Montering av klaviaturställ Information om hur du monterar klaviaturstället finns i anvisningarna på sidan 10 i denna bruksanvisning.
|
|
- Emma Jansson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning Montering av klaviaturställ Information om hur du monterar klaviaturstället finns i anvisningarna på sidan 10 i denna bruksanvisning. SV
2 SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25 cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended. NOTICE: Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. This product may also use household type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. Warning: Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly. NAME PLATE LOCATION: The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase. Model Serial No. Purchase Date 92-BP (bottom) PLEASE KEEP THIS MANUAL 2 DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning
3 FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt også selvom der or slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug. COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif Telephone : Type of Equipment : Digital Piano Model Name : DGX-630/YPG-635 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (FCC DoC) This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd. (2 wires) DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning 3
4 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER * Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens. VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätadapter Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet. Korrekt spänning anges på instrumentets typskylt. Använd endast angiven nätadapter (PA-5D eller motsvarande som rekommenderas av Yamaha). Felaktig adapter kan orsaka skador på instrumentet eller överhettning. Kontrollera nätadapterkabeln regelbundet och avlägsna smuts och damm som samlats på den. Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över den eller rullar något över den. Öppna inte Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt bör du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det till en auktoriserad Yamaha-verkstad för kontroll. Varning för vatten Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet, eftersom denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i instrumentet måste du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från vägguttaget. Låt därefter en auktoriserad Yamaha-verkstad kontrollera instrumentet. Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer. Varning för eld Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet. De kan falla omkull och orsaka eldsvåda. Om du upptäcker något onormalt Om nätadapterkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar avge ovanlig lukt eller rök, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren, dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet till en auktoriserad Yamaha-verkstad för kontroll. FÖRSIKTIGT Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätadapter Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från instrumentet eller uttaget. Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet, samt i samband med åskväder. Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra försämrad ljudkvalitet och kan även orsaka överhettning i uttaget. Placering Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att undvika risken att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas. Använd inte instrumentet i närheten av TV-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, TV- eller radioutrustningen kan alstra störande brus. Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla. Lossa alla anslutna adapterkablar och andra kablar innan du flyttar instrumentet. Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår problem eller tekniska fel, stäng omedelbart av strömmen med strömbrytaren och koppla bort nätadaptern från uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd finns det en minimal mängd ström i produkten. Kom ihåg att koppla bort nätadaptern från uttaget när du inte använder produkten under en längre tid. Använd endast det ställ som tillhör instrumentet. Använd endast de medföljande skruvarna när du monterar stället. I annat fall kan de inre komponenterna skadas eller instrumentet kan ramla. (3)-11 1/2 4 DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning
5 Anslutningar Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Öka sedan volymen gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet. Underhåll Rengör instrumentet med en mjuk och torr trasa. Använd inte thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som preparerats med kemikalier. Hantering Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet. För aldrig in eller tappa papper, metallföremål eller andra föremål i springorna på panelen eller tangentbordet. Om detta ändå inträffar, stäng omedelbart av strömmen och koppla bort nätadaptern från uttaget. Lämna därefter in instrumentet på en auktoriserad Yamaha-serviceverkstad. Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panel och klaviatur kan bli missfärgad. Lägg inte hela din tyngd på instrumentet eller placera tunga föremål på den. Använd inte överdrivet våld mot knappar, strömbrytare och kontakter. Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurar med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen. Spara data Spara och säkerhetskopiera data Panelinställningarna och vissa andra typer av data sparas inte i minnet när du stänger av strömmen till instrumentet. Spara de data du vill behålla i Registration Memory (sidan 90.) Data som sparats kan gå förlorade på grund av tekniskt fel eller felaktig användning. Spara viktiga data på en USB-lagringsenhet eller annan extern enhet, till exempel en dator. (sidan 99, 100, 110). Säkerhetskopiera USB-lagringsenhet/extern lagringsenhet Förhindra förlust av data på grund av skadade lagringsenheter genom att spara viktiga data på två USB-lagringsenheter/externa enheter. Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda. Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet. Instrumentet har strömtillförsel på miniminivå även när strömbrytaren är satt i läget STANDBY. Kom ihåg att dra ut nätadaptern ur uttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid. De illustrationer och bilder av LCD-skärmen som visas i den här användarhandboken är avsedda som instruktioner och kan skilja sig något från det som visas på ditt instrument. Varumärken De teckenuppsättningar som används i detta instrument har tillhandahållits och ägs av Ricoh Co., Ltd. Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder. Företagsnamn och produktnamn i den här användarhandboken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. (3)-11 2/2 DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning 5
6 Upphovsrättsmeddelande Nedan följer titel, medverkande och upphovsrättsmeddelanden för tre av de förprogrammerade Song:erna i detta instrument. Mona Lisa from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A. Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans Copyright 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Composition Title : Against All Odds Composer s Name : Collins Copyright Owner s Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD AND HIT & RUN MUSIC LTD All Rights Reserved, Unauthorized copying, public performance and broadcasting are strictly prohibited. Can t Help Falling In Love from the Paramount Picture BLUE HAWAII Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright 1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP) Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, stilfiler, MIDI-filer, notskrift och ljudinspelningar. All otillåten användning av sådana program och sådant innehåll förutom för personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning. Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR. Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personlig användning. Panellogotyper GM System Level 1 GM System Level 1 är ett tillägg till MIDI-standarden som säkerställer att GM-kompatibla musikdata kan spelas upp korrekt av vilken GM-kompatibel tongenerator som helst, oavsett tillverkare. Alla mjuk- och hårdvaruprodukter som stödjer GM System Level 1 är försedda med GM-märket. XGlite Precis som namnet antyder är XGlite en förenklad version av Yamahas högkvalitativa ljudgenereringsformat XG. Du kan naturligtvis spela upp alla XG-Song-data med en XGlite-tongenerator. Du bör emellertid komma ihåg att en del Song:er kan komma att låta annorlunda än originalen när de spelas upp på grund av att XGLite inte har lika många kontrollparametrar och effekter som XG. XF Yamahas XF-format är en utökning av SMF-standarden (Standard MIDI File) med större funktionalitet och är öppen för framtida expansion. Instrumentet kan visa sångtexter när en XF-fil som innehåller sångtextdata spelas. STYLE FILE Style File Format är Yamahas originalformat för ackompanjemangsmönster. Det bygger på ett unikt konverteringssystem som ger automatiskt ackompanjemang av högsta kvalitet baserat på en mängd olika ackordtyper. USB USB är förkortning för Universal Serial Bus. Det är ett seriellt gränssnitt som används för att ansluta kringutrustning till en dator. USB tillåter så kallad hot swapping, dvs anslutning av kringutrustning medan datorn är igång. 6 DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning
7 Grattis och tack för att du valde Yamaha DGX-630/YPG-635 Portable Grand! För att du ska få största möjliga utbyte av instrumentet bör du först läsa bruksanvisningen noggrant. Se till att ha bruksanvisningen nära till hands när du väl har läst den och använd den sedan som ett uppslagsverk när du behöver lära dig mer om någon operation eller funktion. Medföljande tillbehör I DGX-630/YPG-635-paketet ingår följande artiklar. Kontrollera att alla finns med vid leverans. Notställ CD-ROM-skiva med drivrutiner och program Bruksanvisning (denna bok) Klaviaturställ Fotkontakt Nätadapter (PA-5D eller motsvarande som rekommenderas av Yamaha) * Medföljer inte instrumentet på alla marknader. Hör med Yamaha-återförsäljaren vad som gäller. DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning 7
8 Specialfunktioner hos DGX-630/YPG-635 Graded Hammer Standard-klaviatur Tack vare vår erfarenhet som världsledande tillverkare av akustiska pianon har vi kunnat utveckla en klaviatur med ett anslag som gör den praktiskt taget omöjlig att skilja från ett riktigt piano. Precis som på ett traditionellt akustiskt piano är tangenterna i det nedre registret tyngre i anslaget och lättare i det övre. Anslagskänsligheten kan till och med justeras för att passa din spelstil. Denna Graded Hammerteknik gör det möjligt att med DGX-630/YPG-635 åstadkomma en naturlig spelkänsla trots instrumentets låga vikt. Performance assistant-teknik Sidan 39 Spela med i en förprogrammerad Song på klaviaturen och få ett perfekt framförande varje gång även om du spelar fel toner! Allt du behöver göra för att låta som ett proffs är att spela på klaviaturen, till exempel växelvis inom vänster- och högerhandens omfång, och följa musikens takt. Även om du inte kan spela med båda händerna kan du fortfarande spela melodin genom att bara slå an en tangent. Allt du behöver är ett finger! Spela en rad olika instrumentljud Sidan 19 Det instrumentljud som du hör när du spelar på klaviaturen kan ändras till fiol, flöjt, harpa eller en mängd andra olika instrumentljud. Du kan ändra stämningen i en Song som har skrivits för piano genom att exempelvis använda fiolljud i stället. Upplev en helt ny värld av musikalisk mångfald. Spela med olika kompstilar Sidan 28 Vill du spela med fullt ackompanjemang? Prova kompstilarna i det automatiska ackompanjemanget. Kompstilarna ger dig motsvarigheten till en full orkester som täcker en rad musikaliska stilar, från vals till 8-Beat till euro-trance och mycket mer. Välj en kompstil som stämmer överens med den musik som du valt att spela eller experimentera med nya kompstilar och vidga dina musikaliska horisonter. Enkelt framförande med notvisning Sidan 37 När du spelar upp en Song visas motsvarande noter på displayen när Song:en spelas. Det är ett effektivt sätt att lära sig att läsa noter. Om Song:en innehåller sångtextdata och ackorddata*, visas även sångtexten och ackorden i notbilden. * Om den Song som du använder med notvisningsfunktionen saknar sångtextdata eller ackorddata, visas inte sångtext eller ackord på displayen. 8 DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning
9 Innehåll Upphovsrättsmeddelande... 6 Panellogotyper... 6 Medföljande tillbehör... 7 Specialfunktioner hos DGX-630/YPG Montering och anslutningar 10 Montering av klaviaturställ Strömförsörjning Anslutning av hörlurar (PHONES/OUTPUT-uttaget) Anslutning av en fotkontakt (SUSTAIN-uttaget) Anslutning av en pedalenhet (PEDAL UNIT-uttaget) Anslutning till en dator (USB-uttaget) Slå på strömmen Panelkontroller och anslutningar 16 Frontpanelen Baksidan Snabbguide Ändra displayspråk 18 Prova att spela olika instrumentljud 19 Välja och spela ett ljud MAIN Spela två ljud samtidigt DUAL Spela olika ljud med vänster och höger hand SPLIT Spela ljudet Grand Piano Roliga ljud 23 Trumset Ljudeffekter Metronomen 24 Starta metronomen Justera metronomens tempo Ställ in antalet slag i takten och längden för varje taktslag Ställ in metronomens klickljud Justera metronomvolymen Spela kompstilar 27 Välj en kompstilsrytm Spela med en kompstil Spela ackord i det automatiska ackompanjemanget Använda Song:er 33 Välja och lyssna på en Song Snabbspolning framåt, bakåt och paus Ändra Song-tempot Spela upp demo-song:en Song-typer Visa Song:ens noter Visa sångtexter Det enkla sättet att spela piano 39 CHORD Spela med båda händerna CHORD/FREE Använda Chord-typen endast med vänster hand MELODY Spela med ett finger CHORD/MELODY Chord-typen med vänster hand, Melody-typen med höger Välj en Song för en lektion (Lesson) 50 Lektion 1: Waiting Lektion 2: Your Tempo Lektion 3: Minus One Övning ger färdighet Repetera och lär Spela med musikdatabasen 57 Byta kompstil i en Song 58 Prova Easy Song Arranger Använda Easy Song Arranger Spela in ditt eget framförande 60 Inspelningsprocedur Song Clear Radera User Song:er Track Clear Radera ett specifikt spår i en User Song Backup och återställning 65 Backup Återställning Grundläggande hantering 66 Grundläggande hantering Displayerna Alternativ i MAIN-displayen Referens Spela med olika effekter 70 Harmony-funktionen Lägga till efterklang (Reverb) Lägga till chorus Lägga till DSP Panel Sustain Pitch Bend Praktiska funktioner för framföranden 75 Tap Start Anslagskänslighet One Touch Setting Välj en EQ-inställning för bästa ljud Tonhöjdskontroller Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) 79 Mönstervariation (Sektioner) Ställ in splitpunkten Spela en kompstil med ackord men utan rytm (Stop Accompaniment) Justera Style-volymen Grunderna om ackord Spela kompstilar på hela klaviaturen Slå upp ackord med Dictionary Song-inställningar 88 Song-volym A-B Repeat Tysta enskilda Song-stämmor Ändra melodiljudet Spara dina panelinställningar 90 Spara i Registration Memory Återkalla ett Registration Memory Funktioner 92 Välja och ställa in funktioner Spara och ladda data 96 Ansluta ett USB-minne Formatera ett USB-minne Spara User-filer (Registration Memory) till USB-minne Spara en User Song till USB-minne Ladda filer från ett USB-minne Ta bort data i ett USB-minne Ta bort User-data från instrumentet Spela upp filer från ett USB-minne Anslutningar 104 Uttag Ansluta en dator Överföra Performance-data till och från en dator Fjärrstyrning av MIDI-enheter Initial Send Överföra data mellan datorn och instrumentet Installationsguide för Accessory CD-ROM 111 Viktig information om CD-ROM-skivan Innehåll på CD-ROM-skivan Systemkrav Installation av programvara Bilaga Felsökning Meddelanden Noter Lista över ljud Lista över trumset Lista över kompstilar Musikdatabaslista Song:er som finns på medlevererad CD-ROM Lista över Harmony-typer Lista över effekttyper MIDI-implementeringstabell MIDI-dataformat Specifikationer Register DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning 9
10 Montering och anslutningar Montering av klaviaturställ FÖRSIKTIGT Läs igenom instruktionerna noggrant innan du monterar eller använder klaviaturstället. Instruktionerna beskriver hur du använder stället på ett säkert sätt, och hur du undviker skador på person och egendom. Om du följer instruktionerna noggrant håller stället längre och du kan använda det utan att riskera skador. Se till att inte blanda ihop delarna och var noga med att montera dem vända åt rätt håll. Utför monteringen i den ordning som beskrivs nedan. Monteringen bör utföras av minst två personer. Var noga med att använda skruvar av de storlekar som anges nedan. Om andra skruvar används kan det orsaka skador. Stället får endast användas efter att det monterats. Om stället inte är helt färdigmonterat kan det välta, vilket kan leda till skador på instrumentet. Stället måste alltid placeras på en plan och stadig yta. Om du placerar stället på en ojämn yta kan det bli instabilt eller välta, vilket kan orsaka skador på både instrumentet och dig själv. Använd inte stället i något annat syfte än det avsedda. Om du placerar något annat föremål på det, kan föremålet och stället välta. Tyng inte ned instrumentet eftersom det kan medföra att stället välter eller att instrumentet faller i golvet. Kontrollera att stället är stabilt och korrekt monterat och att alla skruvar är ordentligt åtdragna innan du använder det. Annars kan stället välta, vilket kan leda till att instrumentet eller du själv skadas. Vid nedmontering utför du momenten nedan i omvänd ordning. Ha en stjärnskruvmejsel av rätt storlek till hands. z De delar som visas i illustrationen Monteringsdelar ska användas. Följ monteringsanvisningarna och välj de delar som behövs. 1 Monteringsdelar Bakstycke q Sargsprintar (4 st.) Sidostycken Socklar w 6 x 70 mm skruvar med kullrigt huvud (4 st.) e 6 x 30 mm skruvar med kullrigt huvud (4 st.) r Stödskena t 4 x 45 mm skruvar med platt huvud (6 st.) y 5 x 16 mm skruvar med kullrigt huvud (4 st.) Använd skyddshöljet för att skydda både instrumentet och golvet under monteringen. * Skyddshöljet är den påse som instrumentet är packat i. 10 DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning
11 Montering och anslutningar 2 3 w 6 x 70 mm skruvar med kullrigt huvud q Sargsprintar e 6 x 30 mm skruvar med kullrigt huvud x Fäst socklarna. För in sargsprintarna q i hålen enligt illustrationen. Sargsprintarna har installerats korrekt om du kan se sprintens krysspår. Om du råkar sätta i sargsprintarna med krysspåren inåt, knacka runt hålen på sidostyckena så att sprintarna ramlar ut och sätt i dem igen med krysspåret utåt. Fäst socklarna i sidostyckenas undersida med 70 mmskruvarna w. Vänster och höger sockel har samma form, och det är ingen skillnad på bak- och framsidan. Om du får problem med att skruva i skruvarna, använd en skruvmejsel för att vrida sargsprintarna till rätt läge så att sprintarnas gängade hål passar ihop med socklarnas skruvhål. c Montera bakstycket. Fäst bakstycket med 30 mm-skruvarna e. Kontrollera att sidostyckena är vända åt rätt håll. Se till att den omålade ytan är vänd nedåt. FÖRSIKTIGT Se till att du inte tappar bakstycket eller gör dig illa på de vassa metallfästena. Om du vill använda pedalenheten (tillval) ska du installera denna innan du fortsätter med nästa moment. Se monteringsanvisningarna som följer med pedalenheten. 4 t 6 x 14 mm skruvar med platt huvud (6 st.) r Stödskena v Fäst stödskenan. Bred ut skyddshöljet på golvet. Placera instrumentet på skyddshöljet med instrumentets baksida nedåt. Passa in stödskenan r i spåret på instrumentets undersida och fäst skenan med skruvarna t. Om du inte har skyddshöljet till hands, använd en tjock filt eller något annat mjukt material för att skydda golvet och instrumentet. DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning 11
12 Montering och anslutningar 5 6 b Placera instrumentet på stället. Kontrollera att stället är vänt åt rätt håll, och placera instrumentet försiktigt på sidostyckena. Justera försiktigt instrumentets läge på stället så att hålen på dess undersida hamnar rakt ovanför hålen på vinkelfästena. FÖRSIKTIGT Se till så att du inte tappar instrumentet eller klämmer fingrarna mellan instrumentet och stället. n Montera instrumentet på stället. Fäst instrumentet på vinkelfästena med 5 x 16 mmskruvar y. y 5 x 16 mm skruvar med kullrigt huvud x 14 Kontroll efter montering Kontrollera följande när du har monterat stället: Har det blivit delar över? Om du har överblivna delar ska du läsa monteringsanvisningen igen och korrigera eventuella misstag. Står instrumentet på säkert avstånd från dörrar och andra rörliga inventarier? Om det inte gör det ska du flytta instrumentet till lämplig plats. Hörs det ett skallrande ljud från instrumentet när du spelar på det eller flyttar det? Om det gör det ska du dra åt alla skruvar ordentligt. Om det hörs knarrande ljud från instrumentet eller om det verkar instabilt när du spelar på det bör du gå igenom monteringsanvisningarna och bilderna och dra åt alla skruvar ännu en gång. 12 DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning
13 Montering och anslutningar Var noga med att göra följande INNAN du slår på strömmen: Strömförsörjning Se till att instrumentets strömbrytare [STANDBY/ ON] står i STANDBY-läge. VARNING Använd endast angiven adapter (PA-5D eller motsvarande som rekommenderas av Yamaha). Användning av andra adaptertyper kan skada både adaptern och instrumentet. Anslut nätadaptern till ett vägguttag. FÖRSIKTIGT Koppla bort nätadaptern från elnätet när du inte använder instrumentet och i samband med åskväder. Anslut nätadaptern till instrumentets DC IN 12Vuttag. Nätadapter Vägguttag Gör alla nödvändiga anslutningar nedan INNAN du slår på strömmen. Anslutning av hörlurar (PHONES/OUTPUT-uttaget) VARNING Undvik att lyssna med hörlurar på hög volym under en längre tid, eftersom du då riskerar att skada hörseln. Instrumentets högtalare stängs av automatiskt när du sätter i en kontakt i det här uttaget. PHONES/OUTPUTuttaget fungerar även som en extern utgång. Du kan ansluta en klaviaturförstärkare, stereoanläggning, mixer, bandspelare eller annan ljudenhet med linjenivåingång till PHONES/OUTPUT-uttaget och skicka instrumentets utgångssignal till den enheten. FÖRSIKTIGT För att inte skada högtalarna bör du ställa in volymen på lägsta nivå på de externa enheterna innan du ansluter dem. Annars riskerar du att utrustningen skadas genom så kallade strömspikar Börja med att ställa in alla volymreglage på lägsta nivå, och öka sedan gradvis ljudstyrkan till önskad nivå medan du spelar på instrumentet. Anslutning av en fotkontakt (SUSTAIN-uttaget) Med Sustain-funktionen kan du skapa en naturlig utklingning medan du spelar genom att trampa ner en fotkontakt. Koppla in fotkontakten FC5 i det här uttaget och använd den för att kontrollera Sustain-effekten. Kontrollera att fotkontaktens teleplugg är korrekt ansluten till SUSTAINuttaget innan du slår på strömmen. Trampa inte ned fotkontakten medan du slår på strömmen. Om du gör det ändras fotkontaktens polaritet, vilket innebär att funktionen blir den omvända. DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning 13
14 Montering och anslutningar Anslutning av en pedalenhet (PEDAL UNIT-uttaget) Det här uttaget är till för att ansluta en pedalenhet (tillval). Vid anslutning av pedalenhet, se till att också montera den på klaviaturstället. Se tíll att strömmen är frånslagen när du ska ansluta eller koppla ifrån pedalenheten. LP-7 (tillval) Klaviaturställ Pedalfunktioner Pedalenheten LP-7 har tre pedaler som kan skapa ett antal uttrycksfulla effekter liknande dem som pedalerna på ett akustiskt piano ger. Pedalenheten påverkar inte Split-ljuden när instrumentet är i Split-läge. Dämparpedal (höger) Dämparpedalen fungerar på samma sätt som en dämparpedal på ett akustiskt piano. När dämparpedalen trampas ned tar det längre tid för tonerna att klinga ut. När pedalen släpps upp upphör (dämpas) genast utklingningen av toner. Med halvpedaleffekten kan du använda dämparpedalen för att skapa mer eller mindre tydliga utklingningseffekter, beroende på hur djupt du trampar ned pedalen. * När både fotkontakten och pedalenheten används blir det den sist applicerade effekten som får prioritet. När du trampar ned dämparpedalen här får de toner du spelar innan du släpper upp pedalen en längre utklingningstid. Sostenutopedal (mitten) Om du spelar en ton eller ett ackord på klaviaturen och trampar ned sostenutopedalen medan tangenterna hålls nedtryckta, så klingar tonerna så länge du håller pedalen nedtrampad (som om dämparpedalen hade trampats ned), men de toner som spelas därefter förlängs inte. På så sätt kan du t.ex. förlänga ett ackord medan övriga toner spelas staccato. Pianopedal (vänster) Pianopedalen minskar volymen och ändrar klangfärgen på tonerna som spelas medan pedalen är nedtrampad. Pianopedalen påverkar inte toner som redan ljuder när pedalen trampas ned. När du trampar ned sostenutopedalen här och håller tangenten nedtryckt klingar tonen så länge pedalen hålls nedtrampad. 14 DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning
15 Montering och anslutningar Anslutning till en dator (USB-uttaget) Om du ansluter instrumentets USB-uttag till datorns USB-uttag kan du överföra filer och data mellan de två enheterna (se sidan 105). Om du vill använda dataöverföringsfunktionerna för USB måste du göra följande: Kontrollera att STANDBY/ON-omkopplaren på instrumentet är i OFF-läge och använd sedan en USB-kabel av AB-typ för att ansluta instrumentet till datorn. När du har gjort anslutningarna slår du på strömmen till instrumentet. Installera USB MIDI-drivrutinen på datorn. Information om hur du installerar USB MIDI-drivrutinen finns på sidan 113. Slå på strömmen Sänk volymen genom att vrida [MASTER VOLUME]- ratten åt vänster och slå på strömmen genom att trycka på strömbrytaren [STANDBY/ON]. Tryck på strömbrytaren [STANDBY/ON] en gång till för att stänga av strömmen. Säkerhetskopierad data i flashminnet läses in till instrumentet när strömmen slås på. Om det inte finns några säkerhetskopierade data i flashminnet återställs alla inställningar för instrumentet till de ursprungliga fabriksinställningarna när strömmen slås på. FÖRSIKTIGT Även när strömbrytaren är i läget STANDBY tillförs instrumentet en liten mängd ström. Se till att koppla bort nätadaptern från elnätet när du inte ska använda instrumentet under en längre tid. FÖRSIKTIGT Stäng aldrig av strömmen när meddelandet WRITING! visas på skärmen. Det kan skada flashminnet och medföra att data går förlorade. Notställ Fäst notstället i uttagen så som bilden visar. DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning 15
16 Panelkontroller och anslutningar Frontpanelen Lista över Song-kategorier (sidan 35) Lista över Style-kategorier (kompstilar) (sidan 134) e u i o q r t y!0 w!1!2!3!4!5!6!7!8!9 Frontpanelen q [STANDBY/ON]-strömbrytare...sid. 15 w [MASTER VOLUME]-kontroll...sid. 15, 66 e FILE CONTROL [MENU], [EXECUTE]-knappar...sidorna r [LYRICS]-knappen...sid. 38 t [SCORE]-knappen...sid. 37 y [P.A.T. ON/OFF]-knappen...sidan 40 u [DSP ON/OFF]-knappen...sid. 73 i [MUSIC DATABASE]-knappen...sid. 57 o [FUNCTION]-knappen...sid. 68, 92!0 LESSON [L], [R], [START]-knappar...sid. 51!1 [METRONOME ON/OFF]-knappen...sid. 24!2 [TEMPO/TAP]-knappen...sid. 34, 75!3 SONG MEMORY [REC]-, [1] [5]- och [A]-knappar...sid. 61!4 [REPEAT & LEARN]/ [ACMP ON/OFF]-knappen...sid. 56, 28!5 [A-B REPEAT]/ [INTRO/ENDING/rit.]-knappen...sid. 88, 79!6 [REW]/ [MAIN/AUTO FILL]-knappen...sid. 34, 79!7 [FF]/[SYNC STOP]-knappen...sid. 34, 81!8 [PAUSE]/ [SYNC START]-knappen...sid. 34, 80!9 [START/STOP]-knappen...sid. 27, 34, [SONG]-knappen...sid. [EASY SONG ARRANGER]-knappen...sid. [STYLE]-knappen...sid. [VOICE]-knappen...sid. Dataratt...sid. 67, CATEGORY [ ] och [ ] -knappar...sid. 67, Sifferknappar [0] [9], [+] och [-]...sid. 67, [DEMO]-knappen...sid. [EXIT]-knappen...sid. 68 f REGIST MEMORY- [MEMORY/BANK]-, [1]- och [2]-knappar..sidan 90 #0 [PORTABLE GRAND]-knappen...sid. 22 #1 [SPLIT ON/OFF]-knappen...sid. 21 #2 [DUAL ON/OFF]-knappen...sid. 20 #3 [HARMONY ON/OFF]-knappen...sid. 70 #4 [PITCH BEND]-hjul...sid. 74 #5 Trumset...sid. 23 Ikonerna som finns intill varje tangent visar vilket slaginstrumentljud som tangenten ger när du använder Standard Kit DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning
17 Panelkontroller och anslutningar Display (sid 68, 69) Music Database-lista (sidan 135) Ljudkategorilista @8 #0 #1 #2 #4 #5 Baksidan #6 #7 #8 #9 $0 $1 Baksidan #6 CONTRAST-ratt...sid. 69 #7 USB TO DEVICE-uttag...sid. 97 USB TO HOST-uttag...sid. 105 #8 SUSTAIN-uttag...sid. 13 #9 PEDAL UNIT-uttag...sidan PHONES/OUTPUT-uttag...sidan 13 $1 DC IN 12V-uttag...sidan 13 DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning 17
18 Snabbguide Ändra displayspråk Snabbguide Du kan välja engelska eller japanska som displayspråk. Standardspråket är engelska, men om du byter till japanska kommer sångtexter, filnamn, demodisplayer och vissa meddelanden ibland att visas på japanska. 1 Tryck på knappen [FUNCTION]. 2 Tryck på CATEGORY-knapparna [ ] och [ ] några gånger tills alternativet Language visas. Det för tillfället valda språket visas under alternativet Language. Du kan nu välja önskat alternativ med hjälp av dataratten eller sifferknapparna [0] till [9]. f r Alternativet Language För tillfället valt språk 3 Välj 4 Tryck displayspråk. Med knappen [+] väljer du engelska och med knappen [-] japanska. Språkvalet sparas i det interna flashminnet så att det finns kvar även när strömmen stängs av. på [EXIT]-knappen för att återgå till MAIN-displayen. 18 DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning
19 Snabbguide Prova att spela olika instrumentljud Förutom piano, orgel och andra vanliga klaviaturinstrument har det här instrumentet en mängd andra realistiska ljud, till exempel gitarr, bas, stråkar, saxofon, trumpet, trummor och slaginstrument, diverse ljudeffekter samt ytterligare ett antal musikljud. Välja och spela ett ljud MAIN Så här väljer du det huvudljud (MAIN) du vill spela på klaviaturen. 1 Tryck på knappen [VOICE]. Displayen för val av huvudljud visas. Det för tillfället valda ljudets nummer och namn är markerade. Det valda ljudets nummer och namn. 2 Välj det ljud du vill spela. Håll ett öga på markerat ljudnamn medan du vrider på dataratten. Tillgängliga ljud markeras och visas ett i taget. Ljudet du väljer här blir instrumentets huvudljud. Välj 105 Flute för det här exemplet. Välj 105 Flute 3 Spela på klaviaturen. Justerar volymen. Prova att välja och spela några olika ljud. Tryck på [EXIT]-knappen för att återgå till MAIN-displayen. DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning 19
20 Prova att spela olika instrumentljud Spela två ljud samtidigt DUAL Du kan välja ett andra ljud som spelas tillsammans med huvudljudet när du spelar på klaviaturen. Detta andra ljud kallas Dual-ljud. 1 Tryck på knappen [DUAL ON/OFF]. Med knappen [DUAL ON/OFF] slår du på eller stänger av Dual-ljudet. När Dual-ljudet är på visas symbolen DUAL i MAIN-displayen. Det valda Dual-ljudet ljuder tillsammans med huvudljudet när du spelar på klaviaturen. Ljudnummer 2 Tryck ned knappen [DUAL ON/OFF] och håll den nedtryckt under mer än en sekund. Displayen för val av Dual-ljud visas. Display för val av Dual-ljud För tillfället valt Dual-ljud Håll nedtryckt längre än en sekund 3 Välj önskat Dual-ljud. Håll ett öga på visat Dual-ljud och vrid på dataratten tills önskat ljud blir markerat. Ljudet du väljer här blir Dual-ljudet. Välj 123 Vibraphone för det här exemplet. 20 DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning
21 Prova att spela olika instrumentljud 4 Spela på klaviaturen. Två ljud hörs samtidigt. Prova att välja och spela några olika Dual-ljud. Tryck på [EXIT]-knappen för att återgå till MAIN-displayen. Spela olika ljud med vänster och höger hand SPLIT I Split-läget kan du spela olika ljud till vänster och höger om klaviaturens splitpunkt. Huvudljudet och Dual-ljudet kan spelas till höger om splitpunkten, medan det så kallade Split-ljudet spelas till vänster om splitpunkten. Du kan ändra splitpunktsinställningen efter behov (se sidan 82). Splitpunkt Split-ljud Huvudljud och Dual-ljud 1 Tryck på knappen [SPLIT ON/OFF]. Med knappen [SPLIT ON/OFF] slår du på eller stänger av Split-ljudet. När Split-ljudet är på visas symbolen SPLIT i MAIN-displayen. Det valda Split-ljudet ljuder till vänster om klaviaturens splitpunkt. 2 Tryck ned knappen [SPLIT ON/OFF] och håll den nedtryckt under mer än en sekund. Displayen för val av Split-ljud visas. Ljudnummer Display för val av Split-ljud För tillfället valt Split-ljud Håll nedtryckt längre än en sekund DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning 21
22 Prova att spela olika instrumentljud 3 Välj önskat Split-ljud. Håll ett öga på visat Split-ljud och vrid på dataratten tills önskat ljud blir markerat. Det ljud som väljs här blir det Split-ljud som spelas till vänster om klaviaturens splitpunkt. Välj 041 Folk Guitar för det här exemplet. 4 Spela på klaviaturen. Prova att välja och spela några olika Split-ljud. Tryck på [EXIT]-knappen för att återgå till MAIN-displayen. Spela ljudet Grand Piano Allt du behöver göra om du bara vill spela piano är att trycka på en enda knapp. Tryck på knappen [PORTABLE GRAND]. Ljudet 001 Grand Piano väljs. När du trycker på knappen [PORTABLE GRAND] inaktiveras alla inställningar utom anslagskänslighet. Även Dual- och Split-ljuden stängs av så att det enbart blir ljudet Grand Piano som återges över hela klaviaturen. 22 DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning
23 Roliga ljud Det här instrumentet innehåller en rad olika trumset och unika ljudeffekter som du kan ha roligt med. Skratt, porlande bäckar, jetplan som flyger förbi, skräckeffekter och mycket mer. Dessa ljud kan vara bra stämningshöjare på fester. Välja trumset (se steg 1 och 2 på sidan 19) 1 Tryck på knappen [VOICE]. 2 Välj 131 Standard Kit 1 med dataratten. 3 Prova de olika tangenterna och gå på upptäcktsfärd bland alla trumoch slagverksljud! Prova de olika tangenterna och gå på upptäcktsfärd bland alla trum- och slagverksljuden! Glöm inte de svarta tangenterna! Du kommer att höra en triangel, maracas, bongotrummor, vanliga trummor... en hel uppsjö av olika trum- och slagverksljud. För mer information om de enskilda instrumenten i trumseten (ljudnummer 131 till 142), se Lista över trumset på sidan 132. Välja ljudeffekt (se steg 1 och 2 på sidan 19). 1 Tryck på knappen [VOICE]. 2 Välj 142 SFX Kit2 med dataratten. Trumset Trumset är grupperingar av trum- och slaginstrument. När du till exempel väljer en violin eller något annat vanligt instrument som huvudljud, genererar alla tangenter ljudet av samma violin, men med olika tonhöjder. Om du i stället väljer ett trumset som huvudljud, genererar varje tangent olika trum- och slaginstrumentljud. Ljudeffekter Ljudeffekterna ingår i gruppen med trumsetljud (ljudnummer 141 och 142). När något av dessa ljud är valt kan du spela upp ett antal ljudeffekter på klaviaturen. 3 Prova de olika tangenterna och roa dig med ljudeffekterna! När du testar de olika tangenterna kan du höra ubåtsljud, en telefonsignal, en knarrande dörr och åtskilliga andra användbara effekter. SFX Kit 1 innehåller åska, rinnande vatten, hundskall och andra ljudeffekter. Vissa tangenter har inte tilldelats ljudeffekter och genererar därför heller inget ljud. Mer information om instrumenten i SFX-ljuden finns under SFX Kit 1 och SFX Kit 2 i Lista över trumset på sidan 133. DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning 23
24 Snabbguide Metronomen Instrumentet har en metronom vars tempo och taktart kan justeras. Spela och ställ in ett tempo som passar dig. Starta metronomen. Slå på metronomen och starta den genom att trycka på knappen [METRONOME ON/OFF]. För att stoppa metronomen, tryck en gång till på knappen [METRONOME ON/OFF]. 4/4 Aktuell inställning 1 Tryck Justera metronomens tempo på knappen [TEMPO/TAP] för att ta fram tempoinställningen. Tempo 2 Välj tempo från 5 till 280 med dataratten. 24 DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning
25 Metronomen Ställ in antalet slag i takten och längden för varje taktslag I det här exemplet väljer vi taktarten 5/8. 1 Tryck och håll ned knappen [METRONOME ON/OFF] i minst en sekund för att välja funktionen Time Signature- Numerator (antal slag i takten). Håll nedtryckt längre än en sekund. Taktartens täljare (Antalet slag per takt.) Taktartens nämnare (Längden på ett taktslag.) 2 Välj 3 Använd antalet slag per takt med dataratten. Tillgängligt omfång är 1 till 60. I det här exemplet väljer du 5. En klocka ljuder på första slaget i varje takt. CATEGORY-knapparna [ ] och [ ] för att välja funktionen Time Signature-Denominator (taktslagets längd). f r Metronomens taktart synkroniseras med den kompstil eller Song som spelas, så dessa parametrar kan inte ändras medan en kompstil eller Song spelas. 4 Välj taktslagslängd med dataratten. Välj önskad längd för varje taktslag: 2, 4, 8 eller 16 (halvnot, fjärdedelsnot, åttondelsnot eller sextondelsnot). Välj 8 i det här exemplet. DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning 25
26 Metronomen Ställ in metronomens klickljud Här bestämmer du om metronomens klickljud skall ha en klocka på första slaget eller bara ha klickljud. 1 Tryck på knappen [FUNCTION]. 2 Använd CATEGORY-knapparna [ ] och [ ] för att välja alternativet Bell. f r 3 Du kan nu använda knapparna [+] och [-] för att koppla in respektive koppla bort klockljudet. 1 Tryck Justera metronomvolymen på knappen [FUNCTION]. 2 Använd CATEGORY-knapparna [ ] och [ ] för att välja alternativet Metronome Volume. f r Metronomvolym 3 Justera metronomvolymen med dataratten. 26 DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning
27 Snabbguide Spela kompstilar Instrumentet har en funktion för automatiskt ackompanjemang som ackompanjerar dig (rytmsektion, bas- och ackordkomp) i den kompstil (Style) du valt till dina vänsterhandsackord. Du kan välja mellan 160 olika kompstilar som spänner över en mängd olika musikgenrer och taktarter (se sidan 134 för en fullständig lista över tillgängliga kompstilar). I det här avsnittet beskrivs hur du använder den automatiska ackompanjemangsfunktionen. De flesta kompstilar innehåller en rytmstämma. Du kan välja mellan en mängd olika rytmtyper rock, blues, eurotrance och många, många fler. Låt oss börja med att lyssna på endast grundrytmen. Rytmstämman spelas med enbart rytminstrument. 1 Tryck Välj en kompstilsrytm på knappen [STYLE]. Displayen för val av kompstil visas. Den för tillfället valda kompstilens nummer och namn är markerade. Den för tillfället valda kompstilen 2 Välj en kompstil. Använd dataratten för att välja den kompstil du vill använda. En lista över tillgängliga kompstilar finns på sidan 134. Style-filer som överförts från en dator eller lagrats på ett USBminne som är anslutet till instrumentet kan väljas och användas på samma sätt som interna kompstilar (kompstilnummer 161 ). Se sidan 108 för information om hur filöverföring går till. 3 Tryck på knappen [START/STOP]. Kompstilens rytm börjar spelas. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att återigen trycka på knappen [START/STOP]. Kompstilarna 131 och har ingen rytmstämma och därför hörs ingen rytm om du använder dessa kompstilar i exemplet ovan. För dessa kompstilar börjar du med att slå på det automatiska ackompanjemanget enligt beskrivningen på sidan 28. Tryck sedan på knappen [START/STOP] så börjar basoch ackordkompet spela så snart du trycker ned en tangent till vänster om klaviaturens splitpunkt. DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning 27
28 Spela kompstilar Spela med en kompstil På föregående sida lärde du dig att välja en kompstilsrytm. Här visar vi hur du lägger till bas- och ackordkomp till grundrytmen för att skapa ett fylligt komp som du kan spela tillsammans med. 1 Tryck 2 Slå på knappen [STYLE] och välj önskad kompstil. på det automatiska ackompanjemanget. Tryck på knappen [ACMP ON/OFF]. Om du trycker en gång till på knappen, kommer det automatiska ackompanjemanget att stängas av. Den här ikonen visas när det automatiska ackompanjemanget är aktiverat. När det automatiska ackompanjemanget är aktiverat... Den del av klaviaturen som är till vänster om splitpunkten (54: F#2) blir autokompregionen, dvs det område på klaviaturen från vilket det automatiska ackompanjemanget kontrolleras och som enbart används för att ange kompackorden. Splitpunkt (54: F#2 Du kan ändra splitpunkten om du vill: se sidan 82. Autokompregion 3 Aktivera Sync Start. Tryck på knappen [SYNC START] för att aktivera funktionen Sync Start (synkroniserad start). Blinkar när Sync Start är aktiverad. 28 DGX-630/YPG-635 Bruksanvisning
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750
Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta
Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21
Användarhandbok Xperia P TV Dock DK21 Innehåll Inledning...3 TV Dock baksida, översikt...3 Komma igång...4 LiveWare -hanteraren...4 Uppgradera LiveWare -hanteraren...4 Använda TV Dock...5 Ladda telefonen...5
Användarhandbok. USB Charging Dock DK52
Användarhandbok USB Charging Dock DK52 Innehåll Inledning...3 Om DK52 USB Charging Dock...3 Använda DK52 USB Charging Dock...4 Använda tillbehören...4 Ladda...4 Juridisk information...6 Declaration of
Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 SV Användarhandbok 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested
2004 YAMAHA CORPORATION
Bruksanvisning 2 DGX-205/203, PSR-295/293 Bruksanvisning (denna sida har avsiktligt lämnats tom) (denna sida har avsiktligt lämnats tom) DGX-205/203, PSR-295/293 Bruksanvisning 3 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Användarhandbok. USB Charger UCH20
Användarhandbok USB Charger UCH20 Innehåll Inledning...3 Om USB Charger...3 Använda USB-laddaren... 4 Ladda enheten...4 Juridisk information...5 Declaration of Conformity...6 2 Inledning Om USB Charger
Magnetic Charging Dock DK48
Användarhandbok Magnetic Charging Dock DK48 Innehåll Inledning...3 Om den magnetiska laddningsdockan...3 Använda den magnetiska laddningsdockan...4 Välja ett tillbehör för telefonen...4 Ladda telefonen...4
SmartDock for Xperia ion Användarhandbok
SmartDock for Xperia ion Användarhandbok Innehåll Inledning...3 SmartDock-översikt...3 Ladda med SmartDock...3 Komma igång...5 LiveWare -hanteraren...5 Uppgradera LiveWare -hanteraren...5 Välja ett startprogram...5
Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10
Användarhandbok Trådlös visning med Miracast IM10 Innehåll Användarhandbok för trådlösning visning med Miracast...3 Konfigurera trådlös visning med Miracast...4 Maskinvara översikt...4 Starta och ansluta
VH110 Användarhandbok
VH110 Användarhandbok Innehåll Översikt över headsetet...5 Introduktion...6 Laddning...7 Starta och stänga av enheten...8 Koppla ihop headsetet...9 Koppla ihop headsetet med telefonen...9 Sätta på sig
Bruksanvisning för Smart Pianist
Bruksanvisning för Smart Pianist Smart Pianist är en specialapp för smarta enheter som tillhandahåller olika musikrelaterade funktioner när den är ansluten till kompatibla musikinstrument. MEDDELANDE Om
SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter
SoundPod Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter Beskrivning Soundpod är en ljudförstärkare med Bluetooth som används till apparater när det behövs ett förstärkt ljud för att kommunicera. Det
Quick Start Guide Snabbguide
Quick Start Guide Snabbguide C Dictionary Quick Start Thank you for choosing C Dictionary and C-Pen as your translation solution. C Dictionary with its C-Pen connection will make translation easy and enable
SyncBraille. Rev:
SyncBraille Rev: 20120130 Innehåll SYNCBRAILLE...0 1. KOMMA IGÅNG...5 2. VAD FÖLJER MED...5 3. ÖVERSIKT...5 4. ANSLUTNING TILL DATOR...6 4.1 Att ansluta SyncBraille till dator... 6 4.1.1 Installera drivrutinern
Användarhandbok. Power Cover CP12
Användarhandbok Power Cover CP12 Innehåll Inledning...3 Enkelt att ladda...3 Specifikationer...3 Använda Power Case-skalet...4 Ladda telefonen...4 Juridisk information...6 2 Inledning Enkelt att ladda
PREXISO XL2. Korslaser
PREXISO XL2 Korslaser Användarmanual Prexiso XL2... 5 1 Användarmanual Prexiso XL2 1.1 Översikt 1.2 Isättning av batterier Se skiss, öppna batterilocket på undersidan och sätt i batterierna med rätt
Bruksanvisning. Bruksanvisning P
/ / / Bruksanvisning Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Bruksanvisning U.R.G., Pro Audio & Digital
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
Bruksanvisning. Ansluta och göra inställningar. Grundläggande guide
Ansluta och göra inställningar Bruksanvisning Bilaga Referens Grundläggande guide Montering av klaviaturstativet Information om hur du monterar klaviaturstativet finns i anvisningarna på sidan 0 i den
Bruksanvisning. Bruksanvisning. Owner s Manual P
/ Bruksanvisning Owner s Manual Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical
Bruksanvisning DIGITAL KEYBOARD. Ansluta och göra inställningar. Snabbguide
DIGITAL KEYBOARD Ansluta och göra inställningar Bruksanvisning Om denna bruksanvisning Innan du börjar använda PSR-E223/YPT-220, bör du läsa igenom FÖRSIKTIGHETSÅTGARDER på sidorna 4 5. Följ instruktionerna
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar
AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen
Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80
Användarhandbok Stereo Bluetooth Headset SBH80 Innehåll Inledning...3 Funktioner översikt...3 Maskinvara översikt...3 Basinformation...5 Ladda batteriet...5 Batteristatus...5 Sätta på och stänga av headsetet...5
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
BRUKSANVISNING. RC-Dex
BRUKSANVISNING RC-Dex fjärrkontroll Innehållsförteckning din nya Dex fjärrkontroll........................ 4 TILLBEHÖR........................................... 7 Batteriet...........................................
Brugervejledning Bruksanvisning
DIGITAL KEYBOARD Brugervejledning Bruksanvisning Svenska Dansk Tak, fordi du har købt dette Yamaha Digital Keyboard! Det anbefales, at du læser denne vejledning omhyggeligt, så du kan få fuldt udbytte
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SPA7220. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Frågor? Kontakta Philips SPA7220 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 Viktiga säkerhetsinstruktioner
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
Din manual YAMAHA PSR-S950
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för YAMAHA PSR-S950. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Smart Imaging Stand IPT-DS10M
Användarhandbok Smart Imaging Stand IPT-DS10M Innehåll Användarhandbok för Smart Imaging Stand...3 Inledning...4 Funktioner översikt...4 Maskinvara översikt...4 Basinformation...5 Montering...5 Batterier...5
NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N
NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS BRUKSANVISNING NI-707541 SUOMI -FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 4 -TEKNISKA SPECIFIKATIONER 4 -TILLÄMPNING 4 -MASKINVARUINSTALLATION 5 -INSTALLERA PROGRAMVARAN 6 -PROGRAMVARA
TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING
TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING 2 Innehållsförteckning Varningar 6 Introduktion 8 Översikt TV-adapter 2 9 Installationsguide 11 Installera TV-adapter 2 12 Ansluta TV-adapter 2 till vägguttag
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3
&RQWHQW,QQHKnOO 0DQXDOÃ(QJOLVKÃ'HPRGULYHU )RUHZRUG Ã,QWURGXFWLRQ Ã,QVWDOOÃDQGÃXSGDWHÃGULYHU 2.1 Installation of driver using Internet... 3 2.2 Installation of driver from disk... 3 Ã&RQQHFWLQJÃWKHÃWHUPLQDOÃWRÃWKHÃ3/&ÃV\VWHP
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Svenska FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN DU FORTSÄTTER För nätadaptern VARNING Den här nätadaptern är konstruerad enbart för användning med Yamaha-enheter. Använd den inte för något annat ändamål.
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för
Vad finns med vid leverans
Compact Mini 1. Introduktion...2 Vad finns med vid leverans...2 2. Beskrivning av Compact mini...3 Ovansidan...3 Undersida...4 Ovansida...5 Höger sida...6 Undersidan...7 3. Komma igång...8 Slå på och slå
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på Frågor? Kontakta Philips SPA7355.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Frågor? Kontakta Philips SPA7355 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 Säkerhet 2 Obs! 3 2 Din
Vanliga frågor om Smart Pianist
Vanliga frågor om Smart Pianist Här följer en lista över vanliga frågor och svaren på dessa. Se bruksanvisningen för detaljerad information om instrumentet och specifika instruktioner för hanteringen.
Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70
Användarhandbok Stereo Bluetooth Headset SBH70 Innehåll Inledning...3 Funktioner översikt...3 Maskinvara översikt...3 Basinformation...5 Ladda batteriet...5 Hantering av batteri och ström...5 Sätta på
P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S 1 5 0 N 1 5 0 M B P S B R U K S A N V I S N I N G N I - 7 0 7 5 2 9
P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S 1 5 0 N 1 5 0 M B P S B R U K S A N V I S N I N G N I - 7 0 7 5 2 9 S U O M I - F Ö R PA C K N I N G E N S I N N E H Å L L 4 - T E K N I S K A S P E C I F I K AT
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
Digital Percussion. Bruksanvisning
Digital Percussion Bruksanvisning SV SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than
Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)
Manual SE Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) 1 SE VANLIGA FRÅGOR OM DUCOM... 3 1.1 Det hörs inget ljud i
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
PORTABEL MP3 / CD-SPELARE
PORTABEL MP3 / CD-SPELARE MANUAL Art nr: 080315 FÖRKLARING AV KNAPPAR 1. Display 2. Uttag för batterieliminator 3. Recharge switch 4. ESP / Sök katalog (gäller endast MP3 uppspelning) 5. Batterilucka 6.
Bruksanvisning SOUNDGATE MIC. Används tillsammans med SoundGate 3
Bruksanvisning SOUNDGATE MIC Används tillsammans med SoundGate 3 Innehåll Generella varningar och säkerhetsföreskrifter 6 Introduktion 8 Översikt SoundGate Mic 9 Så fungerar SoundGate Mic 10 Bära SoundGate
Varning innan installation
Varning innan installation Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt. Se din användarmanual för drifttemperatur. Kontakta din återförsäljare om sådan händelse
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
Användarhandbok. Style Cover Window SCR46
Användarhandbok Style Cover Window SCR46 Innehåll Komma igång... 3 Inledning... 3 Översikt...3 One-touch-konfiguration... 3 Laddning...4 Grunderna... 5 Interagera med fönstret...5 Tona ned och aktivera
Användarhandbok. Stereo Bluetooth -headset SBH20
Användarhandbok Stereo Bluetooth -headset SBH20 Innehåll Inledning...3 Tillbehörsöversikt...3 Basinformation...4 Ringa...6 Lyssna på musik...6 Multipoint-teknik...7 Felsökning...7 Juridisk information...7
ANVÄNDARMANUAL. Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD
Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD ANVÄNDARMANUAL 37 tangenter 8 timbre/ 8 rytmer / 4 percussion 8 volyminställningar 32-level tempo kontroll Spela in / spela
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»
00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning
Trådlös TV-länk SLV3100 Bruksanvisning A 1 2 SLV3100 WIRELESS TVLINK TRANSMITTER IR DC 9V Channel 1 2 3 4 ON/OFF 7 6 5 4 3 B 8 9 SLV3100 WIRELESS TVLINK RECEIVER Channel 1 2 3 4 DC 9V ON/OFF 13 12 11 10
Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning
Dubbla mikrofoner Sing-A-Long Stereo CD-spelare Bruksanvisning Dubbla mikrofoner Sing-A-Long Stereo CD-spelare POWER LED INDICATOR LED DISPLAY OPEN (CD COMPARTMENT DOOR OPEN) MICROPHONE MICROPHONE ON/OFF
Quick Installation Guide
Outdoor H.264 Day/Night Weather-proof Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska IP8330 Supreme Night Visibility 60 fps @ VGA IP8332
Varning innan installation
Varning innan installation Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt. Se din användarmanual för drifttemperatur. Kontakta din återförsäljare om sådan händelse
Installationsguide och bruksanvisning TELEFONADAPTER 2
Installationsguide och bruksanvisning TELEFONADAPTER 2 2 Innehållsförteckning Varningar 5 Introduktion 7 Översikt Telefonadapter 2 8 Installation 9 Aktivera Telefonadapter 2 första gången 10 Anslut Telefonadapter
Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning
Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvara PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Försiktighetsåtgärder Säkerställ att produkten används på ett säkert
S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr 110103
S-100 Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner Bruksanvisning Art nr 110103 1 Innehåll Introduktion...3 Översikt...3 Knappar och funktioner...3 Strömkälla...4 Från vägguttaget...5 Användning...6 Vitt
Användarhandbok. Style Cover Window SCR26
Användarhandbok Style Cover Window SCR26 Innehåll Komma igång...3 Inledning...3 Översikt...3 Laddning...3 One-touch-konfiguration...4 Grunderna...5 Interagera med fönstret...5 Tona ned och aktivera skärmen...5
www.pianoflygelservice.com
PRESENTERAR KLIMATANLÄGGNING FÖR PIANON OCH FLYGLAR. Varför blir ett piano eller en flygel ostämd? Det kan vara många orsaker, t.ex. hårdhänt bruk, flyttning av instrument, stora skillnader i luftfuktighet
RADIATION TEST REPORT. GAMMA: 30.45k, 59.05k, 118.8k/TM1019 Condition D
RADIATION TEST REPORT PRODUCT: OP47AYQMLL Die Type: 147X FILE: OP47_LDR.xlsx DATE CODE: 95 GAMMA: 3.45k, 59.5k, 118.8k/TM119 Condition D GAMMA SOURCE: Co6 DOSE RATE: 8.6mRad(si)/s FACILITIES: University
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på OR2000M. Spørgsmål? Kontakt Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome Spørgsmål? Kontakt Philips OR2000M Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Säkerhet 2 2 Förpackningens innehåll
Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Användarhandbok
Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support AE1850 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Säkerhet 2 Viktiga säkerhetsinstruktioner 2 Skydda hörseln 3 2 Komma
Komma igång med PSS (Personal Sound System)
QSG_swe 29/12/04 15:14 Page 43 Komma igång med PSS (Personal Sound System) Ta dig tid att läsa det här innan du använder ditt PSS. Vi hoppas att du kommer ha mycket nöje med din personligt ljudsystem (pss).
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
Bruksanvisning DIGITAL KEYBOARD. Ansluta och göra inställningar. Snabbguide
DIGITAL KEYBOARD Ansluta och göra inställningar Bruksanvisning Om denna bruksanvisning Innan du börjar använda PSR-E323/YPT-320, bör du läsa igenom FÖRSIKTIGHETSÅTGARDER på sidorna 4 5. Följ instruktionerna
Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0
Soundforce 1200 Användarhandbok Version 1.0 Tom sida Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning
Power Link 4 Användarhandledning
Power Link 4 Användarhandledning 1 Varning: för att minska risken för brand, elektriska stötar eller personskador Observera Stäng av/koppla ur enheten innan rengöring eller annat underhåll Om stickkontakten
Installationsguide. EG200 Multi WAN Residential Gateway. v
Installationsguide v. 2018-11-29 1 STATUS 3 5 2 4 WAN INTERNET Ovansida WIFI ETHERNET Baksida 7 TELE 6 8 WPS EXT Den här installationsguiden hjälper dig att installera Inteno. kopplas in i ditt Ethernet-baserade
Synology Remote. Bruksanvisning
Synology Remote Bruksanvisning Remote08312010 Innehållsförteckning 3 Välkommen 4 Synology Remote, en översikt 5 Förpackningens innehåll 6 Komma igång 8 Njut av din musik med Synology Remote 11 Specifikationer
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY
Din manual YAMAHA DGX-220 YPG-225
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för YAMAHA DGX-220 YPG-225. Du hittar svar på alla dina frågor i YAMAHA DGX-220 YPG-225
InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter
miraclebox miraclewifi InstalationGuide English MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter ENGLISH MIRACLE WIFI 150N & 300N USERMANUAL MIRACLEBOX.SE 1 ENGLISH Table of Contents Package Contents... 3 System Requirements
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Registrera din produkt och få support på. AD295. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome AD295 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt! 4 Säkerhet 4 2 Din dockningshögtalare 5 Introduktion 5 Förpackningens innehåll 5
Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar
Konica Minolta industriella instrument Säkerhetsanvisningar Säkerhetssymboler Följande symboler i denna manual är till för att undvika olyckor, som kan inträffa som resultat av felaktig hantering av instrumentet.
DPF-7 Digital fotoram
DPF-7 Digital fotoram Svensk användarmanual Art 480356 Innehållsförteckning Innehållsförteckning...2 Förpackningens Innehåll...4 Tekniska Specifikationer...4 INSTALLATION...5 A.Översikt...5 B.Display...6
Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/850818
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP PAVILION SLIMLINE S7700. Du hittar svar på alla dina frågor i HP PAVILION SLIMLINE
Brus Generator. Instruktionsmanual S-100
S-100 Brus Generator Instruktionsmanual Vänligen läs före användning Sound Oasis är världsledande när det gäller ljudterapisystem. Vårt engagemang ligger i att göra din vardag hälsosammare och lite lättare
Trådlös Rök Detektor SD14
Instruktions manual Trådlös Rök Detektor SD14 Passar till följande larm: Home Prosafe SC9100 och Homesafe SC14 Innehållsförteckning Kapitel: Sida: 1. Introduktion... 3 2. Funktion... 3 3. Säkerhets- och
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Monteringskonsol för hårddiskenhet Bruksanvisning
Monteringskonsol för hårddiskenhet Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvara PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Försiktighetsåtgärder Säkerställ att produkten används på ett säkert sätt
Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom
JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra
jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Bruksanvisning jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Alla rättigheter reserverade. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns
Active Speaker System X-Line 50 AW
Active Speaker System X-Line 50 AW Important Safety Information: Read all documentation before operating your equipment. Retain all documentation for future reference. Save the carton and packing material
Panther. Installationsinstruktioner. Sändare PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)
Panther Installationsinstruktioner Sändare PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10) IM-PN-TX104-A01-SE SPRÅK: Svenska (översättning från engelska) INNEHÅLL
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att