kniven. Säkerställ att klipphuvud och arbetsstycke har rätt vinkel mot varandra. 3 Pos. Beteckning 1 Arbetsstycke 2 Klipphuvud 3 Tryckavlastningshandtag 1. Ställ tryckavlastningshandtaget i positionen klippdrift. 2. Sätt an klipphuvudet mot arbetsstycket. 3. Tryck på till-/frånbrytaren och håll den intryckt. 4. Släpp till-/frånbrytaren när kniven åter står i utgångsläge. 32 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Användning Klippa med RCP-32 VARNING Skador genom okontrollerat styrd maskin. Kroppsdelar kan klippas av. När maskinen förs mot arbetsstycket ska du hålla fast maskinen med båda händer och stå stadigt. När maskinen ligger på ett stabilt underlag håller du maskinen med en hand i handtaget och håller arbetsstycket med den andra handen. OBSERVERA Fel ansättning. Förtida slitage på kniven. Säkerställ att anslagsskruven är inställd efter diametern på arbetsstycket. Säkerställ att klipphuvud och arbetsstycke har rätt vinkel mot varandra. Pos. Beteckning 1 Klipphuvud 2 Arbetsstycke 3 Skyddslucka 1. Ställ tryckavlastningshandtaget i positionen klippdrift. 2. Öppna skyddsluckan (finns endast på vissa apparatmodeller). 3. För in arbetsstycket i klipphuvudet. 4. Stäng skyddsluckan. 5. Tryck på till-/frånbrytaren och håll den intryckt. 6. Släpp till-/frånbrytaren när kniven åter står i utgångsläge. Bruksanvisning 33

Användning RCP 12, 16, 32 7.4 Ta maskinen ur drift Stänga av maskinen 1. Släpp till-/frånbrytaren. 2. Ställ tryckavlastningshandtaget i positionen avlastning/tomgång. Kniven återgår till utgångsläget. 3. Dra ut kontakten ur eluttaget. Rengöra maskinen FÖRSIKTIG Elektrisk spänning. Fara genom el-stöt. Säkerställ att inte vatten tränger in i maskinen under rengöring. Maskinen får till exempel inte rengöras under rinnande vatten eller med högtryckstvätt. 1. Befria klipphuvudet med lämpliga hjälpmedel från klipprester. 2. Torka av huset med en fuktig och ren trasa. 34 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Underhåll 8 Underhåll VARNING Felaktig hantering kan leda till personskador eller svårare materiella skador. Läs och följ samtliga säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning, se kapitel Säkerhetsanvisningar. VARNING Elektrisk spänning. Skada genom elstöt. Före allt arbete på maskinen ska kontakten tas ur från el-uttaget. 8.1 Underhållsschema Uppgift Dagligen före drift Vid behov Vart annat år Kontrollera anslutningskabeln på felfritt skick, se till att den byts om den är defekt.* Okulärbesiktning av alla komponenter på skador. Kontrollera kniven för slitage vid behov ska kniven vridas eller bytas. Kontrollera att skruvar på maskinen är ordentligt åtdragna vid behov fästskruven. Vid effektförlust eller läckande hydraulolja ska hydrauloljenivån kontrolleras och fyllas på vid behov. Byt hydraulolja. RCP-12 och RCP-16: Kontrollera att klipphuvudet stängs fullständigt vid behov ska kolvslaget ställas in. * Låt servicetekniker från er Wacker Neuson återförsäljare utföra arbetet. Bruksanvisning 35

Underhåll RCP 12, 16, 32 8.2 Underhållsarbete Arbeta i verkstaden Servicearbeten ska genomföras på en arbetsbänk. Detta har följande fördelar: Maskinen skyddas mot smutsen på byggplatsen. En plan och ren arbetsyta underlättar arbetet. Hantering av smådelar är överskådligare och de går inte förlorade så lätt. 8.2.1 Okulärbesiktning på skador Kontrollera maskinen VARNING Skador på en maskindel eller anslutningskabeln kan leda till kroppsskador pga. elektrisk ström. En skadad maskin får inte användas. En skadad maskin ska omedelbart lämnas in för reparation. Kontrollera samtliga maskindelar på skador eller sprickor. 36 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Underhåll 8.2.2 Byta kniv på RCP-12 Ifall knivarna är utslitna ska bägge knivar bytas. Demontera den övre kniven Pos. Beteckning 1 Fästskruv för fjäder (2 styck) 2 Övre kniv 3 Mutter 4 Den övre knivens bult Genomföra förberedelser 1. Dra ut kontakten ur eluttaget. 2. Ställ tryckavlastningshandtaget i positionen avlastning/tomgång. Den övre kniven återgår till utgångsläget. Demontera den övre kniven 1. Skruva ur och avlägsna fjäderns fästskruvar på båda sidorna. 2. Avlägsna fjädern. 3. Ta loss och avlägsna muttern på den övre knivens bult. 4. Dra ut bulten. 5. Avlägsna den övre kniven. Bruksanvisning 37

Underhåll RCP 12, 16, 32 Byta den undre kniven Pos. Beteckning 1 Undre kniv 2 Mutter 3 Den undre knivens bult Avlägsna den undre kniven 1. Ta loss och avlägsna muttern på den undre knivens bult. 2. Dra ut bulten. 3. Avlägsna den undre kniven. Sätt i den undre kniven 1. Sätt i den undre kniven så att att borrhålen för bultarna överensstämmer. 2. Sätt i bulten. 3. Sätt på muttern och skruva fast den. 38 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Underhåll Montera den övre kniven Pos. Beteckning 1 Fästskruv för fjäder (2 styck) 2 Övre kniv 3 Undre kniv 4 Mutter 5 Bult 1. Sätt på den övre kniven på den nedre kniven så att borrhålen för bulten överensstämmer. 2. Sätt i bulten. OBSERVERA Lös kniv. Förtida slitage på maskinen. Använd alltid en ny mutter. 3. Sätt på muttern och skruva fast den. Vid detta ska muttern bara dras åt så pass mycket att den övre knivhållaren fortfarande är rörlig. 4. Skruva fast fjäderns båda ändra med båda fästskruvarna. Bruksanvisning 39

Underhåll RCP 12, 16, 32 8.2.3 Byta kniv på RCP-16 Varje kniv har tre skär. När ett skär är utslitet vrids kniven och sätts i så att ett icke utslitet skär används vid klippningen. Demontera den övre knivhållaren Pos. Beteckning 1 Fästskruv för fjäder (2 styck) 2 Tryckhuvud 3 Övre knivhållare 4 Undre knivhållare 5 Mutter med låsbricka 6 Bult Genomföra förberedelser 1. Dra ut kontakten ur eluttaget. 2. Ställ tryckavlastningshandtaget i positionen avlastning/tomgång. Den övre knivhållaren återgår till utgångsläget. Demontera den övre knivhållaren 1. Skruva ur och avlägsna fjäderns fästskruvar på båda sidorna. 2. Ta loss tryckhuvudet från tryckbulten. 3. Skruva av muttern och ta av den med låsbrickan. 4. Dra ut bulten. 5. Ta av den övre knivhållaren. 40 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Underhåll Vrid eller byt kniv Pos. Beteckning 1 Yttre gängstift (2 styck) 2 Kniv 3 Skåra Inre gängstift (2 styck) (ej avbildad) Avlägsna båda knivar 1. Skruva ur det yttre gängstiftet. Det inre gängstiftet blir tillgängligt. 2. Lossa det inre gängstiftet. 3. Ta ur kniven framifrån. Sätt an en dorn i skåran i kniven och slå försiktigt ut kniven om den är fastklämd. 4. Rengör knivfästet på knivhållaren. Sätt i båda knivar 1. Sätt i kniven med ett icke utslitet skär. Sätt eventuellt i en ny kniv. 2. Skruva fast det inre gängstiftet. 3. Skruva i det yttre gängstiftet och skruva fast det för hand. Bruksanvisning 41

Underhåll RCP 12, 16, 32 Montera den övre knivhållaren Pos. Beteckning 1 Fästskruv för fjäder (2 styck) 2 Tryckhuvud 3 Övre knivhållare 4 Undre knivhållare 5 Mutter med låsbricka 6 Bult 1. Sätt den övre knivhållaren på den undre knivhållaren så att borrhålen för bultarna stämmer överens. 2. Sätt i bulten. OBSERVERA Lös knivhållare. Förtida slitage på maskinen. Använd alltid en ny mutter. 3. Sätt på muttern med låsbrickan och skruva fast den. Vid detta ska muttern bara dras åt så pass mycket att den övre knivhållaren fortfarande är rörlig. 42 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Underhåll 4. Stick på tryckhuvudet på tryckbulten och rikta in dem så att nocken infogas i rundningen på den övre knivhållaren. 5. Skruva fast fjäderns båda ändra med båda fästskruvarna. Bruksanvisning 43

Underhåll RCP 12, 16, 32 8.2.4 Byta kniv på RCP-32 Byta kniv Pos. Beteckning 1 Fast kniv 2 Fästskruv (2 styck) 3 Rörliga knivar 4 Fästskruv med fjäderbricka (2 styck) Genomföra förberedelser 1. Dra ut kontakten ur eluttaget. 2. Öppna skyddsluckan (finns endast på vissa apparatmodeller). Byt den fasta kniven 1. Skruva ur båda fästskruvarna på den fasta kniven. 2. Byt den fasta kniven. 3. Skruva fast den fasta kniven med båda fästskruvarna. Byt den rörliga kniven 1. Skruva ur båda fästskruvarna på den rörliga kniven och ta av dem med fjäderbrickor. 2. Byt den rörliga kniven. 3. Skruva fast den rörliga kniven med båda fästskruvarna och fjäderbrickorna. 44 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Underhåll 8.2.5 Ställa in kolvslaget på RCP-12 Ifall knivarna inte stängs igen tillräckligt vid klippning, är tryckbulten och knivarna utslitna. I så fall ska kolvslaget justeras på tryckbulten. Skruva av fjädern Pos. Beteckning 1 Fästskruv för fjäder (2 styck) 2 Tryckbult 3 Fjäder 4 Övre kniv Genomföra förberedelser 1. Dra ut kontakten ur eluttaget. 2. Ställ tryckavlastningshandtaget i positionen avlastning/tomgång. Den övre kniven återgår till utgångsläget. Skruva av fjädern Skruva ur och avlägsna fjäderns fästskruvar på båda sidorna. Bruksanvisning 45

Underhåll RCP 12, 16, 32 Ställa in kolvslaget Pos. Beteckning 1 Tryckbult 2 Inställningsskruv Ställa in kolvslaget i tryckbulten med inställningsskruven: Vrid inställningsskruven motsols med en dorn (ø 4 mm) för att öka kolvslaget. Vrid inställningsskruven medsols med en dorn (ø 4 mm) för att minska kolvslaget. Skruva fast fjädern Skruva fast fjäderns båda ändra med båda fästskruvarna. 46 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Underhåll 8.2.6 Ställa in kolvslaget på RCP-16 Ifall knivarna inte stängs igen tillräckligt vid klippning, är tryckhuvudet och knivhållarna utslitna. I så fall ska kolvslaget justeras på tryckbulten. Demontera tryckhuvudet Pos. Beteckning 1 Fästskruv för fjäder (2 styck) 2 Tryckhuvud 3 Fjäder 4 Övre knivhållare Genomföra förberedelser 1. Dra ut kontakten ur eluttaget. 2. Ställ tryckavlastningshandtaget i positionen avlastning/tomgång. Den övre knivhållaren återgår till utgångsläget. Demontera tryckhuvudet 1. Skruva ur och avlägsna fjäderns fästskruvar på båda sidorna. 2. Ta loss tryckhuvudet från tryckbulten. Bruksanvisning 47

Underhåll RCP 12, 16, 32 Ställa in kolvslaget Pos. Beteckning 1 Tryckbult 2 Inställningsskruv Ställa in kolvslaget i tryckbulten med inställningsskruven: Vrid inställningsskruven motsols med en skruvmejsel för att öka kolvslaget. Vrid inställningsskruven med en skruvmejsel medurs för att minska kolvslaget. Montera tryckhuvudet 1. Stick på tryckhuvudet på tryckbulten och rikta in dem så att nocken infogas i rundningen på den övre knivhållaren. 2. Skruva fast fjäderns båda ändra med båda fästskruvarna. 48 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Underhåll 8.2.7 Kontrollera hydrauloljenivån VARNING Het hydraulolja. Skada genom skållning. Öppna inte skruvpluggen på oljepåfyllningsmuffen så länge hydrauloljan är het. Låt maskinen svalna. FÖRSIKTIG Hydraulolja under tryck. Utsprutande hydraulolja kan tränga in genom huden. Skruva endast ur skruvpluggen på oljepåfyllningsmuffen när tryckbulten är fullständigt utkörd. Bär skyddshandskar och skyddsglasögon. OBSERVERA Fel hydraulolja. Skada på maskinen. Fyll endast på sådan hydraulolja som uppges för maskinen i kapitlet Tekniska data. Bruksanvisning 49

Underhåll RCP 12, 16, 32 Pos. Beteckning 1 Oljepåfyllningsmuff 2 Skruvplugg Genomföra förberedelser 1. Kör ut tryckbulten helt. Detta görs genom att trycka på till-/frånbrytaren. 2. Dra ut kontakten ur eluttaget. 3. Ta bort smuts i området kring förslutningsskruven. Kontrollera hydrauloljenivån 1. Lägg ifrån dig maskinen så att oljepåfyllningsmuffen pekar lodrätt uppåt. 2. Öppna skruvpluggen på oljepåfyllningsmuffen långsamt och försiktigt. Håll en trasa framför oljepåfyllningsmuffen med din andra hand för att skydda dig mot utsprutande hydraulolja. 3. Skruva ur skruvpluggen på oljepåfyllningsmuffen och ta av den med packningsring. 4. Kontrollera om hydrauloljan når upp till underkanten av oljepåfyllningsmuffen. Fyll vid behov på hydraulolja upp till underkanten på oljepåfyllningsmuffen. 5. Skruva i och dra åt skruvpluggen samt packningsring på oljepåfyllningsmuffen. 50 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Underhåll 8.2.8 Byta hydraulolja Byta hydraulolja när den är ljummen. Oljan flödar då ut lättare. Pos. Beteckning 1 Oljepåfyllningsmuff 2 Skruvplugg Tappa ur hydraulolja VARNING Het hydraulolja. Skada genom skållning. Öppna inte skruvpluggen på oljepåfyllningsmuffen så länge hydrauloljan är het. Låt maskinen svalna. FÖRSIKTIG Hydraulolja under tryck. Utsprutande hydraulolja kan tränga in genom huden. Skruva endast ur skruvpluggen på oljepåfyllningsmuffen när tryckbulten är fullständigt utkörd. Bär skyddshandskar och skyddsglasögon. Bruksanvisning 51

Underhåll RCP 12, 16, 32 Anvisning: Arbetsytan ska vara täckt med en vattentät folie som skyddar marken (miljöskydd). Genomföra förberedelser 1. Ställ ett lämpligt uppsamlingskärl redo. 2. Kör ut tryckbulten helt. Detta görs genom att trycka på till-/frånbrytaren. 3. Dra ut kontakten ur eluttaget. Tappa ur hydraulolja 1. Lägg ifrån dig maskinen så att oljepåfyllningsmuffen pekar lodrätt uppåt. 2. Öppna skruvpluggen på oljepåfyllningsmuffen långsamt och försiktigt. Håll en trasa framför oljepåfyllningsmuffen med din andra hand för att skydda dig mot utsprutande hydraulolja. 3. Skruva ur skruvpluggen på oljepåfyllningsmuffen och ta av den med packningsring. 4. Håll maskinen med oljepåfyllningsmuffen över uppsamlingskärlet och låt hydrauloljan rinna ut. 5. Ställ tryckavlastningshandtaget i positionen avlastning/tomgång. 6. När tryckbulten har kört tillbaka helt ska resterande hydraulolja rinna ut fullständigt i ett uppsamlingskärl. Anvisning: Kassera hydrauloljan enligt gällande miljöskyddsbestämmelser. Fylla på hydraulolja OBSERVERA Fel hydraulolja. Skada på maskinen. Fyll endast på sådan hydraulolja som uppges för maskinen i kapitlet Tekniska data. Fylla på hydraulolja 1. Lägg ifrån dig maskinen så att oljepåfyllningsmuffen pekar lodrätt uppåt. 2. Fyll på hydraulolja upp till underkanten på oljepåfyllningsmuffen. 3. Skruva i och dra åt skruvpluggen samt packningsring på oljepåfyllningsmuffen. 52 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Underhåll Fördela hydraulolja 1. Sätt i kontakten i el-uttaget. 2. Låt maskinen arbeta i klippdrift ung. tre gånger fram och tillbaka. Detta görs genom att trycka på till-/frånbrytaren. 3. Kör ut tryckbulten helt. 4. Dra ut kontakten ur eluttaget. Påfyllning av hydrauloljan 1. Lägg ifrån dig maskinen så att oljepåfyllningsmuffen pekar lodrätt uppåt. 2. Skruva ur skruvpluggen på oljepåfyllningsmuffen och ta av den med packningsring. 3. Fyll på hydraulolja upp till underkanten på oljepåfyllningsmuffen. 4. Skruva i och dra åt skruvpluggen samt packningsring på oljepåfyllningsmuffen. Bruksanvisning 53

Felavhjälpning RCP 12, 16, 32 9 Felavhjälpning I följande tabell kan ni hämta möjliga störningar, dess orsaker och åtgärder. Störning Orsak Åtgärd Arbetsstycke klämmer eller har Anslagsskruv fel inställd. Ställa in anslagsskruven. förskjutits (endast RCP-32). Maskinen arbetar inte. Inspänning för hög eller för låg. Framställ korrekt spänning. Använd eventuellt förlängningskabel med tillräckligt kabelarea. Anslutningskabel avbruten. Kontrollera anslutningskabeln, låt byta den om den är defekt.* Tryckbulten kör inte ut helt eller kör ut ojämnt. Tryckbulten går inte tillbaka helt. Hydraulolja läcker ut. För lite hydraulolja i hydrauloljetanken. Kall hydraulolja. Smuts och klipprester i klipphuvudet. Packningsringen på oljepåfyllningsmuffen är skadad. Läcka på hydraulcylindern, hydrauloljetanken eller på förskruvningar. * Låt servicetekniker från er Wacker Neuson återförsäljare utföra arbetet. Kontrollera oljenivån, fyll på hydraulolja vid behov. Låt maskinen köra varm i ca en minut. Rengör klipphuvudet. Kontrollera packningsringen, byt vid behov. Reparera maskinen. * 54 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Avfallshantering 10 Avfallshantering 10.1 Avfallshantering och kassering av maskinen Även denna maskin innehåller värdefulla material som ska återanvändas efter att maskinen har lämnats in för avfallshantering. När maskinen lämnas in för avfallshantering ska de regionala föreskrifterna och riktlinjerna, t.ex. det europeiska direktivet för el- och elektronikavfall iakttas. Kasta inte maskinen i hushållsavfallet utan lämna in den till återvinningsstationen. Bruksanvisning 55

Tillbehör RCP 12, 16, 32 11 Tillbehör Till maskinen finns tillbehör: Till RCP-12 och RCP-16 finns extra handtag. Till RCP-16 finns en förlängning för vertikala arbeten. På Internet, på sidan www.wackerneuson.com finns ytterligare information om de enskilda tillbehörsartiklarna. 56 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Tillbehör Bruksanvisning 57

Tekniska data RCP 12, 16, 32 12 Tekniska data 12.1 RCP-12/16/32-230 Beteckning Enhet RCP-12 RCP-16 RCP-32 Artikel-nr 0610197 0610199 0610205 Längd x bredd x höjd mm 510 x 110 x 135 520 x 130 x 120 560 x 180 x 335 Driftsvikt kg 7,5 10,4 27,6 Märkspänning V 230 1~ Märkfrekvens Hz 50 Märkineffekt W 1200 1100 1400 Märkströmupptagning A 5,8 5,3 6,8 Skyddsklass II Skyddstyp IP 20 Motorvarvtal min -1 10 000 10 000 14 000 Drifttemperatur C -20 till +50 Hydraulolja, specifikation Hydraulolja, påfyllningsmängd HLP-ISO-46 l 0,6 Max. tryckkraft t 7 10 50 Öppnings-/stängningstid för verktyget Max tillåten dragstyrka för arbetsstycket Max tillåten diameter på arbetsstycket s 5 4 6 N/mm 2 750 mm 12 16 32 Skyddslucka Bullereffektsnivå L WA i klippdrift Bullertrycksnivå vid manöverplats L PA i klippdrift db(a) 90 100 102 db(a) 82 92 94 58 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Tekniska data 12.2 RCP-12/16/32-115 Beteckning Enhet RCP-12 RCP-16 RCP-32 Artikel-nr 0610213 0610214 0610217 Längd x bredd x höjd mm 510 x 110 x 135 520 x 130 x 120 560 x 180 x 335 Driftsvikt kg 7,5 10,4 27,6 Märkspänning V 115 1~ Märkfrekvens Hz 50 Märkineffekt W 1100 1200 1300 Märkströmupptagning A 9,2 10,0 11,0 Skyddsklass II Skyddstyp IP 20 Motorvarvtal min -1 10 000 10 000 14 000 Drifttemperatur C -20 till +50 Hydraulolja, specifikation Hydraulolja, påfyllningsmängd HLP-ISO-46 l 0,6 Max. tryckkraft t 7 10 50 Öppnings-/stängningstid för verktyget Max tillåten dragstyrka för arbetsstycket Max tillåten diameter på arbetsstycket s 5 4 6 N/mm 2 750 mm 12 16 32 Skyddslucka Bullereffektsnivå L WA i klippdrift Bullertrycksnivå vid manöverplats L PA i klippdrift db(a) 90 100 102 db(a) 82 92 94 Bruksanvisning 59

Tekniska data RCP 12, 16, 32 12.3 RCP-12/16/32-120 Beteckning Enhet RCP-12 RCP-16 RCP-32 Artikel-nr 0610198 0610200 0610206 Längd x bredd x höjd mm 510 x 110 x 135 520 x 130 x 120 560 x 180 x 335 Driftsvikt kg 7,5 10,4 27,6 Märkspänning V 120 1~ Märkfrekvens Hz 60 Märkineffekt W 1100 1200 1300 Märkströmupptagning A 9,2 10,0 11,0 Skyddsklass II Skyddstyp IP 20 Motorvarvtal min -1 10 000 10 000 14 000 Drifttemperatur C -20 till +50 Hydraulolja, specifikation Hydraulolja, påfyllningsmängd HLP-ISO-46 l 0,6 Max. tryckkraft t 7 10 50 Öppnings-/stängningstid för verktyget Max tillåten dragstyrka för arbetsstycket Max tillåten diameter på arbetsstycket s 5 4 6 N/mm 2 750 mm 12 16 32 Skyddslucka Bullereffektsnivå L WA i klippdrift Bullertrycksnivå vid manöverplats L PA i klippdrift db(a) 90 100 102 db(a) 82 92 94 60 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Tekniska data 12.4 Förlängningskabel VARNING Elektrisk spänning. Skada genom elstöt. Kontrollera anslutningskabeln och förlängningskabeln för skador. Använd endast förlängningskablar vars skyddsledare är anslutna till kontakt och koppling (endast för maskiner av skyddsklass I, se kapitel Tekniska data). Använd endast godkända förlängningskablar, se kapitel Säkerhet. I följande tabell finner du nödvändig kabelarea för förlängningskabeln. Anvisning: Maskinens typbeteckning och spänning finns att hämta på typskylten eller med artikelnumret i kapitlet Tekniska data. Maskin Spänning [V] Förlängning [m] Kabelarea [mm 2 ] RCP-12 115 < 33 1,5 < 54 2,5 < 86 4 < 128 6 120 < 34 1,5 < 56 2,5 < 90 4 < 133 6 230 < 103 1,5 < 150 2,5 Bruksanvisning 61

Tekniska data RCP 12, 16, 32 Maskin Spänning [V] Förlängning [m] Kabelarea [mm 2 ] RCP-16 115 < 30 1,5 < 50 2,5 < 79 4 < 118 6 120 < 31 1,5 < 52 2,5 < 82 4 < 122 6 230 < 113 1,5 < 150 2,5 RCP-32 115 < 22 1,5 < 37 2,5 < 59 4 < 87 6 120 < 28 1,5 < 47 2,5 < 75 4 < 111 6 230 < 88 1,5 < 146 2,5 Exempel Du har en RCP-12/230 och vill använda en förlängningskabel på 50 m. Maskinen har 230 V inspänning. Enligt tabellen måste förlängningskabeln ha en kabelarea på 1,5 mm 2. 62 Bruksanvisning

RCP 12, 16, 32 Tekniska data Bruksanvisning 63

13 Ordlista 13 Ordlista Skyddsklass Skyddsklasserna enligt DIN EN 61140 utmärker elektriska maskiner vad gäller säkerhetsåtgärder för att förhindra en elstöt. Det finns fyra skyddsklasser: Skyddsklass Betydelse 0 Inget särskilt skydd på grundisoleringen. Ingen skyddsledare. Stickkontakt utan skyddsledarkontakt. I II III Anslutning av alla elektriskt ledande delar på höljet till skyddsledaren. Stickkontakt med skyddsledarkontakt. Förstärkt eller dubbel isolering (skyddsisolering). Ingen anslutning till skyddsledaren. Stickkontakt utan skyddsledarkontakt. Driv maskiner med skyddslågspänning (< 50 V). Kräver ingen anslutning av skyddsledaren. Stickkontakt utan skyddsledarkontakt. 64 Bruksanvisning

13 Ordlista Skyddstyp IP Skyddstyp enligt DIN EN 60529 anger elektriska maskiners lämplighet för bestämda omgivningsförhållanden och skydd mot faror. Skyddstypen specificeras med en IP-kod enligt DIN EN 60529. Kod Den 1:a siffrans betydelse: Beröringsskydd vid farliga delar. Skydd mot inträngande främmande föremål. 0 Inget beröringsskydd. Inget skydd mot främmande föremål. 1 Skyddad mot beröring med handryggen. Skyddad mot stora främmande föremål, diameter > 50 mm. 2 Skyddad mot beröring med ett finger. Skyddad mot medelstora främmande föremål (diameter > 12,5 mm). 3 Skyddad mot beröring med verktyg (diameter > 2,5 mm). Skyddad mot små främmande föremål (diameter > 2,5 mm). 4 Skyddad mot vidröring med en wire (diameter > 1 mm). Skyddad mot kornformade främmande föremål (diameter > 1 mm). 5 Beröringsskydd. Skyddad mot dammavlagringar inne i maskinen. 6 Fullständigt beröringsskydd. Skyddad mot inträngande damm. Kod Den 2:a siffrans betydelse: Skydd mot inträngande vatten 0 Ej skyddad mot inträngande vatten. 1 Skyddad mot lodrätt fallande droppar. 2 Skyddad mot snett fallande droppar (15 lutning). 3 Skyddad mot stänkvatten (60 lutning). 4 Skyddad mot stänkvatten från alla riktningar. 5 Skyddad mot sprutande vatten (munstycke) från alla vinklar. 6 Skyddad mot starkt sprutande vatten (översvämning). 7 Skyddad mot kortvarig neddoppning i vatten. 8 Skyddad mot permanent neddoppning i vatten. Bruksanvisning 65

13 Ordlista 66 Bruksanvisning

EG - försäkran om överensstämmelse Tillverkare Wacker Neuson SE Preußenstraße 41, 80809 München Produkt Typ RCP 12 RCP 16 RCP 32 Produkttyp Artikel-nr 0610197, 0610198, 0610213 Klippmaskin 0610199, 0610200, 0610214 0610205, 0610206, 0610217 Direktiv och standarder Härmed intygar vi att denna produkt överensstämmer med tillämpliga bestämmelser och krav i följande direktiv och standarder: 98/37/EG, fr.o.m 29.12.2009: 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG, EN 61000, EN 55014 Befullmäktigat ombud för tekniska handlingar: Axel Häret München, 03.04.2009 Franz Beierlein Chef för produktadministration Dr. Michael Fischer Chef för forskning och utveckling www.wackerneuson.com