Om språken och översättningen av kartläggningsmaterialet för nyanlända elever
|
|
- Adam Lindgren
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 av kartläggningsmaterialet för nyanlända elever 1 Steg 2 3
2 av kartläggningsmaterialet för nyanlända elever Kartläggningsmaterialet för Steg 2 i litteracitet har översatts till många språk. Vi har här sammanställt information om dessa språk och om översättningarna som kan vara värdefull för den kartläggande läraren. Allmänt om språken Språk kan ha flera varieteter eller dialekter, skrivas med olika skriftsystem eller alfabet länder där de används, de kan vara officiella språk och därmed ha en veder tagen standard eller vara minoritetsspråk vars användare kämpar för att språket ska erkännas av det omgivande samhället. Vi har för översättningarna tagit hänsyn till dessa faktorer, exempelvis har vi använt det officiella standardskriftspråket i översättningarna om det finns ett sådant, trots att talspråken eller dialekterna inte alltid är ömsesidigt förståeliga. Några språk har inget standardiserat skriftspråk alls medan talspråket är ömsesidigt förståeligt mellan varieteterna. Det gäller framför allt besläktade språk där talare av två skilda språk kan förstå varandra, ungefär som svensktalande kan förstå norska eller danska, men där man eventuellt inte kan läsa det andra språket, eftersom det använder ett annat skriftsystem. Det förekommer också det omvända förhållandet, där talare av två besläktade språk kan läsa det andra för att de använder samma skriftsystem. Språkbeskrivningar och övrig information om översättningen till respektive språk Vi beskriver här vilken varietet som har valts för respektive språk samt en del nödvändig information om t.ex. skriftspråksnormer och andra konventioner som du som kartläggare och den som utför tolkning kan behöva känna till inför kartläggningen. Språken är kategoriserade med koder enligt ISO standarden (listan finns på s. 6). Albanska: Översättningen använder det enligt lag (1998) officiella standard- och undervisningsspråket i Albanien. Standarden bygger på dialekten tosk, som har varit utgångspunkt för språket i Albanien sedan Albanska skrivs med en variant av det latinska alfabetet. En annan varietet, som är baserad på dialekten gheg används i Kosovo som de facto officiellt språk, samt i Montenegro/Crna Gora och Makedonien, där albanska enligt lag (2007 resp. 1991) är ett regionalt språk. Vid kartläggningen bör man därför vara uppmärksam på att eleven och den som utför tolkning kan ha skilda dialekter som kan försvåra förståelsen. Amhariska eller amarinja: Översättningen använder den skriftspråkstandard som enligt lag (1994) är officiellt språk i Etiopien. De allra flesta användare av amhariska är flerspråkiga och behärskar minst ett annat språk som förekommer i närområdet. Amhariska är undervisningsspråk inom de obligatoriska skolformerna i de flesta regioner i Etiopien men andra regionala undervisningsspråk förekommer också. Amhariska skrivs med ge ez-skriften (se också tigrinja), som omfattar tecken. Läs- och skrivriktningen är från vänster till höger och skriftsystemet är både ljudavbildande och stavelseåtergivande. Skolverket och andra rättighetsinnehavare har upphovsrätt till materialet och delar som ingår i materialet. Materialet får inte mångfaldigas eller sparas på dator i annat syfte än för att genomföra en bedömning av nyanlända elevers kunskaper. Skolverket (6)
3 Arabiska: Översättningen använder modern standardarabiska som skrivs med det arabiska alfabetet och läs- och skrivriktningen är från höger till vänster. Översättningen följer den vedertagna skriftspråksstandarden som gäller för alla arabisktalande länder i Nordafrika och Mellanöstern och översättningen tar inte hänsyn till talspråkliga varieteter eller dialektala skillnader i eller mellan de olika länderna. Texternas ordförråd är anpassat för respektive åldersgrupp, och de uppgifter som riktar sig till oerfarna läsare har vokaliserats med specifika diakritiska tecken för att underlätta läsningen. Bosniska: Översättningen använder ett vedertaget standardskriftspråk som även personer med bakgrund i Kroatien, Serbien eller Montenegro/Crna Gora bör kunna förstå. Bosniska skrivs med en variant av det latinska alfabetet, samma variant av alfa betet kan också användas för att skriva serbiska. Dari eller afghansk persiska: Översättningen använder den varietet av dari som enligt lag (2004) är officiellt språk i Afghanistan. Dari skrivs med en variant av det arabiska alfabetet och används vid sidan av pashto som undervisningsspråk i landet. Läs- och skrivriktningen är från höger till vänster. Engelska: Översättningen använder ett neutralt standardskriftspråk som inte är bundet till någon nationell varietet (t.ex. Storbritannien eller USA). Engelska är officiellt språk och undervisningsspråk i stora delar av Afrika, (t.ex. Gambia, Uganda, Ghana, Sydafrika, Liberia, Nigeria, Tanzania, Kenya, Zimbabwe m.fl.), Asien (t.ex. Indien, Hongkong, Singapore) och Australien samt Nya Zeeland. Franska: Översättningen använder ett neutralt standardskriftspråk som inte är bundet till någon nationell varietet (t.ex. Frankrike eller Kanada). Franska är officiellt språk och undervisningsspråk i stora delar av Afrika, t.ex. Marocko, Elfenbenskusten, Kongo (DR och Brazzaville), Kamerun, Burkina Faso, Mauretanien, Niger och Senegal samt i Belgien, Libanon, Luxemburg och Schweiz. Kroatiska: Översättningen använder det standardskriftspråk som enligt lag (1990) är officiellt språk i Kroatien. Kroatiska skrivs med en variant av det latinska alfabetet. Språket i översättningarna bör även personer med bakgrund i Bosnien -Hercegovina, Serbien eller Montenegro/Crna Gora kunna förstå. Kurmanji (kurdiska): Översättningen använder den varietet av kurdiska som talas i norra Kurdistan (Turkiet, Irak, Syrien) samt Armenien. Kurmanji skrivs med en variant av det latinska alfabetet, men kurder som har sitt ursprung i Armenien skriver i regel språket med det kyrilliska alfabetet. I Sverige används också beteckningen nordkurdiska för denna varietet. Mongoliska: Översättningen använder det enligt lag (1992) officiella standardoch undervisningsspråket i Mongoliet, som är baserat på dialekten khalkha. Språket skrivs med en variant av det kyrilliska alfabetet och läs- och skrivriktningen är från vänster till höger. Mongoliska talas också i det närområdet, t.ex. i Ryssland och Kina, men användare som härstammar från dessa länder behärskar inte alltid det mongoliska skriftspråket, eftersom deras utbildningsspråk oftast är ett annat. Skolverket (6)
4 Pashto: Översättningen använder den varietet av pashto, som enligt lag (2004) är officiellt språk i Afghanistan och det används vid sidan om dari som undervisningsspråk i landet. Pashto skrivs med en variant av det arabiska alfabetet och läs- och skrivriktningen är från höger till vänster. Språket har i Afghanistan och även i Pakistan flera dialekter som varierar starkt sinsemellan på ordnivå. Var uppmärksam på att eleven och den som utför tolkning kan ha skilda dialekter. Persiska: Översättningen använder det enligt lag (1979) officiella standard- och undervisningsspråket i Iran, som skrivs med en variant av det arabiska alfabetet. Läs- och skrivriktningen är från höger till vänster. Polska: Översättningen använder det enligt lag (1997) officiella standard- och undervisningsspråket i Polen. Språket skrivs med en variant av det latinska alfabetet. Polska är också ett minoritetsspråk i det angränsande landet Litauen, där det förekommer som undervisningsspråk samt i Vitryssland/Belarus. Men de dialektala skillnaderna är små, så elever från dessa länder med polska som starkaste språk bör kunna kartläggas med hjälp av denna översättning. Romani chib eller romska: Översättningen till romska är gjord till de två stora varieteterna av språket som är företrädda i Sverige, balkan romani med dialekten arli och vlax romani. Inom vlax romani översattes texter och uppgifter för kartläggningen till två olika dialekter, kelderasch och lovari. Romska varieteter och dialekter är i hög grad sinsemellan förståeliga, men uppvisar skillnader i ordförråd på grund av påverkan från de omgivande majoritetssamhällenas språk och av språkhistoriska skäl. Romani är inte majoritetsspråk i något land och många användare av romska är flerspråkiga och behärskar det omgivande samhällets språk. Översättningarna använder en variant av det latinska alfabetet, i enlighet med en rekommendation av Romska världskongressen (1971). Vid kartläggningen är det viktigt att beakta att romska inte förekommer som ett generellt undervisningsspråk i något land. Rumänska: Översättningen använder det enligt lag (2003) officiella standardoch undervisningsspråket i Rumänien. Rumänska är också enligt lag (2013) officiellt språk i Moldavien/Moldova och regionalt språk i Serbien (2009) samt regionalt undervisningsspråk i Ungern. Rumänska skrivs med en variant av det latinska alfabetet. Det finns få dialektala skillnader så användare av rumänska från alla dessa områden bör kunna läsa och förstå kartläggningsmaterialet. Ryska: Översättningen följer den skriftspråksstandard som enligt lag (1993) är det officiella språket i Ryska federationen. Ryska skrivs med det kyrilliska alfabetet och läs- och skrivriktningen är från vänster till höger. Språket används fortfarande som officiellt språk och undervisningsspråk i flera länder som tidigare ingick i Sovjetunionen: Vitryssland/Belarus: enligt lag (1998) officiellt språk vid sidan om vitryska. De båda språken är ömsesidigt förståeliga, ungefär som svenska och danska. Ukraina: enligt lag (2009) regionalt språk och förekommer som undervisningsspråk i hela landet. Ukrainska och ryska är ömsesidigt förståeliga, ungefär som svenska och norska. Azerbajdzjan, Georgien, Moldavien/Moldova, Tadzjikistan och Uzbekistan: ryska är förvaltningsspråk vid sidan om ett nationellt språk och förekommer som undervisningsspråk. Kazakstan och Kirgizistan: enligt lag (1995 resp. 2010) ett av flera officiella språk och förekommer som undervisningsspråk. Skolverket (6)
5 Ryska uppvisar få dialektala skillnader över hela sitt utbredningsområde, så användare av ryska från hela område samt från Litauen, Lettland och Estland bör kunna förstå översättningen. Serbiska: Översättningen använder det enligt lag (2006) officiella standardskriftspråket i Serbien. Serbiska kan skrivas med en variant av det kyrilliska alfabetet och med en variant av det latinska alfabetet (se bosniska), och båda alfabeten kan förekomma i undervisningen i landet. Läs- och skrivriktningen för båda är från vänster till höger. Personer med bakgrund i Bosnien-Hercegovina eller Montenegro/Crna Gora bör också kunna förstå översättningen. Var uppmärksam på att elever med serbiska som starkaste språk kan ha svårt att läsa den kyrilliska skriften. Det är möjligt att kartlägga dessa elever med hjälp av översättningen för bosniska. Somaliska: Översättningen använder det enligt lag (2004) officiella standardskriftspråket i Somalia. Somaliska skrivs sedan 1972 med det latinska alfabetet. Men observera att somalisk stavning inte är standardiserad fullt ut och att skillnader i de regionala dialekterna kan försvåra förståelsen mellan eleven och den som utför tolkningen. Sorani (kurdiska): Översättningen använder den varietet av kurdiska som talas i östra Kurdistan (Irak och Iran). Språket skrivs med en variant av det arabiska alfabetet och läs- och skrivriktningen är från höger till vänster. I Sverige används också beteckningen sydkurdiska för denna varietet. Spanska: Översättningen använder en skriftspråksstandard som användare från hela den spansktalande världen ska kunna förstå. Spanska är officiellt och regionalt språk i Spanien (1978) och i 14 länder på den amerikanska kontinenten och i den karibiska övärlden (Colombia, Costa Rica, Kuba, Dominikanska republiken, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama, i Paraguay tillsammans med guarani, Peru, i Puerto Rico tillsammans med engelska samt Venezuela). Det är de facto officiellt språk i ytterligare fem länder (Argentina, Bolivia, Chile, Mexiko och Uruguay). Det spanska talspråket varierar starkt över hela utbredningsområdet och har även nationella eller regionala varieteter och dialekter, framför allt vad gäller uttal och ordförråd, så kontrollera att eleven och den som utför tolkning verkligen förstår varandra. Thailändska: Översättningen använder det officiella (2000) standard- och undervisningsspråket i Thailand. Thailändska skrivs med ett eget skriftsystem, en stavelseskrift som har sitt ursprung i den indiska devanagari-skriften och läs- och skrivriktningen är från vänster till höger. En viktig skillnad från andra skriftsystem är att thailändska inte använder några skiljetecken. Meningsslut markeras med radbrytning, vilket kan leda till att texterna i kartläggningsmaterialet får ett grafiskt utseende som skiljer dem starkt från de motsvarande svenska texterna. Tigrinja eller tigrinska: Översättningen använder det vedertagna standardspråket i Eritrea och Etiopien. Tigrinja skrivs med ge ezskriften, som omfattar mellan 180 och 250 olika tecken (se amhariska). Läs- och skrivriktningen är från vänster till höger och skriftsystemet är både ljudavbildande och stavelseåtergivande. Många som använder tigrinja kan också läsa amhariska. Skolverket (6)
6 Turkiska: Översättningen använder det standardskriftspråk som enligt lag (1982) är officiellt språk och undervisningsspråk i Turkiet. Turkiska skrivs med en variant av det latinska alfabetet. Turkiska dialekter talas även av minoritetsgrupper i t.ex. Bulgarien, Cypern, Grekland, Makedonien och Rumänien. Andra turkspråk, framför allt från Centralasien och Kaukasusområdet (kazakiska, kirgiziska, turkmeniska, uigur, uzbekiska samt azeriska) delar en stor del av sitt ordförråd med turkiska och de talade språken är därmed ömsesidigt förståeliga. Ukrainska: Översättningen använder en skriftspråksstandard som enligt lag (1996) är officiellt språk och undervisningsspråk i Ukraina. Ukrainska talas även i Vitryssland/Belarus, Ryska federationen och i delar av Polen. Många som använder ukrainska är flerspråkiga och behärskar framför allt ryska. Ukrainska och ryska är ömsesidigt förståeliga, ungefär som svenska och norska. Ukrainska skrivs med en variant av det kyrilliska alfabetet och läs- och skrivriktningen är från vänster till höger. Urdu: Översättningen använder en skriftspråksstandard som enligt lag (1973) är officiellt språk och undervisningsspråk i Pakistan. Många användare av urdu är flerspråkiga och behärskar andra språk som förekommer i området, t.ex. pashto. Talad urdu och talad hindi (Indiens officiella språk enligt lag 1950) är ömsesidigt förståeliga, men skiljer sig starkt i det mera formella ordförrådet, som urdu har lånat in från framför allt arabiska och persiska. Urdu skrivs med en variant av det arabiska alfabetet och läs- och skrivriktningen är från höger till vänster. Språk och kod Språk Albanska Amhariska Arabiska Bosniska Dari Engelska Franska Kroatiska Kurmanji Mongoliska Rumänska Ryska Pashto Persiska Polska Serbiska Somaliska Sorani Spanska Thailändska Tigrinja Turkiska Ukrainska Urdu ISO-kod SQI AMH ARA BOS PRS ENG FRA HRV KMR MON RON RUS PUS PES POL SRP SOM SDH SPA THA TIR TUR UKR URD Romani och romska dialekter Språk ISO-kod Romani chib ROM Arli ROM-A Kelderasch ROM-K Lovari ROM-L Skolverket (6)
Om språken och översättningen av kartläggningsmaterialet för nyanlända elever
Kartläggningsmaterial för nyanlända elever Om språken och översättningen av kartläggningsmaterialet för nyanlända elever 1 2 Steg 3 Om språken och översättningen av kartläggningsmaterialet för nyanlända
Om språken och översättningen av kartläggningsmaterialet för nyanlända elever
av kartläggningsmaterialet för nyanlända elever 1 Steg 2 3 av kartläggningsmaterialet för nyanlända elever Kartläggningsmaterialet för Steg 2 i litteracitet har översatts till många språk. Vi har här sammanställt
Om språken och översättningen av kartläggningsmaterialet för nyanlända elever
Kartläggningsmaterial för nyanlända elever Om språken och översättningen av kartläggningsmaterialet för nyanlända elever 1 2 Steg 3 Om språken och översättningen av kartläggningsmaterialet för nyanlända
Utlandstraktamenten för 2016
På skatteverket.se använder vi kakor (cookies) för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder kakor. Vad är kakor? Jag förstår Utlandstraktamenten
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1977:178) med vissa bestämmelser om internationellt samarbete rörande verkställighet av brottmålsdom; SFS 2010:1161 Utkom från trycket den
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1977:178) med vissa bestämmelser om internationellt samarbete rörande verkställighet av brottmålsdom; SFS 2005:672 Utkom från trycket den
Prislista företagsbonnemang Samtal och SMS i utlandet. Giltig fr.o.m 2013-06- 01
Prislista företagsbonnemang Samtal och SMS i. Giltig fr.o.m 2013-06- 01 Alla priser i svenska kronor exklusive moms. Betalsamtal och samtal till satellit betalas enligt besöksnätets taxa med ett administrativt
Centrala studiestödsnämndens författningssamling
Centrala studiestödsnämndens författningssamling ISSN 0347-3066 Föreskrifter om ändring i Centrala studiestödsnämndens föreskrifter och allmänna råd (CSNFS 2001:1) om beviljning av studiemedel; CSNFS 2010:1
Wholesaleprislista - IQ Telecom 11-19-2014
Wholesaleprislista - IQ Telecom 11-19-2014 Alla priser i svenska kronor exklusive moms. Debiteringsintervall 50 kb för datatrafik. I i Zon 1-2 är debiteringsintervallet 1Kb 1 EUR = 9,0723 Land/nät Zon
Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)
Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land Världsdel Studieland 1997/98 1998/99 1999/2000 2000/01 2001/02 2002/0 200/04 2004/05 2005/06 2006/07 Norden Danmark 798 94 1 04 1 208 1
Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)
Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land Världsdel Studieland 1997/98 1998/99 1999/2000 2000/01 2001/02 2002/0 200/04 2004/05 2005/06 2006/07 2007/08 Norden Danmark 798 94 1 04
Skatteverkets allmänna råd
Skatteverkets allmänna råd ISSN 1652-1439 * Skatteverkets allmänna råd om merkostnadstillägg för utomlands stationerad personal vid statliga myndigheter för beskattningsåret 2008 Skatteverket lämnar med
Den svenska utländsk bakgrund-befolkningen den 31 december 2011 Tobias Hübinette, Mångkulturellt centrum, 2012
Den svenska utländsk bakgrund-befolkningen den 31 december 2011 Tobias Hübinette, Mångkulturellt centrum, 2012 Detta är en sammanställning av den svenska utländsk bakgrund-befolkningen en generation bakåt
Utrikes födda samt födda i Sverige med en eller två utrikes födda föräldrar efter födelseland/ursprungsland, 31 december 2015, totalt
Afghanistan 31 267 5 669 841 289 292 256 Albanien 2 569 283 268 209 362 109 Algeriet 3 022 1 156 639 427 1 438 150 Andorra 5 - - - - 2 Angola 742 130 154 64 197 206 Anguilla - - - - - - Antigua och Barbuda
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1977:178) med vissa bestämmelser om internationellt samarbete rörande verkställighet av brottmålsdom; SFS 2004:218 Utkom från trycket den
Högstbelopp för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2016
för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2016 Merkostnadstillägg (kr/mån) för merkostnadstillägg fr.o.m. 2016-01-01 (se punkt 6 i "Riktlinjer för vissa särskilda anställningsvillkor" i bilaga
Högstbelopp för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2015 (fr.o.m. 2015-07-01).
för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2015 (fr.o.m. 2015-07-01). Merkostnadstillägg (kr/mån) för merkostnadstillägg fr.o.m. 2015-07-01 (se punkt 6 i "Riktlinjer för vissa särskilda anställningsvillkor"
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1977:178) med vissa bestämmelser om internationellt samarbete rörande verkställighet av brottmålsdom; SFS 2007:140 Utkom från trycket den
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1977:178) med vissa bestämmelser om internationellt samarbete rörande verkställighet av brottmålsdom; SFS 2009:299 Utkom från trycket den
Ungdomsutbyte. Schablonbeloppet för projektkostnader för delprogram 1.1 är följande - gäller i det land där projektet genomförs: Projekt kostnader
Ungdomsutbyte Schablonbeloppet för projektkostnader för delprogram 1.1 är följande - gäller i det land där projektet genomförs: Projekt kostnader A1.1 Österrike 39 Belgien 37 Bulgarien 32 Kroatien 35 Cypern
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1977:178) med vissa bestämmelser om internationellt samarbete rörande verkställighet av brottmålsdom; SFS 2008:75 Utkom från trycket den
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1977:178) med vissa bestämmelser om internationellt samarbete rörande verkställighet av brottmålsdom; SFS 2006:1129 Utkom från trycket den
Skatteverkets allmänna råd
Skatteverkets allmänna råd * ISSN 1652-1439 Skatteverkets allmänna råd om merkostnadstillägg för utomlands stationerad personal vid statliga myndigheter för beskattningsåret 2010 Skatteverket lämnar med
Global förekomst av övervikt och fetma hos vuxna per region
Global förekomst av övervikt och fetma hos vuxna per region Europeiska regionen Albanien 2008-9 Nationella 10302 15-49 44.8 8.5 29.6 9.7 DHS Armenien 2005 Nationella 6016 15-49 26.9 15.5 DHS Österrike
Utrikes födda samt födda i Sverige med en eller två utrikes födda föräldrar efter födelseland/ursprungsland, 31 december 2012, totalt
Utrikes födda samt födda i Sverige med en eller två utrikes födda föräldrar efter födelseland/ursprungsland, 31 december 2012, totalt Födelseland/ Utrikes Födda i Sverige med två utrikes födda föräldrar
Prislista privatabonnemang Samtal och SMS i utlandet. Giltig fr.o.m 2013-06- 01
Prislista privatabonnemang Samtal och SMS i. Giltig fr.o.m 2013-06- 01 Alla priser i svenska kronor inklusive moms. Betalsamtal och samtal till satellit betalas enligt besöksnätets taxa med ett administrativt
Mobilabonnemang Prislista Roamingavgifter
Mobilabonnemang Prislista Roamingavgifter Nedan presenteras priser för tal-, SMS och datatrafik då man använder sitt mobilabonnemang utomlands. Tabellen innehåller en rad för varje land. Man letar upp
Net1 prislista för internationella samtal Öppningsavgift 0,69kr/samtal Land Land
Samtal debiteras per sekund. Öppningsavgift 0,69kr/samtal Afghanistan 8,95 8,95 2,49 2,99 Albanien 3,95 3,95 0,99 2,89 Algeriet 3,95 3,95 1,29 2,24 Amerikanska Samoa 8,95 8,95 3,49 3,49 Andorra 1,55 3,95
Utrikes födda samt födda i Sverige med en eller två utrikes födda föräldrar efter födelseland/ursprungsland, 31 december 2012, totalt
Utrikes födda samt födda i Sverige med en eller två utrikes födda föräldrar efter födelseland/ursprungsland, 31 december 2012, totalt Födelseland/ Utrikes Födda i Sverige med två utrikes födda föräldrar
Skicka SMS till Skicka SMS till länder utanför EU/EES och till Sverige. Amerikanska Jungfruöarna 4,00 kr/mb 3,75 kr/sms 3,75 kr/sms
Privat - Prislista Bredbandsabonnemang i utlandet. Gäller från 29 maj 2017 Alla priser i svenska kronor inklusive moms. Ombord på fartyg och flygplan (s k satellitnät) gäller särskilda priser. Dessa återfinns
Skicka SMS till Skicka SMS till länder utanför EU/EES och till Sverige. Brittiska Jungfruöarna 96,00 kr/mb 2,40 kr/sms 2,40 kr/sms
Företag - Prislista Bredbandsabonnemang i utlandet. Gäller från 29 maj 2017 Alla priser i svenska kronor exklusive moms. Ombord på fartyg och flygplan (s k satellitnät) gäller särskilda priser. Dessa återfinns
Skatteverkets allmänna råd
Skatteverkets allmänna råd ISSN 1652-1439 Skatteverkets allmänna råd om merkostnadstillägg för utomlands stationerad personal vid statliga myndigheter för beskattningsåret 2018 SKV A 2017:24 Inkomstbeskattning
Skatteverkets allmänna råd
Skatteverkets allmänna råd ISSN 1652-1439 Skatteverkets allmänna råd om merkostnadstillägg för utomlands stationerad personal vid statliga myndigheter för beskattningsåret 2016 Skatteverket beslutar följande
Skatteverkets allmänna råd
Skatteverkets allmänna råd ISSN 1652-1439 Skatteverkets allmänna råd om merkostnadstillägg för utomlands stationerad personal vid statliga myndigheter för beskattningsåret 2017 SKV A 2016:32 Inkomstbeskattning
Skatteverkets allmänna råd
Skatteverkets allmänna råd ISSN 1652-1439 Ändring i Skatteverkets allmänna råd (SKV A 2017:24) om merkostnadstillägg för utomlands stationerad personal vid statliga myndigheter för beskattningsåret 2018
Skatteverkets allmänna råd
Skatteverkets allmänna råd ISSN 1652-1439 * Skatteverkets allmänna råd om merkostnadstillägg för utomlands stationerad personal vid statliga myndigheter för beskattningsåret 2013 Skatteverket lämnar med
Skatteverkets allmänna råd
Skatteverkets allmänna råd ISSN 1652-1439 Ändring i Skatteverket allmänna råd (SKV A 2015:29) om merkostnadstillägg för utomlands stationerad personal vid statliga myndigheter för beskattningsåret 2016
Skatteverkets allmänna råd
Skatteverkets allmänna råd ISSN 1652-1439 Ändring i Skatteverkets allmänna råd (SKV A 2013:26) om merkostnadstillägg för utomlands stationerad personal vid statliga myndigheter för beskattningsåret 2014
Utrikes födda ökar i Linköpings kommun
Linköpings Kommun Statistik & Utredningar Statistikinfo 2009:09 Utrikes födda ökar i Linköpings kommun Vid årsskiftet 2008 uppgick befolkningen i Linköping till 141 863 personer. Av dessa var 17 156 utrikes
Högstbelopp för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2018
för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2018 Merkostnadstillägg (kr/mån) för merkostnadstillägg fr.o.m. 2018-01-01 (se punkt 6 i "Riktlinjer för vissa särskilda anställningsvillkor" i bilaga
Högstbelopp för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2018 (fr.o.m ).
för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2018 (fr.o.m. 2018-07-01). Merkostnadstillägg (kr/mån) för merkostnadstillägg fr.o.m. 2018-07-01 (se punkt 6 i "Riktlinjer för vissa särskilda anställningsvillkor"
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 15.6.2001 KOM(2001) 306 slutlig Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fastställande av korrigeringskoefficienter som skall tillämpas från och med den 1 på löner
Skatteverkets allmänna råd
Skatteverkets allmänna råd ISSN 1652-1439 Skatteverkets allmänna råd om merkostnadstillägg för utomlands stationerad personal vid statliga myndigheter för beskattningsåret 2019 Inkomstbeskattning Utkom
Högstbelopp för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2017 (fr.o.m ).
för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2017 (fr.o.m. 2017-07-01). Merkostnadstillägg (kr/mån) för merkostnadstillägg fr.o.m. 2017-07-01 (se punkt 6 i "Riktlinjer för vissa särskilda anställningsvillkor"
Skatteverkets allmänna råd
Skatteverkets allmänna råd ISSN 1652-1439 * Ändring i Skatteverkets allmänna råd (SKV A 2010:23) om merkostnadstillägg för utomlands stationerad personal vid statliga myndigheter för beskattningsåret 2011
Information om ansökan per land
Information om ansökan per land OBS! Till ansökan bifogade handlingar skall vara översatta till landets officiella språk, eller, om det är svårt att få till stånd en sådan översättning till engelska eller
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1977:178) med vissa bestämmelser om internationellt samarbete rörande verkställighet av brottmålsdom; SFS 2017:8 Utkom från trycket den
Högstbelopp för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2015
för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2015 Merkostnadstillägg (kr/mån) för merkostnadstillägg fr.o.m. 2015-01-01 (se punkt 6 i "Riktlinjer för vissa särskilda anställningsvillkor" i bilaga
Högstbelopp för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2017
för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2017 Merkostnadstillägg (kr/mån) för merkostnadstillägg fr.o.m. 2017-01-01 (se punkt 6 i "Riktlinjer för vissa särskilda anställningsvillkor" i bilaga
Högstbelopp för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2016 (fr.o.m ).
för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2016 (fr.o.m. 2016-07-01). Merkostnadstillägg (kr/mån) för merkostnadstillägg fr.o.m. 2016-07-01 (se punkt 6 i "Riktlinjer för vissa särskilda anställningsvillkor"
Skatteverkets allmänna råd
Skatteverkets allmänna råd ISSN 1652-1439 Ändring i Skatteverkets allmänna råd (SKV A 2018:33) om merkostnadstillägg för utomlands stationerad personal vid statliga myndigheter för beskattningsåret 2019
Inrikesministeriets förordning
Inrikesministeriets förordning om bidrag för frivillig återresa I enlighet med inrikesministeriets beslut föreskrivs med stöd av 31 2 mom. i lagen om mottagande av personer som söker internationellt skydd
Högstbelopp för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2019
för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2019 Merkostnadstillägg (kr/mån) för merkostnadstillägg fr.o.m. 2019-01-01 (se punkt 6 i "Riktlinjer för vissa särskilda anställningsvillkor" i bilaga
Högstbelopp för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2019 (fr.o.m ).
för merkostnadstillägg och medföljandetillägg för 2019 (fr.o.m. 2019-07-01). Merkostnadstillägg (kr/mån) för merkostnadstillägg fr.o.m. 2019-07-01 (se punkt 6 i "Riktlinjer för vissa särskilda anställningsvillkor"
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 29.5.2009 KOM(2009) 253 slutlig Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fastställandet av de korrigeringskoefficienter som ska tillämpas från och med
Inrikesministeriets förordning
Inrikesministeriets förordning om bidrag för frivillig återresa I enlighet med inrikesministeriets beslut föreskrivs med stöd av 31 2 mom. i lagen om mottagande av personer som söker internationellt skydd
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Tillkännagivande av andra staters anslutning till vissa konventioner om straffrättsligt samarbete; SFS 2010:1028 Utkom från trycket den 13 juli 2010 beslutat den 1 juli 2010.
Privat - Prislista Bredbandsabonnemang i utlandet. Gäller från 29 maj 2017
Privat - Prislista Bredbandsabonnemang i utlandet. Gäller från 29 maj 2017 Alla priser i svenska kronor inklusive moms. Ombord på fartyg och flygplan (s k satellitnät) gäller särskilda priser. Dessa återfinns
Företag - Prislista Bredbandsabonnemang i utlandet. Gäller från 29 maj 2017
Företag - Prislista Bredbandsabonnemang i utlandet. Gäller från 29 maj 2017 Alla priser i svenska kronor exklusive moms. Ombord på fartyg och flygplan (s k satellitnät) gäller särskilda priser. Dessa återfinns
Prislista 3Kontant Samtal och SMS i utlandet.
Prislista 3Kontant Samtal och SMS. Gäller från 23 Februari 2015 Alla priser anges i svenska kronor inklusive moms. Samtalpriserna presenteras i kronor per minut. Debiteringsintervall mottagna samtal: Samtal
PRISLISTA INTERNATIONELLA SAMTAL CELLIP PHONZO
SAMTALSAVGIFTER FRÅN SVERIGE TILL UTLANDET Minutpriserna i tabellen gäller röstsamtal för abonnemanget Cellip Phonzo. Till land Landskod Fast/minut Mobilt/minut Afghanistan 93 3,10 kr 3,10 kr Albanien
Prislista privatabonnemang Samtal och SMS i utlandet
Prislista privatabonnemang Samtal och SMS i. 2015-01-01 Alla priser i svenska kronor inklusive moms. Betalsamtal och samtal till satellit betalas enligt besöksnätets taxa med ett administrativt påslag
Prislista 3Kontant Samtal och SMS i utlandet
Prislista 3Kontant Samtal och SMS i utlandet. 2015-01-01 Alla priser anges i kronor per minut inklusive moms. Satellitdestinationer och Premium-samtal är inte tillgängliga. Det går inte att ringa videosamtal
Prislista företagsabonnemang Samtal och SMS i utlandet. 2014-07-01
Prislista företagsabonnemang Samtal och SMS i utlandet. 2014-07-01 Alla priser i svenska kronor exklusive moms. Betalsamtal och samtal till satellit betalas enligt besöksnätets taxa med ett administrativt
När måste jag ha internationellt körkort?
När måste jag ha internationellt körkort? Uppgifterna i tabellen avser innehavare av svenskt körkort som i kör personbil eller motorcykel under ett tillfälligt besök (högst 90 dagar) i ett annat land.
Måste jag ha ett internationellt körkort? Eller är det bara en rekommendation?
Vad gäller i olika länder? Måste jag ha ett internationellt körkort? Eller är det bara en rekommendation? Uppgifterna i tabellen nedan avser innehavare av svenskt körkort som kör personbil eller motorcykel
Prislista 3Kontant Samtal och SMS i utlandet.
Prislista 3Kontant Samtal och SMS. Gäller från 25 April 2016 Sänkta priser inom EU från 25 April 2016. Alla priser anges i svenska kronor inklusive moms. Priserna presenteras i kronor per minut och kronor
Utgångspunkter vid fastställande av utlandslånebelopp 2010/2011
Bilaga till beslutsprotokoll Utgångspunkter vid fastställande av utlandslånebelopp 2010/2011 Centrala studiestödsnämnden (CSN) har vid årets revidering av utlandslånebeloppen utgått ifrån att förra årets
Allt fler levnadsintyg hämtas elektroniskt från svenska pensionärer utomlands
1 (5) Pressekreterare Mattias Bengtsson Byström Tfn 010-454 21 78 Mobil 0736-27 53 83 Allt fler levnadsintyg hämtas elektroniskt från 132 000 svenska pensionärer utomlands Färre personer med svensk pension
BILAGA 4 A: MOBILITETSERSÄTTNING (FÖR KORTVARIG UTLANDSVISTELSE) OCH MOBILITETSSTIPENDIUM
BILAGA 4: STÖD TILL INTERNATIONELL FORSKARMOBILITET 2013 2014 Finlands Akademi stöder internationell forskarmobilitet med mobilitetsstipendier och mobilitetsersättningar. Mobilitetsstipendium kan sökas
Net 1 Standard. Net 1 Standard
Samtal debiteras per sekund. Öppningsavgift 0,69kr/samtal Afghanistan 8,95 8,95 Albanien 3,95 3,95 Algeriet 3,95 3,95 Amerikanska Samoa 8,95 8,95 Andorra 1,55 3,95 Angola 8,95 8,95 Anguilla 8,95 8,95 Antigua
Afghanistan - Fast 0.40 3.16 Afghanistan - Mobil. 0.40 1.76 Albanien. 0.40 1.20 Algeriet - Fast. 0.40 1.36 Algeriet - Mobil
077 Nationellt Nummer Minicall Privat 0740 1-8 Nationellt, icke-geografiskt Operatörspecifika tjänster Samhällstjänster 114 Samhällstjänster 117 0.55 0.27 12.50 0.00 0.40 13.66 Afghanistan - Fast 0.40
Kan myndigheternas webbplatser bli tillgängliga för alla? Ett svenskt språkpolitiskt perspektiv. Rickard Domeij Språkrådet i Sverige
Kan myndigheternas webbplatser bli tillgängliga för alla? Ett svenskt språkpolitiskt perspektiv Rickard Domeij Språkrådet i Sverige Flerspråkig webbtillgänglighet Vägledningen för flerspråkig information
Företag - Prislista Mobilabonnemang Samtal, SMS och Mobilsurf i utlandet
Företag - Prislista Mobilabonnemang Samtal, SMS och Mobilsurf i Gäller från 15 Juni 2015 t Alla priser i svenska kronor inklusive moms. 3Danmark gäller när du använder 3s nät i Danmark. Samtalpriserna
Prislista till utlandet
Australien 0,59 kr/min 1,29 kr/min Belgien 0,49 kr/min 0,79 kr/min Bulgarien 0,59 kr/min 0,69 kr/min Cypern 0,49 kr/min 0,69 kr/min Danmark 0,49 kr/min 0,49 kr/min Estland Finland 0,99 kr/min 0,79 kr/min
Prislista till utlandet
Afghanistan 15,59 kr/min 2,00 kr/st 1,59 kr/st Albanien 5,20 kr/min 2,00 kr/st 1,59 kr/st Algeriet 7,50 kr/min 2,00 kr/st 1,59 kr/st Andorra 5,20 kr/min 2,00 kr/st 1,59 kr/st Angola 15,59 kr/min 2,00 kr/st
Företag - Prislista Mobilabonnemang Samtal, SMS och Mobilsurf i utlandet Gäller från 15 Juni 2015
Företag - Prislista Mobilabonnemang Samtal, SMS Gäller från 15 Juni 2015 Alla priser i svenska kronor inklusive moms. 3Danmark gäller när du använder 3s nät i Danmark. Samtalpriserna presenteras i kronor
Privat - Prislista Mobilabonnemang Samtal, SMS och Mobilsurf i utlandet.
Privat - Prislista Mobilabonnemang Samtal, SMS Mobilsurf i utlandet. Gäller från 15 Juni 2015 Alla priser i svenska kronor inklusive moms. 3Danmark gäller när du använder 3s nät i Danmark. Samtalpriserna
Förslag till. RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr /..
SV SV SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29.6.2010 KOM(2010)342 slutlig 2010/0189 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr /.. om fastställandet av de korrigeringskoefficienter som ska tillämpas
Priserna gäller exkl. moms inom Sverige fr.o.m. 15 januari 2013 med reservation för ändringar. För utlandspriser, se telia.
A Afghanistan 7,16 kr 7,16 kr 1,99 kr 2,39 kr Albanien 3,16 kr 3,16 kr 0,79 kr 1,59 kr Algeriet 3,16 kr 3,16 kr 1,03 kr 1,43 kr Am. Jungfruöarna 7,16 kr 7,16 kr 0,16 kr 0,16 kr Am. Samoaöarna 7,16 kr 7,16
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Tillkännagivande i fråga om konventionen den 25 oktober 1980 om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn; SFS 2004:636 Utkom från trycket den 30 juni 2004
2. Bakgrund och problembeskrivning
KONSEKVENSUTREDNING FS 1.5-598-15 2015-04-10 2015-119-3807 Konsekvensutredning med anledning av ändrad föreskrift om merkostnadslån för resor vid utlandsstudier 1. Sammanfattning Lånebelopp för resor vid
Nu förenklas levnadsintygen för de pensionärer som bor utomlands
Pressmeddelande 1 (6) pressekreterare Ann-Sophie Jonsson Tfn 010-454 26 42 Mobil 072-210 26 42 Nu förenklas levnadsintygen för de 143 564 pensionärer som bor utomlands I år förenklas de årliga levnadsintygen
Merparten av levnadsintyg hämtas elektroniskt för svenska pensionärer utomlands
1 (5) Pressekreterare Mattias Bengtsson Byström Tfn 010-454 21 78 Mobil 0736-27 53 83 Merparten av levnadsintyg hämtas elektroniskt för 135 000 svenska pensionärer utomlands De flesta personer med svensk
PRISER FÖR SAMTAL, SMS, MMS OCH SURF I UTLANDET
PRISER FÖR SAMTAL,, OCH SURF I UTLANDET Alla priser är inklusive moms. Minsta debiteringsintervall för är 60 sekunder och därefter per påbörjad minut. och sms betal-, satellit- och andra specialnummer
Bilaga 1. samt musslor som räknas som icke livsdugliga blötdjur, till Europeiska gemenskapen. Om kommissionen godkänt ett tredjelands
4258 Bilaga 1 Tredje länder från vilka får importeras fiskerivaror samt råa bearbetade och beredda produkter av dem, dock med undantag av tvåskaliga mollusker, tagghudingar, manteldjur och havssnäckor
Bilaga 1. För följande tredje länders del kan kommissionen
Nr 191 561 Bilaga 1 Tredje länder från vilka övriga fiskerivaror samt råa bearbetade och beredda produkter av dem än tvåskaliga mollusker, tagghudingar, manteldjur och havssnäckor får importeras Adduktorer
5 Kilometerersättning vid tjänsteresor och tjänsteförrättningsresor
KA Cirkulär 20/2008 bilaga 1 (10) AKTA, bilaga 16: Ersättningar för resekostnader ALLMÄNNA BESTÄMMELSER ERSÄTTNING FÖR FÄRDKOSTNADER 5 Kilometerersättning vid tjänsteresor och tjänsteförrättningsresor
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1977:178) med vissa bestämmelser om internationellt samarbete rörande verkställighet av brottmålsdom; SFS 2005:516 Utkom från trycket den
Nya FedEx-priser Gäller från den 4 januari 2016
Nya FedEx-priser Gäller från den januari 0 Oavsett om dina försändelser är tunga eller lätta, brådskande eller mindre brådskande, så kan FedEx erbjuda en lösning. Utnyttja våra konkurrenskraftiga priser
Tele 2 Business Roaming Prislista
Tele 2 Business Roaming Prislista Tal, SMS och MMS vid Roaming Zon Lokalt samtal Ta emot samtal Norden och EU USA Övriga Europa Resten av Världen Norden 0,46* 0,00 0,46* 1,49 19,50 19,50 0,18* 1,49 1,49
Prislista utland Version 151006
Prislista utland Version 151006 Land Öppningsavgift/samtal Pris per minut inkl moms Afghanistan 0,35 2,29 Afghanistan (mobil) 0,35 2,24 Albanien 0,35 0,62 Albanien (mobil) 0,35 1,76 Algeriet 0,35 0,81
Företag - Prislista Mobilabonnemang Samtal, SMS och Mobilsurf i utlandet
Företag - Prislista Mobilabonnemang Samtal, SMS och Mobilsurf i Gäller från 15 Juni 2015 Alla priser i svenska kronorr exklusive moms. 3Danmark gäller när du använder 3s nät i Danmark. Samtalpriserna presenteras
Prislista Till utlandet
Prislista Till utlandet Gäller privatkunder med Mobiltelefoni och tillval Till Utlandet. Priserna gäller inkl. moms inom Sverige fr.o.m. 15 maj 2019 med reservation för ändringar. Avgifter Månadsavgift
Privat - Prislista Mobilabonnemang Samtal, SMS och Mobilsurf i utlandet. Gäller från 15 Juni 2015
Privat - Prislista Mobilabonnemang Samtal, SMS och i utlandet. Gäller från 15 Juni 2015 Alla priser i svenska kronor inklusive moms. 3Danmark gäller när du använder 3s nät i Danmark. Samtalpriserna presenteras
Privat - Prislista Mobilabonnemang Samtal, SMS och Mobilsurf i utlandet. Gäller från 15 Juni 2015
Privat - Prislista Mobilabonnemang Samtal, SMS och i utlandet. Gäller från 15 Juni 2015 Alla priser i svenska kronor inklusive moms. 3Danmark gäller när du använder 3s nät i Danmark. Samtalpriserna presenteras
Besökt yrkeskategori 2008
Statistik över Läkare i världens klinik för papperslösa 28 Under 28 hade läkarkliniken totalt 1187 besök. En del besök har varit till fler yrkeskategorier, t ex en person besöker både läkare och sjukgymnast
Arkiverad information om motsvarandebedömning av Engelska A/5 från landblad
Arkiverad information om motsvarandebedömning av Engelska A/5 från landblad Detta är en förteckning över motsvarandebedömningar i Engelska A som t.o.m. 2015 fanns dokumenterade på landbladen i utländska
Dole Food Company Instruktioner för avgiftsfria, internationella telefonsamtal
Dole Food Company Instruktioner för avgiftsfria, internationella telefonsamtal Inhemska Telefonsamtal (USA, Kanada & Guam): 1. Ring 888-236-7527 Internationella samtal: 1. För att ringa Dole integritetshotlineleverantör
Länder med hög tuberkulosincidens och sjukdomar som screenas hos flyktingar och asylsökande efter land -uppdaterad
Länder med hög tuberkulosincidens och sjukdomar som screenas hos flyktingar och asylsökande efter land -uppdaterad 4.12.2017 Afghanistan x x Albanien Algeriet x x Amerikanska Jungfruöarna Amerikanska Samoa