TOTAL DIGITAL IMAGING SYSTEM

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "TOTAL DIGITAL IMAGING SYSTEM"

Transkript

1 TOTAL DIGITAL IMAGING SYSTEM

2 Vi har vad du behöver Lyft dina foton med Nikons Total Digital Imaging System Du har en digital SLR-kamera och en riktigt bra idé till ett foto. Har du allt du behöver för att förverkliga den idén? Bläddra snabbt igenom de här sidorna så vet du. Här hittar du alla tillbehör som finns för Nikons D-SLR-sortiment allt du behöver för att förverkliga dina nuvarande idéer och för att inspireras till nya. Oavsett om du är ett garvat proffs eller en passionerad fritidsfotograf så är vi övertygade om att du i den här broschyren finner något som kan hjälpa dig att ta bättre bilder. Varje artikel som du finner här är formgiven speciellt för Nikon-kameror, så du får en fantastisk kompatibilitet som verkligen plockar fram det bästa för dig och för din D-SLR från Nikon. Full av idéer? Förverkliga dem. Du börjar här.

3 I N N E H Å L L Se vad en Nikon-blixt kan göra Enkelt, intelligent, fantastiskt Nikons Creative Lighting System Behärska ljuset med flera trådlösa blixtar Förvandla bra foton till fantastiska foton med Advanced Wireless Lighting s. 4 5 Dramatisk närbildsbelysning på enkelt sätt Utforska fina detaljer med flexibel, trådlös styrning s. 6 7 Din fil, din vision Programvaran Capture NX Enkel bildbehandling med Capture NX s. 8 9 s Vilken blixt är rätt för dig? Blixtar som är kompatibla med Nikons Creative Lighting System Blixttillbehör s s. 12 Kraft när du behöver den Batteripack och energisparfunktioner Se tydligt och bekvämt Sökartillbehör s. 16 Kommunikation överallt GPS-kabel/trådlösa sändare s. 18 Kom nära alla motiv Närbildstillbehör s. 16 s. 19 Stabila bilder natt som dag Tillbehör för fjärrstyrning s. 17 Systemdiagram Sortiment av Nikkor-objektiv Nikons digitala SLR-kameror s s. 22 s. 23

4 Se vad en Nikon-blixt kan göra Gordon Nash Gordon Nash bröllopsfotograf (USA) Jag fotograferar ungefär 50 bröllop per månad, och till nästan hälften av mina bilder behövs en Nikon-blixt. Jag har alltid en på min kamera med en annan redo för ljussättning från sidan eller andra handhållna effekter. Varje blixt gör en stor skillnad för den färdiga bilden. För ovanstående bild använde jag en SB-800 för sidobelysning och ett soft-focus-filter på objektivet för en drömlik look. Som professionell bröllopsfotograf ställs jag inför rörliga motiv, oförutsägbara fotograferingssituationer och begränsad förberedelsetid, och därför är snabbhet och intuition nödvändigt för att jag ska lyckas. Det är därför som jag litar på Nikons Creative Lighting System. Systemet är lätt att använda och erbjuder flera alternativ i kombination med jämn exponering och prestanda. Jag måste alltid vara redo för det där speciella ögonblicket. Då är Creative Lighting System till stor hjälp. Kamerans inställningar: Kamera och blixtar: D200 (inbyggd blixt som kontrollenhet) och SB-800 (fjärrenhet) Objektiv: AF 85mm f/1.8d Slutartid: 1/125 sekund Bländare: f/2,2 Exponeringsläge: Tidsautomatik Blixtläge: i-ttl Bildkvalitet: RAW Enkelt, intelligent, fantastiskt Nikons Creative Lighting System Ljus är en nödvändig komponent i alla bilder, men tidigare komplikationer kring fotografering med blixt har gjort många fotografer t.o.m. de mest garvade tveksamma inför att utforska blixtens fulla potential. Men inte nu längre. Fotografer världen över upptäcker hur enkelt och användbart Nikons Creative Lighting System är för fotografering med blixt. Nyckeln är Nikons genombrott med i-ttl-teknik för blixtstyrning. Med den som stomme ger Nikon-blixtar genomgående korrekt blixtexponering som kan anpassas efter i stort sätt alla ljusförhållanden som du kan stöta på. Nikon-blixtar kommunicerar med din Nikon D-SLR för att utföra alla de komplexa ljusberäkningarna åt dig. Nikons exklusiva evaluerande förblixt ger exakt information, då den registrerar allt från tillgängligt ljus och skuggor till färgtemperatur och reflekterande ytor i bilden. Kameran integrerar även information från den inbyggda databasen med över verkliga motiv för att beräkna den perfekta exponeringen allt detta på en millisekund före varje slutarutlösning. Oavsett om det sitter ovanpå kameran eller om det används som en trådlös fjärrenhet, så ger Nikons Creative Lighting System den mest pålitliga och jämna blixtexponeringen på marknaden. 4

5 Blixt Ljusa och stora idéer med endast en Nikon-blixt kan du: SB-800 ansluten Joe McNally Övervinna avståndet större blixtkraft Blixtarna som är inbyggda i D-SLR-kameror från Nikon är smarta och känsliga, men ibland är ditt motiv så långt borta att du helt enkelt behöver Inbyggd blixt mer blixtkraft. Anslut en extern Nikon-blixt så kan du fånga motiv på mycket längre avstånd med en balanserad belysning. Nikons exklusiva i-ttl-teknik precision på hög nivå Det verkliga genombrottet är Nikons evaluerande förblixt. Den är utformad för att förse din Nikon D-SLR-kamera med genomgående korrekt information för att åstadkomma perfekt blixt. Precision på den här nivån hittar du inte någon annanstans. Indirekt blixt Automatisk FP High Speed-synkronisering fångar rörelser (slutarhastighet: 1/3 200 sekund) Gordon Nash Joe McNally Gör ljuset mjukare indirekt blixt Direkt ljus kan vara hårt och ge en störande skugga bakom ditt motiv. Prova att vända blixthuvudet mot en vägg eller ett tak så mjukar du upp ljuset Direkt blixt och blir av med skuggorna, och skapar på så sätt en mer smickrande atmosfär för porträtt. Fånga rörelsen automatisk FP High-Speedsynkronisering Oumbärlig för utomhusfotografering, och den möjliggör mycket höga slutarhastigheter med upplättningsblixt. Detta är även viktigt för porträttfotografering eftersom du kan Normal synkronisering använda större bländare för att få ett mer behagligt omgivningsljus. Din kamera ställer automatiskt in sig på det här läget om slutarhastigheten överstiger kamerans standardblixtsynkronisering på 1/250 sekund. i-ttl-balanserad upplättningsblixt Blixttips diffusorskiva Använd en diffusorskiva över blixten för att mjuka upp ljuset och eliminera hårda skuggor. Detta är användbart i nästan alla situationer som kräver blixt, inklusive upplättningsblixt, för att få huden att se mer naturlig ut. Exponeringen av huvudmotivet förblir densamma oavsett om kompositionen ändras. Joe McNally Bibehåll exponeringen blixtvärdeslås Blixtvärdelåset bibehåller samma blixtvärde för korrekt exponering över en serie bilder, vilket gör att du kan zooma in ditt motiv, ändra kompositionen Ursprunglig exponering eller justera bländaren utan att ändra avsedd exponering. På så sätt kan du koncentrera dig på att fånga motivet utan att bekymra er om att justera ljuset.

6 Behärska ljuset med flera trådlösa blixtar Joe McNally Fotojournalist (USA) Det har funnits många svåra belysningssituationer i min karriär där Nikons Creative Lighting System har förbluffat mig genom att räkna ut den korrekta exponeringen. Systemet ger otroligt hög precision i de flesta situationer. Millisekunder före varje foto kommunicerar kamerans mätare och blixten, vidarebefordrar och kalkylerar enorma mängder ljusinformation exponeringsvariation, RGB, reflexionsfaktor, avstånd och kontrast för att bara nämna några som hela tiden förändras. Jag har alltid sagt att det aldrig kommer att finnas något kamerasystem som löser alla problem, men Nikon-kameror och Nikons Creative Lighting System gör ett fenomenalt jobb när de går igenom alla data för att ge dig korrekta exponeringar. Detta är ett övervägande skäl till att använda Nikon. Kamerans inställningar: Kamera och blixt: D2x och tre SB-800 (en master-/kontrollenhet på kameran och två fjärrenheter) Objektiv: AF-S DX mm f/4g IF-ED Slutartid: 1/160 sekund Bländare: f/14 Exponeringsläge: Bländarstyrd tidsautomatik Blixtläge: i-ttl Bildkvalitet: RAW Förvandla bra foton till fantastiska foton med Advanced Wireless Lighting Du kan åstadkomma mycket med bara en blixt, men ibland skulle en bild vinna på att ha en mer konstnärlig belysning. Om du lägger till fler blixtar tillför du inte bara djup i bilden utan ger även ditt motiv karaktär och charm. En av de bästa fördelarna som Nikons Advanced Wireless Lighting är ensam om är att det är lika lätt att styra dussintals blixtar som att styra en blixt på kameran. Och eftersom det är trådlöst går det snabbt och smidigt att montera oavsett var du fotograferar. Från huvudblixten som sitter på din kamera kan du styra blixtar från tre grupper med trådlösa fjärrenheter, och du kan lägga till ett valfritt antal blixtar till varje grupp. Ställ bara in allt på Nikons exklusiva i-ttlteknik för genomgående korrekta exponeringar till och med i de svåraste ljusförhållanden. Det är lika enkelt att utforska växlande exponeringar genom att justera blixtexponeringskompensationen på enskilda blixtgrupper. Eller om du vill så kan du stänga av en blixtgrupp, eller sätta allt på manuellt Grupp A belyser huvudmotivet från sidan allt via LCD-skärmen på huvudblixten. Allt är möjligt utan att du behöver lämna kameran en enda gång. Att styra flera blixtar på en gång har aldrig varit så lätt och smidigt som nu. Inget annat belysningssystem kommer i närheten. Grupp C: Belyser bakgrunden Kontrollenhet på kamera Grupp B: Belyser mellanpartiet Grupp A: Belyser huvudmotivet Lägg till grupp B för att framhäva mellanpartiet och grupp C för bakgrunden. Du kan styra upp till 4 grupper med blixtar, inklusive huvudblixten och 3 fjärr-i-ttl-blixtgrupper, för att få full kontroll över belysningsmiljön. Alla grupperna kan styras från huvudblixten, och det finns ingen gräns för hur många du kan använda. Styr allt härifrån. Ställ in blixtläge, sätt på eller stäng av blixtgrupperna och styr blixtexponeringskompensationen för upp till fyra blixtgrupper från LCD-skärmen på huvudblixten SB-800.

7 Flera blixtar Blixttips färgade gelfilter Det är viktigt att välja rätt färgat gelfilter, särskilt om du vill att blixten ska verka naturlig tillsammans med det omgivande ljuset. För fotot på utriggarkanoten (till vänster) användes ett orangefärgat gelfilter som gav huvudmotivet extra värme och som samtidigt på ett smidigt sätt gav ett blixljus som blandades med solljuset och den dominerande färgen i bilden. SB-600-blixtar kan fungera som fjärrenheter vid trådlös belysning, medan SB-800- blixtar kan fungera som huvudenhet, kontrollenhet eller som separata fjärrenheter. Joe McNally Alla bilder, förutom produktbilder, är tagna av Joe McNally Timing är avgörande för den som fotograferar på plats. Här ser du hur en fotograf fotograferade en dansare under 24 timmar, och hur Nikons Creative Lighting System tillhandahöll den snabbhet och flexibilitet han behövde. Indirekt blixt Det upplysta utrymmet behövde vara stort nog för att dansaren skulle kunna röra sig fritt. För att dra fördel av platsen fästes fyra SB-800-enheter på balettstången för att låta ljuset studsa mot den bakre väggen. Ytterligare två SB-800-enheter studsade ljuset mot golvet. Genom att studsa ljus mot den krämfärgade väggen och trägolvet fick ljuset en naturlig värme. Dansare Grupp B: Ljus studsat mot golv Blixten kombineras med en blandad omgivande belysning Den här affären har blandade ljuskällor, till exempel lysrör som blandas med solljus från fönstret. För att ge scenen en naturlig känsla har en diffusorskiva fästs på en SB-800-blixt och lutats mot taket. Dessutom belyser ytterligare en trådlös, fjärrstyrd SB-800 dansaren utifrån genom fönstret. Dansare Master-/kontrollenhet på kamera Riktat ljus för en dramatisk exponering Fotografering i solnedgången kan ge ett vackert, strålande ljus, men endast under en kort stund. För att få en dramatisk effekt används två uppsättningar med tre fjärrstyrda SB-800-blixtar för att belysa dansaren framifrån och bakifrån. Efter några vinkeljusteringar fanns det tillräckligt med ljus för att framhäva dansarens gestalt på ett bra sätt. Dansare Grupp A: Ljus studsat mot vägg Kontrollenhet på kamera Grupp A: Belyser från utanför fönstret Grupp A: Belyser bakifrån Grupp B: Belyser framifrån Kontrollenhet på kamera 7

8 Dramatisk närbildsbelysning på enkelt sätt Foto Natura Utforska fina detaljer med flexibel, trådlös styrning Detaljer kan vara avgörande för vilken verkan en bild får. Därför erbjuder Nikon de ultimata redskapen för kreativ och mångsidig närbildsbelysning. Både R1C1 och R1 tillför belysningen en enkelhet och automatik på hög nivå eftersom de är utformade för full kompatibilitet med Nikons Wireless Creative Lighting System med i-ttl-teknik. Närbildsbelysning kan användas på otaliga sätt för nästan alla motiv. Hobbyfotografer fångar dekorativa mönster på mynt, blommor och på andra små ting, medan de som fotograferar människor utnyttjar det grunda skärpedjupet för närbildsporträtt. I och med att du slipper krångliga sladdar kan du nu hålla blixtarna i handen för att göra snabba justeringar, eller för att följa rörliga motiv, till exempel insekter. R1C1 och R1 kommer att få dig att se saker och ting annorlunda oavsett om det rör sig om medicinska användningsområden eller om att fotografera mat. Både R1C1 och R1 innehåller ett omfattande sortiment av tillbehör, inklusive närbildsadapter SW-11, färgfilterset SJ-R200, diffusorskiva SW-12, flexibel armhållare SW-C1 och ett set med fem adapterringar för att anslutningsringen SX-1 ska kunna fästas på så gott som alla Nikkor-objektiv som är utformade för fotografering på nära håll. Oavsett vilket set som passar dig så förenklar båda två närbildsfotografering med blixt och gör det fascinerande och kul. 8 SU-800 kontrollenhet för trådlös blixt Kontrollera trådlösa blixtar på ett enkelt sätt. SX-1 anslutningsring Gör det enkelt att fästa och ta loss SB-R200-blixtar på objektivet. SB-R200 trådlös fjärrblixt Flexibel, pålitlig blixtstyrning. Kan hållas i handen, spännas fast på ett stativ eller fästas på objektivet med SX-1. Belysningsvinkeln kan justeras genom att du lutar blixthuvudet. R1C1 R1C1 är utrustad med SU-800, två SB-R200-blixtar m.m. Nikons trådlösa blixtsystem för närbilder R1 R1 är utrustad med två SB-R200-blixtar m.m.

9 Wil Meinderts, Jan Vermeer och Danny Ellinger naturfotografer på FotoNatura (Nederländerna) Nikons trådlösa blixtsystem för närbilder är flexibelt, konsekvent och fantastiskt enkelt att manövrera. Du får tillgång till en enastående prestanda direkt med de små diffusorskivorna som ger ett underbart mjukt ljus. Oavsett om de sitter på kameran eller om de är handhållna så klarar de två SB-R200-enheterna som ingår en lång rad belysningssituationer. Lägger du till en SB-800- eller ytterligare SB-R200-enheter så kan du dessutom på ett smidigt sätt bemästra nästan alla typer av belysning även på svagt upplysta platser. Makroobjektivet VR på 105 mm är perfekt för denna typ av fotografering, särskilt när du har insekter som motiv. R1C1 är något alla seriösa fotografer bara måste ha. Kamerans inställningar: Kamera och blixt: D200 och R1C1 Objektiv: AF-S VR Micro 105mm f/2.8g IF-ED Slutartid: 1/125 sek Bländare: f/13 Exponeringsläge: Bländarstyrd tidsautomatik Blixtläge: i-ttl Bildkvalitet: RAW Blixttips närbildsbelysning SX-1 och SB-R200-blixtar ger spännande och kreativa möjligheter till multibelysning. SU-800 kan även köpas separat, och den är enklare att manövrera och har fler alternativ än SB-800. Eftersom det inte heller finns någon distraherande förblixt på SU-800 så föredrar vissa fotografer denna blixt när de fotograferar människor och djur. Närbildsblixtar Foto Natura Gör ditt motiv ljusare och naturligt vackert Vissa motiv poserar inte frivilligt. I det här fallet är motivet en fjäril som tillfälligt landar på en intensivt orange blomma. Det var en mulen dag, så man använde tre SB-R200-blixtar. En sitter på kameran, och är riktad direkt mot fjärilen. De två enheter som inte sitter på kameran har vinklats för belysning från sidan och för bakgrundsfyllnad, med diffusorskivor som mjukar upp ljuset för en mer naturlig känsla. Grupp B Grupp A: Belyser motiv Kontrollenhet på kamera Grupp B: Belyser motiv och bakgrund Närbildsbelysning: steg för steg Ibland har små enheter en stor inverkan. Modellen håller en spegelskärva framför sig, och den är sedan belyst med två handhållna fjärrstyrda SB-R200-enheter, en uppifrån och en underifrån. Efter att man provat sig fram fastställdes blixtens vinkel och läge. Resultatet blev ett foto fyllt av mystik och dramatik. Grupp A: Belyser uppifrån Grupp B: Belyser nedifrån Kontrollenhet på kamera Plats: Turtle Bay Resort Joe McNally Noriyuki Yuasa Lyft fram djup och rymd i vardagliga ting För att skapa en känsla av fantasi i vanligt dekorerat glas placerades en SB-R200 under glaset för att framhäva den fint skurna kaninreliefen. För att lyfta fram det blå placerades en andra SB-R200 bakom glaset och riktades nedåt, och närbildsadaptern SW-11 och diffusorskivan SW-12 hjälpte till att skapa illusionen av en bakgrund med två blå toner. Resultatet blev en drömliknande bild av en kanin som springer över ett fält på natten. SU-800-kontrollenhet på kamera Grupp A: Indirekt belyst underifrån Diffusorskiva SW-12 Grupp B: Indirekt belyst bakifrån med hjälp av adapter för extrema närbilder 9

10 Vilken blixt är rätt för dig? Ultimat blixtprestanda blixtar som är kompatibla med Nikons Creative Lighting System SB-800 SB-600 SB-400 Kraftfull, intelligent, komplett Fungerar som huvudenhet, kontrollenhet eller fjärrenhet vid Advanced Wireless Lighting [För D2-serien, D200, D80, D40-serien] Praktisk, intelligent, oumbärlig Fungerar som fjärrenhet vid Advanced Wireless Lighting [För D2-serien, D200, D80, D40-serien] Kompakt, intelligent, mångsidig i-ttl och indirekt blixt [För D2-serien, D200, D80, D40-serien] SB-800-tillbehör (medföljer) Adapter för indirekt blixt SW-10H Mjuka upp skuggorna och sprid ljuset vid användning av indirekt blixt genom att fästa SW-10H över blixthuvudet. Snabbuppladdningspack SD-800 Korta ned återhämtningstiden till så lite som 2,9 sekunder i manuellt läge med full effekt genom att montera ytterligare ett batteri. Set med färgade gelfilter SJ-800 Använd dessa gelfilter för rätt färgtemperatur i situationer med olika ljuskällor. Blixtstativ AS-19 (medföljer SB-800/SB-600) Blixten står stadigt i AS-19 när den används som fjärrenhet. Ett stativfäste ingår. Set med färgade gelfilter SJ-1 (säljs separat, för SB-800/SB-600) I det här setet ingår åtta typer av färgade gelfilter för kreativa blixtalternativ. FL-G1/G2 (för lysrörsbelysning) TN-A1/A2 (för glödlampsbelysning) BLÅ GUL RÖD ORANGE Funktioner i Creative Lighting System i-ttl-blixt Advanced Wireless Lighting* Modelleringsljus* Blixtvärdeslås (D2-serien/D200/D80) Automatisk FP-höghastighetssynk* (D2-serien/D200/D80) Bred AF-hjälpbelysning* Överföring av blixtfärgsinformation Manuell blixt med avståndsprioritet (SB-800) * Funktionen finns inte i SB-400. SB-800/SB-600/SB-400 specifikationer SB-800 SB-600 SB-400 Elektronisk konstruktion IGBT (Automatic Insulated Gate Bipolar Transistor) och seriekopplade strömbanor Ledtal 38 (ISO 100, m), 53 (ISO 200, m) (med zoomhuvudet 30 (ISO 100, m), 42 (ISO 200, m) (med zoomhuvudet inställt 21 (ISO 100, m), 30 (ISO 200, m) inställt på 35 mm) på 35 mm) Vinkeltäckning Automatisk zoom 24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm, 70 mm, Automatisk zoom 24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm, 70 mm, 18 mm 85 mm, 105 mm; 17 mm, 14mm med inbyggd bredblixtadapter; 85 mm; 14 mm med inbyggd bredblixtadapter 14 mm med mjuk kåpa Blixtläge i-ttl, D-TTL, Automatisk bländare, Automatisk icke-ttl, i-ttl, D-TTL, Manuell (full ~ 1/64 effekt), Reducering av i-ttl; Manuell (endast med D40-serien) Manuell (full ~ 1/128 effekt), Manuell avståndsprioritet, röda ögon Repeterande blixt, Reducering av röda ögon Blixtexponeringskompensation -3,0 till +3,0 EV i steg om 1/6 i i-ttl eller blixtlägen med -3,0 till +3,0 EV i steg om 1/6 i i-ttl-läge automatisk bländare Kortaste återhämtningstiden Ca 2,5 sekunder med SD-800 (manuell med full effekt) Ca 2,5 sekunder med nickel/ni-mh-batterier (manuell med full effekt) Ca 2,5 sekunder med Ni-MH-batterier (manuell med full effekt) Antal blixtar Ca 130 (manuell med full effekt) (med alkaline-batterier) Ca 200 (manuell med full effekt) (med alkaline-batterier) Ca 140 (manuell med full effekt) (med alkaline-batterier) Indirekt blixt Blixthuvudet lutas ned till -7, eller upp till 90, blixthuvudet Blixthuvudet lutas upp till 90, blixthuvudet roterar Blixthuvudet lutas upp till 90 med klicklägen vid 0, 60, roterar horisontellt 180 åt vänster eller 90 åt horisontellt 180 åt vänster eller 90 åt höger 75, 90 höger AF-hjälpbelysning Sätts på automatiskt när autofokus används i svagt ljus eller i mörker Strömförsörjning Fyra AA alkaline/nicd/nickel/ni-mh/litium-batterier, Fyra AA alkaline/nicd/nickel/ni-mh/litium-batterier Fyra AA alkaline/litium/oxyride/ Ni-MH-batterier SD-8A, SK-6A/6 Låsspak för monteringsfot Medföljer Medföljer Medföljer Mått (b h d) Ca 70,5 129,5 93,0 mm Ca 68,0 123,5 90,0 mm Ca 66,0 x 56,5 x 80,0 mm Vikt (utan batterier) Ca 350 g Ca 300 g Ca 127 g Mjuk väska SS-800 SS-600 SS

11 Set med kontrollenhet för närbildsblixt R1C1 (SU-800, två SB-R200s och alla tillbehör) Set med fjärrenhet för närbildsblixt R1 (två SB-R200 och alla tillbehör) Blixtar SB-R200 trådlös fjärrblixt Finns även som separat enhet [För D2-serien, D200, D80, D40-serien] Två SB-R200-enheter medföljer både R1C1 och R1. Varje enhet har ett ledtal på 10 (ISO 100, m) eller 14 (ISO 200, m). När det är fäst på ett objektiv med SX-1 kan blixthuvudet lutas upp till 60 grader mot objektivets optiska axel eller upp till 45 grader bort från objektivet. SU-800 kontrollenhet för trådlös blixt Finns även som separat enhet [För D2-serien, D200, D80, D40-serien] Medföljer endast R1C1, SU-800 har en kontrollenhetsfunktion som kan utlösa de trådlösa SB-R200-, SB-600- och SB-800-fjärrblixtenheterna. AF-hjälpbelysning, målljusknapp och testknapp medföljer. Anslutningsring SX-1 Kan hålla SB-R200-blixtar. Närbildsadapter SW-11 För att centrera ljuset från SB-R200-blixten till en optisk axel, något som är särskilt effektivt vid närbildsfotografering. Rekommenderas för fotografering på avstånd upp till 15 cm (mellan objektiv och motiv). Blixtstativ AS-20 För stabil placering av SB-R200. Ett stativfäste ingår. Adapterringar Gör att man kan placera anslutningsring SX-1 framför objektivet. Fem filteranslutningsstorlekar (52 mm, 62 mm, 67 mm, 72 mm, 77 mm) finns. IR-skärm för den inbyggda blixten G-3IR Fäst på kamerans tillbehörssko när den inbyggda blixten på kameran används som kontrollenhet. Diffusorskiva SW-12 Denna mjölkvita skärm sprider ljuset från en blixt och mjukar upp skuggor. Flexibel armhållare SW-C1 Gör att föremål som en diffusorskiva kan fästas. Kan fästas på ledgängan på anslutningsringen SX-1. Färgfilterhållare SZ-1 Gör att filter kan fästas på SB-R200. Färgfilterset SJ-R200 Ändra stämningen i dina närbilder med fyra filter, blå, röd, FL-G1 för lysrörsbelysning och TN-A1 för glödlampsbelysning. Väskor Mjuk väska för SU-800 Mjuk väska för SB-R200 Mjuk väska för SX-1 Väska för närbildsblixtset Kameror Funktion SB-800 SB-600 SU-800 SB-R200 Inbyggd Närbildsblixt blixtset D2- serien D200 D80 Huvudenhet R1C1 Fjärrenhet R1+SB-800 Kontrollenhet Huvudenhet R1C1 Fjärrenhet R1 Kontrollenhet Kompatibilitet med Advanced Wireless Lighting System Kameror Funktion SB-800 SB-600 SU-800 SB-R200 Inbyggd Närbildsblixt blixtset D40- serien Huvudenhet R1C1 Fjärrenhet R1+SB-800 Kontrollenhet Kontrollenhet för trådlös blixt SU-800, specifikationer Överföringsläge Kommunikation med infraröd puls med hjälp av ett avfyrningsrör för blixt Överföringsräckvidd Ungefär 20 m för SB-800/SB-600, och ungefär 4 m för SB-R200 vid normala förhållanden Antal kanaler 4 Antal grupper 3 Antal överföringar Ca Överföringsintervall Ca 1 sekund Våglängder för blixt Ca 800 till Nm (infraröd stråle) Blixttäckning Ca 60 (vertikalt), ca 78 (horisontellt) Bildskärm LCD, klar-indikator AF-hjälpbelysning Sätts på automatiskt när autofokus används i svagt ljus eller i mörker Strömförsörjning Ett 3 V CR123A litiumjonbatteri Mått (b h d) Ca mm Vikt (utan batteri) Ca 160 g Trådlös fjärrblixt SB-R200, specifikationer Elektronisk konstruktion IGBT (Automatic Insulated Gate Bipolar Transistor) och seriekopplade strömbanor (endast för fjärrblixtenheten) Ledtal 10 (ISO 100, m), 14 (ISO 200, m) Vinkeltäckning 24 mm Blixtläge i-ttl, D-TTL, M (manuell): full ~ 1/64 effekt (närbild), full ~ 1/128 effekt (kontrollenhet) Återhämtningstid Ca 6,0 sekunder (manuell med full effekt) Antal blixtar Ca 290 (manuell med full effekt) Lutningsvinkel för blixthuvud Ner till 60, eller upp till 45 Monteringsfot Speciell sko för anslutningsring SX-1 eller blixtstativ AS-20 Målljus Vit lysdiod Bildskärm Klar-indikator Strömförsörjning Ett 3 V CR123A litiumjonbatteri Mått (b h d) Ca mm Vikt (utan batteri) Ca 120 g 11

12 Blixttillbehör Bredda möjligheterna för din fotografering med blixt Blixtar För pressfotografering liksom för fotografer som är mer vana vid blixtsynkronisering med sladdar erbjuder Nikon ytterligare blixttillbehör. De är även oumbärliga för Nikon D-SLR som inte har någon inbyggd trådlös kontrollenhet (till exempel D2-serien, D40-serien) för hantering av blixt som inte sitter på kameran. SC-28 SC-29 Synkterminaladapter AS-15 För D80, D40-serien AS-15 är kompatibel med D80 och D40-serien som har tillbehörssko av standard-iso-typ, men saknar en synkroniseringsterminal för stora studiostrober. TTL fjärrkabel SC-28/SC-29 (1,5 m) För D2-serien, D200, D80, D40-serien TTL-fjärrkabeln SC-28/SC-29 gör styrning av TTL-blixtar som inte sitter på kameran enkel och säker. Med Nikons digitala SLR fungerar SC-29 också som extern AF-hjälpbelysning. 12 Strömhållarenhet SK-6A* (för SB-800) [För D2-serien, D200, D80, D40-serien] SK-6A gör det inte bara möjligt för dig att använda den monteringsbara SB-800 som en handhållen blixt, den ger dig även möjlighet till fjärrblixt. Om den används som en extern strömkälla eller i kombination med blixtens egen strömkälla reducerar SK-6A den kortaste återhämtningstiden nästan till hälften, samtidigt som den dubblar det totala antalet tillgängliga blixtar. *SK-6 kan komma att bytas ut mot SK-6A i vissa länder. Högpresterande batteripack SD-8A (för SB-800) [För D2-serien, D200, D80, D40-serien] SD-8A är utformat för att användas med SB-800 för att korta ner återhämtningstiden för blixten och höja blixtkapaciteten. Det tar sex 1,5 V LR6 (AA-alkalinebatterier), 1,2 V KR-AA (R6/AA-NiCd-batterier), 1,5 V FR6 (AA-litiumbatterier) eller 1,2 V R6/AA-Ni-MHbatterier.

13 Din fil, din vision Enkel bildbehandling med Capture NX Capture NX Joe McNally Äntligen ett program som tar fram det bästa hos alla fotografer Bildbehandling kommer aldrig mer att bli sig likt. Nya Capture NX är samtidigt enkelt och avancerat, intuitivt och otroligt snabbt. Med några få musklick utför du komplicerad bildredigering. Inga fler komplicerade beräkningar. Inga fler gissningar. Tack vare Nikons unika nya U Point-teknik utför Capture NX alla beräkningar åt dig, vilket gör detta program till det första verkligt användbara redigeringsprogrammet för fotografer på alla nivåer. Bildredigering har aldrig varit så omväxlande, snabbt och roligt! Revolutionerande fördelar med U Point Färgkontrollpunkter: Det här fantastiska nya systemet är lätt att visa och flytta. Du kan justera färgerna i vilken del av bilden som helst på en bråkdel av den tid det tar i andra bildredigeringsverktyg. Med en snabb justering av skjutreglaget för en punkt ändrar du nyans, mättnad, ljusstyrka och mer. Du får proffsresultat direkt. Svarta, vita, neutrala kontrollpunkter: Med dessa kontrollpunkter korrigerar du färgstick och förbättrar färgbalansen, så att bilderna får mer djup och dynamik. Fullständig kontroll med Visa markering: Den här funktionen gör bilden svart och vit. Kontrollpunktsjusteringar visas i vitt, så att du omedelbart vet vad som påverkas. Färgkontrollpunkter Storlek Nyans Mättnad Ljusstyrka Visa markering Reducering av röda ögon: Nu går det lekande lätt att ta bort röda ögon. Du behöver bara placera en kontrollpunkt över ögonen och klicka, så är det röda i ögonen borta. Lättanvända markeringsverktyg Dra fördel av vanliga förbättringsverktyg. Förutom välkända verktyg som Lasso och Markering kan penselverktyget nu användas för att förbättra bilden genom att lägga till eller ta bort. NEF (Nikon Electronic Format) Med Capture NX behöver du aldrig oroa dig för att ursprungliga NEF-fildata ska skadas, inte ens efter dussintals justeringar. Alla ursprungliga data och en småbild sparas automatiskt, tillsammans med alla förbättringskommandon som har använts på bilden. Normalt påverkas ursprungliga data av alla ändringar, men Nikons teknik gör det enkelt att undvika detta genom att JPEG- och TIFF-bilder enkelt konverteras till NEF-filer. Kan det bli enklare? Reducering av röda ögon Kenji Miura, yrkesfotograf (Japan) För både proffs och amatörer öppnar sig nu en ny värld av redigeringsmöjligheter. Det fina med Capture NX är enkelheten. Vanliga program kräver en oändlig rad åtgärder, där varje enskild effekt är en ny etapp i processen. För många fotografer innebär detta frustrerande krav på minne och tålamod. Capture NX gör processen enkel och intuitiv. Oavsett om det är himlen eller en hudton du vill justera behöver du bara peka och klicka! Det som brukade ta timmar kan nu göras på några minuter, enkelt och utan att det behövs åratal av kunskaper och erfarenheter. Det unika gränssnittet gör det otroligt enkelt att redigera. Du behöver bara dra skjutreglagen åt vänster eller höger. Inga andra program är så här lätta att använda. 13

14 Din fil, din vision Enkel bildbehandling med Capture NX Himlen blir vackrare med färgkontrollpunkter 1. Placera en färgkontrollpunkt på himlen. Korrigera hudtoner med Färgblandaren 2. Skjutreglage för mättnad, nyans och ljusstyrka visas. Flytta skjutreglagen hur du vill. 3. Om du vill åstadkomma samma sak i ett annat område dubblerar du kontrollpunkten och placerar den någon annanstans. 1. Placera en färgkontrollpunkt någonstans på motivets hud. 2. Välj lämplig färg bland hudtonerna i triangeln mitt i Färgblandaren 3. Gör nyansen varmare eller kallare genom att vrida den yttre ringen Fullända delar av en bild med penselverktyget 1. Välj penselverktyget på menyn för markeringsverktyg. 2. Måla området som du vill förbättra. Det är lika lätt att förbättra genom att ta bort med hjälp av penseln. 3. Lägg till vilka effekter du vill. Det finns fler än 25 förbättringar att välja mellan. Sammanhängande arbetsflöde från bläddring till redigering 1. Välj bläddringsfunktionen om du vill få en snabb överblick. 2. Ordna bilderna med etiketter och sortering. 3. Börja förbättra en bild snabbt och enkelt genom att klicka på den. 14

15 Capture NX Capture NX: Mångsidiga funktioner Granskaren (NYTT) Helt omgjord för att du snabbare och smidigare ska kunna sortera, ordna, jämföra och förbättra bilder samt förse dem med nyckelord. Gruppbearbetning Med den här enkla, tidsbesparande processen använder du en eller flera förbättringar på flera bilder. Redigeringar (NYTT) Med Redigeringar har du tillgång till enklare, mer intuitiv fotoredigering, som hjälper dig att spåra, ångra eller lägga till ändringar. Versioner Nu kan du skapa flera versioner av den ursprungliga NEF-bilden, alla inom den ursprungliga bildfilen. Du spar såväl tid som minne på datorn. Vill du ha ett dussin versioner av samma bild i en enda fil? Inga problem! Du behöver aldrig mer leta efter andra versioner på datorn. De finns där tillsammans med originalet, bara en klickning bort. Objektivkorrigeringsverktyg (vissa funktioner endast tillgängliga för RAW-filer) (NYTT) Vinjetteringskontroll gör automatiskt mörka bildhörn ljusare, Korrigering av kromatisk aberration minskar färgfransar och Distortionskontroll minskar tunn- och kuddformig förvrängning. Färghantering (NYTT) Gör det möjligt att skapa en färgprofil, så att färgerna är konsekventa från den första till den sista redigeringen. Använd Tryckbarhetsvarning för att se hur färger från bildskärmen återges av en viss skrivare. Det finns också en utskriftsfunktion i Capture NX, som gör att du kan använda en tilldelad profil för utskrift av bilder. Andra användbara program Camera Control Pro Fjärrstyr din digitala Nikon-kamera När du använder en digital spegelreflexkamera från Nikon tillsammans med ett AF Nikkor-objektiv (av typ DX, D eller G), kan du styra de flesta kamerainställningar från en dator. Bildfiler lagras direkt på hårddisken, och din dator blir ett minneskort med mycket stor kapacitet, vilket kan vara särskilt värdefullt när du tar många bilder i en studio. Kompatibelt med de trådlösa sändarna WT-2/2A och WT-3/3A, så att du kan styra kameran via ett trådlöst nätverk. Biltautentiseringsprogramvara (endast Windows) Skydda dina värdefulla data (endast för D2Xs, D2X* 1, D2Hs* 1, D200* 1 ) När det behövs bevis för att en bild inte har förändrats, visar Nikons bildautentiseringsfunktion om bilden har manipulerats eller inte. Dessutom kan du se ändringar av olika uppgifter, till exempel fotograferingsdatum och GPS-information, vilket är oumbärligt för offentlig verksamhet och media. *1 Firmware måste uppgraderas innan det här programmet kan användas. PictureProject (medföljer alla digitalkameror från Nikon) Med det här specialprogrammet för Nikons digitalkameror kan du Korrigering av kromatisk aberration: Ursprunglig bild Avancerad brusreducering 16-bitars bildkompatibilitet (endast för RAW och 16-bitars TIFF-filer) D-Lighting tar fram mer detaljer i såväl högdagrar som skuggpartier. De flesta funktioner som finns i Nikon Capture 4, inklusive några som inte visas här, ingår i Capture NX. Capture NX-systemkrav ordna, redigera, förbättra, skriva ut och dela ut dina digitala bilder. Picture Project hjälper dig också att skicka bilder med e-post och bränna dem på en CD- eller DVD-skiva. Gör mer med PictureProject och de här programmen: nik Color Efex Pro 2.0 Express Edition* 2 Med femton olika digitala filter på professionell nivå kan nik Color Efex Pro 2.0 Express Edition förvandla dina bilder till riktiga konstverk. PictureProject DVD Show* 2 Förvandla bilder och filmer från din digitala stillbildskamera till fängslande videoklipp med musik. Du kan till och med lägga till ljudeffekter och sedan bränna videoklippet till en CD- eller DVDskiva (endast Windows). PictureProject-fjärrkontroll för COOLPIX* 2 Styr kamerorna COOLPIX S4, COOLPIX L1 och COOLPIX 8800/8400 från datorn. Du behöver bara ansluta kameran till datorn med en USB-kabel. *2 Fungerar kanske inte med Windows Vista. Förbättrad bild Windows CPU 1,0 GHz Pentium III eller senare (2,0 GHz Pentium 4 eller senare rekommenderas) Operativsystem Windows Vista TM (32 bitar), Windows XP Home Edition, Windows XP Professional, Windows 2000 Professional RAM 256 MB minimum (1,0 GB eller mer rekommenderas) Hårddisk 200 MB krävs för installationen Bildskärm pixlar ( eller mer rekommenderas) med 16-bitars färg (High Color/tusentals färger) eller 24-bitars färg (True Color/miljoner färger) rekommenderas Övrigt CD-ROM-enhet krävs för installationen Internet-anslutning krävs för vissa alternativ Macintosh CPU G4 eller G5 Operativsystem Mac OS X (version 10.4 eller senare), Intel Core Duo, Intel Core 2.0 Duo, Intel Xeon RAM 256 MB minimum (1,0 GB eller mer rekommenderas) Hard Disk 200 MB krävs för installationen Bildskärm pixlar ( eller mer rekommenderas) med 16-bitars färg (High Color/tusentals färger) eller 24-bitars färg (True Color/miljoner färger) rekommenderas. Övrigt CD-ROM-enhet krävs för installationen Internet-anslutning krävs för vissa alternativ 15

16 Kraft när du behöver den Batteripack och energisparfunktioner Flerfunktionsbatteri pack MB-D200 Batteripack MB-D80 Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL4a Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL3e Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL9 Snabbladdare MH-21 Snabbladdare MH-18a Snabbladdare MH-23 För D200 För D80 För D2-serien För D200, D80 För D40-serien För D2-serien För D200, D80 För D40-serien Drivs med sex alkaliska LR6/AA-batterier, FR6/AA-litiumbatterier eller 1,2 V R6/AA Ni- Mh-batterier, eller ett eller två EN-EL3e litiumjonbatterier. Har två kommandorattar, avtryckare och AF-startknapp för fotografering i stående bildformat. Innehåller extra kommandorattar, avtryckare och AE-L/ AF-L-knapp för vertikal fotografering. Drivs av ett eller två litiumbatterier EN-EL3e eller av sex stycken AA-batterier. Dessa batterier ger lång och pålitlig strömförsörjning, även i kyla. När de används med en digital spegelreflexkamera från Nikon visar kameran återstående laddning, antal bilder sedan den senaste laddningen och batteristatus. EN-EL4a säger till och med till när det behövs en kalibrering. För laddning av det litiumjonbatteriet EN-EL4a. För laddning av det litiumjonbatteriet EN-EL3e. För laddning av det litiumjonbatteriet EN-EL9. Kommunikation överallt GPS-kabel/trådlösa sändare GPS-kabel MC-35 Trådlös sändare WT-2/2A Trådlös sändare WT-3/3A Antenn med längre räckvidd WA-E1 Filter För D2-serien, D200 För D200-serien För D200 För D2-serien, D200 För anslutning av Nikon D2/D200-kameror till NMEA- O183-protokollkompatibla GPS-enheter (Global Positioning System) som GARMIN TM och MAGELLAN TM för registrering av GPS-positioneringsinformation och UTC-synkrona (Universal Coordinated Time) tidssignaler i bildfiler under fotografering. De trådlösa sändarna WT-2/2A och WT-3/3A möjliggör överföring av bilddata via trådlösa LAN (Wi-Fi)*. Du behöver bara montera sändaren under kameran och ansluta med en USB-kabel, så kan du överföra bilddata med hög hastighet. Eftersom sändarna stöder en rad nätverks- och säkerhetsprotokoll är de kompatibla med många systemmiljöer. Camera Control Pro möjliggör också fjärrstyrning från en persondator via PTP/IP. Med WT-3/3A kan data överföras i ett trådbundet Ethernet-nätverk. * Uppfyller kraven i standarden IEEE802.11b/g. Obs! WT-2/3 säljs i länder som tillåter användning av 13 frekvenskanaler. WT-2A/3A säljs i länder som bara tillåter användning av 11 frekvenskanaler. Utökar den effektiva räckvidden för ett trådlöst LAN från normala 30 meter till cirka 150 meter. NC-filter med neutral färg De här filtren, som finns i storlekarna 39 mm, 46 mm, 52 mm, 58 mm och 67 mm, skyddar objektivet och påverkar inte färgbalansen. En flerskiktsbeläggning förhindrar dessutom ljusreflexer inuti glaset, vilket ger bättre färgåtergivning. 16

17 Stadiga bilder natt och dag Tillbehör för fjärrstyrning Batteripack/Fjärrkontroll/ GPS-kabel/Trådlös sändare Fjärrkabel MC-36 (0,85 m) Fjärrkabel MC-30 (0,8 m) Fjärrkabel MC-22 (1 m) Förlängningskabel MC-21 (3 m) Anslutningskabel MC-23 (0,4 m) För D2-serien, D200] För D2-serien, D200 För D2-serien, D200 För D2-serien, D200 För D2-serien, D200 Ger möjlighet till fjärrutlösning av en kamera samt inställning av intervalltimer och långa tider. Med belyst LCD-panel. Möjliggör fjärrutlösning av en kamera där slutaren är öppen så länge avtryckaren är nedtryckt. Användbart för mycket långa exponeringar. Användbart för anslutning till anordningar som utlöser slutaren, till exempel sådana som aktiveras av en infraröd sensor för fotografering av vilda djur i mörker. Används med MC-30 eller MC-22. För sammankoppling av två kameror med samtidig eller synkroniserad utlösning. Infraröd fjärrkontrollsats ML-3 Adapterkabel MC-25 (0,2 m) Fjärrkabel MC-DC1 (1 m) Trådlös fjärrkontroll ML-L3 För D2-serien, D200 För D2-serien, D200 För D80 För D80, D40-serien ML-3 möjliggör fjärrstyrning av två separata kanaler genom en infraröd ljusstråle för användning av en kamera på upp till åtta meters avstånd. Funktioner som ingår är automatisk utlösning och fördröjd slutarutlösning liksom enbilds- och serietagning. Möjliggör användning av fjärrtillbehör med två stift: fjärrkabel MC-4A, fjärrkabel MC-12B och avtrycksadapter MR-3. Möjliggör fjärrutlösning av D80. För trådlös slutarutlösning. AF-3 AF-4 Runda polarisationsfilter Genom att minska ljusreflexerna från icke-metalliska ytor möjliggör polarisationsfilter direkt fotografering genom glasfönster och minimerar bländande ljus från vattenytor, solskensbelysta träd och gräs. Kan användas för fotografering både i färg och svartvitt. Gelatinfilterhållare AF-3, AF-4 De här hållarna kan användas för upp till ca 2 mm tjocka gelatin- eller glasfilter. AF-3 används med tretums fyrkantiga gelatinfilter och Nikkor-objektiv med 52/62/67/72/77 mm filtergänga. AF-4 används med fyratums fyrkantiga gelatinfilter och Nikkor-objektiv med 52/62/67/72/77/82/95 mm filtergänga. Nikon erbjuder också två motljusskydd: HN-36 för AF-3 och HN-37 för AF-4. Flera motljusskydd med samma diameter kan monteras på varandra, beroende på vilken brännvidd som används. Runda polarisationsfilter för instickshållare Dessa filter, som är konstruerade för teleobjektiv med en instickshållare för filter, reducerar bländande ljus från icke-metalliska ytor som glas och vatten. Vrid bara ringen på hållaren tills du hittar det effektivaste läget. Dessa filter påverkar inte autofokus eller exponering. Både C-PL1L och C-PL3L har 52 mm diameter. Runda polarisationsfilter för instickshållare kompatibla objektiv C-PL1L C-PL3L AF-S VR 200 mm f/2g IF-ED AF-S VR 300 mm f/2.8g IF-ED AF-S 300 mm f/2.8d IF-ED II AF-S 400 mm f/2.8d IF-ED II AF-S 500 mm f/4d IF-ED II AF-S 600 mm f/4d IF-ED II AF-S VR mm f/4g IF-ED : Kompatibelt : Ej kompatibelt 17

18 Se tydligt och bekvämt Sökartillbehör Tillval för visning i högervinkel DR-5/DR-6 För D2-serien, D200, D80, D40-serien Ger en stående, rättvänd bild för visning i högervinkel. Individuella synjusteringar möjliga. The DR-5/DR-6 ger möjlighet att ange avbildningsskalan till 1:1 eller 1:2. DR-5 är avsett för kameror med runt okular (D2-serien), medan DR-6 är avsett för kameror med rektangulärt okular (D200, D80, D40-serien). För anslutning av DR-5 till kameror i D2-serien krävs en okularadapter. Sökarokular DG-2 För D2-serien, D200, D80, D40-serien DG-2 ger två gångers förstoring av sökarbildens centrala del. Har möjlighet till synjustering och ger precis fokusering vid närbilder. Kräver en okularadapter. Okularadapter DK-22 DK-18 För D200, D80, D40-serien För D200-serien Gör det möjligt att montera sökarluppen DG-2 på kamerans okular. DK-22 är avsedd för kameror med rektangulärt okular. DK-18 är avsedd för kameror med runt okular. Förstorande okular DK-17M För D2-serien Monterad på en kamera i D2-serien förstorar DK-17M sökarbilden cirka 1,2 gånger. Dioptrijusteringsområdet har utökats på både plus- och minussidan. Förstorande okular DK-21M Okularkorrektionslinser DK-20C Okularkorrektionslinser DK-17C Imskyddat sökarokular DK-17A gummiögonmussla DK-19 För D200 För D200, D80, D40-serien För D2-serien För D2-serien För D2-serien DK-21M förstorar sökarbilden i D200 cirka 1,1 gånger. Normal bild Ett lättanvänt hjälpmedel som gör att närsynta eller långsynta fotografer kan se sökarbilden och fokusera utan glasögon. Fem korrektionslinser från -3 till +2m -1 för kameror med runt okular. En transparent plastskiva med en specialbeläggning som minskar imbildning. Gör det behagligare att titta i sökaren och förhindrar att ströljus kommer in i sökaren och minskar kontrasten. Med DK-21M Utbytbara fokuseringskivor Avbildningsskala Avbildningsskalan, som anger förhållandet mellan motivets storlek och bildens storlek på en bildsensor, avgörs av avståndet till motivet och objektivets brännviddsinställning. Avbildningsskala med ett 50 mm-objektiv Typ B Typ E Typ V Typ W Typ B Typ E Typ V, W 1/8 1/4 För D20-serien Ger obehindrat synfält och enkel fokusering på hela fokuseringsskivan. Bra för allmän fotografering. För D20-serien Med rutmönster som är idealiska för kopiering och arkitekturfotografering. Endast D2x I D2x anger hakparenteser det rektangulära området som fotograferas i beskuret högfartsläge. Automatisk mellanring: 1/6,5 ~ 1,1 18

19 Kom nära alla motiv Närbildstillbehör (Information om PB-6 och dess begränsningar finns i tabellen nedan) Sökartillbehör/Närbildstillbehör Bälgfokuseringstillbehör PB-6 Ger en avbildningsskala från ungefär 1:1 till nästan 11 gånger verklig storlek, beroende på vilket objektiv som används och om objektivet är monterat i normalt eller omvänt läge. Objektiv med brännvidder från 20 mm till 200 mm kan användas. Utdrag från 48 mm till 208 mm, vilket gör att även de minsta motiv fyller hela bilden. Förlängningsbälgar PB-6E Ansluts till PB-6 och ger en förstoring på hela 23 gånger verklig storlek med ett 20 mm:s vidvinkelobjektiv i omvänt läge. Med den här kombinationen har du tillgång till steglöst utdrag från 83 mm till 438 mm. Bälgfokusering PB-6D Gör att en kamera ur D2-serien kan förflyttas utan problem på skenan på PB-6 och möjliggör byte mellan horisontellt och vertikalt läge var som helst på skenan. Två PB-6D behövs när PB-6 används, och tre behövs när PB-6E används. Bildkopieringsadapter PS-6 Används tillsammans med PB-6 och ett Nikkor-objektiv för diakopiering. Diabilden som kopieras kan beskäras. Makrokopieringsstativ PB-6M Ansluts till PB-6 och förvandlar den till ett kopieringsstativ eller ett bord för små objekt. PK-11A PK-12 PK-13 Makroadapterring BR-2A Möjliggör omvänd montering av objektiv. BR-2A ökar även arbetsavståndet för normal- eller vidvinkelobjektiv. Kan användas med objektiv med 52 mm filtergänga. Adapterring BR-3 En praktisk adapter som omvandlar bajonettfattningen på omvänt monterade objektiv till 52-millimetersgängan som används för filter och motljusskydd. Fokuseringsfäste PG-2 Underlättar närbildsfokusering med en stativmonterad kamera. (För D200, D80, D40-serien) Om den återgivna bilden är lika stor som motivet är avbildningsskalan ett till ett (1:1 eller 1 ). Om bilden är dubbelt så stor är skalan 2:1 eller 2. Nikons utrustning för närbildsfotografering ger stora möjligheter att välja avbildningsskala. Automatiska mellanringar * De automatiska mellanringarna PK-11A**, PK-12 och PK-13 kan användas en och en eller i olika kombinationer mellan kamerahuset och objektivet. När mellanringarna används på ett AI Nikkor-objektiv har objektivet kvar de automatiska bländarfunktionerna och kopplingen till exponeringsmätningen. Det ger dig frihet att komponera, fokusera och mäta ljuset vid full bländaröppning utan att behöva blända ner manuellt innan du tar bilden. (Exponeringsmätaren fungerar inte med D80 eller D40-serien.) * Objektiv av G-typ kan inte användas. ** Kan inte användas med AF-S-objektiv. PB-6-kompatibilitetstabell Beroende på vilken kamera som används krävs vissa tillbehör vid användning av PB-6. Automatiska mellanringar kan öka förlängningen. D2-serien D200 D200 med MB-D200 PK-12 eller PK-13, två PB-6D (beroende på kameraposition) PK-12 eller PK-13 PK-13 och två PB-6Ds 1/ PB-6 (normal montering): 1/1,1 ~ 4,0 PB-6 (omvänd montering): 1,4 ~ 3,9 PB-6 + PB-6E (omvänd montering): 1,4 ~ 8,4 19

20 SYSTEMDIAGRAM Utnyttja möjligheterna BLIXTAR (s. 4-12) SÖKARTILL Blixt SB-800 Blixt SB-600 Blixt SB-400 TTL-fjärrkabel SC-28/29 (1,5 m) Okular DK-17 Imskyddat sökarokular DK-17A Kontrollenhet för närbildsblixt R1C1 Fjärrenhet för närbildsblixt R1 (kräver SB-800) Korrektionslinser DK-17C (-3 till +2m -1, 5 olika) Batteripackskena SK-6A (för SB-800) Högpresterande batteripack SD-8A (för SB-800) Okularadapter DK-18 STRÖMFÖRSÖRJNING (s. 16) FOKUSERINGSSKIVOR (s. 18) Uppladdningsbart litiumjonbatteripack EN-EL4a Snabbladdare MH-21 Typ B AC-adapter EH-6 Typ E BLIXTAR (s. 4-12) SÖKARTILL Blixt SB-800 Blixt SB-600 Kontrollenhet för närbildsblixt R1C1 Blixt SB-400 Fjärrenhet för närbildsblixt R1 TTL-fjärrkabel SC-28/29 (1,5 m) Gummiögonmussla DK-21 Sökarlupp DK-21M Korrektionslinser DK-20C (-5 till +3m -1, 9 olika) Batteripackskena SK-6A (för SB-800) Högpresterande batteripack SD-8A (för SB-800) Okularadapter DK-22 STRÖMFÖRSÖRJNING (s. 16) Litiumjonbatteripack EN-EL3e Snabbladdare MH-18a Flerfunktionsbatteripack MB-D200 Nätadapter EH-6 TRÅDLÖS Trådlös sändare WT-3/3A BLIXTAR (s. 4-12) SÖKARTILL Blixt SB-800 Blixt SB-600 Blixt SB-400 TTL-fjärrkabel SC-28/29 (1,5 m) Gummiögonmussla DK-20 (för D80) Gummiögonmussla DK-16 (för D40x/D40) Kontrollenhet för närbildsblixt R1C1 Batteripackskena SK-6A (för SB-800) Fjärrenhet för närbildsblixt R1 (SB-800 krävs för D40x/D40) Högpresterande batteripack SD-8A (för SB-800) Korrektionslinser DK-20C (-5 till +3m -1, 9 olika) Okularadapter DK-22 FJÄRRTILL Synkterminaladapter AS-15 Fjärrkabel MC-DC1 (för D80) 20

21 BEHÖR (s. 18) FJÄRRTILLBEHÖR MED TIO STIFT (s. 17) NÄRBILDSTILLBEHÖR (s. 19) Gummiögonmussla DK-19 Fjärrkabel MC-36 (0,85m) Anslutningskabel MC-23 (0,4 m) Sökarlupp DK-17M Fjärrkabel MC-30 (0,8m) Infraröd fjärrkontrollsats ML-3 Bälgfokuseringstil lbehör PB-6 Förlängningsbälgar PB-6E Bälgfokusering PB-6D Tillval för visning i högervinkel DR-5 Fjärrkabel MC-22 (1 m) Adapterkabel MC-25 (0,2 m) Sökarlupp DG-2 TRÅDLÖS SÄNDARE (s. 16) Förlängningskabel MC-21 (3 m) GPS-kabel MC-35 (0,35 m) PROGRAMVARA (s ) Bildkopieringsadapter PS-6 Makrokopieringsstativ PB-6M Fokuseringsfäste PG-2 (för D200, D80, D40x/D40) Trådlös sändare WT-2/2A Trådlös sändare WT-2/2A Capture NX Camera Control Pro Bildautentiseringsprogramvara (för D2Xs) PictureProject Makroadapterring BR-2A Adapterring BR-3 Automatiska mellanringar PK-11A/PK-12/PK-13 REMMAR BEHÖR (s. 18) FJÄRRTILLBEHÖR MED TIO STIFT (s. 17) Sökarlock DK-5 Fjärrkabel MC-36 (0,85 m) Fjärrkabel MC-36 (0,85 m) Tillval för visning i högervinkel DR-6 Fjärrkabel MC-30 (0,8 m) Infraröd fjärrkontrollsats ML-3 AN-6W AN-6Y AN-4Y AN-4B Fjärrkabel MC-22 (1 m) Adapterkabel MC-25 (0,2 m) Sökarlupp DG-2 Förlängningskabel MC-21 (3 m) GPS-kabel MC-35 (0,35 m) Handlovsrem AH-4 SÄNDARE (s. 16) PROGRAMVARA (s ) KAMERAVÄSKA LOCK FÖR OBJEKTIV OCH KAMERAHUS Antenn med längre räckvidd WA-E1 Capture NX Camera Control Pro PictureProject CF-D200 Främre lock Bakre lock LF-1 Kamerahuslock BF-1A BEHÖR (s. 18) STRÖMFÖRSÖRJNING (s. 16) Ögonmussla DK-5 Tillval för visning i högervinkel DR-6 Sökarlupp DG-2 Litiumjonbatteripack EN-EL3e (för D80) Litiumjonbatteri EN-EL9 (för D40x/D40) Nätadapterkontakt EP-5 (för D40x/D40) Snabbladdare MH-18a (för D80) Snabbladdare MH-23 (för D40x/D40) Flerfunktionsbatteripack MB-80 (för D80) Nätadapter EH-5 LCD-MONITORLOCK BM-3 (för D2-serien) BM-6 (för D200) BM-7 (för D80) BEHÖR (S. 17) PROGRAMVARA (S ) KAMERAVÄSKA Trådlös fjärrkontroll ML-L3 Capture NX Camera Control Pro PictureProject CF-D80 (för D80) CF-DC1 (för D40x/D40) Obs! Vissa kombinationer av tillbehör kan inte användas på vissa kameror. 21