Aquatec Ocean / Ocean XL
|
|
- Anders Jansson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Aquatec Ocean / Ocean XL DA FI NO SV Bad- og toiletstol Brugsanvisning Suihku- ja wc-pyör Ätuoli Käyttöohje Dusj- og toalettstol Brukerveiledning Dusch- och toalettstol Bruksanvisning This manual must be given to the user of the product. Before using the product, read this manual and safe it for future reference
2 AQUATEC Operations GmbH Every effort has been made to ensure that the contents of this publication are fully up-to-date at the time of going to print. As part of its ongoing improvement of products, AQUATEC reserves the right to modify existing models at any time. AQUATEC dealers will be notified of any such modifications. Any use of this publication, or of parts thereof, as well as any reproduction of images, must have the written consent of AQUATEC.
3 Innehåll 1 Allmänt Allmän information Symboler Garanti Korrekt användning Livslängd 45 2 Säkerhet Säkerhetsinformation 46 3 Beskrivning Komponenter Märkplåten 47 4 Montering och installation Säkerhetsinformation Montering av dusch- och toalettstolen Montera/ta bort de självdrivande hjulen (tillval) 51 5 Användning Säkerhetsinformation Svänga armstöden Svänga fotstöden Ta bort/montera ett hälband Ta bort/montera sittplattan 53 6 Transport Säkerhetsinformation 53 svenska 7 Underhåll Underhåll och Inspektion Rengörning och desinfektion Byta hjulen 54 8 Efter användning Förvaring Återanvändning Kassering 54 9 Felsökning Identifiera och åtgärda problem Tekniska data Mått och vikt Material 56
4 Allmänt 1 Allmänt 1.1 Allmän information Den här bruksanvisningen innehåller information och anmärkningar om korrekt och säker användning av dusch- och toalettstolen. Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Specifikationerna för positioner (A, B, C osv.) i manövreringsinstruktionerna hänvisar alltid till den föregående bilden. 1.2 Symboler Symboler som används i den här bruksanvisningen I den här användarhandboken anges varningar med symboler. Varningssymbolerna har en rubrik som anger allvarlighetsnivån. VARNING Indikerar en riskfylld situation som kan leda till allvarlig skada eller dödsfall om den inte undviks. FÖRSIKTIGT Indikerar en riskfylld situation som kan leda till lättare skador om den inte undviks. Indikerar en riskfylld situation som kan leda till egendomsskada om den inte undviks. i Ger användbara råd, rekommendationer och information för en effektiv och problemfri användning. Den här produkten uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter. Lanseringsdatumet för den här produkten anges i dess CE-försäkran om överensstämmelse. Tillverkare Dusch- och toalettstol Ocean / Ocean XL 1.3 Garanti Vi tillhandahåller en tillverkargaranti för produkten i enlighet med våra allmänna villkor och handelsavtal. Garantianspråk kan endast anmälas via respektive återförsäljare. Kvalitet Kvalitet är alltid av yttersta vikt för vårt företag. Alla processer baseras på ISO 9001 och ISO Produkten uppfyller kraven i DIN EN Om du vill ha mer information kontaktar du dotterbolaget för Invacare i ditt land (kontaktadresser finns på baksidan av den här bruksanvisningen). 1.4 Korrekt användning Dusch- och toalettstolen är endast utformad som hjälp vid dusch eller bad, toalettbesök eller förflyttning av patienter inomhus. Använd den inte för andra ändamål. VARNING Risk för skada Använd aldrig produkten som hjälp för att komma i eller ur ett badkar, för att köra uppåt eller nedåt eller som stöd för liknande syften. Använd inte produkten utomhus. Som toalettstol kan du använda produkten över en standardtoalett eller med ett bäcken (tillval). Dusch- och toalettstolen får endast användas som badstol i simbassänger som inte innehåller saltvatten. En skötare måste vara närvarande hela tiden. Användningstemperatur: C 1.5 Livslängd Produktens förväntade livslängd är fem år när den används i enlighet med säkerhetsinstruktioner, underhållsintervallen och avsedd användning som anges i den här bruksanvisningen. Den faktiska livslängden kan variera beroende på hur mycket och intensivt produkten används. 45
5 Dusch- och toalettstol Ocean / Ocean XL Säkerhet 2 Säkerhet 2.1 Säkerhetsinformation VARNING Risk för skada Använd inte en defekt produkt. Kontakta genast en återförsäljare i händelse av fel. Utför inga obehöriga ändringar eller modifieringar av produkten. Använd endast tillbehör som är avsedda för denna produkt. 3 Beskrivning 3.1 Komponenter Följande komponenter ingår i leveransen av Aquatec Ocean / Ocean XL: A B C Bruksanvisning Ryggstöd med ryggstödsklädsel och armstöd Sittram med sittplatta D Sidodelar med hjul (2 x) E Fotstöd med hälband (2 x) F G Klämmor (2 x) för fotstöd (införda) Klämmor (4 x) för sittram H Insexnyckel AF 4 I Skruvar (4 x) och brickor (4 x) J K Underredesstabiliseringsrör med skruvar (4 x) och muttrar (4 x) endast Ocean XL Stabiliseringsrör med mellanlägg, skruvar och muttrar Följande delar ingår i leveransen av de självdrivande hjulen med parkeringsbroms: 46
6 Montering och installation A Självdrivande hjul (2 x) B Parkeringsbromsar (2 x) C Nav (2 x) Observera de förändrade måtten när de självdrivande hjulen är monterade. Informationen tillhandahålls i den tekniska datan. 3.2 Märkplåten Märkplåten innehåller också viktig information: G F E D C A B 4 Montering och installation 4.1 Säkerhetsinformation Dusch- och toalettstol Ocean / Ocean XL Kontrollera delarna för transportskador före användning och kontakta återförsäljaren vid behov. Under monteringen ser du till att delarna är rätt placerade och passar ihop med varandra. 4.2 Montering av dusch- och toalettstolen I det här avsnittet beskrivs monteringen. Isärtagning sker i omvänd ordning. Montera sidodelar A Märkning om överensstämmelse B Tidsram för produkt C Serienummer för enhet D Belastningskapacitet E Obs (använd endast på plana ytor) F Obs (notera medföljande dokument) G Enhetsbeteckning i Märkplåten är placerad på insidan av den högra sidodelen. 1. Ta ut de medföljande klämmorna från F påsen. 2. Lägg sittramen på sidan. Tryck på sidodelen jämnt på ramen och vrid inte. Montera sidodelen på samma höjd på fram- och baksidan. 47
7 Dusch- och toalettstol Ocean / Ocean XL 3. Tryck sidodelen A med glidstyckena för fotstöden D framåt på sittramen B. 4. Flytta klämfästena E på fram och baksidan av sidodelen så att de passar i C sittramen. 5. Flytta in klämmorna F i sidodelen från utsidan tills båda ändarna omsluter G sittramsröret B. Se till att vänster och höger sidodelar är inställda på samma höjd. 6. Vänd på sittramen och upprepa dessa steg på den andra sidodelen. 7. Ställ sittramen med de monterade sidodelarna på hjulen. Justera sitthöjden Sitthöjden ska anpassas efter användaren. I allmänhet är den korrekt justerad om användaren kan sitta på dusch- och toalettstolen med båda fötterna plant på golvet. Ändra höjden till samma nivå på båda sidor. Justera inte sitthöjden när någon sitter på dusch- och toalettstolen. 1. Höj dusch- och toalettstolen något på ena sidan vid sittramen B. 2. Ta bort båda klämmorna F på den här sidan. 3. Dra ut sittramen ur sidodelen A eller tryck in den i sidodelen för att justera sitthöjden. 4. Tryck in båda klämmorna helt igen. 5. Höj den andra sidan och ställ in den på samma höjd enligt beskrivningen. Montera underredesstabiliseringsröret (endast Ocean XL) Montering och installation 1. Montera underredesstabiliseringsröret A med de medföljande skruvarna och muttrarna B mellan sidodelarna C. 48
8 Montering och installation Montera ryggstödet 1. Lås fast alla fyra hjulen. Det gör du genom att trycka ned den röda fotspaken på hjulen. Se till att armstöden pekar framåt när stolen är uppfälld. Justera ryggstödsklädseln Ryggstödets spänning kan justeras vid behov. Dusch- och toalettstol Ocean / Ocean XL B A 2. För in ryggstödet D bakifrån i sittramen E tills mynningen C ligger an mot sittramsröret F. Dra åt skruvarna ordentligt med den medföljande insexnyckeln. Kontrollera skruvarna regelbundet för att se till att de är ordentligt åtdragna. 3. Placera en bricka B på varje skruv A och sätt fast ryggstödet på varje sida. 4. Dra åt skruvarna med ett åtdragningsmoment på 5 Nm. Dra åt 1. Dra åt bältena A hårdare på ryggstödsklädseln. Lossa 1. Öppna spännena B genom att klämma ihop bälteshållarna (se pilar). 2. För tillbaka bältena något genom spännena. 3. Stäng bältesspännena. 4. Dra åt bältena försiktigt. 49
9 Dusch- och toalettstol Ocean / Ocean XL Justera armstödens höjd Justera höjden på armstöden så att de passar användaren. Ändra höjden på armstöden till samma nivå på båda sidor. Ställ in höjden på höger och vänster armstöd på samma sätt. 1. På ryggstödsklädseln öppnar du spännet på det bälte som passerar på insidan av ryggstödsramen. 2. På ryggstödsklädseln öppnar du spännet på det bälte C som löper ovanför armstödet. 3. Dra detta bälte på insidan av ryggstödsramen och stäng det igen. i Muttrarna är löst införda i fasthållningsklämman och kan ramla ut. 4. Skruva ur skruvarna B på armstödsfästet A med den medföljande insexnyckeln. 5. Ta bort säkerhetsklämman D med muttrarna från insidan av ryggstödsramen. 6. Ta bort ryggstödsfästet A med armstödet och flytta det uppåt. i Det mindre hålet används för att fixera fasthållningsklämman. Montering och installation 7. Sätt i skruvarna i armstödsfästet och för in dem genom hålen i ryggstödsramen. 8. Vid behov sätter du tillbaka muttrarna i fasthållningsklämman. 9. Sätt fasthållningsklämman på ryggstödsramen så att fixeringen på fasthållningsklämman tränger in i det mindre hållet. 10. Vrid om skruvarna i muttrarna och dra åt. 11. Dra bältet på ryggstödsklädseln som fortfarande är öppet på utsidan av ryggstödsramen. Stäng och dra åt alla bälten. Armstöden sänks med samma tillvägagångssätt. När du sänker till den lägre nivån måste bältet som ligger under armstödet öppnas och dras igenom ryggstödsramen. Montera fotstöd Monteringen är densamma för höger och vänster fotstöd. 50
10 Montering och installation 1. Tryck fotstödet B med fotplattan D i ledaren H på framsidan av sidodelen I tills skåran A hakar i med sprinten på klämman G. Fotstödet kan inte längre vändas åt sidan. Justera fotstödens höjd 1. Dra upp fotstödet B något. 2. Dra ut klämman G och sätt in den igen i önskad position. Vid behov kan du dra ut fotstödet lite längre för att göra detta. 3. Tryck fotstödet nedåt tills skåran A hakar i med sprinten på klämman. 4. Ställ in det andra fotstödet till önskad höjd enligt beskrivningen. Justera fotplattornas lutning Fotplattornas lutning kan alltid justeras. Ställ in höjden på höger och vänster fotstöd på samma sätt. 1. Lossa insexskruven C på fotplattan med en insexnyckel i storlek Vrid fotplattan D till önskad position. 3. Dra åt insexskruven igen. Dusch- och toalettstol Ocean / Ocean XL 4.3 Montera/ta bort de självdrivande hjulen (tillval) När de självdrivande hjulen är monterade måste bakhjulen vara låsta. Monteringen är densamma för höger och vänster självdrivande hjul. Naven och parkeringsbromsarna för de självdrivande hjulen måste monteras av en återförsäljare. Monteringen finns beskriven i instruktionerna Montering av naven och bromsarna för Aquatec Ocean 24 -hjul. 1. Ställ alla fyra hjul i körriktningen. 2. Lås alla hjul. 3. Tryck axeln D på det självdrivande hjulet inåt. (Drivringarna pekar utåt.) 4. Tryck in knappen F på axelns utsida. 51
11 Dusch- och toalettstol Ocean / Ocean XL Detta lossar fasthållningsbollarnac på axelns ände. 5. Höj dusch- och toalettstolen något. 6. För in axeln i navet B och tryck in det självdrivande hjulet på axeln till ändpositionen E. 7. Släpp knappen. 8. Tryck fasthållningsbollarna utåt så att de är bakom sexkantsmuttern A. Ta bort hjulen enligt samma tillvägagångssätt i omvänd ordning. 5 Användning 5.1 Säkerhetsinformation VARNING Lås parkeringsbromsarna i parkeringsläget. Använd endast dusch- och toalettstolen på plana ytor och endast inomhus. Observera specifikationerna på märkplåten. Överbelasta inte dusch- och toalettstolen. Utför alltid en visuell inspektion av produkten för externa skador varje gång innan produkten används. Använd inte en defekt produkt. Användning VARNING Risk för att välta Dusch- och hygienstolen får endast köras via körbygeln, eller via drivhjulen (tillval). FÖRSIKTIGT Klämrisk Vid användning av de självdrivande hjulen (tillval) får du inte föra in fingrarna mellan ekrarna eller de roterande självdrivande hjulen och sittramen vid förflyttning. 5.2 Svänga armstöden FÖRSIKTIGT Risk för att klämma fingrarna i vikmekanismen Ta inte tag i leden när du viker upp eller ned armstöden. Se till att inga delar fastnar i mekanismen. Ta inte tag mellan armstödet och ryggstöden vid uppvikning. 5.3 Svänga fotstöden VARNING Risk för halkning och rullning Se till att sittytan är fixerad på ett säkert sätt till sittramen före användning. Lås alla fyra hjulen med de röda fotspakarna innan du sätter dig eller reser dig från stolen samt i parkeringsläget. Använd parkeringsbromsen när de självdrivande hjulen är monterade (tillval). VARNING Risk för att välta Sväng fotstöden åt sidan innan du sätter eller reser dig, eller vik upp fotstöden. Stå inte på fotstöden. 52
12 Transport Isättningsläge/urstigningsläge: 1. Dra fotstödet A i ledaren B något uppåt, tills skåran C inte längre hakar fast i sprinten på klämman D. 2. Sväng fotstödet åt sidan. Körläge: FÖRSIKTIGT Olycksrisk på grund av löst fotstöd Fixera fotstöden i körriktningen. 1. Vänd fotstödet A inåt. 2. Tryck fotstödet nedåt tills skåran C hakar i med sprinten på klämman D. 5.4 Ta bort/montera ett hälband 1. Öppna kardborrbandet E på hälbandet. 2. Ta bort skruven F från fotplattans undersida. 3. Ta bort hälbandet från den böjliga plastsprinten. Sätt fast bandet enligt samma tillvägagångssätt i omvänd ordning. Vid montering ser du till att hälbandets kardborrband är riktat bakåt. 5.5 Ta bort/montera sittplattan Ta bort: 1. Dra sittplattan uppåt på båda sidor. Montera: FÖRSIKTIGT Risk för att du klämmer fingrarna För inte in fingrarna mellan sittytan och sittramen när du trycker ned sittplattan. 1. Sätt sittplattan på sittramen med utskärningen mot framsidan. 2. Tryck sittplattan så långt bak som möjligt. 3. Med handflatan trycker du ned sittplattan på sidorna och sedan på fram- och baksidan tills sittplattan klickar på plats. 6 Transport 6.1 Säkerhetsinformation i Dusch- och toalettstol Ocean / Ocean XL Produkten kan vid transport tas isär i de delar som ingår i leveransen (kapitel 3.1 Komponenter). Ta isär produkten, se kapitel 4 Montering och installation. 7 Underhåll 7.1 Underhåll och Inspektion Om de tillhandahållna rengörings- och säkerhetsmeddelandena efterföljs är produkten underhållsfri. Kontrollera produkten regelbundet beträffande skador och för att säkerställa att den är monterad på ett säkert sätt. Kontakta genast återförsäljaren i händelse av skada och/eller troliga reparationer. Produkten måste besiktigas av en auktoriserad återförsäljare innan varje återanvändning eller senast efter 24 månader (se tillverkarens rekommendation för rehabiliteringsprodukter som är relaterade till branschorganisationen SPECTARIS). 7.2 Rengörning och desinfektion Produkten kan rengöras och desinficeras med vanliga rengöringsmedel. I den känsliga delen av badrummet är hygienen särskilt viktig. Håll alltid produkten ren och rengör den regelbundet. Desinficera produkten genom att torka av alla åtkomliga ytor med desinfektionsmedlet (efter att produkten har monterats isär, om möjligt). 53
13 Dusch- och toalettstol Ocean / Ocean XL Alla rengöringsmedel och desinfektionsmedel som används måste vara effektiva, kompatibla med varandra och måste skydda de material de är avsedda att rengöra. För information om kontakttid och koncentration, se listan på desinfektionsmedel som har getts ut av Verbund für Angewandte Hygiene e.v. (tysk organisation för tillämpad hygien) och Deutsche Vereinigung zur Bekämpfung der Viruskrankheiten e.v. ( tysk organisation för kamp mot virussjukdomar). Rengör för hand. Använd inte skurmedel. Rengöring i hemmiljö Risk för skada Ta inte isär fästena för tillbehören. 1. Ta bort eventuella monterade tillbehör. 2. Dra ut fotstöden ur ledarna. 3. Ta bort sittplattan och ryggstödsklädseln. 4. Ta bort sidodelarna, se kapitel 4 Montering och installation. 5. För genast in klämmorna i sittramen så att de inte kommer bort. 6. Tvätta delarna med en trasa eller borste och vanliga rengöringsmedel och desinfektionsmedel. 7. Skölj delarna med varmt vatten. 8. Torka delarna med en trasa. 9. Montera produkten igen, se kapitel 4 Montering och installation. Rengöring i sjukhusmiljö FÖRSIKTIGT Risk för brännskador Se till att produkten kallnar efter rengöring i autoklaven. 1. Förutom den rengöring som beskrivs ovan ska du också rengöra produkten regelbundet i 3 minuter på 85 C i en autoklav. Efter användning Rengöra ryggstödsklädseln (tillval) 1. Ta bort ryggstödsklädseln. 2. Tvätta klädseln i tvättmaskin på max 60 C med ett milt rengöringsmedel. Risk för skada Vid hög tvättemperatur kan klädseln krympa. Torka inte klädslar i torktumlare. 7.3 Byta hjulen VARNING Olycksrisk på grund av felaktigt monterade hjul. Hjulen måste bytas ut av en återförsäljare. 8 Efter användning 8.1 Förvaring Risk för skada Förvara produkten torrt i temperaturer mellan 0 och 40 C, lufttryck mellan 860 och 1060 hpa och luftfuktighet mellan 30 och 75 %. Förvara inte produkten nära värmekällor. Låt inte produkten stå i direkt solljus. 8.2 Återanvändning Produkten är avsedd för återinsättning. Det maximala antalet återinsättningar beror på hur produkten används och hur ofta den används. Innan produkten återinsätts ska den genomgå en hygienisk rengöring, den tekniska och funktionella säkerheten ska kontrolleras och eventuella brister ska åtgärdas. 8.3 Kassering Kassering och återvinning av använda produkter och förpackningar måste följa lagstiftningen i respektive land. Se tillverkarens information för korrekt och fullständig återvinning. 54
14 Felsökning Dusch- och toalettstol Ocean / Ocean XL 9 Felsökning 9.1 Identifiera och åtgärda problem i I följande tabell finns information om fel och möjliga orsaker till dessa. Kontakta din återförsäljare direkt om du inte kan lösa felen med hjälp av lösningarna i tabellen. Problem Möjlig orsak Lösning Justering av sitthöjden är svår på grund av stelhet Hjulen snurrar inte alls eller endast med ansträngning. Ansamlingar mellan sittramen och sittdelen Smuts mellan gaffeln och hjulringen Ta isär produkten i de delar som ingår i leveransen och rengör noggrant. Rengör hjulen noggrant. Det är svårt att vrida fotstöden Ansamlingar i ledarna Ta bort fotstöden och rengör noggrant. Parkeringsbromsen för de självdrivande hjulen (tillval) går inte att lägga i Parkeringsbromsen är felaktigt justerad Justera parkeringsbromsen 55
15 Dusch- och toalettstol Ocean / Ocean XL 10 Tekniska data 10.1 Mått och vikt D E Total bredd (Ocean) Total bredd (Ocean XL) Total bredd med självdrivande hjul Djup Djup med självdrivande hjul 560 mm 640 mm 675 mm 900 mm 1060 mm G Djup utan fotstöd 700 mm H Fotplattans djup 155 mm F Höjd mm I Höjd till armstöd mm J Höjd från fotstöd till sits mm A Sittbredd 480 mm B Sittdjup 450 mm Tekniska data C Sitthöjd mm Minimibredd mellan sidodelarna ca 381 mm K Minimiavstånd mellan golvet och fästet för bäcken ca 408 mm Vikt ca 15 kg Vikt med självdrivande hjul ca 19,5 kg Belastningskapacitet (Ocean) 150 kg Belastningskapacitet (Ocean XL) 180 kg 10.2 Material Ram Sittplatta Ryggstödsklädsel Fotstöd Sidodelar Armstöd Hjul Rostfritt stål, pulverlackerat Polypropen Nylon, PVC-lackerad Polypropen, glasfiberförstärkt Polypropen, glasfiberförstärkt Polypropen Plast och rostfritt stål 56
16 Tekniska data Dusch- och toalettstol Ocean / Ocean XL 57
17 Invacare Distributors Danmark: Invacare A/S, Sdr. Ringvej 37, DK-2605 Brøndby Tel: (45) (0) Fax: (45) (0) / Norge: Invacare AS, Grensesvingen 9, Postboks 6230, Etterstad, N-0603 Oslo Tel: (47) (0) Fax: (47) (0) / Sverige: Invacare AB, Fagerstagatan 9, S Spånga Tel: (46) (0) Fax: (46) (0) / Suomi: Algol-Trehab Oy Karapellontie 6, Espoo Puhelin Faksi Sähköposti Internet Aquatec Operations GmbH, Alemannenstraße 10, D Isny Tel: (49) (0) ; Fax: (49) (0) kontakt@invacare.com / , Aquatec Operations GmbH, D Isny, all rights reserved. Part No D /
Dolomite Maxi+ Rollator. Brugsanvisning... 3 Rollaattori Käyttöohje NO Rullator Bruksanvisning Bruksanvisning... 39
Dolomite Maxi+ DA Rollator Brugsanvisning.............................. 3 FI Rollaattori Käyttöohje................................. 15 NO Rullator Bruksanvisning.............................. 27 SV Rollator
DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
Harry, Heathfieldstol
Harry, Heathfieldstol Denna bruksanvisning ger information om användningsområde och skötselråd för Harry, Heathfield stolen samt beskrivning av några av de vanligaste tillbehören. Genom att läsa igenom
Jazz 510 / 610. Rollator Brugsanvisning... 3 Rollaattori Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning... 45
Jazz 510 / 610 da fi no sv Rollator Brugsanvisning.............................. 3 Rollaattori Käyttöohje................................. 17 Rullator Bruksanvisning.............................. 31 Rollator
.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s
Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV
Aquatec. Ocean - Mobila hygienstolar. Aquatec Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip
Aquatec Ocean - Mobila hygienstolar Aquatec Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Aquatec Ocean 2 Stabil, rostfri stålram Individuellt justerbar sitshöjd: inga verktyg
Jazz 510/610 enhandsbroms
Jazz 510/610 enhandsbroms sv Gånghjälpmedel Servicemanual 1 Generellt sv 1.1 Om manualen Den här bruksanvisningen tillhör ett nvacare-tillbehör och innehåller viktig information om hantering och montering.
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn
BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN Beemoo Premium Syskonvagn BRUKSANVISNING BEEMOO syskonvagn Instruktionsmanual Var god följ alla instruktioner för att säkerställa barnens säkerhet. Följs inte dessa instruktioner
Ocean - Mobila hygienstolar
Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean-serien, det rostfria valet! Ocean hygienstolar erbjuder rätt modell för varje behov. Serien har olika modeller av mobila hygienstolar
ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE 500/500EL/510/510EL Manual. nr. 105233 VELA Tango 500 VELA Tango 500El VELA Tango 510 VELA Tango 510El INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning
BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUKSANVISNING VELA Salsa SE VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105042 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET
VELA Tango - barnstol
ANVÄNDARMANUAL Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 Tango 100S Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. GARANTI/REKLAMATIONSRÄTT
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning
2ME KOMBIVAGN BREMEN
2ME KOMBIVAGN BREMEN Tack för att ni har valt en Kombivagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt
ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT
SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00
SE...Bassängstol och bassängbår Vers. 4.00 1 Bassängstol och bassängbår Artikelnr: 14600 - Bassängstol, inkl. oval hake 14610 - Bassängbår, inkl. oval hake 1.00...Syfte och användning...3 1.01...Tillverkare...3
BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING Micro panthera panthera
BRUKSANVISNING Micro panthera Innehåll Avsett ändamål s 2 Inställningar s 3 Underhåll s 6 Säkerhet s 7 Avsett ändamål Panthera Micro är en rullstol för dom allra minsta. Vi har gjort allt som är möjligt
Bruksanvisning. Badset Maja
Bruksanvisning Badset Maja Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Maja. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00
SE.... Fristående justerbart skensystem Vers. 5.00 Fristående justerbart skensystem Artikelnr: 553000 556000 556297 1.00.... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Avsedd användning och
Ocean VIP Ergo Ocean Dual VIP Ergo
Ocean VIP Ergo Ocean Dual VIP Ergo Mobila dusch- och toalettstolar med många möjligheter för personer med komplexa behov av hygienlösningar ERGONOMISK DESIGN SÄKERHET SJÄLVSTÄNDIGHET Ocean Ergo VIP familjen
Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz
Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz sv Gånghjälpmedel Servicemanual Futura/Symphony Legacy Melody/Soprano Maxi + Alpha Jazz DEALER: Keep this manual. The procedures in this manual
Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.
Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så
Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,
Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så
TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST
TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST Manualen för tillbehöret "Stand Assist" är ett komplement till huvudmanualen för DOLOMITE STEP UP och ska alltid användas tillsammans med huvudmanualen som har art.nr 1537607.
Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61
WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom
VELA Tango - barnstol
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango - barnstol SE VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105170 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport
Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.
Panther rukarmanual R822006 03-07-10 tac, ox 203, S-334 24 nderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com UNRHÅLL Klädseln på Panther är avtagbar och kan tvättas i 40 o. et är viktigt
Användarhandledning Stege Lars , och
Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att
Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE
Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet
ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr
SE ANVÄNDARMANUAL VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr. 105041 VELA Salsa 100 VELA Salsa 130 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET
Ocean. Ergo-familjen. Möjligheternas mobila dusch- och toastol för personlig hygien SÄKERHET SJÄLVSTÄNDIGHET ERGONOMI
Ocean Ergo-familjen Möjligheternas mobila dusch- och toastol för personlig hygien SÄKERHET SJÄLVSTÄNDIGHET ERGONOMI Ocean Ergo-familjen Designen är baserad på användarnas erfarenheter för att öka självständigheten,
ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs
ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Svenska Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/ rullstol eller
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad
Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol 15-25 kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt
Bruksanvisning Keezone Bältesstol 15-25 kg Bälteskudde 9-36 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Kidzofix har
Bruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Compact Compact 2 Bruksanvisning Sverige COMPACT - COMPACT 2. Bruksanvisning
COMPACT - COMPACT 2 Bruksanvisning - The CE mark of this product demonstrates conformity with requirements of the EC directive 93/42 EEC for medical devices. ferno norden Magnetvägen 5, 46138 Trollhättan
BRUKSANVISNING. Ett sängbord från
BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att
MANUAL För MA, TE och ZON
MANUAL För MA, TE och ZON Obs! Läs igenom denna manual noggrant innan du börjar att använda bänken, så att du kan använda bänken på rätt sätt. Denna manual innehåller bland annat följande information:
BRUKSANVISNING. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150
BRUKSANVISNING VELA Samba SE VARIANT: 100/110/120/130/150 Manual. nr. 105579 VELA Samba 100 VELA Samba 110 VELA Samba 130 VELA Samba 120 VELA Samba 150 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET
keeps you going Användarmanual Rollz Motion
keeps you going Användarmanual Rollz Motion Rollz International BV Rollz Motion Copyright 2012 Hjälpmedelsteknik Sverige AB Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående information. Hjälpmedelsteknik
Bruksanvisning Anton
Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...
NOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance
beemoo BARNVAGN BERLIN Beemoo Kombivagn Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad
Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg. 1-2009-11-27. 9.1 Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion. 10.1 Sammanfattning/ Efterkontroll
Bruksanvisning Utg. 1-2009-11-27 TM Innehållsförteckning 2.1 Positionering och tippfunktion 3.1 Liggande 4.1 Fotplattor 5.1 Knästödsjustering 6.1 Sittdjup, sittvinkel och rygghöjd 7.1 Bord- och bröststödsjustering
Roomba. Inomhusrollator. Bruksanvisning
DE DE Roomba Inomhusrollator Bruksanvisning Rollatorns delar 1 2 9 4 8 12 6 7 5 11 10 1. Handtag 7. Framhjul 2. Bromshandtag 8. Korg. Parkeringsbroms 9. Bricka 4. Sprint för höjdjustering 10. Bromswire
Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7
Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga
BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING BT panthera panthera
BRUKSANVISNING BT panthera 1 Innehåll Avsett ändamål s 2 Inställningar s 3 Underhåll s 6 Säkerhet s 7 Avsett ändamål Panthera BT är en rullstol som är byggd för dig som idrottar och behöver en lättkörd
ARON 200-HYD Bruksanvisning
Duschvagn ARON 200-HYD Bruksanvisning Rev. 31.05.2013 Säkerhet Läs instruktionerna noga före användning av Aron duschvagn Bruksanvisning Aron duschvagn är utformad för att överföra brukare till och från
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten
Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol
Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Hos Faaborg Rehab Technic arbetar vi ständigt med att förbättra våra produkters kvalitet och driftssäkerhet. Därför förbehåller vi oss rätten att utan varsel ändra
Bruksanvisning. Paddan
Bruksanvisning Paddan Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av sitthörnan Paddan. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
De rödmarkerade siffrorna nedan refererar till numren du finner på illustrationen på insidan av omslaget.
SE SE Välkommen som användare av ett hjälpmedel från TOPRO Alla hjälpmedel från TOPRO är utvecklade, designade och tillverkade i Norge. Tack vare avancerad produktion, utrustning med hög kvalitet och gott
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double HighBack 56-275
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double HighBack 6-7 . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag
crocodiletm Svensk Användarhandbok S V S V 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks 1 of R82 A/S.
crocodiletm vensk nvändarhandbok 2008 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the rocodile are registered trademarks 1 of R82 /. 01.2008 Innehåll äkerhet... 4 Garanti... 4 erktyg... 4 Underhåll...
Bruksanvisning SWIFTY
Bruksanvisning SWIFTY Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av sulkyvagnen Swifty. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se
Monteringsanvisningar Fönster och dörrar 046-122 440 www.fonsterdirekt.se FönsterDirekt 2012 Installationsanvisningar Anvisningarna gäller fönster och dörr som monteras i vägg. Placering av distansbrickorna/kilarna
Bruksanvisning. Art.nr , Rev.nr
Bruksanvisning Art.nr. 90014, Rev.nr. 2017-04 1. Inledning GEARWHEEL är mycket glada över att du valt att använda möjligheten med växlingsbara rullstolshjul. GEARWHEEL är mycket noga med att du som användare
Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual
Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual Rekonditionering 2009-01-22 Svenska Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3-4 Tvätt och desinfektion
Academy Active Cushion
Academy Active Cushion GB User manual NL Gebruikershandleiding Bruksanvisning Vicair Academy Active sittdyna Bästa kund/brukare av Vicair Academy Active Tack för att du har valt en Vicair Academy Active.
Så här fungerar din nya rollator
Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära
Förvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual. Comfy Child De Luxe. Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe
Förvara denna bruksanvisning i bilen för framtida referens. Manual Comfy Child De Luxe Bruksanvisning för Barnstol model Comfy Child De Luxe S rubruksanvisning MYCKET VIKTIGT! ATT LÄSAS OMEDELBART Läs
Manual NitroClean automatisk poolrobot
Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa
Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH VÅRD OBS! Läs följande anvisningar noga före montering. Denna produkt bör monteras av en erfaren förskrivare eller tekniker. Detta dokument innehåller viktig information
Bruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
BR utg. 2 Anatomic SITT AB
Innehållsförteckning Användning av sitsen Skötsel- och tvättråd Montering av sits Montering av sits med fästremmar Placering Justering av bålstödsbredden Handtag (tillbehör) Rekonditionering Återvinning
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning
Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 Rekonditioneringsmanual
Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 2009-03-03 Svenska Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3 Tvätt och desinfektion 5 Rekonditionering 6-8 Tillbehör 9 Checklista 10 2 Produktpresentation Produktbeskrivning
Det är viktigt att du läser igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda rollatorn.
2 Bruksanvisning 1. FÖRORD Det är viktigt att du läser igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda rollatorn. Bruksanvisningen innehåller viktiga säkerhetsråd och värdefulla tips på hur du använder
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel
Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.
BRUKSANVISNING MAGNE. Ett sängryggstöd från
BRUKSANVISNING MAGNE Ett sängryggstöd från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING MAGNE SÄNGRYGGSTÖD INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning 3 Garanti
ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD
ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning
Ocean Ergo TILLBEHÖRSBROSCHYR
TILLBEHÖRSBROSCHYR Tillbehör - -familjen Tillbehör Sitsar och ryggstöd Mjuksits standard Med hygienurtag. Mått hygienurtag: 34 x 26 cm AP1603142 Lock till mjuksits standard Passar endast mjuksits standard
Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!
Art.nr. BR701-4, utgåva 2-2000-09-22 Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel! För att Ni ska kunna använda Er EasyStand till fullo är det mycket viktigt att Ni läser igenom denna
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Bruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt
Bruksanvisning Babyfix Babyskydd Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt ett babyskydd från Axon Kids.
mustangtm Svensk handbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.
mustangtm Svensk handbok 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 /S. 07.2012 INNEHÅLL S V Mustang... 3 Säkerhetsföreskrifter... 4 Garanti... 4 Verktyg...
ReTurn7500. ReTurn7400. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Art. nr i Max: 150 kg/330 lbs
ReTurn7500 ReTurn7400 Manual - Svenska Art. nr. 7500 7500i 7400 ReTurn7500, med öppning för ReTurnBelt ReTurn7500 ReTurn7400 Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500 och ReTurn7400 används inomhus vid kortare överflyttning
7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15
1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa
Nielsen Line. Dusch/toalettstolar. HMN a/s. Dusch/toalettstolar i rostfritt Aluminium
Nielsen Line Dusch/toalettstolar Dusch/toalettstolar i rostfritt Aluminium Nielsen Line dusch/toalettstolar Nielsen Line dusch/toalettstol med plastryg Artikel nr.: 313031 Nielsen Line 24 Drivhjul med
Svan Lift Brukarmanual
Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med
Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525
Användarinstruktion Oscar Rullstol 525 1 180903 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan rullstolen används... 3 Handhavande...
Innehåll/lista. 1. 4st M5 Bult till fotplatta. 10. Fotplatta. 2. 2st Rörklämma till fotplatta st 8mm bult hatt Trycks på M8 bultar
Innehåll/lista 1. 4st M5 Bult till fotplatta 2. 2st Rörklämma till fotplatta 10. Fotplatta 3. 12st mm bult hatt Trycks på M bultar 4. 2st 12mm bult hatt. 11. 2st Stöd med böjt fäste 5. 2st Låssprintar
GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning
GOKART Brugsanvisning Bruksanvisning Grattis till er nya gokart! Ni ombeds läsa denna bruksanvisning noggrant innan Ni monterar gokarten eller använder den första gången. Bruksanvisningen innehåller viktiga
Om våra produkter. Rollator delar A E L I K
Bruksanvisning A Om våra produkter Tack för att Du valt vår rollator! Vi rekommenderar att Du läser igenom hela en innan Du börjar använda produkten. Rollatorn är avsedd för både inom- och utomhusbruk,
Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki
Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Bruksanvisning Cykeln är vid leverans monterad och klar att användas. Sadel och styre kan justeras. Använd cykeln med omtanke, det är inte en tvåhjulig cykel. Låna
Studsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.
VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR STRÖMMEN INTE SÄTTAS PÅ FÖRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS DET
Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072
Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...
Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år
Framåtvänd Instuktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Tack för att du valt BeSafe izi Up FIX BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt barn
Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4698/22 SV Användarhandbok e f h g i j d c o p n m l b q k a r s t v u Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför
Bruksanvisning HeadActive
UTGÅVA 1 2017.09.12 SE Bruksanvisning HeadActive Innehållsförteckning Montering HeadActive Kit 1 3 Montering HeadActive Kit 2 5 Användarinställningar 6 Underhåll 10 Förpackning och lagring 10 Återanvändning
Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 SV Användarhandbok a h g b c f e d Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL ANVÄNDARMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Coxit VELA Tango 100 VELA Tango 200
ANVÄNDARMANUAL SE Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105023 Tango 100 Coxit Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstöd Tango 200El INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
Bruksanvisning Vicair Liberty Dyna
2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Liberty Dyna Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se Introduktion