MULTIFUNCTIONELE MIXERS MET KANTELBARE KOP KÜCHENMASCHINEN MIT KIPPBAREM MOTORKOPF ROBOT DA CUCINA CON CORPO MOTORE MOBILE
|
|
- Elin Håkansson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 MULTIFUNCTIONELE MIXERS MET KANTELBARE KOP INSTRUCTIES TILT-HEAD STAND MIXERS INSTRUCTIONS BATTEURS SUR SOCLE À TÊTE INCLINABLE MODE D'EMPLOI KÜCHENMASCHINEN MIT KIPPBAREM MOTORKOPF BEDIENUNGSANLEITUNG ROBOT DA CUCINA CON CORPO MOTORE MOBILE ISTRUZIONI PER L USO BATIDORAS DE PIE CON CABEZA INCLINABLE INSTRUCCIONES KÖKSMASKIN MED UPPFÄLLBART DRIVHUVUD INSTRUKTIONER TILT-HEAD STAND KJØKKENMASKINER BRUKSANVISNING NOSTOPÄISET PÖYTÄMALLISET YLEISKONEET KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING TIL KØKKENMASKINE INSTRUKTIONER BATEDEIRAS COM POSICIONADOR DE CABEÇA MOVEL INSTRUÇÕES HRÆRIVÉL LEIÐBEININGAR ΜΙΞΕΡ ΜΕ ΒΑΣΗ ΜΕ ΚΙΝΟΥΜΕΝΗ ΚΕΦΑΛΗ O HΓIEΣ CAUT I O N: U n plu g be ting inser fore parts oving of rem O Aid USA hen igan Kitcph, Mich St. Jose Modell 5K45SS Modell 5KSM150PS
2 Innehållsförteckning Säkerhet av köksmaskinen...1 Viktiga säkerhetsföreskrifter...1 Elektrisk anslutning...2 Egenskaper för köksmaskin med uppfällbart drivhuvud modell 5K45SS...3 Egenskaper för köksmaskin med uppfällbart drivhuvud modell 5KSM150PS...4 Montering av köksmaskin med uppfällbart drivhuvud...5 Montering av stänkskydd...6 Användning av tillbehör till KitchenAid...6 Avstånd mellan visp och skål...7 Skötsel och rengöring...8 Planetarisk blandningsfunktion...8 Användning av köksmaskinen med uppfällbart drivhuvud...8 Hastighetsinställning köksmaskin med 10 hastigheter...9 Blandningsanvisningar...10 Blandning och knådning av jäsdegar...11 Äggvitor...12 Vispgrädde...12 Tillbehör och tillsatser Allmänna anvisningar...13 Vid behov av service...14 KitchenAid Europagaranti för Köksmaskinen med uppfällbart drivhuvud för din matberedare...15 Service efter försäljning...15 Servicecenter...16
3 Säkerhet av köksmaskinen Din och andras säkerhet är mycket viktig. Vi har lagt in många viktiga säkerhetsmeddelande I denna manual för din hjälp. Läs och hörsamma alltid alla säkerhetsmeddelanden. Detta är en symbol för säkerhetslarm. Denna symbol uppmärksammar dig på eventuella risker som kan döda eller skada dig och andra. Alla säkerhetsmeddelande kommer att följa på säkerhetslarmsymbolen med antingen ordet FARA eller VARNING. Dessa ord betyder Du kan dödas eller skadas allvarligt om du inte omedelbart följer FARA instruktionerna. Du kan dödas eller skadas allvarligt om du inte följer instruktionerna. VARNING Alla säkerhetsmeddelande kommer att tala om den eventuella risken för dig, tala om hur skaderisken minskas och tala om för dig vad som kan hända om instruktionen inte följs. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska anordningar ska alltid grundläggande säkerhetsregler följas, bland annat följande: 1. Läs igenom alla anvisningar. 2. Undvik risk för elektriska stötar genom att inte placera köksmaskinen i vatten eller i andra vätskor. 3. Apparaten får endast användas av barn, under vuxet överinseende. 4. Dra ut köksmaskinens stickkontakt när maskinen inte används, innan delar monteras eller tas bort samt före rengöring. 5. Undvik kontakt med rörliga delar. Håll händer, hår, kläder liksom degskrapor och andra tillbehör utom räckhåll för vispen när den används för att minska risken för personskador och/eller skador på köksmaskinen. 6. Använd inte köksmaskinen om sladden eller kontakten är skadad eller efter att fel uppstått på köksmaskinen eller om den tappats eller skadats på annat sätt. Returnera maskinen till närmaste auktoriserade servicecenter för undersökning, reparation eller elektrisk/ mekanisk justering. 7. Användning av tillbehör som inte rekommenderas eller säljs av KitchenAid kan ge upphov till brand, elektriska stötar eller personskador. 8. Använd inte köksmaskinen utomhus. 9. Låt inte sladden hänga över en bordskant eller liknande. 10. Ta bort flatblandaren, ballongvispen eller degkroken från köksmaskinens stativ före diskning. 11. Produkten är endast avsedd för privat användning I hushåll. SPARA DESSA INSTRUKTIONER 1
4 Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EEC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt. Symbolen på produkten, eller i medföljande dokumentation, indikerar att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser för avfallshantering. För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades. Köksmaskinen drivs med vanlig växelspänning V, 50/60 Hz. Köksmaskinens märkeffekt står på prydnadsbandet. Märkeffekten avser användning med det tillbehör som kräver mest effekt. Andra rekommenderade tillbehör kan kräva betydligt lägre effekt. Elektrisk anslutning VARNING Använd inte förlängningssladd. Låt behörig elektriker eller servicepersonal installera ett uttag nära köksmaskinen om sladden är för kort. Risk för elektriska stötar Använd jordade uttag. Ta inte bort jordningen. Använd inte adapter. Använd inte förlängningssladd. Om inte dessa anvisningar följs kan detta ge upphov till död, brand eller elektriska stötar. 2
5 Egenskaper för köksmaskinen med uppfällbart drivhuvud modell 5K45SS Tillbehörskoppling Motorhuvud Låsskruv Hastighetsreglage O CAUTION: Unplug before inserting of removing parts Säkerhetsspärr till fällbart huvud (syns ej på bilden) KitchenAid St. Joseph, Michigan USA Drivkoppling Höjdjusteringsskruv Flatblandare 4,25 liters (4.5 qrt) skål av rostfritt stål Ballongvisp Skålhållare Degkrok 3
6 Egenskaper för köksmaskinen med uppfällbart drivhuvud modell 5KSM150PS Tillbehörskoppling Motorhuvud Låsskruv Säkerhetsspärr till fällbart huvud (syns ej på bilden) Hastighetsreglage Drivkoppling Flatblandare Höjdjusteringsskruv Stänkskydd 4,83 liters (5 qrt) skål av rostfritt stål, ergonomiskt handtag Ballongvisp Skålhållare Degkrok 4
7 Montering av köksmaskin med uppfällbart drivhuvud Sätta skålen på plats 1. Skjut hastighetsreglaget till läge O (Avstängd). 2. Dra ut köksmaskinens stickkontakt eller stäng av strömmen. 3. Håll säkerhetsspärren I läget för lås upp och luta motorhuvudet bakåt. 4. Placera skålen på skålhållaren. 5. Vrid skålen försiktigt medurs. För att ta bort skålen 1. Skjut hastighetsreglaget till läge O (Avstängd). 2. Dra ut köksmaskinens stickkontakt eller stäng av strömmen. 3. Håll säkerhetsspärren I läget för lås upp och luta motorhuvudet bakåt. 4. Vrid skålen moturs. Stift Borttagning av flatblandare, ballongvisp eller degkrok. 1. Skjut hastighetsreglaget till läge O (Avstängd). 2. Dra ut köksmaskinens stickkontakt eller stäng av strömmen. 3. Håll säkerhetsspärren I läget lås upp och res upp motorhuvudet. 4. Tryck redskapet uppåt så långt som möjligt och vrid åt vänster. 5. Dra bort redskapet från drivkopplingen. Låsa drivhuvudet 1. Se till att drivhuvudet är helt nedfällt. 2. Placera låsarmen I läge STÄNGT. 3. Före användning bör man testa låsningen genom att försöka fälla upp drivhuvudet. Låsa upp drivhuvudet 1. För säkerhetsspärren till läget lås upp. OBSERVERA: Motorhuvudet ska alltid vara I läge lås när mixern används. O Montering av flatblandare, ballongvisp eller degkrok. 1. Skjut hastighetsreglaget till läge O (Avstängd). 2. Dra ut köksmaskinens stickkontakt eller stäng av strömmen. 3. Håll säkerhetsspärren I läget lås upp och res upp motorhuvudet. 4. Trä på redskapet på drivkopplingen och tryck upp det så långt som möjligt. 5. Vrid redskapet till höger för att föra det över spärren på axeln. Hastighetsinställning Anslut mixern till vägguttaget. Vid start ska hastighetsreglaget alltid sättas på lägsta hastigheten, därefter ökar man stegvis till önskad hastighet. Detta för att undvika att ingredienserna stänker ut ur skålen. Se avsnittet på sidan 9 Hastighetsinställning. 5
8 Montering av stänkskydd* Borttagning av stänkskydd 1. Skjut hastighetsreglaget till läge O (AVSTÄNGD). 2. Dra ut köksmaskinens stickkontakt eller stäng av strömmen. 3. Lyft upp främre kanten av stänkskyddet från bunkens skål och drag framåt. 4. Ta bort verktyg och skål. Hällpip Användning av stänkskydd 1. För bästa resultat, vrid skyddet så att motorhuvudet täcker den U-formade luckan i skyddet. Tillsättningsrännan ska vara precis till höger om fästnavet när du står vänd mot köksmaskinen. 2. Häll ingredienserna i skålen via tillsättningsrännan. Montering av tillsättningsskydd 1. Skjut hastighetsreglaget till läge O (AVSTÄNGD). 2. Dra ut köksmaskinens stickkontakt eller stäng av strömmen. 3. Montera flatblandare, degkrok eller ballongvisp samt skål Se sidan För stänkskyddet över bunken från framsidan av köksmaskinen, tills skyddet är centrerat. Nederkanten av skyddet ska passa inuti bunken. * Om stänkskydd ingår. Användning av tillbehör till KitchenAid Flatblandare för normala till tjocka blandningar: mjuka kakor glasyrer godis kakdeg pajdeg kex scones köttfärs potatismos Ballongvisp för blandningar som kräver att luft kommer in: ägg äggvitor hårt vispad grädde kokta glasyrer sockerkakor maränger majonnäs vissa typer av godis Degkrok för blandning och knådning av jäsdegar: bröd småfranska pizzadeg kaffebröd bullar 6
9 Avstånd mellan visp och skål Din köksmaskin är fabriksinställd så att planvispen nätt och jämt snuddar vid skålens botten. Om planvispen av någon orsak slår i skålens botten eller är för långt ifrån skålen är det enkelt att justera avståndet. 1. Dra ut köksmaskinens stickpropp. 2. Dra ut köksmaskinens stickkontakt eller stäng av strömmen. 3. Lyft drivhuvud. 4. Vrid skruven (A) LÄTT moturs (åt vänster) för att lyfta planvispen och medurs (åt höger) för att sänka planvispen. 5. Gör justeringen så att flatblandaren precis går fri från skålens insida. Om du skruvar för långt, kan inte låsarmen låsas I avsett läge. OBSERVERA: När flatblandaren är korrekt A inställd ska den inte slå i skålens botten eller sidor. Om flatblandaren eller ballongvispen är så nära att den slår i skålens botten kan eventuell beläggning på flatblandaren eller ballongvispen slitas. 7
10 Skålen, den vita flatblandaren och den vita degkroken kan diskas i diskmaskin eller rengöras i hett vatten med diskmedel och sköljas ordentligt före torkning. Förvara inte redskap på vispaxeln. OBSERVERA: Ballongvispen tål INTE maskindisk! Skötsel och rengöring OBSERVERA: Se alltid till att köksmaskinens sladd är utdragen före rengöring. Torka av köksmaskinen med en mjuk, fuktig trasa. Använd inte rengöringsmedel avsedda för hushåll eller industri. Sänk inte ner köksmaskinen i vatten. Torka ofta av vispaxeln för att ta bort alla rester som kan ansamlas. Planetarisk blandningsfunktion Under drift rör sig flatblandaren runt i den fasta skålen och roterar samtidigt åt andra hållet runt sin egen axel. I diagrammet visas hela det område som vispen täcker under drift. Köksmaskinen KitchenAid blandar snabbare och noggrannare än de flesta andra elektriska vispar. Därför måste blandningstiden i de flesta recept minskas för att förhindra alltför hård vispning. Användning av köksmaskinen med uppfällbart drivhuvud VARNING Risk för personskada Dra ut köksmaskinens sladd innan visparna berörs. Annars finns risk för brutna ben, skärsår eller blåmärken. Skålen och vispen är konstruerade för att blanda ordentligt utan att kräva ständig skrapning. Skrapning av skålen en eller två gånger under blandning räcker oftast. Stäng av maskinen före skrapning. Köksmaskinen kan bli varm under drift. Under tungt arbete med långa blandningstider kanske det inte är behagligt att röra maskinens överdel. Detta är normalt. OBSERVERA: Skrapa inte skålens insida när mixern går. 8
11 Hastighetsinställning köksmaskin med 10 hastigheter Alla hastigheter har funktionen Soft Start som automatiskt startar köksmaskinen vid en lägre hastighet för att förhindra att ingredienserna stänker ut och att mjölpuffar inträffar vid igångkörningen, sedan ökar hastigheten snabbt till inställd hastighet för optimal prestanda. Hastighetsläge 1 OMRÖRNING För långsam omrörning, inblandning, mosning, startning av alla uppgifter. Används för att tillsätta mjöl och torra ingredienser till smet och för att tillsätta vätskor till torra ingredienser. Använd inte Hastighet 1 (OMRÖRNING) för att blanda eller knåda jäsdegar. 2 LÅNGSAM BLANDNING För långsam blandning, mosning, snabbare omrörning. Används för att blanda och knåda jäsdegar, tjocka smetar och godis, börja mosa potatis eller grönsaker, blanda matfett i mjöl, blanda tunna eller stänkande smetar. Används även med tillsatsen konservöppnare. 4 BLANDNING, För blandning av halvtjocka smetar, såsom LÅNGSAM VISPNING kaksmetar. Används för att blanda socker och matfett och för att tillsätta socker till äggvitor för att göra maränger. Medelhastighet för kakmixar. Används tillsammans med: köttkvarn, roterande skiv- eller rivjärn, pastaskruv och för silning av frukt och grönsaker. 6 MEDELSNABB VISPNING, För medelsnabb vispning (gräddsättning). Används GRÄDDSÄTTNING för slutbearbetning av kakmixar, munksmet och andra smetar. Hög hastighet för kakmixar. Används med tillbehöret citruspress. 8 SNABB VISPNING För vispgrädde, äggvitor och kokta glasyrer. 10 HÅRD VISPNING För vispning av små mängder grädde, äggvitor eller för slutvispning av potatismos. Används tillsammans med tillbehören pastamaskin och sädeskvarn. OBSERVERA: Den höga hastigheten kan inte bibehållas vid tung belastning, såsom vid användning av tillsatserna pastamaskin och sädeskvarn. OBSERVERA: Använd högst Hastighet 2 för jäsdegar, annars kan du skada mixern. 9
12 Gör om recepten så att de passar köksmaskinen De blandningsanvisningar som finns i denna handbok kan användas för att anpassa favoritrecepten till köksmaskinen KitchenAid. För att göra det lättare att hitta ett lämpligt sätta att blanda krävs din uppmärksamhet och din erfarenhet. Se på smeten eller degen och sluta blanda när den har den konsistens som står i receptet som till exempel smidig och krämig. Se Hastighetsinställning på sidan 9 för att lättare bestämma lämplig blandningshastighet. Tillsätta ingredienser Det normala sättet att blanda de flesta smetar, särskilt sockerkakssmetar och kaksmetar, är att tillsätta: 1 3 torra ingredienser 1 2 flytande ingredienser 1 3 torra ingredienser 1 2 flytande ingredienser 1 3 torra ingredienser Använd Hastighet 1 (OMRÖRNING) tills ingredienserna har blandat sig. Öka sedan gradvis till önskad hastighet. Tillsätt alltid ingredienserna så nära skålens kant som möjligt, inte direkt på den rörliga vispen. Tillsättningsrännan bör användas för att förenkla tillsättandet av ingredienserna. OBSERVERA: Om ingredienserna allra längst ner i skålen inte blandas ordentligt är inte vispen tillräckligt långt ner i skålen. Se Avstånd mellan visp och skål på sidan 7. Blandningsanvisningar Kakmixar Vid beredning av färdiga kakmixar används Hastighet 4 som medelhastighet och Hastighet 6 som hög hastighet. Blanda under så lång tid som är angiven på förpackningen för bästa resultat. Tillsättning av nötter, russin och torkad frukt Fasta ingredienser ska blandas i under de sista sekundernas blandning på Hastighet 1 (OMRÖRNING). Smeten bör vara tillräckligt tjock för att förhindra att frukten eller nötterna sjunker till botten i formen under gräddningen. Klibbiga frukter bör mjölas för att lättare blandas in i smeten. Flytande blandningar Blandningar med stora mängder flytande ingredienser bör blandas vid lägre hastigheter för att undvika stänk. Öka hastigheten först när blandningen har tjocknat. Knådning av jäsdegar Använd ALLTID degkroken för att blanda och knåda jäsdegar. Använd Hastighet 2 för att blanda och knåda jäsdegar. Användning av andra hastigheter skapar stor risk för fel på köksmaskinen. Använd ALDRIG recept som kräver mer än 870g vanligt mjöl eller 810g grahamsmjöl, när degar görs i köksmaskinen med uppfällbart drivhuvud med 4,25 liters (4.5 qrt) skål. Använd ALDRIG recept som kräver mer än 1.00 kg vanligt mjöl eller 810 g grahamsmjöl, när degar görs i köksmaskinen med uppfällbart drivhuvud med 4,8 liters (5qrt) skål. 10
13 Blandning och knådning av jäsdegar I Rapid Mix beskrivs hur man bakar bröd genom att blanda torrjäst med övriga torra ingredienser innan man tillför vätska. Den vanliga metoden är annars att lösa upp jästen I ljummet vatten. 1. Lägg alla torra ingredienser inklusive jästen i skålen, spara 2 till 4 dl av mjölet. 2. Montera skål och degkrok. Lås motorhuvudet. Ställ in Hastighet 2 och blanda cirka 15 sekunder eller tills alla ingredienserna är ordentligt blandade. 3. Fortsätt på Hastighet 2 och tillsätt de flytande ingredienserna lite i taget till mjölblandningen och blanda ytterligare 1 till 2 minuter. OBSERVERA: Om de flytande ingredienserna tillsätts alltför snabbt bildar de en pöl runt degkrok och fördröjer blandningsprocessen. 5. När degen fastnat på kroken, knåda den på hastighet 2 under 2 minuter eller tills degen är len och elastisk. 6. Lås upp och vik tillbaka drivhuvudet och ta bort eventuell deg från degkrok. Följ anvisningarna I receptet för jäsning, formning och gräddning. När man använder den vanliga metoden för att baka bröd, löser man upp jästen I ljummet vatten I en uppvärmd skål. Tillsätt återstående vätska och de torra ingredienserna, men spara 2 till 5 dl av mjölet. Ställ in Hastighet 2 och blanda cirka 1 minut, eller tills alla ingredienserna är ordentligt blandade. Fortsätt sedan enligt punkterna 4 till och med 6. Båda metoderna är lika bra för att baka bröd. Rapid Mix -metoden är kanske lite snabbare och enklare för ovana brödbakare. Temperaturen spelar inte heller riktigt liksa stor roll, eftersom jästen blandas med de torra ingredienserna och inte med varm vätska. 4. Fortsätt på Hastighet 2 och tillsätt försiktigt resterande mjöl efterhand som det behövs. Blanda tills degen börjar släppa från skålens sidor, cirka 2 minuter. 11
14 Lägg de rumstempererade äggvitorna i den rena, torra skålen. Montera skål och ballongvisp. Vrid gradvis upp hastigheten, för att undvika stänk, till önskad hastighet och vispa till önskad nivå. Se diagram nedan. MÄNGD HASTIGHET 1 äggvita... GRADVIS till äggvitor... GRADVIS till 8 6 eller fler äggvitor... GRADVIS till 8 Vispnivåer Med köksmaskinen KitchenAid vispar man äggvitorna snabbt. Så iakttag skålen noga för att undvika för hård vispning. I denna lista ser man vad man kan förvänta sig. Skummande Stora, ojämna luftbubblor. Äggvitor Börjar hålla formen Luftbubblorna är små och kompakta, resultatet är vitt. Mjuka toppar Spetsarna på toppar faller ner när ballongvispen tas bort. Nästan stel Spetsiga toppar bildas när ballongvispen tas bort, men äggvitan är faktiskt mjuk. Stel men inte torr Skarpa, styva toppar bildas ner när ballongvispen tas bort. Äggvitan har en enhetlig färg och glänser. Stel och torr Skarpa, styva toppar bildas ner när ballongvispen tas bort. Äggvitan är spräcklig och verkar matt. Vispgrädde Häll kall vispgrädde i en kyld skål. Montera skål och ballongvisp. Vrid gradvis upp hastigheten, för att undvika stänk, till önskad hastighet och vispa till önskad nivå. Se diagram nedan. MÄNGD HASTIGHET 0,6 dl... GRADVIS till 10 1,2 dl... GRADVIS till 10 2,4 dl... GRADVIS till 8 5 dl... GRADVIS till 8 Vispnivåer Titta noga på vispgrädden när du vispar. Eftersom köksmaskinen KitchenAid vispar så snabbt är det bara några få sekunder mellan de olika vispnivåerna. Försök att se dessa egenskaper: Börja tjockna Grädden är tjock och senapsliknande. Håller formen Grädden bildar mjuka toppar när ballongvispen tas bort. Den kan läggas mellan andra ingredienser när man gör desserter och såser. Stel Grädden står med stela, skarpa toppar när ballongvispen tas bort. Används för garnering på kakor eller desserter eller som fyllning i petit-chouer. 12
15 Tillbehör och tillsatser Allmän information Tillbehören till köksmaskinen KitchenAid är utformade för lång livslängd. Tillbehörens drivaxel och tillsatsernas nav har fyrkantig form för att eliminera alla risker för slirning vid överföring av kraft till tillbehör och tillsatser. Nav- och axelhus är avsmalnande för att säkerställa god passning även efter lång användning och slitage. Tillsatserna till köksmaskinen KitchenAid behöver inga extra drivenheter. Drivenheten är inbyggd i maskinen. Låsskruv Drivaxel Tillbehörskopplingens hylsa Ingår ej i köksmaskinen. Skåra Stift Drivaxelns hölje Tillsatsens axelhus Allmänna anvisningar Montering 1. Skjut hastighetsreglaget till läge O. 2. Dra ut köksmaskinens stickkontakt eller stäng av strömmen. 3. Ta bort höljet över tillbehörskopplingen. 4. Vik upp det gångjärnsförsedda navskyddet. 5. För in tillsatsaxeln i tillsatsnavets hus, se till att tillsatsen passar in i det fyrkantiga navuttaget. Det kan vara nödvändigt att vrida tillsatsen lite fram och tillbaka. När tillsatsen sitter i rätt läge passar pinnen på tillsatsen in i skåran på navets kant. 6. Dra åt tillsatsvredet genom att vrida det medurs tills tillsatsen sitter ordentligt fast i köksmaskinen. 7. Sätt stickkontakten i lämpligt eluttag. Borttagning 1. Skjut hastighetsreglaget till läge O. 2. Dra ut köksmaskinens stickkontakt eller stäng av strömmen. 3. Lossa tillsatsvredet genom att vrida det moturs. Vrid tillsatsen lite fram och tillbaka vid utdragningen. 4. Sätt tillbaka skyddet över tillsatsnavet. Dra åt tillsatsvredet genom att vrida det medurs. 13
16 VARNING Risk för elektriska stötar Dra ut kontakten före underhåll. Annars föreligger risk för elektriska stötar eller livsfara. Vid behov av service Om det blir fel på köksmaskinen eller om den inte vill fungera kontrolleras följande: - Sitter köksmaskinens kontakt i uttaget? - Är säkringen för köksmaskinens uttag hel? Se till att kretsens huvudbrytare är tillslagen, om sådan finns. - Stäng av köksmaskinen under 10 till 15 sekunder och sätt sedan på den igen. Om köksmaskinen fortfarande inte startar låter du den svalna under 30 minuter innan du sätter på den igen. - Om problemet inte beror på någon av ovanstående saker, se Service efter försäljning (på sidan 15). Var vänlig och läs följande innan du ringer ditt servicecenter. 1. Köksmaskinen kan bli varm under drift. Under tungt arbete med långa blandningstider kanske det inte är behagligt att röra maskinens överdel. Detta är normalt. 2. Köksmaskinen kan avge en stickande lukt, särskilt när den är ny. Detta är vanligt för elektriska motorer. 3. Stanna köksmaskinen om flatblandaren slår i skålen. Se Avstånd mellan visp och skål på sidan 7. 14
17 KitchenAid Europagaranti för Köksmaskinen med uppfällbart drivhuvud för din matberedare Garantilängd: KitchenAid betalar för: KitchenAid betalar inte för: 5KSM150PS: 5 ÅRS FULL GARANTI räknat från inköpsdatum. 5K45SS: 2 ÅRS FULL GARANTI räknat från inköpsdatum. Reservdelar och arbetskostnad för att åtgärda materialfel och tillverkningsfel. Service ska tillhandahållas av ett av KitchenAid auktoriserat servicecenter. A. Reparationer om köksmaskinen används för andra ändamål än normal matberedning. B. Skador orsakade av olyckor, ändringar, felaktig användning, missbruk eller installation/drift som inte sker i överensstämmelse med lokala elektriska föreskrifter. KITCHENAID TAR INGET ANSVAR FÖR INDIREKTA SKADOR SOM UPPKOMMER PÅ GRUND AV DESSA. Service efter försäljning All service bör skötas lokalt av ett av KitchenAid auktoriserat servicecenter. Kontakta din återförsäljare för att få namn och adress till närmaste av KitchenAid auktoriserade serviceanläggning. El & Digital Ringvägen STOCKHOLM Relectric Service Kammakargatan STOCKHOLM Caricon Electric Odinsplatsen GÖTEBORG Rakspecialisten Möllevångsgatan MALMÖ
18 Servicecenter SEBASTIAN AB Österlånggatan 41/Box 2085 S STOCKHOLM Tel: Registrerat varumärke för KitchenAid, USA Varumärke för KitchenAid, USA Köksmaskinens form är ett varumärke för KitchenAid, USA Alla rättigheter förbehålls. Specifikationerna kan ändras utan förvarning dZw606 16
KÖKSMASKIN MED UPPFÄLLBART DRIVHUVUD
O O 10 Svensk KÖKSMASKIN MED UPPFÄLLBART DRIVHUVUD GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE KEUKENROBOTTEN MIXER INSTRUCTIONS ROBOTS DE CUISINE : MODE D EMPLOI KÜCHENMASCHINEN-GEBRAUCHSANLEITUNG MIXER - ISTRUZIONI INSTRUCCIONES
Innehållsförteckning
Bruksanvisning för köksmaskin Innehållsförteckning SÄKER ANVÄNDNING AV köksmaskinen Viktiga säkerhetsföreskrifter... 6 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning... 7 Delar
5KSM125, 5KSM175PS 5K45SS, 5KSM45
5KSM125, 5KSM175PS 5K45SS, 5KSM45 INNEHÅLLSFÖRTECKNING DELAR OCH FUNKTIONER...150 Delar och funktioner...150 SÄKER ANVÄNDNING AV KÖKSMASKINEN...151 Viktiga säkerhetsföreskrifter...151 Krav på elektrisk
5K45, 5KSM45 Series 5KSM125-5KSM180 Series
5K45, 5KSM45 Series 5KSM125-5KSM180 Series INNEHÅLLSFÖRTECKNING DELAR OCH FUNKTIONER...150 Delar och funktioner...150 SÄKER ANVÄNDNING AV KÖKSMASKINEN...151 Viktiga säkerhetsföreskrifter...151 Krav på
5KSM3311 W C_01_EN_v06.indd 1 3/8/17 10:23 AM
5KSM3311 INNEHÅLLSFÖRTECKNING DELAR OCH FUNKTIONER...134 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KÖKSMASKINEN...135 Viktiga säkerhetsföreskrifter...135 Krav på elektrisk utrustning...137 Avfallshantering av elektrisk
STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Svensk VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER
VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT Bruksanvisning food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO BANDEJA DE ALIMENTOS
Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English
Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH
Instruktioner för att använda MathackareN
Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
bruksanvisning för keramikskål Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för keramikskål Viktiga säkerhetsföreskrifter...5 Använda keramikskålen Sätta fast keramikskålen...6 Ta loss keramikskålen...7
Svenska. Modell 5KSM7580 Modell 5KSM7591 113
6.9 L BOWL-LIFT STAND MIXER Instructions KÜCHENMASCHINE MIT SCHÜSSELHEBER UND 6,9-LITER-SCHÜSSEL Bedienungsanleitung ROBOT SUR SOCLE À BOL RELEVABLE DE 6,9 LITRES Instructions ROBOT DA CUCINA CON SOLLEVAMENTO
6.9 L PROFESSIONAL BOWL-LIFT STAND MIXER
6.9 L PROFESSIONAL BOWL-LIFT STAND MIXER Original Instructions KÜCHENMASCHINE MIT SCHÜSSELHEBER UND 6,9 L SCHÜSSEL FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ Originalanleitungen Robot sur socle professionnel à bol relevable
Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131
D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),
CITRUSPERS CITRUS JUICER PRESSE-AGRUMES ZITRUSPRESSE SPREMIAGRUMI EXPRIMIDOR CITRUSPRESS SITRUSPRESSE SITRUSPUSERRIN CITRUSPRESSER
CITRUSPERS GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT CITRUS JUICER GUIDE TO EXPERT RESULTS PRESSE-AGRUMES GUIDE DU CONNAISSEUR ZITRUSPRESSE ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE SPREMIAGRUMI GUIDA PER OTTENERE RISULTATI
GRÆNMETISKVÖRN LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΚΟΦΤΗΣ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ. Svensk
ROTERENDE GROENTESCHAAF EN-RASP GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT rotor Vegetable Slicer/Shredder Guide to expert results TRANCHOIR/RÂPE À CYLINDRES GUIDE DU CONNAISSEUR GEMÜSESCHNEIDER ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE
Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning... 7. Delar...
BRUKSANVISNING för vattenkokare Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för vattenkokare Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning...
ELVISP BRUKSANVISNING
ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder
5KEK1522 W A_01_EN.indd 1 11/16/12 1:22 PM
5KEK1522 Instruktioner för vattenkokaren Innehållsförteckning SÄKER ANVÄNDNING AV VATTENKOKAREN Viktiga säkerhetsföreskrifter...70 Elektriska krav...71 Avfallshantering av elektrisk utrustning...71 DELAR
WORSTVULAPPARAAT ACCESSOIRE POUR FARCIR LES SAUCISSES WURSTFÜLLHORN SET PER INSACCARE EMBUTIDOR DE SALCHICHAS KORVHORN PØLSEFYLLER
WORSTVULAPPARAAT INSTRUCTIES EN RECEPTEN Sausage Stuffer INSTRUCTIONS AND RECIPES ACCESSOIRE POUR FARCIR LES SAUCISSES MODE D EMPLOI ET RECETTES WURSTFÜLLHORN BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE SET PER INSACCARE
INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use
EN Stand Mixer CHKA100 INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use SWE Köksmaskinen CHKA100 BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen noga innan apparaten sätts i drift Allmänna säkerhetsanvisningar
d f f f a1 a2 i j g m k
SV b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q SV SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noga innan du använder apparaten
Svensk. 0,75 L Culinaire Mengbeker. Чаша блендера. Culinary Blender Jar. Кулинарна кана за блендер. Bol culinaire pour blender/ mixeur
0,75 L Culinaire Mengbeker Instructies Culinary Blender Jar Instructions Bol culinaire pour blender/ mixeur Instructions Küchenmixerbehälter Bedienungsanleitung Caraffa del frullatore Istruzioni Recipiente
Markant 01 Markant 05
Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd
Svensk bruksanvisning
Contura 3 Svensk bruksanvisning 1 Stopplatta 2 Påmatare/Resthållare 3 Vagnlås 4 Vred för skivtjocklek 5 Vippströmbrytare (temp/kont drift) 6 Uppsamlarbricka 7 Typskyllt 8 Kabelvinda 9 Nätsladd 10 Matarvagn
ANVISNINGAR FÖR KAFFEPRESSEN INNEHÅLLSFÖRTECKNING
ANVISNINGAR FÖR KAFFEPRESSEN INNEHÅLLSFÖRTECKNING SVENSK DELAR OCH FUNKTIONER...2 Delar och tillbehör...2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR KAFFEPRESSEN...3 Viktiga säkerhetsföreskrifter...3 ANVÄNDA KAFFEPRESSEN...5
Innehållsförteckning. Rengöring av utsidan... 12 Rengöra filtret... 13 Kalka av vattenkokaren... 13
Bruksanvisning för vattenkokaren Innehållsförteckning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER för vattenkokaren Viktiga säkerhetsföreskrifter... 6 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning...
Innehållsförteckning. Bruksanvisning för kolsyremaskinen. Svensk
Bruksanvisning för kolsyremaskinen Innehållsförteckning Svensk Säkerhetsföreskrifter för kolsyremaskinen Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Säker hantering av kolsyremaskinen 7 Tekniska specifikationer 8
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Svensk bruksanvisning
Compact 1 Compact 5 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Variabel hastighetsjustering (endast Compact 5 ) Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd
INSTRUKTIONSBOK Vispmaskin VIKING 20
INSTRUKTIONSBOK Vispmaskin VIKING 20 Innehåll 1. Allmänt 2. Installation 3. Användning 4. Reglage 5. Användarinstruktion, Kapacitet 6. Underhåll 7. Felsökning 8. Garanti 9. Standardutrustning 10. Tillbehör
5KMT2115 W A_01_EN_v10.indd 1 3/20/17 3:24 PM
5KMT2115 Innehållsförteckning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR BRÖDROSTEN Viktiga säkerhetsföreskrifter...86 Krav på elektrisk utrustning...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88 DELAR OCH FUNKTIONER...89
Innehållsförteckning
BRUKSANVISNING FÖR Kaffebryggare för termosmugg Innehållsförteckning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER för Kaffebryggare för termosmugg Viktiga säkerhetsföreskrifter... 6 Krav på elektrisk utrustning... 8 Avfallshantering
Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning
Skärmaskin E 16 E 21 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Strömbrytare (temp/kont drift) Stopplatta Matarvagn Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd Kabelvinda Påmatare/Resthållare
LINEO, LONO Edelrührer
LINEO, LONO Edelrührer sv Användarguide 44 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Apparaten är inte avsedd att användas av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av personer
5KHB1231 W A_01_EN.indd 1 3/7/17 9:45 AM
5KHB1231 INNEHÅLLSFÖRTECKNING DELAR OCH FUNKTIONER Delar och tillbehör...118 Stavmixerns funktioner...119 SÄKER ANVÄNDNING AV STAVMIXERN Viktiga säkerhetsföreskrifter...120 Elektriska krav...123 Avfallshantering
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 1700583
MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning
MUM6N20A1 MUM6N23A1 sv Bruksanvisning Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en apparat från BOSCH. Du har därmed bestämt dig för en modern hushållsapparat av hög kvalitet. Mer information om våra produkter
ARTISAN BROODROOSTERS ARTISAN TOASTERS GRILLE PAIN ARTISAN ARTISAN TOASTER TOSTAPANE ARTISAN TOSTADORAS ARTISAN ARTISAN BRÖDROSTAR
ARTISAN BROODROOSTERS GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT ARTISAN TOASTERS GUIDE TO EXPERT RESULTS GRILLE PAIN ARTISAN GUIDE DU CONNAISSEUR ARTISAN TOASTER ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE TOSTAPANE ARTISAN GUIDA
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)
GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador
5KEK1322 W A_ENv04.indd 1 4/18/16 2:49 PM
5KEK1322 INNEHÅLLSFÖRTECKNING DELAR OCH FUNKTIONER...118 Delar och tillbehör...118 SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR TEKOKARE I GLAS...119 Viktiga säkerhetsföreskrifter...119 Krav på elektrisk utrustning...122
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing
Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Bruksanvisning. Mjölkskummare
Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken
Återförsäljare/distributör: denna bruksanvisning MÅSTE tillhandahållas slutanvändaren. Användare: läs och spara dessa anvisningar.
VITAMIX MIXERS Bruksanvisning Återförsäljare/distributör: denna bruksanvisning MÅSTE tillhandahållas slutanvändaren. Användare: läs och spara dessa anvisningar. Owner s Manual... 1 Manuel de l utilisateur...
KORNKVERN VILJAMYLLY KORNMØLLE
TM GRAANMOLEN GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT GRAIN MILL GUIDE TO EXPERT RESULTS MOULIN À CÉRÉALES GUIDE DU CONNAISSEUR GETREIDEMÜHLE ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE MACINA CEREALI GUIDA PER OTTENERE RISULTATI
Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
Barblandare METOS HBH650 CE MG4117106 Bruksanvisning 07.08.2015 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Innehållsförteckning
INSTRUKTIONER FÖR TILLBEHÖRET OMRÖRNINGSSTÄLLNING Innehållsförteckning Säkerhet när tillbehöret omrörningsställning används...6 Viktiga säkerhetsföreskrifter...6 Krav på elektrisk utrustning...8 Avfallshantering
Stavmixer Metos MF 2000 Combi Bruksanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna
Stavmixer Metos MF 2000 Combi 4248002 Bruksanvisningar 01.06.2010 Översättning av de ursprungliga anvisningarna INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Funktionsbeskrivning... 3 2. Användning... 4 3. Rengöring och underhåll...
Innehållsförteckning
4 Bruksanvisning för matberedartillsats Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för matberedartillsats Viktiga säkerhetsföreskrifter...6 DELAR OCH FUNKTIONER...8 Komma igång Före första användningen...9
LAMINADORA E CONJUNTO DE CORTADORES DE MASSA
SET MET PASTAROLLER EN -SNIJDER ADVIES VOOR HET BESTE RESULTAAT PASTA SHEET ROLLER AND CUTTER SET GUIDE TO EXPERT RESULTS SET COMPOSÉ D UNE MACHINE À PÂTES ET DE ROULEAUX-DÉCOUPEURS GUIDE DU CONNAISSEUR
Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.
Popcornmaskin Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: PN120 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner
ROOMIJSMAKER ICE CREAM MAKER SORBETIÈRE SPEISEEISMASCHINE GELATIERA HELADERA GLASSMASKIN ISKREM-MASKIN JÄÄTELÖKONE ISMASKINE SORVETEIRA
ROOMIJSMAKER INSTRUCTIES EN RECEPTEN ICE CREAM MAKER INSTRUCTIONS AND RECIPES SORBETIÈRE MODE D'EMPLOI ET RECETTES SPEISEEISMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE GELATIERA ISTRUZIONI PER L USO E RICETTE
VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB
VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren.
VITAMIX MIXERS Bruksanvisning Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren. Användare: Läs och spara dessa instruktioner. Modeller som omfattas av denna bruksanvisning:
HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W
SV HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W A B C D E F G 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Bruksanvisning. Blender. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Blender Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Läs alla instruktioner noggrant innan du använder apparaten. Ta vara på bruksanvisningen.
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100
Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Innehållsförteckning
Bruksanvisning för brödrosten Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för brödrosten Viktiga säkerhetsföreskrifter... Krav på elektrisk utrustning... Avfallshantering av elektrisk utrustning...8 DELAR
ice cream maker // makes ice cream in 10-12 min // recipes included // capacity 2 x 0.32 L // 2 bowls // Type 9837
ice cream maker // makes ice cream in 10-12 min // recipes included // capacity 2 x 0.32 L // 2 bowls // Type 9837 OBH Nordica Glassmaskin Innan användning Innan du använder apparaten för första gången
Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK
Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du
Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida
INSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60
INSTRUKTIONSBOK Vispmaskin VIKING 40 & 60 Innehåll 1. Allmänt 2. Installation 3. Användning 4. Reglage 5. Användarinstruktion, Kapacitet 6. Underhåll 7. Felsökning 8. Garanti 9. Standardutrustning 10.
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
k g c h d i e j f b l a m
SV k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DE TILLBEHÖR SOM HÖR TILL DEN HÄR MODELLEN FINNS ANGIVNA PÅ ETIKETTEN PÅ FÖRPACKNINGENS OVANSIDA. Du kan köpa de
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1
BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive
Innehållsförteckning. Bruksanvisning till kaffebryggare. Svensk
Bruksanvisning till kaffebryggare Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för kaffebryggaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8
Svenska. Åviken bruksanvisning. Enheten är inte avsedd att manövreras med hjälp av en extern timer eller separat fjärrkontrollssystem.
Åviken bruksanvisning Spänning och typ se namnskylt på produkten. Grattis till din nya Åviken produkt. För att du ska få största möjliga glädja av din nya produkt ber vi dig att läsa igenom hela denne
5KSB7068 W A_01_EN_v03.indd 1 12/7/16 11:48 AM
5KSB7068 INNEHÅLLSFÖRTECKNING DELAR OCH FUNKTIONER...134 Delar och tillbehör...134 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR BLENDER...135 Viktiga säkerhetsföreskrifter...135 Krav på elektrisk utrustning...138 Motorns
5KCM4212SX W A_01_EN_v09.indd 1 2/15/17 1:44 PM
5KCM4212SX INNEHÅLLSFÖRTECKNING DELAR OCH FUNKTIONER...102 Delar och tillbehör...102 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR COLD BREW-KAFFEBRYGGAREN...103 Viktiga säkerhetsföreskrifter...103 INTRODUKTION TILL KALLBRYGGNING...104
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A. kundvårdsnummer Som en del av Rexairs kundvårdsprogram får varje Rainbow AquaMate ett serienummer för kundvård,
Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino
Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Användarmanual. Great Northern Popcorn Skyline 800
Användarmanual Great Northern Popcorn Skyline 800 För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our website.
Model 5KHB2571 W A_01_EN.indd 1 7/11/12 1:44 PM
Model 5KHB2571 Bruksanvisning för stavmixer Innehållsförteckning SÄKER ANVÄNDNING AV STAVMIXERN Viktiga säkerhetsföreskrifter...116 Elektriska krav...117 Avfallshantering av elektrisk utrustning...117
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Modell SMF02 - SMF03 - SMF13 Köksassistent
Bäste kund, Vi vill tacka dig för att du köpt köksassistenten i femtiotalsstil från Smeg. Genom att välja en av våra produkter har du valt en apparat som är resultatet av en unik stil, en innovativ teknisk
FH FH
BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,
Modell SMF01 Köksassistent
Bäste kund, tack för att du har köpt köksassistenten i 50-talsstil. Genom att välja en av våra produkter har du valt en apparat som är resultatet av en unik stil, en innovativ teknisk design och en känsla
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
BRUKSANVISNING FÖR JUICEMASKIN MED MAXIMAL UTVINNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR JUICEMASKIN MED MAXIMAL UTVINNING Viktiga säkerhetsföreskrifter...118 Krav på elektrisk utrustning...120
Svenska BESKRIVNING VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
KR_MIXER_2551049-02_EO_Mise en page 1 22/09/11 11:18 Page35 BESKRIVNING a Elvisp b Hastighetsväljare och utmatningsknapp för tillbehören c Vispar d Degkrokar e Ballongvisp (beroende på modell) VIKTIGA
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
Tack för att du har valt en apparat från KRUPS sortimentet. Den är endast avsedd för matlagning.
KR_BLENDER_KA890T_EO_Mise en page 1 13/01/11 17:00 Page97 Tack för att du har valt en apparat från KRUPS sortimentet. Den är endast avsedd för matlagning. BESKRIVNING AV EN a Motorenhet a1 upplåsningsknapp
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
RECEPT B R Ö D
2019 RECEPT BRÖD TORNEDALSRIESKA 1 ¼ kg kornmjöl 11 dl kallt vatten 1 pkt jäst 1 msk salt En norrländsk delikatess Lägg GSB på ugnens trådgaller och ställ ugnen på 250 grader Rör ut jästen i lite ljummet
Bruksanvisning. Bordsgrill. Stora värmeplattor. Svenska. Räfflat järn som ger fin grillyta Non-stick beläggning 2000W.
Bordsgrill Bruksanvisning Stora värmeplattor. Svenska Räfflat järn som ger fin grillyta Non-stick beläggning 2000W Modell: SL300 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara dem. Följ
LANDSBYGDSENHETEN. Det goda kaffebrödet. 18 och 25 november 2014. Receptsamling. Recept: Birgitta Rasmusson
LANDSBYGDSENHETEN Det goda kaffebrödet 18 och 25 november 2014 Receptsamling Recept: Birgitta Rasmusson Juldammsugare (ca 15 st) 5 dl blandade kaksmulor av sockerkaka och småkakor 50 g mandelmassa 50
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
ΜΠΛΕΝΤΕΡ ARTISAN ARTISAN BLENDER ARTISAN BLENDER BLENDER/MIXEUR ARTISAN ARTISAN BLENDER/STANDMIXER FRULLATORE ARTISAN LICUADORA ARTISAN ARTISAN MIXER
ARTISAN BLENDER INSTRUCTIES ARTISAN BLENDER INSTRUCTIONS BLENDER/MIXEUR ARTISAN MODE D EMPLOI ARTISAN BLENDER/STANDMIXER BEDIENUNGSANLEITUNG FRULLATORE ARTISAN ISTRUZIONI PER L USO LICUADORA ARTISAN INSTRUCCIONES