DIGITALKAMERA. Referenshandbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DIGITALKAMERA. Referenshandbok"

Transkript

1 DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv

2 Tack för att du har valt att köpa en digitalkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla som använder produkten kan få tillgång till dem. Kamerainställningar Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningarna används. Symboler och ikoner För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande symboler och ikoner: D A Denna ikon används för varningar; det är information som du bör läsa innan du använder kameran, så att du inte skadar den. Denna ikon används för meddelanden; det är information som du bör läsa innan du använder kameran. 0 Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken. A För säkerhets skull Läs säkerhetsanvisningarna i För säkerhets skull (0 x xii) innan du använder kameran första gången.

3 Få ut mesta möjliga av din kamera 0 ii Innehållsförteckning 0 iv s Introduktion 0 1 z Automatiskt fotograferingsläge Kreativt läge Smart fotoväljarläge 0 35 y Filmläge Rörligt fotoläge Tillgängliga inställningar 0 53 t Mer om fotografering 0 57 I Mer om bildvisning 0 67 Q Anslutningar 0 79 o Visningsmenyn 0 97 i Fotograferingsmenyn g Inställningsmenyn n Teknisk information i

4 Få ut mesta möjliga av din kamera Ta bilder eller spela in filmer i något av de fem lägena. Välj q z Rörligt fotoläge (0 49) för att spela in både fotografier och korta filmvinjetter, w y Smart fotoväljarläge (0 35) för att fånga flyktiga ansiktsuttryck och andra svårfångade bilder, e C automatiskt fotograferingsläge (0 21) för att förenkla fotograferingen genom att låta kameran sköta inställningarna, r w kreativt läge (0 27) för att använda specialeffekter, matcha inställningar efter motivet, eller fotografera med exponeringslägena P, S, A eller M, eller t 1 filmläge (0 41) för att spela in högupplösta filmer eller filmer i slowmotion. Kombinera foton, filmer och musik. q Installera programvaran som medföljer (0 79), w kopiera bilder och filmer till din dator (0 83), och e använd Short Movie Creator för att skapa kort filmer (0 86). ii

5 Visa kortfilmer i hög upplösning. q Överför kortfilmer till kameran (0 87) och använd en HDMI-kabel för w att ansluta kameran till en HDTV (0 88). Tillbehör Vidga dina fotografiska vyer med ett brett utbud av utbytbara objektiv och andra tillbehör (0 165). Objektiv Fjärrkontroller Programvara för digitalkameror från Nikon (finns på cd-skiva) Fattningsadapter iii

6 Innehållsförteckning Få ut mesta möjliga av din kamera... ii Tillbehör...iii För säkerhets skull... x Obs!... xiii Introduktion... 1 Förpackningens innehåll... 1 Kamerans delar... 2 Kamerahuset... 2 Monitorn... 4 $ (Informationsvisnings)-knappen... 5 Funktionsratten... 6 Multiväljaren... 7 G-knappen... 8 & (Specialeffekts)-knappen...10 De första stegen...11 Automatiskt fotograferingsläge Ta bilder i automatiskt fotograferingsläge...21 Visa bilder...25 Radera bilder...26 Kreativt läge Välja ett kreativt läge...27 Välja en motivtyp...28 P, S, A, M Nattlandskap (j) Nattporträtt (o) Motljus (m) Enkelt panorama (p) Mjukt filter (q) Miniatyreffekt (r) Selektiv färg (s) iv

7 P, S, A, M...30 Motljus...31 Enkelt panorama...32 Smart fotoväljarläge Ta bilder i Smart fotoväljarläge Visa bilder Välja bästa bild...38 Radera bilder...39 Filmläge HD-filmer Slow motion Visa filmer Radera filmer...48 Rörligt fotoläge Fotografering i Rörligt fotoläge Visa rörliga foton Radera rörliga foton...52 Tillgängliga inställningar Mer om fotografering Självutlösar- och fjärrstyrningsläge Exponeringskompensation Den inbyggda blixten Välja ett blixtläge...63 Mer om bildvisning Fotoinformation Miniatyrbildsvisning Kalendervisning Visningszoom v

8 Radera bilder...73 Radera den aktuella bilden...73 Visningsmenyn...73 Betygsätta bilder...74 Bildspel...75 Anslutningar Installera den medföljande programvaran...79 Systemkrav...81 Visa och redigera bilder på en dator...83 Överföra bilder...83 Visa bilder...84 Skapa kortfilmer...86 Visa bilder på en TV...88 HD-enheter...88 Skriva ut fotografier...90 Ansluta skrivaren...90 Skriva ut en bild i taget...91 Skriva ut flera bilder...92 Skapa en DPOF-utskriftsbeställning: Utskriftsinställning...96 Visningsmenyn Välja flera bilder...99 Rotera stående bilder Skydda Betygsätt D-Lighting Ändra storlek Beskär Redigera film vi

9 Fotograferingsmenyn Återställ fotogr.inst Exponeringsläge P Programautomatik S Slutartidsstyrd automatik A Bländarstyrd automatik M Manuell Bildkvalitet Bildstorlek Serietagning Bildfrekvens Inställningar för film Ljusmätning Autoexponeringslås Vitbalans Finjustering av vitbalans Manuellt förinställt värde ISO-känslighet Picture Control Ändra Picture Controls Anpassad Picture Control Redigera/spara Läs in från/spara till kort Färgrymd Aktiv D-Lighting Brusred. vid lång exp.tid Brusred. v. hög ISO-känsl Tona in/tona ut Alternativ för filmljud Intervalltimerfotogr vii

10 Vibrationsreducering Fokusläge Manuell fokusering AF-områdesläge Fokuslås Ansiktsprioriterande AF Inbyggd AF-hjälplampa Blixtkompensation Inställningsmenyn Återställ inställningsalt Formatera minneskortet Slutarfunk. u. minneskort Välkomstbild Monitorns ljusstyrka Visning av rutnät Ljudinställningar Automatisk avstängning Tid i fjärrkontrolläge Tilldela AE/AF-L-knappen AE-lås via avtryckaren Flimmerreducering Återställ filnumreringen Tidszon och datum Språk (Language) Automatisk bildrotering Pixelmappning Firmwareversion viii

11 Teknisk information Tillbehör som säljs separat Godkända minneskort Godkända Eye-Fi-kort Ansluta en strömkontakt och nätadapter Förvaring och rengöring Förvaring Rengöring Vård av kamera och batteri: Varningar Standardinställningar Minneskortskapacitet Felsökning Displayen Fotografering (alla fotograferings- och exponeringslägen) Fotografering (lägena P, S, A och M) Filmer Bildvisning Övrigt Felmeddelanden Specifikationer Nikon 1 J2 digitalkamera Batteriets livslängd Index ix

12 För säkerhets skull Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder produkten har tillgång till dem. Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs: A Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den här Nikon-produkten, för att undvika risk för personskador. VARNINGAR A Se till att solen inte hamnar i bilden. Se till att inte solen hamnar i bilden när du fotograferar motiv i motljus. Solljus som fokuseras i kameran när solen är i eller nära bilden kan orsaka brand. A Stäng genast av produkten i händelse av tekniskt fel. Koppla genast bort nätadaptern och ta bort batteriet om produkten eller nätadaptern (säljs separat) ryker eller luktar konstigt. Var försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt användning kan resultera i personskador. Ta ut batteriet och kontakta sedan en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för kontroll av produkten. A Använd inte produkten i närheten av lättantändlig gas. Använd aldrig elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig gas, eftersom det finns risk för explosion och brand. A Ta inte isär produkten. Du kan skada dig om du rör delar inuti produkten. Om ett fel uppstår ska du överlåta ev. reparationsarbete till en fackman. Om du råkar tappa eller stöta till produkten så att den öppnas, tar du bort batteriet och/eller nätadaptern och lämnar in produkten på en Nikon-auktoriserad serviceverkstad. A Förvara produkten utom räckhåll för barn. Underlåtenhet att följa ovanstående försiktighetsåtgärd kan leda till personskador. Observera dessutom att små delar utgör en fara för kvävning. Uppsök läkare omedelbart, om ett barn skulle svälja någon del av denna utrustning. A Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen. Ett barn som har kameraremmen runt halsen kan strypas. x

13 A Vidrör inte kameran, batteriet eller laddaren under en längre period medan enheterna är påslagna eller används. Delar av enheten blir varma. Om enheten är i direkt kontakt med huden under längre perioder kan det leda till lågtemperaturbrännskador. A Rikta inte blixten mot en förare av ett motorfordon. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till olyckor. A Hantera blixten med försiktighet. Om du använder kameran med blixt i närheten av hud eller andra föremål kan det leda till brännskador. Om blixten utlöses nära en persons ögon kan detta orsaka tillfällig synförsämring. Var särskilt försiktig när du fotograferar småbarn. Då bör blixten aldrig vara närmare än en meter från motivet. A Undvik kontakt med flytande kristaller. Var försiktig om displayerna går sönder så att du inte skadar dig på det krossade glaset, och undvik att de flytande kristallerna från displayerna kommer i kontakt med hud, ögon eller mun. A Hantera batterierna varsamt. Batterier kan läcka eller explodera till följd av ovarsam hantering. Iaktta följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batterier till produkten: Använd endast batterier som är godkända för användning med den här produkten. Undvik att kortsluta eller att ta isär batteriet. Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter batteri. Om du använder en nätadapter kontrollerar du att den inte är inkopplad. Försök inte att sätta i batteriet upp och ned eller åt fel håll. Utsätt inte batteriet för hög värme eller öppen eld. Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt det inte för väta. Sätt på polskyddet innan du transporterar batteriet. Transportera eller förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål, t.ex. halsband eller hårspännen. Batterier kan börja läcka om de är helt urladdade. Undvik skador på produkten genom att avlägsna batteriet om det är urladdat. Sätt på polskyddet och förvara batteriet på en sval, torr plats när det inte används. Batteriet kan vara varmt direkt efter användning eller om produkten drivs med batteri under en längre tid. Stäng av kameran och låt batteriet svalna innan du tar ur det. Avbryt genast all användning om batteriet ändrar färg eller form. xi

14 A Hantera laddaren enligt anvisningarna: Se till att den alltid är torr. Annars finns det risk för brand eller elektriska stötar. Kortslut inte laddarens poler. Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i överhettning och skador på laddaren. Damm på eller i närheten av stickkontaktens metalldelar ska tas bort med en torr duk. Fortsatt användning kan i annat fall resultera i brand. Gå inte i närheten av laddaren under åskväder. Det medför risk för elektriska stötar. Hantera inte stickkontakten eller laddaren med våta händer. Det medför risk för elektriska stötar. Använd inte med resetransformatorer eller adaptrar som utformats för att omforma en spänning till en annan och ej heller med DC-till-AComvandlare, som omvandlar likström till växelström. Detta kan skada produkten eller föranleda överhettning eller risk för brand. A Använd rätt kablar. När du ansluter kablar i in- och utgångskontakterna ska du endast använda de kablar som medföljer produkten eller som säljs av Nikon. A CD-ROM-skivor: CD-ROM-skivorna med program och handböcker får inte spelas upp i vanliga CD-spelare. Om man spelar CD-ROM-skivor i en CD-spelare avsedd för musik kan man skada hörseln eller utrustningen. xii

15 Obs! Ingen del av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av, översättas till ett annat språk eller lagras i ett dokumentationssystem i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon. Nikon förbehåller sig rätten att när som helst, utan föregående meddelande, ändra specifikationerna för maskinvaraoch program som beskrivs i dessa handböcker. Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som har uppkommit till följd av användningen av denna produkt. Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i de här handböckerna är exakt och så fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar felaktigheterna för närmaste Nikonåterförsäljare (se separat kontaktlista). xiii

16 Meddelanden till kunder i Europa VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA. Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Den får inte slängas bland hushållssoporna. Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor. Denna symbol anger att batteriet måste lämnas in till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: Alla batterier, oavsett om de är märkta med denna återvinningssymbol eller inte, måste sopsorteras och lämnas in för återvinning. Det får inte slängas bland hushållssoporna. Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor. xiv

17 Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag. Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet Oäkta eller liknande. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra länder. Det är förbjudet att utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet kopiera eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade vykort som ges ut av staten. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som ges ut av staten och certifierade dokument som anges i gällande lagstiftning. Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort osv.), busskort eller kuponger, förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett företag. Det är även förbjudet att kopiera eller reproducera pass som har utfärdats av statliga myndigheter, licenser som getts ut av offentliga myndigheter och privata grupper, ID-kort samt biljetter, t.ex. busskort och måltidskuponger. Upphovsrättsregler Kopiering och reproduktion av upphovsrättsskyddade verk som böcker, musik, målningar, träsnitt, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på något sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar. Kassering av datalagringsenheter Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du raderar bilder eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter. Raderade filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot denna risk för missbruk. Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan, bör du radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och sedan helt och hållet fylla den igen med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så du inte skadar dig. xv

18 AVC Patent Portfolio License DEN HÄR PRODUKTEN ÄR LICENSIERAD UNDER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÖR PERSONLIGT OCH ICKE-KOMMERSIELLT BRUK FÖR EN KONSUMENT FÖR (i) KODNING AV VIDEO I ENLIGHET MED AVC-STANDARD ( AVC-VIDEO ) OCH/ELLER (ii) AVKODNING AV AVC-VIDEO SOM HAR KODATS AV EN KONSUMENT I SAMBAND MED PERSONLIG OCH ICKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OCH/ELLER ERHÅLLITS FRÅN EN VIDEOLEVERANTÖR SOM HAR LICENSIERATS FÖR ATT TILLHANDAHÅLLA AVC- VIDEO. INGEN LICENS GES ELLER ÄR UNDERFÖRSTÅDD FÖR NÅGON ANNAN ANVÄNDNING. MER INFORMATION KAN FÅS FRÅN MPEG LA, L.L.C. SE Temperaturvarningar Kameran kan kännas varm vid användning; detta är normalt och tyder inte på något fel. Vid hög omgivningstemperatur, efter lång tids kontinuerlig användning, eller efter att flera fotografier har tagits i snabb följd, kan en temperaturvarning visas, varefter kameran stängs av automatiskt för att minimera skadorna på kamerans interna kretsar. Vänta med att använda kameran igen tills den har svalnat. Använd endast elektroniktillbehör från Nikon Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de innehåller avancerade elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive laddare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon för specifik användning med den här digitalkameran från Nikon är tillverkade för att användas inom de användar- och säkerhetskrav som gäller för den här elektroniska kretsen. Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra gälla om du använder andra elektroniktillbehör än de från Nikon. Användning av litiumjonbatterier från tredje part som inte bär den holografiska Nikon-förseglingen som visas till höger kan leda till felfunktion hos kameran eller resultera i att batterierna överhettas, tar eld, går sönder eller läcker. Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om tillbehör från Nikon. xvi

19 D Använd endast tillbehör från Nikon Tillbehör från Nikon, som är specifikt certifierade av Nikon för användning med din Nikon-digitalkamera, är de enda tillbehör som är konstruerade och testade för att fungera enligt kamerans drifts- och säkerhetskrav. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN KAN SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG. A Service av kameran och tillbehören Kameran är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikonauktoriserad servicerepresentant en gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv, ska inkluderas när kameran inspekteras eller får service. A Innan du tar viktiga bilder Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du tar bilder av viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du tar med dig kameran på en resa). Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos produkten. A Livslångt lärande Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser: Användare i USA: Användare i Europa och Afrika: Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information finns hos närmaste Nikonåterförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress: xvii

20 xviii

21 sintroduktion Förpackningens innehåll Kontrollera att förpackningen innehåller följande föremål: BF-N1000 kamerahuslock s Nikon 1 J2 digitalkamera AN-N1000 rem Cd-skiva med ViewNX 2/Short Movie Creator Minneskort säljs separat. EN-EL20 uppladdningsbart litiumjonbatteri (med polskydd) UC-E15 USB-kabel Garanti Användarhandbok Batteriladdare MH-27 (nätadapter eller strömkabel medföljer i länder eller regioner där det behövs; formen beror på inköpslandet) Objektiv (medföljer endast om en objektivsats har köpts med kameran; främre och bakre objektivlock ingår) Cd-skiva med Referenshandbok (innehåller denna handbok) 1

22 Kamerans delar s Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken. Kamerahuset Filminspelningsknapp Avtryckare... 22, 36, 43 3 Strömbrytare Strömlampa Monteringsmarkering Högtalare 7 Inbyggd blixt Skärpeplansmarkering (E) AF-hjälplampa , 152 Lampa för självutlösare...58 Lampa för röda ögon-reducering Ögla för kamerarem Objektivlåsknapp Infrarödmottagare...58, Dammskydd Objektivfäste...16, Mikrofon...42, Kamerahuslock...1, 167 2

23 Kamerahuset (fortsättning) s Blixtuppfällningsreglage Åtkomstlampa för minneskort... 15, 23 3 & (specialeffekts)-knapp W (visningszoom/miniatyrbilds)- kontroll...25, 47, 70, 72, Funktionsratt Anslutningslock 7 K (bildvisnings)-knapp... 25, 38, 52 8 O (radera)-knapp... 26, 73 9 Anslutningslock för strömkontakt Spärr för luckan till minneskortsfacket/ batterifacket... 13, Lucka till minneskortsfacket/ batterifacket... 13, Stativgänga 13 G (meny)-knapp... 8, 97, 107, Multiväljare...7 J (OK)-knapp...7 A (AE-L/AF-L) , 151, 160 E (exponeringskompensation)...60 M (blixtläge)...63 E (självutlösare) $ (informationsvisnings)- knapp...5, 51, Monitor...4, 5, USB-kontakt...83, HDMI-minikontakt Minneskortsfack Batterispärr... 13, 15, 170 3

24 Monitorn s Fotograferingsläge Exponeringsläge...30, 110 Motivtyp... 22, 28 3 Indikator för flexibelt program Blixtläge Blixt klar-indikator Självutlösarläge/fjärrläge...57 Serietagningsläge * Aktiv D-Lighting * Picture Control * Vitbalans * Inställningar för film (HD-filmer) * Bildfrekvens (slow motion-filmer) * Bildstorlek * Bildkvalitet * Fokusläge * AF-områdesläge * Ansiktsprioriterande AF *...24, Blixtkompensation Exponeringskompensation K (visas när minne finns för fler än 1000 exponeringar) * Endast tillgängligt i detaljerad visning (0 5). 19 Antal återstående exponeringar...20 Antal återstående bilder innan minnesbufferten blir full Indikator för lagring av vitbalans Varningsindikator för minneskort , Tillgänglig tid... 42, ISO-känslighet * Indikator för ISO-känslighet * Indikator för automatisk ISO-känslighet * Bländare , Slutartid , Ljusmätning * Batteriindikator * Ljudinställningar * Eye-Fi-indikator * Indikator för autoexponeringslås (AE)/ autofokuslås (AF) , Fokusområde...23, Mikrofonkänslighet *...42, Förfluten tid...42, Inspelningsindikator... 42, 46 HDR-indikator

25 $ (Informationsvisnings)-knappen Tryck på $ för att bläddra bland indikatorerna för fotografering (0 4) och bildvisning (0 67) så som visas nedan. Fotografering Bildvisning $-knapp s Förenklad visning Enkel fotoinfo Detaljerad visning Detaljerad fotoinfo Endast bild A Kompositionsrutnät Ett kompositionsrutnät visas genom att välja På för Visning av rutnät i inställningsmenyn (0 158). 5

26 Funktionsratten Med kameran kan du välja följande fotograferingslägen: s Funktionsratt Rörligt fotoläge (0 49): Varje gång du trycker på avtryckaren, spelar kameran in en stillbild och ungefär en sekund film. När resultatet av det Rörliga fotot visas på kameran, spelas filmen upp i slow motion under ca 2,5 sek., och därefter visas stillbilden. Smart fotoväljarläge (0 35): Varje gång du trycker på avtryckaren väljer kameran den bästa bilden och fyra bilder som kandidater för bästa bild, baserat på komposition och rörelse. Automatiskt fotograferingsläge (0 21): För fotografier. Kameran justerar inställningarna automatiskt för att passa motivet. Kreativt läge (0 27): För bilder där du vill använda specialeffekter, matcha inställningarna efter motivet, eller ta bilder med exponeringslägena P, S, A, eller M. Filmläge (0 41): Spela in HD- eller slow motion-filmer. 6

27 Multiväljaren Multiväljaren och J-knappen används för att justera inställningar och navigera i kameramenyerna. Inställningar: A Lås exponering (0 125) och/eller fokus (0 150). Menynavigering: 1 Flytta markören uppåt. Multiväljare s Välj markerat alternativ. Inställningar: E Visa självutlösar/ fjärrkontrollmenyn (0 57). Menynavigering: 4 Återgå till föregående meny. Inställningar: E Visa exponeringskompensationsmenyn (0 60). Menynavigering: 2 Välj markerat alternativ eller visa undermeny. Inställningar: M Visa blixtlägesmenyn (0 62). Menynavigering: 3 Flytta markören nedåt. Observera: Du kan även markera alternativ genom att vrida på multiväljaren. A Multiväljaren I denna handbok används symbolerna 1, 2, 3 och 4 för att indikera upp, höger, ned, och vänster på multiväljaren. Alternativ kan markeras genom att vrida multiväljaren så som visas till höger. 7

28 G-knappen Du kan nå de flesta fotograferings-, bildvisnings- och inställningsalternativen via kamerans menyer. Tryck på G- knappen för att visa menyerna. s G-knapp Flikar Välj mellan följande menyer: K Visningsmeny (0 97) B Inställningsmeny (0 155) C y 1 w z Fotograferingsmeny (0 107) Menyalternativ Alternativ i aktuell meny. Reglaget visar positionen i den aktuella menyn. 8

29 Använda menyerna Använd multiväljaren för att navigera i menyerna (0 7). Multiväljare 1 Tryck på 1 eller 3 för att välja flik och sedan på 2 för att visa menyalternativen. s 2 Markera menyalternativet och tryck på 2 för att visa inställningarna. 3 Markera önskad inställning och tryck på J för att välja den. A Använda menyerna De alternativ som visas kan variera beroende på kamerainställningarna. Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga (0 53). Tryck in avtryckaren halvvägs för att stänga menyerna och återgå till fotograferingsläge (0 22). 9

30 s & (Specialeffekts)-knappen &-knappen ger tillgång till följande specialeffekter i kreativt läge och lägena film, rörligt foto och bildvisning. Tryck på & och använd multiväljaren (eller W-kontrollen) och J-knappen för att justera alternativen. &-knapp Motivtyp (Kreativt läge): Välj mellan P, S, A, M, Nattlandskap (j), Nattporträtt (o), Motljus (m), Enkelt panorama (p), Mjukt filter (q), Miniatyreffekt (r) och Selektiv färg (s). Filmläge (filminspelning; 0 44): Välj mellan inspelning med high-definition (hög upplösning) (HD-film) och slow motion (Slow motion). Tema (Rörligt fotoläge; 0 51): Välj mellan Skönhet, Vågor, Avslappning och Ömhet. Betygsätt (visningsläge; 0 74): Betygsätt bilder. 10

31 . De första stegen 1 Sätta fast kameraremmen. Sätt fast kameraremmen ordentligt i kamerans två öglor. s 2 Ladda batteriet. Sätt i batteriet q och koppla in laddaren w. Ett urladdat batteri laddas helt på ungefär 2 timmar. Koppla ifrån laddaren och ta ur batteriet när laddningen är klar. Batteriet laddar Laddningen slutförd A Resenätsadaptern Beroende på i vilket land eller region laddaren är köpt, kan det hända att även en resenätsadapter medföljer. Formen på adaptern varierar beroende på i vilket land eller region laddaren är köpt. Om en resenätsadapter medföljer, lyft upp väggkontakten och anslut nätadaptern så som visas till höger och se till att kontakten förs in helt. Att försöka ta bort nätadaptern med våld kan skada produkten. 11

32 s D Batteriet och laddaren Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna x xii och i denna handbok. Använd inte batteriet vid omgivande temperaturer som är lägre än 0 C eller högre än 40 C. Underlåtenhet att följa denna varning kan skada batteriet eller försämra dess prestanda. Kapaciteten kan försämras och laddningstiden öka vid batteritemperaturer från 0 C till 10 C och från 45 C till 60 C. Batteriet laddas inte om dess temperatur är lägre än 0 C eller högre än 60 C. Ladda batteriet vid en omgivande temperatur på mellan 5 C och 35 C. Om lampan CHARGE (LADDAR) blinkar snabbt under laddning, upphör omedelbart med användandet och ta med batteriet och laddaren till din återförsäljare eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. Flytta inte laddaren eller rör vid batteriet när laddning pågår. Underlåtenhet att följa denna varning kan i vissa enstaka fall leda till att laddaren visar att batteriet är fulladdat trots att det endast är delvis laddat. Ta ur batteriet och sätt i det igen för att börja ladda på nytt. Använd laddaren endast med kompatibla batterier. Koppla från laddaren när den inte används. 12

33 3 Sätt i batteriet och ett minneskort. Kontrollera att du sätter i batteriet och kortet i rätt riktning och åt rätt håll. Använd batteriet för att hålla den orangea batterispärren tryckt åt ena sidan, skjut in batteriet tills det låses och skjut sedan in minneskortet tills det klickar på plats. s Baksida 13

34 s D Sätta i och ta ur batterier och minneskort Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur batterier eller minneskort. Observera att batteriet kan vara hett efter användning; var försiktig när du tar ur batteriet. A Formatera minneskort Om detta är första gången minneskortet används i kameran eller om det har formaterats i en annan enhet, välj Formatera minneskortet i inställningsmenyn och följ instruktionerna på skärmen för att formatera kortet (0 157). Observera att detta raderar eventuella data som finns på kortet. Se till att kopiera alla fotografier och annan data du vill behålla till en dator innan du börjar. A Skrivskyddsspärren Minneskorten är utrustade med en skrivskyddsspärr för att förhindra oavsiktlig förlust av data. När denna spärr är i låst läge kan minneskortet inte formateras och bilder kan inte sparas eller raderas. För att låsa upp minneskortet, skjut spärren till skriv -läge. 16 GB Spärr för skrivskydd 14

35 A Sätta i och ta ur batterier och minneskort Efter att du stängt av kameran, kontrollera att åtkomstlampan för minneskort (0 3) är av och öppna luckan till batteri- / minneskortfacket. För att ta ut batteriet, tryck först den orangefärgade batterispärren i pilens riktning för att frigöra batteriet och ta sedan ut batteriet för hand. För att ta ur ett minneskort, tryck först in kortet för att mata ut det (q); kortet kan sedan tas ut för hand (w). s D Minneskort Kameran lagrar bilder på SD-, SDHC- och SDXC-minneskort (säljs separat; 0 168). Minneskort kan vara varma efter användning. Var försiktig när du tar ur kort från kameran. Ta inte ur minneskort från kameran, slå inte av kameran och ta inte bort eller koppla ur strömkällan under formatering eller medan data skrivs, tas bort eller kopieras till en dator. Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det leda till förlust av data eller skada på kameran eller kortet. Vidrör inte kortens kontaktyta med fingrarna eller med metallföremål. Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för slag. Använd inte våld mot kortets hölje. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till skador på kortet. Utsätt det inte för vatten, stark värme, hög luftfuktighet eller direkt solljus. Formatera inte minneskort i en dator. 15

36 4 Montera ett objektiv. Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet eller kamerahuslocket tas bort. Det objektiv som används i illustrativt syfte i denna handbok är 1 NIKKOR VR 10 30mm f/ Se sida 143 för information om vibrationsreducering (VR), sida 197 för information om hur du avlägsnar objektiv. s Monteringsmarkering (objektiv) Monteringsmarkering (kamera) Monteringsmarkering (objektiv) Passa in markeringarna, placera objektivet på kameran och rotera sedan tills det klickar på plats. A Objektiv med knappar för objektivindrag Objektiv med knappar för objektivindrag kan inte användas när de är indragna. För att låsa upp och skjuta ut objektivet, håll knappen för objektivindrag intryckt (q) medan du vrider på zoomringen (w). Du kan dra in objektivet och låsa zoomringen genom att trycka på knappen för objektivindrag och vrida på ringen i motsatt riktning. Var försiktig så att du inte trycker på knappen för objektivindrag medan du monterar på eller av objektivet. 16

37 5 Slå på kameran. Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. Strömlampan lyser grönt en kort stund och monitorn slås på. Se till att ta av objektivlocket innan du fotograferar. A Stänga av kameran Tryck på strömbrytaren igen för att stänga av kameran. Monitorn stängs av. A Automatisk avstängning Om inga åtgärder utförs under ca 30 sekunder stängs displayerna av och strömlampan börjar blinka (om så önskas kan tiden innan displayerna stängs av automatiskt ändras med hjälp av alternativet Automatisk avstängning i inställningsmenyn; 0 159). Kameran kan aktiveras igen genom att använda knapparna, funktionsratten eller andra kamerakontroller. Kameran stängs av automatiskt om inga åtgärder utförs under ca 3 minuter efter att displayerna har stängts av. A Montera på och av objektiv Stäng alltid av kameran innan du monterar av eller på objektiv. Observera att sensorskyddet i objektivet stängs när kameran stängs av, för att skydda bildsensorn. A Objektiv med knappar för objektivindrag Om du använder ett objektiv med en knapp för objektivindrag (0 16), kommer kameran att automatiskt sättas på när låset för objektivindrag låses upp; om vyn visas genom objektivet eller monitorn är avstängd, kommer kameran att stängas av när låset för objektivet är låst (för objektiven 1 NIKKOR VR 10 30mm f/ och 1 NIKKOR VR mm f/ , krävs firmware-version 1.10 eller senare om kameran ska stängas av vid låsning av objektivindraget när monitorn är avstängd; för information om uppdatering av firmware för objektiv, se Nikons webbsida för ditt område). s 17

38 6 Välj ett språk och ställ in klockan. En dialogruta för val av språk visas första gången kameran slås på. Använd multiväljaren och J-knappen (0 9) för att välja ett språk och ställa in klockan. Du kan inte ta bilder innan tid och datum ställts in. s Tryck på 1 eller 3 för att markera ett språk och tryck på J. Tryck på 4 eller 2 för att markera tidszon och tryck på J. Tryck på 1 eller 3 för att markera datumformat och tryck på J. Tryck på 4 eller 2 för att välja alternativ och tryck på 1 eller 3 för att ändra. Tryck på J när du är klar. Tryck på 1 eller 3 för att markera alternativ för sommartid och tryck på J. Observera: Kameran använder en 24-timmars klocka. Språk och klocka kan ändras när som helst med hjälp av alternativen Språk (Language) (0 162) och Tidszon och datum (0 162) i inställningsmenyn. 18

39 A Kameraklockan Kameraklockan är mindre exakt än de flesta armbandsur och hushållsklockor. Kontrollera klockan regelbundet mot mera noggranna tidsangivare och ställ om vid behov. Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar strömkälla, som laddas upp efter behov när huvudbatteriet är installerat eller när kameran drivs av en strömkontakt EP-5C och en nätadapter EH-5b (säljs separat) (0 170). Tre dagars laddning driver klockan i ungefär en månad. Om ett meddelande som varnar för att klockan återställts visas när kameran slås på är klockbatteriet urladdat och klockan har återställts. Ställ in klockan på korrekt tid och datum. s 19

40 s 7 Kontrollera batterinivån och kortkapaciteten. Kontrollera batterinivån och antal Batterinivå återstående exponeringar på monitorn. Batterinivå Displayen Beskrivning Batteriet är fulladdat eller delvis urladdat; nivån INGEN IKON visas med ikonen L eller K i detaljerad visning Återstående exponeringar (0 5). Låg batterinivå. Ha ett fulladdat batteri redo H eller förbered för att ladda batteriet. Det går inte att ta Batteriet är urladdat; bilder. Sätt i ett avtryckaren inaktiverad. fulladdat batteri i Sätt i ett fulladdat batteri. kameran. Antal återstående exponeringar Monitorn visar antalet bilder som kan sparas på minneskortet med de aktuella inställningarna (värden över 1000 rundas av nedåt till det närmsta hundratalet, d.v.s. värden mellan 1200 och 1299 visas som 1.2 K). Om en varning visas om att det inte finns tillräckligt med minne för ytterligare bilder, sätt i ett annat minneskort (0 13) eller radera några bilder (0 73). 20

41 zautomatiskt fotograferingsläge Automatiskt fotograferingsläge är det läge som vanligtvis används för att ta bilder. Ta bilder i automatiskt fotograferingsläge 1 Välj automatiskt fotograferingsläge. Vrid funktionsratten till C. z 2 Förbered kameran. Håll kameran stadigt med båda händerna, och var försiktig så att du inte täcker för eller hindrar objektivet, AF-hjälplampan eller mikrofonen. Rotera kameran så som visas på nedre bilden till höger när du tar porträtt i stående format. Slutartiderna blir längre när belysningen är svag; användning av den inbyggda blixten (0 62) eller ett stativ rekommenderas. A Tillgängliga inställningar För information om de alternativ som är tillgängliga i automatiskt fotograferingsläge, se sida

42 3 Komponera fotografiet. Placera ditt motiv i mitten av bilden. z A Avtryckaren Kameran har en avtryckare med två steg. Kameran fokuserar när avtryckaren trycks in halvvägs. Ta bilden genom att trycka in avtryckaren helt. Fokusera: Tryck ner halvvägs A Automatiskt val av motivtyp I automatiskt fotograferingsläge analyserar kameran automatiskt motivet och väljer lämplig motivtyp. Vald motivtyp visas med en ikon i displayen. Ta bilden: Tryck in avtryckaren hela vägen ner Motivikon c Porträtt: Porträtt av människor. d Landskap: Landskap och stadslandskap. f Nattporträtt: Porträttmotiv inramade mot en mörk bakgrund. e Närbild: Motiv nära kameran. Z Auto: Motiv som inte omfattas av kategorierna listade ovan. A Filminspelning I automatiskt fotograferingsläge kan filmer inte spelas in, och att trycka på filminspelningsknappen har ingen effekt. A Se även För information om att stänga av ljudsignalen som hörs när kameran fokuserar eller när slutaren utlöses, se sida

43 4 Fokusera. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. Om motivet är dåligt upplyst kan AF-hjälplampan (0 2) tändas för att underlätta fokuseringen. Om kameran kan fokusera, visas det valda fokusområdet i grönt och en signal ljuder (det kan hända att signalen inte hörs om motivet rör sig). Om kameran inte kan fokusera, visas fokusområdet i rött. Se sida 146. Fokusområde z 5 Ta bilden. Ta bilden genom att försiktigt trycka in avtryckaren hela vägen ner för att utlösa slutaren. Åtkomstlampan för minneskort tänds och bilden visas i monitorn några sekunder (bilden försvinner automatiskt från displayen och kameran är redo att fotografera när avtryckaren trycks in halvvägs). Mata inte ut minneskortet och ta inte bort eller koppla loss strömkällan innan lampan har släckts och fotograferingen är avslutad. Åtkomstlampa för minneskort 23

44 A Använda ett zoomobjektiv Använd zoomringen för att zooma in på motivet så att det fyller ett större område i bilden, eller zooma ut för att öka området som syns i det slutliga fotografiet (välj längre brännvidd på brännviddsskalan för att zooma in, kortare brännvidd för att zooma ut). Zooma in Zooma ut z Zoomring Om du använder ett extra objektiv med motorzoomväljare, välj T för att zooma in och W för att zooma ut. Den hastighet med vilken kameran zoomar in och ut varierar beroende på hur långt du skjuter väljaren. Zoompositionen visas med zoomguiden i displayen. Zoomguide A Ansiktsprioriterande AF Kameran spårar och fokuserar på porträttmotiv (ansiktsprioriterande AF). En dubbel gul ram visas om ett porträttmotiv som är vänt mot kameran upptäcks av kameran (om flera ansikten upptäcks, upp till maximalt fem stycken, väljer kameran det närmsta motivet). Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet i den dubbla gula ramen. Ramen försvinner från displayen om kameran inte längre kan spåra motivet (till exempel p.g.a. att motivet tittar bort). 24

45 Visa bilder Tryck på K för att visa det senast tagna fotografiet i helskärm på monitorn (helskärmsläge). K-knapp z Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att visa ytterligare bilder. För att zooma in på mitten av den aktuella bilden, tryck W-reglaget uppåt (0 72). Tryck W nedåt för att zooma ut. För att visa flera bilder, tryck W nedåt när bilden visas i helskärm (0 70). W-reglage Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta bildvisningen och återgå till fotograferingsläge. A Se även För information om att växla fotoinformation på och av, se sida 67. Se sida 75 för information om bildspel. 25

46 Radera bilder Tryck på O för att radera den aktuella bilden. Observera att bilder inte kan återställas när de har raderats. 1 Visa fotografiet. Visa det fotografi du vill radera så som det beskrivs på föregående sida. z 2 Tryck på O. En bekräftelsedialogruta visas. O-knapp 3 Radera fotografiet. Tryck på O igen för att radera bilden och återgå till bildvisning, eller tryck på K för att avsluta utan att radera bilden. A Radera flera bilder (0 73) Alternativet Radera i visningsmenyn kan användas för att radera markerade bilder, alla bilder, bilder tagna på utvalda datum eller bilder som tidigare valts ut för radering. 26

47 6Kreativt läge Välj kreativt läge för att ta bilder med specialeffekter, matcha inställningarna efter motivet, eller ta bilder i exponeringslägena P, S, A eller M. Välja ett kreativt läge 1 Välj kreativt läge. Vrid funktionsratten till w. 6 2 Välj en motivtyp. Tryck på &-knappen och markera en motivtyp med multiväljaren (0 28). &-knapp Tryck på J för att välja den markerade motivtypen. Ditt val visas med en ikon i displayen. 27

48 6 Välja en motivtyp Med kreativt läge kan du välja följande motivtyper: Alternativ Beskrivning Kontrollera alla kamerainställningar och välj hur P, S, A, M kameran ställer in slutartid och bländare (0 30). Varje gång avtryckaren trycks in helt tar kameran en serie bilder och kombinerar dem för att fånga nattliga motiv i svagt ljus; under bearbetning kommer ett meddelande att visas på displayen och inga bilder kan Nattlandskap (j) tas. Blixten fyras inte av och kanten på bilderna beskärs. Observera att önskade resultat kanske inte kan uppnås om kameran eller motivet rör sig under fotografering; om det inte går att kombinera bilder så visas en varning och endast 1 bild tas. Varje gång avtryckaren trycks in helt tar kameran en serie bilder, vissa med blixt och vissa utan, och kombinerar dem för att fånga bakgrundsljus i porträtt tagna på natten eller i svagt ljus; under bearbetningen visas ett meddelande och inga bilder kan tas. Fäll upp den inbyggda blixten före fotografering; ingen bild Nattporträtt (o) kommer att tas om blixten inte är uppfälld. Lägg märke till att kanterna på bilderna beskärs och att önskade resultat kanske inte uppnås om kameran eller motivet rör sig under fotografering; om kameran inte kan kombinera bilderna så visas en varning och kameran tar endast en bild med blixt. Motljus (m) Fotografera motiv i motljus (0 31). Fotografera panoraman för senare visning i kameran Enkelt panorama (p) (0 32). 28

49 Alternativ Mjukt filter (q) Miniatyreffekt (r) Selektiv färg (s) Beskrivning Ta bilder med en mjuk filtereffekt. För att välja hur mycket bilden ska mjukas upp, tryck på J när vyn genom objektivet visas, markera ett alternativ med hjälp av multiväljaren och tryck på J för att välja. Den övre och nedre delen av varje bild blir suddiga så att motivet ser ut att vara ett diorama som fotograferats på nära håll. Fungerar bäst vid fotografering från en hög utsiktspunkt. Ta bilder i vilka endast den nyans som valts med multiväljaren och J-knappen visas i färg. 6 Observera att filmer inte kan spelas in i kreativt läge och att det inte händer något om filminspelningsknappen trycks in. A Tillgängliga inställningar För information om de alternativ som är tillgängliga i kreativt läge, se sida

50 P, S, A, M Med läge P, S, A, M kan du välja exponeringsläge, som bestämmer hur kameran ställer in slutartid och bländare. Exponeringsläge För att välja exponeringsläge, tryck på G-knappen, markera Exponeringsläge (0 110) i fotograferingsmenyn (0 107), och tryck på 2 för att visa alternativen nedan. Markera sedan ett alternativ och tryck på J. 6 P Programautomatik S Slutartidsstyrd automatik A Bländarstyrd automatik Kameran ställer in slutartid och bländare för bästa möjliga exponering (0 112). Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra situationer där det inte finns tid att justera kamerainställningarna. Du väljer en slutartid och kameran väljer lämplig bländare för bästa resultat (0 113). Använd för att frysa rörelser eller göra dem oskarpa. Du väljer en bländare och kameran väljer lämplig slutartid för bästa resultat (0 114). Används för att göra bakgrunden oskarp eller för att fokusera på både förgrund och bakgrund. M Manuell Du styr både slutartiden och bländaren (0 115). 30

51 Motljus Den metod som används för att fånga detaljer i skuggade områden hos motiv i motljus beror på vilket alternativ som valts för HDR i fotograferingsmenyn (0 107). På Detaljer i högdagrar och skuggor bevaras med HDR (högt dynamiskt omfång); Z visas i displayen. Varje gång avtryckaren trycks in helt tar kameran två bilder i snabb följd och kombinerar dem för att bevara detaljer i högdagrar och skuggor i högkontrastmotiv; den inbyggda blixten avfyras inte. När bilderna kombineras, visas ett meddelande och avtryckaren inaktiveras. Det slutliga fotografiet visas när bearbetningen är slutförd. + 6 Av Första exponeringen (mörkare) Andra exponeringen (ljusare) Kombinerad HDR-bild Blixten avfyras för att lätta upp (belysa) skuggor på motiv i motljus. Endast en bild tas när avtryckaren trycks in helt och blixten avfyras med varje bild. Inga bilder tas om den inbyggda blixten inte är uppfälld; fäll upp blixten före fotografering. D Komponera HDR-fotografier Bildens kanter beskärs. Önskat resultat kanske inte kan uppnås om kameran eller motivet rör sig under fotograferingen. Beroende på motivet kan skuggningen bli ojämn och skuggor kan synas runt ljusa motiv eller auror runt mörka motiv. Om kameran inte kan kombinera de två bilderna på ett bra sätt tas istället en bild med normal exponering och Aktiv D-Lighting aktiv (0 139). 31

52 Enkelt panorama Följ stegen nedan för att fotografera panoraman. Under fotografering fokuserar kameran med hjälp av automatiskt AF-område (0 149); ansiktsprioriterande AF (0 24) är inte tillgängligt. Exponeringskompensation (0 60) kan användas men den inbyggda blixten avfyras inte. 6 1 Ställ in fokus och exponering. Komponera början av panoramat och tryck ned avtryckaren halvvägs. Stödlinjer visas i displayen. 2 Börja fotografera. Tryck in avtryckaren hela vägen och lyft sedan bort fingret från knappen. Ikonerna a, c, d och b visas i displayen för att visa de möjliga panoreringsriktningarna. 3 Panorera kameran. Panorera kameran långsamt uppåt, nedåt, åt vänster eller höger, så som visas nedan. Fotograferingen startar när kameran känner av en panoreringsriktning och en förloppsindikator visas i displayen. Fotograferingen avslutas automatiskt vid slutet av panoramat. Förloppsindikator 32

53 Ett exempel på hur du panorerar kameran visas nedan. Utan att ändra position, panorera kameran i en stadig båge horisontellt eller vertikalt. Anpassa tiden för panoreringen beroende på det alternativ som valts för Bildstorlek i fotograferingsmenyn: cirka 15 sekunder krävs för att slutföra panoreringen när A Normalt panorama är valt, cirka 30 sekunder när B Brett panorama är valt. 6 A Panoraman Vidvinkelobjektiv med hög förvrängning kanske inte ger önskat resultat. Ett felmeddelande visas om kameran panoreras för snabbt eller ostadigt. Det färdiga panoramat blir något smalare än området som syns i displayen under fotografering. Inget panorama sparas om fotograferingen avslutas innan du hunnit halvvägs. Om fotograferingen avslutas efter den punkten men innan panoramat är färdigt, kommer den del som inte spelats in visas i grått. 33

54 Visa panoraman Panoraman kan visas genom att du trycker på J när ett panorama visas i helskärm (0 25). Början av det färdiga panoramat visas med den minsta storlek som fyller displayen och kameran bläddrar sen genom bilden i den ursprungliga panoreringsriktningen. 6 Följande åtgärder kan utföras: Navigeringsfönster Om du vill Använd Beskrivning Guide Pausa Spela upp Spola framåt/ spola tillbaka Återgå till helskärmsläge J Pausa uppspelningen. Återuppta uppspelningen när panoramat är pausat eller under spolning framåt/bakåt. Tryck på 4 för att spola tillbaka, 2 för att / spola framåt. Om uppspelningen är pausad spolas panoramat bakåt eller framåt en bild i taget; håll knappen intryckt för kontinuerlig spolning bakåt eller framåt. Du kan även använda multiväljaren för att spola bakåt eller framåt. /K Tryck på 1 eller K för att återgå till helskärmsläge. 34

55 8Smart fotoväljarläge Välj Smart fotoväljarläge för bilder där du vill fånga ett flyktigt ansiktsuttryck på ett porträttmotiv eller en bild i precis rätt ögonblick så som en gruppbild eller festscen. Varje gång du trycker på avtryckaren väljer kameran den bästa bilden och fyra bilder som kandidater för bästa bild baserat på komposition och rörelse. Ta bilder i Smart fotoväljarläge 1 Välj Smart fotoväljarläge. Vrid funktionsratten till y. 8 A Tillgängliga inställningar För information om de alternativ som är tillgängliga i läget Smart fotoväljare, se sida

56 2 Komponera fotografiet. Komponera fotografiet med motivet i mitten av kompositionen. 8 3 Börja buffra fotografier. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera (0 23). En ikon visas när kameran börjar spara bilder till minnesbufferten. Kameran justerar fokus kontinuerligt för att ta hänsyn till förändringar i avståndet till motivet i AF-områdesmarkeringarna medan avtryckaren trycks in halvvägs. AF-områdesmarkeringar 4 Fotografera. Tryck försiktigt in avtryckaren hela vägen ner. Kameran jämför bilder som sparats i bufferten både före och efter att avtryckaren tryckts in och väljer ut 5 som kopieras till minneskortet. Observera att det kan ta lite tid. Den bästa bilden visas på monitorn i några sekunder när upptagningen är klar. 36

57 A Buffring Buffringen börjar när avtryckaren trycks in halvvägs och slutar efter ungefär 90 sekunder eller när avtryckaren trycks ned hela vägen ner. Avtryckaren trycks ned halvvägs för att fokusera Avtryckaren trycks ned hela vägen ner Fotograferingen avslutas Buffring A Smart fotoväljarläge Kameran väljer automatiskt en motivtyp som passar motivet. Filmer kan inte spelas in, och att trycka på filminspelningsknappen har ingen effekt. Blixten kan inte användas. 8 37

58 8 Visa bilder Tryck på K och använd multiväljaren för att visa fotografier som tagits med den Smarta fotoväljaren (0 25; bilder som tagits med den Smarta fotoväljaren är markerade med en y-ikon). Av de fem fotografier som tagits med den Smarta fotoväljaren, visas endast den bästa bilden (när du trycker multiväljaren åt höger för att visa nästa bild, hoppar kameran över de bilder som valts ut som kandidater för bästa bild, vilket resulterar i att följande bild som visas inte kommer att ha ett filnummer som omedelbart följer numret på den föregående bilden). Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta bildvisningen och återgå till fotograferingsläge. Välja bästa bild När ett fotografi som tagits med den Smarta fotoväljaren visas, kan du välja den bästa bilden genom att trycka på J. Tryck på 4 eller 2 för att visa de övriga bilderna i sekvensen och tryck på J för att välja den aktuella bilden som bästa bild. För att återgå till normal bildvisning, tryck på D. K-knapp 38

59 Radera bilder En bekräftelsedialogruta visas om du trycker på O när en bild som tagits med den Smarta fotoväljaren visas; tryck på O igen för att radera den bästa bilden och de fyra kandidaterna till bästa bild, eller tryck på K för att avsluta utan att radera bilderna. Observera att bilder inte kan återställas när de har raderats. O-knapp 8 A Radera enskilda fotografier Om du trycker på O-knappen i dialogrutan för val av bästa bild visas följande alternativ; markera ett alternativ med hjälp av multiväljaren och tryck på J för att välja. Den här bilden: Radera det aktuella fotot (observera att den bild som för närvarande valts som bästa bild inte går att radera). Alla utom bästa bilden: Radera alla foton i sekvensen förutom den som för närvarande valts som bästa bild. En bekräftelsedialogruta visas; för att radera den markerade bilden eller bilderna, markera Ja och tryck på J. 39

60 8 40

61 yfilmläge Välj filmläge för att spela in high-definition- (högupplösning, HD) eller slow motion-filmer (0 45) med hjälp av filminspelningsknappen. HD-filmer Spela in filmer med ljud med ett bildförhållande på 16 : 9. 1 Välj filmläge. Vrid funktionsratten till 1. En beskuren HD-film med ett bildförhållande på 16 : 9 visas i displayen. 2 Komponera öppningsscenen. Komponera öppningsscenen med motivet i mitten på bilden. y A Se även För information om att lägga till tona in-/tona ut-effekter, se sida 140. Alternativ för bildstorlek och bildfrekvens finns beskrivna på sida 123. D 0-ikonen En 0-ikon visar att filmer inte kan spelas in. A Tillgängliga inställningar För information om de alternativ som är tillgängliga i filmläge, se sida

62 3 Starta inspelningen. Tryck på filminspelningsknappen för att starta inspelningen. En inspelningsindikator, förfluten tid och tillgänglig tid visas under pågående inspelning. A Ljudinspelning Var noga med att inte täcka över mikrofonen och notera att den inbyggda mikrofonen kan spela in ljud från kameran eller objektivet. Med standardinställningarna fokuserar kameran kontinuerligt; för att undvika inspelning av fokuseringsljud, välj fokusläge AF-S (0 144). Från menyalternativet Alternativ för filmljud kan du välja alternativ för känslighet och vindbrus för den inbyggda mikrofonen (0 141). Filminspelningsknapp Inspelningsindikator/ Förfluten tid y 4 Avsluta inspelningen. Tryck på filminspelningsknappen igen för att avsluta inspelningen. Inspelningen avslutas automatiskt när maximal längd har uppnåtts (0 123), minneskortet är fullt, ett annat läge har valts, objektivet har tagits bort eller när kameran blir varm (0 xvi). Tillgänglig tid Filminspelningsknapp A Maximal längd HD-filmer kan ha en storlek på upp till 4 GB och vara 20 minuter långa (mer information finns på sida 123); observera att beroende på minneskortets skrivhastighet kan inspelningen avslutas innan denna längd har uppnåtts (0 168). A Exponeringslås Exponeringen låses medan A-knappen (multiväljaren upp) är intryckt (0 125). 42

63 Ta bilder under HD-filminspelning Tryck ned avtryckaren hela vägen för att ta ett fotografi utan att avbryta HD-filminspelningen. Fotografier tagna under filminspelning har ett bildförhållande på 16 : 9. A Ta bilder under filminspelning Upp till 15 fotografier kan tas med varje filmtagning. Observeara att det inte går att ta några fotografier med slow motion-filmer. y 43

64 Välja filmtyp För att välja mellan inspelning med hög upplösning eller slow motion, tryck på & och använd multiväljaren och J-knappen för att välja bland följande alternativ: HD-film: Spela in filmer i HD. Slow motion: Spela in slow motion-filmer (0 45). &-knapp y D Spela in filmer Flimmer, streck eller förvrängningar kan vara synliga i monitorn och i den slutliga filmen under belysning med lysrör, kvicksilvergas eller natrium och även vid horisontell panorering av kameran samt om föremål rör sig med hög hastighet genom bilden (flimmer och streck kan reduceras i HD-filmer genom att välja ett alternativ för Flimmerreducering som stämmer överens med frekvensen hos den lokala strömförsörjningen, men tänk på att den längsta tillgängliga slutartiden är 1 /100 vid 50 Hz, 1 /60 vid 60 Hz; 0 161). Starka ljuskällor kan efterlämna spökbilder på skärmen vid panorering av kameran. Ojämna kanter, falska färger, moaréeffekt och ljusa partier kan också förekomma. När du spelar in filmer, undvik att rikta kameran mot solen eller andra ljusstarka källor. Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i skador på kamerans interna kretsar. 44

65 Slow motion Spela in stumfilmer med ett bildförhållande på 8 : 3. Filmer spelas in med 400 bps och spelas upp med 30 bps. 1 Välj filmläge. Vrid funktionsratten till 1. 2 Välj slow motion-läge. Tryck på &-knappen och använd multiväljaren och J-knappen för att välja Slow motion. En beskuren slow motion-film med ett bildförhållande på 8 : 3 visas i displayen. y &-knapp 3 Komponera öppningsscenen. Komponera öppningsscenen med motivet i mitten på bilden. 45

66 4 Starta inspelningen. Tryck på filminspelningsknappen för att starta inspelningen. En inspelningsindikator, förfluten tid och tillgänglig tid visas under pågående inspelning. Kameran fokuserar på motivet i mitten av displayen; ansiktsigenkänning (0 24) är inte tillgängligt. Filminspelningsknapp Inspelningsindikator/ Förfluten tid y 5 Avsluta inspelningen. Tryck på filminspelningsknappen igen för att avsluta inspelningen. Inspelningen avslutas automatiskt när maximal längd har uppnåtts, minneskortet är fullt, ett annat läge har valts, objektivet har tagits bort eller när kameran blir varm (0 xvi). Tillgänglig tid Filminspelningsknapp A Maximal längd Upp till 5 sekunder eller 4 GB film kan spelas in; notera att beroende på minneskortets skrivhastighet, kan inspelningen avslutas innan denna längd har uppnåtts (0 168). A Se även Alternativ för bildfrekvens finns beskrivna på sida

67 Visa filmer Filmer anges med en 1-ikon i helskärmsläge (0 25). Tryck på J för att starta uppspelningen. 1-ikon/Längd Filmuppspelningsindikator/ Aktuell position/total längd Guide Följande åtgärder kan utföras: Om du vill Använd Beskrivning Pausa Pausa uppspelningen. Volym y Spela upp J Återuppta uppspelningen när filmen är pausad eller under spolning framåt/bakåt. Tryck på 4 för att spola tillbaka, 2 för att spola framåt. Hastigheten ökar för varje / tryck, från 2 till 5 till 10 till 15. Om uppspelningen är pausad spolas filmen Spola framåt/spola bakåt eller framåt en bild i taget; håll tillbaka knappen intryckt för kontinuerlig spolning bakåt eller framåt. Du kan även använda multiväljaren för att spola bakåt eller framåt när uppspelningen är pausad. Tryck uppåt för att höja volymen, nedåt Justera volymen W för att sänka. Återgå till helskärmsläge /K Tryck på 1 eller K för att återgå till helskärmsläge. 47

68 Radera filmer Tryck på O för att radera den aktuella filmen. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O igen för att radera filmen och återgå till uppspelning, eller tryck på K för att avsluta utan att radera filmen. Observera att filmer inte kan återställas när de har raderats. A Se även Se sida 104 för information om att beskära oönskade filmsekvenser från filmer. O-knapp y 48

69 9Rörligt fotoläge Välj rörligt fotoläge för att spela in korta filmvinjetter tillsammans med dina fotografier. Varje gång slutaren utlöses, spelar kameran in en stillbild och en filmsekvens på ungefär en sekund. När det slutgiltiga rörliga fotot visas på kameran spelas filmen upp i slow motion under ungefär 2,5 sek. varefter stillbilden visas. Under visningen spelas ett cirka 10 sek. långt bakgrundsljudspår. Fotografering i Rörligt fotoläge 1 Välj Rörligt fotoläge. Vrid funktionsratten till z. 9 A Tillgängliga inställningar För information om de alternativ som är tillgängliga i Rörligt fotoläge, se sida

70 2 Komponera bilden. Komponera fotografiet med motivet i mitten av kompositionen. 3 Börja buffra. Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera (0 23). En ikon visas när kameran börjar lagra filmsekvenser i minnesbufferten. 9 4 Fotografera. Tryck försiktigt in avtryckaren hela vägen ner. Kameran spelar in ett fotografi, tillsammans med ungefär en sekunds filmsekvens, vilken börjar före och slutar efter tidpunkten då avtryckaren trycktes ner. Observera att det kan ta lite tid. När inspelningen är färdig visas fotografiet i några sekunder. 50

71 A Buffring Buffringen börjar när avtryckaren trycks in halvvägs och slutar efter ungefär 90 sekunder eller när avtryckaren trycks ned hela vägen ner. Avtryckaren trycks ned halvvägs för att fokusera Avtryckaren trycks ned hela vägen ner Fotograferingen avslutas Buffring Välja ett Tema För att välja bakgrundsmusik för filmen trycker du på & och använder multiväljaren och J-knappen för att välja mellan Skönhet, Vågor, Avslappning och Ömhet. &-knapp 9 För att spela in bakgrundsmusik för det markerade temat, tryck på $-knappen och använd W för att justera volymen. $-knapp A Rörligt fotoläge Liveljud spelas inte in. Filmer kan inte spelas in med filminspelningsknappen och blixten kan inte användas. 51

72 Visa rörliga foton Tryck på K och använd multiväljaren för att visa ett rörligt foto (0 25; rörliga foton visas med en z-ikon). Om du trycker på J när ett rörligt foto visas spelas filmsekvensen upp i slow motion under ungefär 2,5 sek., och därefter visas fotot; bakgrundsljudspåret spelas upp i ungefär 10 sek. Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta uppspelningen och återgå till fotograferingsläge. K-knapp 9 Radera rörliga foton Tryck på O för att radera det aktuella rörliga fotot. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O igen för att radera fotot och filmen och återgå till uppspelning, eller tryck på K för att avsluta utan att radera filen. Observera att rörliga foton inte kan återställas när de har raderats. O-knapp 52

73 7Tillgängliga inställningar Följande tabell listar de inställningar som kan justeras i varje läge. Lägena C Automatisk fotografering, y Smart fotoväljare, 1 Film och z Rörligt foto 1 z C y P S A M h P S A M Exponeringsläge 1 Bildkvalitet Bildstorlek 2 Serietagning 3 Bildfrekvens Inställningar för film Ljusmätning Vitbalans ISO-känslighet Picture Control Anpassad Picture Control Färgrymd HDR Aktiv D-Lighting Brusred. vid lång exp. tid Brusred. v. hög ISO-känsl. Tona in/tona ut Alternativ för filmljud Intervalltimerfotogr. Vibrationsreducering 6 Fokusläge AF-områdesläge Ansiktsprioriterande AF Inbyggd AF-hjälplampa Blixtkompensation Fotograferingsmeny 7 53

74 1 z C y P S A M h P S A M Val av fokusområde Flexibelt program Autoexponeringslås Fokuslås Självutlösare Exponeringskomp. Blixtläge Filmläge Tema Övriga inställningar 1 Automatisk motivtyp endast tillgängligt i rörligt fotoläge. 2 RAW-bilder fixerade på Elektronisk (hög) är inte tillgängligt. 4 Slow motion valt i filmläge. 5 HD-film valt i filmläge. 6 Endast VR-objektiv. 7 54

75 w Kreativt läge I tabellen nedan representeras kreativa lägen av följande ikoner: j nattlandskap, o nattporträtt, m motljus, p enkelt panorama, q mjukt filter, r miniatyreffekt och s selektiv färg. P, S, A, M P S A M j o m p q r s Exponeringsläge Bildkvalitet Bildstorlek Serietagning Bildfrekvens Inställningar för film Ljusmätning Vitbalans ISO-känslighet Picture Control Anpassad Picture Control Färgrymd HDR Aktiv D-Lighting Brusred. vid lång exp.tid Brusred. v. hög ISO-känsl. Tona in/tona ut Alternativ för filmljud Intervalltimerfotogr Vibrationsreducering 5 Fokusläge AF-områdesläge Ansiktsprioriterande AF Inbyggd AF-hjälplampa Blixtkompensation Fotograferingsmeny 7 55

76 7 P, S, A, M P S A M j o m p q r s Val av fokusområde Flexibelt program Autoexponeringslås Fokuslås Självutlösare Exponeringskomp. Blixtläge Filmläge Tema Övriga inställningar 1 P Programautomatik väljs automatiskt när Elektronisk (hög) är valt för Serietagning. 2 NEF (RAW) och NEF (RAW) + JPEG hög är inte tillgängliga. 3 RAW-bilder fixerade på Inte tillgängligt när Elektronisk (hög) är valt för Serietagning. 5 Endast VR-objektiv. 6 Inte tillgängligt om du väljer en bildfrekvens på 10 bps när Elektronisk (hög) är valt för Serietagning. 7 Endast tillgängligt när en inbyggd blixtenhet är uppfälld. 8 Ej tillgängligt när HDR är på. 56

77 tmer om fotografering Självutlösar- och fjärrstyrningsläge Självutlösaren och fjärrkontrollen ML-L3 (0 166) (säljs separat) kan användas för att minska kameraskakning och för självporträtt. Följande alternativ finns tillgängliga: OFF Av c 10 sek. b a 5 sek. 2 sek. " Fördröjd fjärrstyrning # Fjärrstyrning utan fördröjning Självutlösaren och fjärrkontrollen stängs av. Slutaren utlöses när kamerans avtryckare trycks in. Slutaren utlöses 2, 5 eller 10 sekunder efter att avtryckaren tryckts ned hela vägen. Välj 2 s (2 sek.) för att minska kameraskakning, 5 s (5 sek.) eller 10 s (10 sek.) för självporträtt. Slutaren utlöses 2 sek. efter att avtryckaren på en fjärrkontroll ML-L3 (säljs separat) trycks in. Slutaren utlöses när avtryckaren på en fjärrkontroll ML-L3 (säljs separat) trycks in. A Innan fjärrkontrollen används Ta bort skyddsplasten från batteriet innan fjärrkontrollen används första gången. 1 Montera kameran på ett stativ. Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil och plan yta. 2 Visa alternativ för självutlösaren. Tryck på 4 (E) för att visa alternativ för självutlösaren. t 57

78 3 Markera önskat alternativ. Använd multiväljaren för att markera det önskade alternativet och tryck på J. 4 Komponera bilden och fotografera. Självutlösarläge: Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera, och tryck sedan avtryckaren hela vägen ner. Lampan för självutlösare börjar blinka och en ljudsignal hörs. Två sekunder innan bilden tas slutar lampan för självutlösare blinka och ljudsignalen blir snabbare. t Fjärrkontrolläge: Rikta ML-L3 mot den infraröda mottagaren på kameran (0 2) och tryck på avtryckaren på ML-L3 (stå på ett avstånd inom 5 m). I läget fördröjd fjärrstyrning tänds självutlösarlampan i ungefär två sekunder innan slutaren utlöses. I läget fjärrstyrning utan fördröjning blinkar självutlösarlampan efter att slutaren har utlösts. 58

79 Notera att timern kanske inte startar eller en bild kanske inte tas om kameran inte kan fokusera eller i andra situationer då slutaren inte kan utlösas. Om kameran stängs av inaktiveras självutlösarläget och fjärrstyrningsläget. Fjärrstyrningslägena avslutas automatiskt om inga åtgärder utförs under ca fem minuter efter att läget valts i steg 3. A Filmläge I självutlösarläge, starta och stoppa timern genom att trycka på filminspelningsknappen istället för avtryckaren. I fjärrstyrningsläge fungerar avtryckaren på ML-L3 som filminspelningsknappen. A Använda den inbyggda blixten Fäll upp blixten med blixtuppfällningsreglaget innan fotografering. Fotograferingen avbryts om blixten fälls upp medan självutlösaren eller timern för fördröjd fjärrstyrning räknar ner. I fjärrkontrolläge börjar blixten laddas medan kameran väntar på signalen från fjärrkontrollen. Kameran reagerar bara på avtryckaren på fjärrkontrollen om blixten är laddad. Om röda ögon-reducering (0 62) används i läget fjärrstyrning utan fördröjning utlöses slutaren ungefär en sekund efter att lampan för röda ögon-reducering tänds. I läget fördröjd fjärrstyrning är det en fördröjning på ungefär två sekunder efter att avtryckaren på fjärrkontrollen trycks in; lampan för röda ögon-reducering tänds sedan i ungefär en sekund innan slutaren utlöses. A Distansstycke för stativ Använd stativadaptern TA-N100 (säljs separat) för att förhindra att stora objektiv kommer i kontakt med stativfästet när kameran är monterad på ett stativ (0 167). A Se även För information om att välja hur lång tid kameran ska vänta på en signal från fjärrkontrollen, se sida 160. Se sida 159 för information om hur du kontrollerar signalerna som hörs när självutlösaren eller fjärrkontrollen används. t 59

80 Exponeringskompensation Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen från de värden som föreslås automatiskt, så att bilderna blir ljusare eller mörkare. Välj bland värden mellan 3 EV (underexponering) och +3 EV (överexponering) i steg om 1 /3 EV. Generellt gör positiva värden bilden ljusare, medan negativa värden gör den mörkare. 1 EV Ingen exponeringskompensation +1 EV 1 Visa alternativ för exponeringskompensation. Tryck på 2 (E) för att visa alternativ för exponeringskompensation. t 2 Välj ett värde. Använd multiväljaren för att välja önskat värde. Den normala exponeringen kan återställas genom att exponeringskompensationen ställs in på ±0. Exponeringskompensation återställs inte när kameran stängs av. 60

81 A Exponeringskompensation Exponeringskompensation är mest effektiv när den används med centrumvägd mätning eller spotmätning (0 124). A Den inbyggda blixten När den används med den inbyggda blixten påverkar exponeringskompensationen både bakgrundsexponering och blixtnivå. t 61

82 Den inbyggda blixten För att använda blixten, fäll upp den med blixtuppfällningsreglaget. Laddningen startar när blixten fälls upp; när laddningen är slutförd visas en blixt klar-indikator (I) när avtryckaren trycks in halvvägs. Följande blixtlägen är tillgängliga. Välj ett blixtläge enligt beskrivningen på nästa sida. Blixtuppfällningsreglage t N NY NYp Upplättningsblixt Röda ögon-reducering Röda ögon-reducering + långsam synk Np Upplättningsblixt + långsam synk Nr Nq Bakre ridå + långsam synk Synk på bakre ridå Blixten avfyras med varje fotografi som tas. Används när motivet är dåligt upplyst eller för att lätta upp (lysa upp) skuggor i bakgrundsbelysta motiv. Lampan för röda ögon-reducering tänds innan blixten avfyras, vilket minskar röda ögon som orsakas av att ljus reflekteras från motivets näthinnor. Kombinerar röda ögon-reducering med långa slutartider för att fånga detaljer i bakgrunden på natten eller vid svagt ljus. Använd för porträtt som tas mot ett nattligt bakgrundsmotiv. Kombinerar upplättningsblixt med långa slutartider för att fånga detaljerna i svagt upplysta bakgrunder. Kombinerar synk på bakre ridå (se nedan) med långa slutartider för att fånga svagt upplysta bakgrundsdetaljer. I andra lägen avfyras blixten när slutaren öppnas, men i synk på bakre ridå avfyras blixten precis innan slutaren stängs, vilket skapar stråk av ljus som ser ut att följa rörliga ljuskällor. 62

83 Välja ett blixtläge 1 Visa alternativen för blixtläge. Tryck ner multiväljaren för att visa en lista över blixtlägen. Vilka lägen som är tillgängliga beror på fotograferingsläget eller exponeringsläget. Fotograferingslägena Automatisk fotografering, Nattporträtt, Motljus *, Exponeringslägena P och A Mjukt filter, Miniatyreffekt och Selektiv färg N Upplättningsblixt N Upplättningsblixt NY Röda ögon-reducering NY Röda ögon-reducering Röda ögon-reducering + NYp Exponeringslägena S och M långsam synk N Upplättningsblixt Np Långsam synk NY Röda ögon-reducering Nr Bakre ridå + långsam synk Nq Synk på bakre ridå * HDR av. 2 Välj ett blixtläge. Använd multiväljaren för att markera ett blixtläge (0 62) och tryck på J för att välja det. t 63

84 A Fälla ner den inbyggda blixten För att spara ström när blixten inte används, tryck ner den försiktigt tills spärren klickar på plats. Använd inte våld. Underlåtenhet att följa ovanstående försiktighetsåtgärd kan leda till fel på produkten. A Använda den inbyggda blixten Den inbyggda blixten kan användas i automatiskt fotograferingsläge och när P, S, A, M, Nattporträtt, Motljus, Mjukt filter, Miniatyreffekt eller Selektiv färg är valt i kreativt läge (0 53). Om blixten avfyras flera gånger i snabb följd kan blixten och slutaren inaktiveras tillfälligt, för att skydda blixten. Fotograferingen kan fortsätta efter en kort paus. Motiv nära kameran kan bli överexponerade i bilder som tas med blixten vid höga ISO-känsligheter. För att undvika vinjettering, ta bort motljusskydden och fotografera från ett avstånd på minst 0,6 m. Vissa objektiv kan orsaka vinjettering på längre avstånd eller blockera lampan för röda ögon-reducering, vilket kan påverka röda ögon-reduceringen. Följande illustrationer visar effekten av vinjettering orsakad av skuggor från objektivet när den inbyggda blixten används. t Skugga Skugga A Se även För information om att justera blixtnivån, se Blixtkompensation (0 153). 64

85 A Bländare, känslighet och blixträckvidd Blixtens räckvidd varierar med känsligheten (ISO-motsvarighet) och bländare. Med standardzoomobjektivet på maximal bländare och ISO-känsligheten inställd på ISO 100 till 3200 är räckvidden ungefär 0,6 5,0 m när objektivet är helt utzoomat och 0,6 3,0 m vid maximal zoom. t 65

86 t 66

87 IFotoinformation Mer om bildvisning Fotoinformation kopieras in ovanpå bilder som visas i helskärmsläge (0 25). Tryck på $-knappen för att växla mellan enkel fotoinformation, detaljerad fotoinformation (0 68), och ingen fotoinformation. Enkel fotoinformation $-knapp Stillbilder 1 Fotograferingsläge Skyddsstatus Bildnummer/sammanlagt antal bilder 4 Bildkvalitet Bildfrekvens Bildstorlek Bildstorlek Filnamn Filmer Fotograferingstid...18, Fotograferingsdatum...18, Batteriindikator Betyg Filmlängd Ljudinspelningsindikator Skärmguide (för filmer)...47 I A Miniatyrbildsvisning Tryck på $ för att visa eller gömma betyg (0 74) när miniatyrbilder visas (0 70). I fyra- och nio-bildsvisning visas även skyddsstatus (0 100) och bildnummer. 67

88 Detaljerad fotoinformation Stillbilder I Fotograferingsläge Bildnummer/sammanlagt antal bilder 3 Skyddsstatus Kameranamn 5 Retuscheringsindikator , 102, 103 Filmredigeringsindikator Histogram som visar tonfördelningen i bilden ISO-känslighet Brännvidd Blixtläge Blixtkompensation Exponeringskompensation Ljusmätning Motivtyp... 22, 28 Exponeringsläge...30, Slutartid , Filmer 15 Bländare , Picture Control Indikator för aktiv D-Lighting HDR-indikator Bildkvalitet Bildfrekvens Bildstorlek Bildstorlek Filnamn Fotograferingstid...18, Fotograferingsdatum...18, Batteriindikator Vitbalans Finjustera vitbalans Färgrymd Betyg Ljudinspelningsindikator

89 A Histogram (0 68) Kamerans histogram är endast avsedda som en vägledning och kan skilja sig från dem som visas i bildbehandlingsprogram. Provhistogram visas nedan: Om ljusstyrkan är jämnt fördelad över bilden, kommer tonfördelningen att vara relativt jämn. Om bilden är för mörk, växlar tonfördelningen åt vänster. Om bilden är för ljus, växlar tonfördelningen åt höger. Om du ökar exponeringskompensationen förskjuts tonfördelningen åt höger, och åt vänster om du minskar den. Histogram ger en ungefärlig bild av den totala exponeringen när starkt infallande ljus gör det svårt att se fotografierna i displayen. I 69

90 Miniatyrbildsvisning För att visa bilder på kontaktkartor med 4, 9 eller 72 bilder, tryck W nedåt när en bild visas i helskärm. W-reglage Helskärmsläge Miniatyrbildsvisning Kalendervisning Följande åtgärder kan utföras: Om du vill Använd Beskrivning Visa fler bilder Tryck nedåt för att öka antalet bilder som visas, tryck uppåt för att minska antalet. Om du vill visa bilder tagna på ett valt datum, W tryck nedåt när 72 bilder visas (0 71). Tryck Visa färre bilder uppåt när 4 bilder visas för att visa den markerade bilden i helskärm. I Markera bilder / Använd multiväljaren för att markera bilder. Du kan radera (0 73) eller betygsätta (0 74) den markerade bilden, eller zooma in för att titta närmare (0 72). Tryck på J för att visa den markerade Visa markerad bild J bilden i helskärm. Radera markerad bild O Se sida 73. Betygsätt markerad bild & Se sida

91 Kalendervisning Om du vill visa bilder tagna på ett valt datum, tryck W nedåt när 72 bilder visas (0 70). W-reglage Helskärmsläge Miniatyrbildsvisning Kalendervisning Följande åtgärder kan utföras: Om du vill Använd Beskrivning Markera datum / Använd multiväljaren för att markera datum. Visa bilder tagna på markerade datum J Radera bilder som tagits på ett markerat datum O Återgå till miniatyrbildsvisning W Tryck på J för att visa den första bilden som tagits det markerade datumet. Tryck på O för att radera alla bilder tagna det markerade datumet. Tryck W uppåt för att återgå till 72-bildsvisning. I 71

92 Visningszoom För att zooma in på ett fotografi, visa det i helskärm och tryck W uppåt. Visningszoom är inte tillgängligt med filmer eller Rörliga foton. I Följande åtgärder kan utföras: Om du vill Använd Beskrivning Zooma in och ut Visa andra områden av bilden Visa ansikten W W-reglage Tryck uppåt för att zooma in, nedåt för att zooma ut. När du zoomar in eller ut visas ett navigeringsfönster med det område som visas på displayen markerat med en gul ram. Tryck på 1, 2, 3 eller 4 för att bläddra i bilden (håll intryckt för att snabbt bläddra till andra områden i bilden). Ansikten (upp till 5) som spårats vid ansiktsprioriterande AF indikeras med vita ramar i navigeringsfönstret. Vrid på multiväljaren för att visa andra ansikten Avsluta zoomen J Återgå till helskärmsläge. 72

93 Radera bilder Bilder kan raderas från minneskortet så som beskrivs nedan. Notera att bilder inte kan återställas när de har raderats; skyddade bilder raderas däremot inte. Radera den aktuella bilden Tryck på O om du vill radera den bild som visas i helskärmsläge eller är markerad i miniatyrbildslistan. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O igen för att radera bilden och återgå till bildvisning, eller tryck på K för att avsluta utan att radera bilden. Visningsmenyn O-knapp För att radera flera bilder, tryck på G-knappen, välj Radera i visningsmenyn, och välj bland alternativen nedan. En bekräftelsedialogruta visas; välj Ja för att radera bilderna (notera att det kan ta en stund om ett stort antal bilder har valts). Radera valda bilder Välj bilder efter datum Markera bilder och tryck på 1 eller 3 för att välja eller välja bort (0 99). Tryck på J för att avsluta när du har valt klart. Markera datum och tryck på 2 för att välja eller välja bort. För att visa bilderna som tagits på det markerade datumet, tryck W nedåt; håll W intryckt uppåt för att visa den markerade bilden i helskärm eller tryck W nedåt igen för att återgå till datumlistan. Tryck på J för att radera alla bilder tagna det markerade datumet. Radera alla bilder på minneskortet. Radera alla bilder För radering Radera alla bilder betygsatta med ) (för radering; 0 74). I 73

94 Betygsätta bilder Betygsätt bilder eller markera dem som kandidater för senare radering (0 73). Alternativet Bildspel i bildvisningsmenyn kan användas för att endast visa bilder med ett visst betyg (0 75). Betygen kan också visas i ViewNX 2. Betygsättning är inte tillgängligt för skyddade bilder. 1 Välj en bild. Visa en bild i helskärmsläge eller markera den i miniatyrbildslistan. 2 Tryck på &. Tryck på & och vrid på multiväljaren för att välja mellan betyg från noll till fem stjärnor, eller välj ) för att markera bilden som kandidat för senare radering. Betyget sparas om du trycker på J eller visar en annan bild. &-knapp I 74

95 Bildspel För att visa ett bildspel med bilder från minneskortet, tryck på G-knappen, välj Bildspel i visningsmenyn och följ stegen här nedan. 1 Välj typ av bild för användning i bildspelet. Markera önskat alternativ och tryck på J. G-knapp Stillbilder och filmer Stillbilder Filmer Rörligt foto Välj bilder efter datum Visa alla stillbilder och filmer på minneskortet. Visa endast stillbilder. Bilder tagna med Enkelt panorama visas i panoramaläget (0 34). Visa endast filmer. Visa endast filmdelen av Rörliga foton. De tillhörande fotografierna visas inte. Visa endast bilder som tagits ett valt datum. En kalender visas; använd multiväljaren för att markera ett datum. Vald motivtyp Efter betyg Ansiktsprioritet Visa endast bilder som hör till en viss motivtyp. Välj mellan i Auto, k Porträtt, l Landskap, j Nattlandskap, o Nattporträtt, m Motljus, n Närbild, p Enkelt panorama, q Mjukt filter, r Miniatyreffekt och s Selektiv färg. Visa endast bilder som är betygsatta (0 74). En bekräftelsedialogruta visas; använd multiväljaren för att markera betyg och tryck på 2 för att välja eller välja bort. Visa endast bilder i vilka kameran har spårat ansikten (0 24). I 75

96 2 Justera visningstider och välj ett bakgrundsljudspår. Justera följande alternativ: Bildintervall Välj hur lång tid varje stillbild ska visas. Välj hur stor del av varje film som ska spelas upp innan nästa bild visas. Välj Samma som bildintervall för att Uppsp.tid för filmer visa nästa bild efter den tid som valts för Bildintervall, Ingen begränsning för att spela upp hela filmen innan nästa bild visas. Stäng av ljuduppspelningen eller välj ett bakgrundsljudspår för bildspel (för att spela ett bakgrundsljudspår innan du väljer, tryck på $-knappen och Ljud använd W-kontrollen för att justera volymen). Välj Ljudspår för filmer för att endast spela upp ljud som spelats in med filmer; i detta fall spelas inget ljud upp för stillbilder eller Rörliga foton. $-knapp I 76

97 3 Välj Starta. Starta bildspelet genom att markera Starta och tryck på J. Följande åtgärder kan utföras medan ett bildspel spelas upp: Om du vill Använd Beskrivning Hoppa bakåt eller framåt Pausa/återuppta J Justera volymen Återgå till visningsläge Alternativen som visas till höger visas när bildspelet avslutas. Välj Fortsätt för att starta om eller Avsluta för att återgå till visningsmenyn. W K Tryck på 4 för att gå tillbaka till föregående bild, 2 för att hoppa fram till nästa. Pausa bildspelet. Tryck igen för att fortsätta. Tryck uppåt för att höja volymen, nedåt för att sänka. Avsluta bildspelet och återgå till visningsläge. I 77

98 I 78

99 QAnslutningar Installera den medföljande programvaran Installera den medföljande programvaran för att kopiera bilder till din dator för att visa och redigera bilder och skapa kortfilmer. Kontrollera att systemet uppfyller kraven på sida 81, innan du installerar programvaran. 1 Starta datorn och sätt i installations-cd-skivan för ViewNX 2/ Short Movie Creator. Windows Mac OS Dubbelklicka på ikonen på skrivbordet Dubbelklicka på Welcome-ikonen 2 Välj ett språk. Q q Välj språk w Klicka på Nästa 79

100 3 Starta installeraren. Klicka på Installera och följ anvisningarna på skärmen. Klicka på Installera 4 Avsluta installeraren. Klicka på Ja (Windows) eller OK (Mac OS) när installationen är klar. Windows Mac OS Klicka på Ja Följande programvara är installerad: ViewNX 2 Short Movie Creator Apple QuickTime (endast Windows) Klicka på OK 5 Ta ut installations-cd-skivan från cd-romenheten. Q 80

101 Systemkrav Systemkraven för ViewNX 2 är följande: Windows Bilder/JPEG-filmer: Intel Celeron-, Pentium 4-, eller Core-serien, 1,6 GHz eller bättre CPU H.264-filmer (uppspelning): 3,0 GHz eller bättre Pentium D H.264-filmer (redigering): 2,6 GHz eller bättre Core 2 Duo Förinstallerade versioner av Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (64- eller 32-bitars versioner; Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/Home OS Premium/Business/Enterprise/Ultimate (64- eller 32-bitars versioner; Service Pack 2), eller Windows XP Home Edition/ Professional (Endast 32-bitar; Service Pack 3). Windows 7/Windows Vista: 1 GB eller mer (2 GB eller mer RAM-minne rekommenderas) Windows XP: 512 MB eller mer (2 GB eller mer rekommenderas) Minst 500 MB tillgängligt på startenheten (1 GB eller mer Hårddiskutrymme rekommenderas) Upplösning: pixlar (XGA) eller mer ( Monitor pixlar (SXGA) eller mer rekommenderas) Färg: 24-bitars färg (True Color) eller mer Mac OS Bilder/JPEG-filmer: Intel Core- eller Xeon-serien CPU H.264-filmer (uppspelning): Core Duo 2 GHz eller bättre H.264-filmer (redigering): 2,6 GHz eller bättre Core 2 Duo OS Mac OS X version eller RAM-minne 512 MB eller mer (2 GB eller mer rekommenderas) Minst 500 MB tillgängligt på startenheten (1 GB eller mer Hårddiskutrymme rekommenderas) Upplösning: pixlar (XGA) eller mer ( pixlar Monitor (SXGA) eller mer rekommenderas) Färg: 24-bitars färg (miljoner färger) eller mer Q A Rörliga foton ViewNX 2 krävs för att visa Rörliga foton på en dator. 81

102 Systemkraven för Short Movie Creator är följande: Windows CPU 2 GHz intel Core 2 Duo eller bättre Förinstallerade versioner av Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/ OS Enterprise/Ultimate (Service Pack 2), eller Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3). Alla installerade program körs som 32-bitars program i 64-bitars versioner av Windows 7 och Windows Vista. 1,5 GB eller mer med minst 128 MB videominne (2 GB eller mer RAM-minne med minst 256 MB videominne rekommenderas för att skapa HD-filmer) Minst 500 MB tillgängligt på startenheten (1 GB eller mer Hårddiskutrymme rekommenderas) Upplösning: pixlar (XGA) eller mer Monitor Färg: 32-bitars färg (True Color) eller mer Övriga DirectX 9 eller senare och OpenGL 1.4 eller senare Mac OS CPU 2 GHz intel Core 2 Duo eller bättre OS Mac OS X version eller RAM-minne 1GB eller mer Hårddiskutrymme Minst 500 MB tillgängligt på startenheten (1 GB eller mer rekommenderas) Monitor Upplösning: pixlar (XGA) eller mer Färg: 24-bitars färg (miljoner färger) eller mer Om systemet inte uppfyller ovan nämnda krav installeras endast ViewNX 2 (0 81). Q A Operativsystem som stöds Se webbsidorna som listas på sida xvii för den senaste informationen om operativsystem som stöds. 82

103 Visa och redigera bilder på en dator Överföra bilder 1 Välj hur bilder ska kopieras till datorn. Välj en av följande metoder: Direkt USB-anslutning: Stäng av kameran och kontrollera att minneskortet är isatt i kameran. Anslut kameran till datorn med hjälp av den medföljande USB-kabeln (hantera kabeln med försiktighet och sätt i den rakt) och sätt sedan på kameran. SD-kortfack: Du kan sätta i kortet direkt i kortfacket om din dator är utrustad med ett SD-kortfack. SD-kortläsare: Anslut en kortläsare (säljs separat från tredjepartsleverantörer) till datorn och sätt i minneskortet. 2 Starta Nikon Transfer 2. Om ett meddelande som uppmanar dig att välja ett program visas, välj Nikon Transfer 2. A Windows 7 Välj Nikon Transfer 2 enligt beskrivningen nedan, om följande dialogruta visas. 1 Under Importera bilder och filmer, klicka på Byt program. En dialogruta för val av program visas; välj Importera fil i Nikon Transfer 2 och klicka på OK. 2 Dubbelklicka på Importera fil. Q 83

104 3 Klicka på Starta överföring. Med standardinställningarna kopieras alla bilder på minneskortet till datorn. Klicka på Starta överföring 4 Avsluta anslutningen. Om kameran är ansluten till datorn, stäng av kameran och koppla ifrån USB-kabeln. Om du använder en kortläsare eller ett kortfack, välj lämpligt alternativ i datorns operativsystem för att mata ut den flyttbara disken som motsvarar minneskortet och ta sedan ut kortet ur kortläsaren eller kortfacket. Visa bilder Bilder visas i ViewNX 2 när överföringen är klar. Q A Starta ViewNX 2 manuellt Windows: Dubbelklicka på genvägen till ViewNX 2 på skrivbordet. Mac OS: Klicka på ViewNX 2-ikonen i dockan. 84

105 Retuschera bilder Om du vill beskära bilder och justera till exempel skärpa och tonnivåer, klicka på Redigeringknappen i verktygsfältet. Skapa kortfilmer Använd Short Movie Creator för att skapa kortfilmer där du kan kombinera musik, Rörliga foton, filmsekvenser och bilder tagna i lägena automatisk fotografering, kreativt läge och smart fotoväljarläge (0 86). Skriva ut bilder Klicka på Skriv ut-knappen i verktygsfältet. En dialogruta visas, där du kan välja att skriva ut bilder på en skrivare som är ansluten till datorn. A För mer information Använd onlinehjälpen för mer information om hur du använder ViewNX 2. Q 85

106 Skapa kortfilmer Använd den medföljande programvaran Short Movie Creator för att skapa filmer där du kombinerar fotografier med rörliga foton, filmer och musik. 1 Överför bilder. Överför bilder enligt beskrivningen på sida Välj komponenter. Välj bilder i ViewNX 2. 3 Starta Short Movie Creator. Klicka på knappen Short Movie Creator i ViewNX 2. Q Bilderna som valts i steg 2 Komponent -panelen visas i komponent -panelen i Short Movie Creator; om så önskas kan du lägga till ytterligare bilder i komponent -panelen från ViewNX 2 och du kan sedan ordna om dem genom att dra och släppa dem. Endast den bästa bilden av de foton som tagits med den Smarta fotoväljaren visas. Foto- och filmkomponenterna av Rörliga bilder visas som separata filer. 4 Välj en stil och ett bakgrundsspår. Välj en stil i Stilar -panelen och ett bakgrundsljudspår i Musik - panelen. Om du vill förhandsgranska filmen, klicka på. 86

107 5 Spara filmen. Klicka på Skapa film. Dialogrutan som visas till höger öppnas; välj ett av följande alternativ och klicka på Skapa. Spara som fil: Spara filmen till en mapp på datorn. Skriv tillbaka till kamera (minneskort): Spara filmen till ett minneskort så den sedan kan spelas upp på kameran. För att använda detta alternativ måste du först sätta i ett minneskort som har formaterats i kameran (0 157) i en kortläsare eller ett kortfack. A Starta Short Movie Creator Om ViewNX 2 inte körs, kan du starta Short Movie Creator genom att klicka på Short Movie Creator-ikonen på skrivbordet (Windows) eller klicka på Short Movie Creator-ikonen i dockan (Mac OS). Windows Mac OS A Visa kortfilmer på andra enheter Filmer som sparats på ett minneskort med hjälp av alternativet Skriv tillbaka till kamera (minneskort) i Short Movie Creator, kan visas på kameran eller på en tv-monitor när kameran är ansluten till en tv (0 88). Filmer som skapats med andra program eller med hjälp av alternativet Spara som fil i Short Movie Creator kan inte visas på kameran. A För mer information Använd onlinehjälpen för mer information om hur du använder Short Movie Creator. Q 87

108 Visa bilder på en TV Anslut kameran till en TV för uppspelning. A Ansluta en HDMI-kabel Stäng alltid av kameran innan du kopplar i eller ur HDMI-kabeln. När du ansluter kablar, hantera kontakterna varsamt och sätt in dem rakt. HD-enheter En High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-kabel med minikontakt av typ C (säljs separat i handeln) kan användas för att ansluta kameran till HD-videoutrustning. 1 Anslut HDMI-kabeln. Stäng av kameran och anslut HDMI-kabeln. Anslut till kameran Anslut till en HD-enhet (välj kabel med lämplig kontakt) Q 2 Ställ in enheten på HDMI-kanalen. 3 Slå på kameran. Slå på kameran; kameramonitorn förblir avstängd och kamerans fotograferingslägesdisplay visas på HD-enheten. Bilder kan visas med kamerakontrollerna så som det beskrivs på andra ställen i denna handbok; notera att kanterna på bilden kanske inte syns i displayen. 88

109 D Stäng anslutningslocket Stäng anslutningslocket när anslutningarna inte används. Främmande partiklar i anslutningarna kan orsaka störningar i dataöverföringen. A Bildvisning på TV Volymen kan justeras med hjälp av kontrollerna på TV:n; justering av volymen på kameran har ingen effekt. En nätadapter EH-5b och strömkontakt EP-5C (säljs separat) rekommenderas för bildvisning under en längre tid. HDMI-styrning För att fjärrstyra kameran från en enhet som stöder HDMI-CEC (High-Definition Multimedia Interface Consumer Electronics Control), välj På för HDMI-styrning från kamerans inställningsmeny. HDMI-CEC-enheten visar en fjärrkontrollsguide och fjärrkontrollen kan användas i stället för de följande kamerakontrollerna: Kamera Fjärrkontroll 1, 3, 4, 2 Knapparna upp, ner, vänster och höger J Mittknapp K Blå knapp G Röd knapp Bildspelsmeny (0 75) Grön knapp Fjärrkontrollsguiden kan gömmas eller visas när som helst genom att trycka på den gula knappen på fjärrkontrollen. Mer information finns i handboken till TV:n. Q 89

110 Skriva ut fotografier Valda JPEG-bilder kan skrivas ut på en PictBridge-skrivare som är direkt ansluten till kameran. Ansluta skrivaren Anslut kameran med den medföljande USB-kabeln. 1 Stäng av kameran. 2 Anslut USB-kabeln. Starta skrivaren och anslut USB-kabeln som på bilden. Hantera kontakterna varsamt och sätt in dem rakt. A USB-hubbar Anslut kameran direkt till skrivaren; anslut inte kabeln via en USB-hubb. 3 Slå på kameran. En välkomstbild visas på monitorn följt av PictBridge-skärmen. q w Q A Skriv ut fotografier via en direkt USB-anslutning Försäkra dig om att EN-EL20-batteriet är fulladdat eller använd nätadaptern EH-5b och strömkontakten EP-5C (säljs separat). 90

111 Skriva ut en bild i taget 1 Välj en bild. Tryck på 4 eller 2 för att visa ytterligare bilder. Tryck W uppåt för att zooma in på den aktuella bilden (0 72; tryck W nedåt för att avsluta zoomen). För att visa nio bilder åt gången, tryck W nedåt när en bild visas i helskärm. Använd multiväljaren för att markera bilder, eller tryck W uppåt för att visa den markerade bilden i helskärm. 2 Ställ in utskriftsalternativ. Tryck på J om du vill visa utskriftsalternativ för PictBridge (0 95). Tryck på 1 eller 3 för att markera alternativ och tryck på 2 för att välja. 3 Starta utskrift. Markera Starta utskriften och tryck på J för att starta utskriften. Om du vill avbryta utskriften innan alla kopior har skrivits ut, tryck på J igen. D Välja fotografier för utskrift Filmer och NEF-bilder (RAW) (0 118) kan inte väljas för utskrift. Om Rörliga foton väljs, skrivs bara fotografierna ut; filmsekvensen skrivs inte ut. Om bilder som tagits med den Smarta fotoväljaren väljs, skrivs endast den bästa bilden ut. D Panoraman Vissa skrivare kan inte skriva ut panoraman, och andra kan vid vissa inställningar inte skriva ut hela panoraman. Mer information finns i handboken till skrivaren. Q 91

112 Skriva ut flera bilder 1 Visa PictBridge-menyn. Tryck på G-knappen i PictBridgeskärmen (se steg 3 på sida 90). 2 Välj ett alternativ. Markera ett av följande alternativ och tryck på 2. Välj bilder att skriva ut: Välj bilder för utskrift. Välj efter datum: Skriv ut en kopia av varje bild som tagits på valda datum. Skriv ut DPOF-utskr.best.: Skriv ut en existerande utskriftsbeställning skapad med alternativet DPOF-utskriftsbeställning i visningsmenyn (0 96). Den aktuella utskriftsbeställningen visas i steg 3. Indexutskrift: Gå vidare till steg 4 om du vill skapa en indexutskrift av alla JPEG-bilder på minneskortet. En varning visas och endast de 256 första bilderna skrivs ut om minneskortet innehåller fler än 256 bilder. Q 92

113 3 Välj bilder eller välj datum. Om du väljer Välj bilder att skriva ut eller Skriv ut DPOF-utskr.best. i steg 2, tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera bilder. Tryck på 1 för att välja den aktuella bilden för utskrift. Bilden är markerad med en Z-ikon och antalet utskrifter ställs in på 1; tryck på 1 eller 3 för att ange antalet utskrifter (upp till 99; för att avmarkera bilden, tryck på 3 när antalet utskrifter är 1). Fortsätt tills alla önskade bilder har valts. Om du väljer Välj efter datum i steg 2, tryck på 1 eller 3 för att markera datum och tryck på 2 för att välja eller välja bort. A Granska bilder Tryck W nedåt för att visa de bilder som tagits det datumet som markerats i datumlistan Välj efter datum. Använd multiväljaren för att markera bilder, eller tryck W nedåt för att återgå till datumlistan. Den bild som för närvarande är markerad i Välj bilder att skriva ut eller Skriv ut DPOF-utskr.best. eller i miniatyrbildsvisningen Välj efter datum kan granskas genom att trycka W uppåt; bilden visas i helskärm så länge du trycker på reglaget. Q 93

114 4 Ställ in utskriftsalternativ. Tryck på J om du vill visa utskriftsalternativ för PictBridge. Tryck på 1 eller 3 för att markera sidstorlek, ram, eller tidsstämpel och tryck på 2 för att visa alternativen som finns beskrivna på sida 95; notera att en varning visas om den valda sidstorleken är för liten för en indexutskrift. 5 Starta utskrift. Markera Starta utskriften och tryck på J för att starta utskriften. Om du vill avbryta utskriften innan alla kopior har skrivits ut, tryck på J igen. A Fel På sida 186 finns mer information om vad du ska göra om det uppstår ett fel under utskriften. Q 94

115 A Utskriftsalternativ för PictBridge Markera en sidstorlek (endast storlekar som stöds av den aktuella skrivaren listas) och tryck på J för att välja och återgå Sidstorlek till föregående meny (för att skriva ut med den aktuella skrivarens standardsidstorlek, välj Använd skrivarens inst.). Detta alternativ visas endast när bilder skrivs ut en i taget. Antal kopior Tryck på 1 eller 3 för att välja antal kopior (högst 99 stycken), tryck sedan på J för att välja och återgå till föregående meny. Detta alternativ visas endast om det stöds av skrivaren. Markera Använd skrivarens inst. (använd de aktuella Skriv ut ram skrivarinställningarna), Ja (skriv ut vita ramar), eller Nej (inga ramar) och tryck på J för att välja och återgå till föregående meny. Skriv ut tidsstämpel Beskär Markera Använd skrivarens inst. (använd de aktuella skrivarinställningarna), Ja (skriv ut fotograferingsdatum och tid på bilder), eller Nej (ingen tidsstämpel) och tryck på J för att välja och återgå till föregående meny. Detta alternativ visas endast när bilder skrivs ut en i taget på en skrivare som stöder beskärning. Om du vill avsluta utan att beskära bilden, markera Nej och tryck på J. Om du vill beskära bilden, markera Ja och tryck på 2. Om du väljer Ja öppnas dialogrutan som visas till höger. Tryck W uppåt för att öka storleken på beskärningen, nedåt för att minska den. Använd multiväljaren för att välja beskärningens placering och tryck på J. Tänk på att utskriftskvaliteten kan bli sämre om en liten beskärning skrivs ut i stor storlek. Q 95

116 Skapa en DPOF-utskriftsbeställning: Utskriftsinställning Alternativet DPOF-utskriftsbeställning används för att skapa digitala utskriftsbeställningar för PictBridgekompatibla skrivare och för enheter som stöder DPOF. Tryck på G-knappen, välj DPOF-utskriftsbeställning i visningsmenyn, och välj mellan följande alternativ: Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera bilder (0 99). Tryck på 1 för att välja den aktuella bilden för utskrift. Bilden är markerad med en Z-ikon och antalet utskrifter ställs in på 1; tryck på 1 eller 3 för att ange antalet utskrifter (upp Välj/ange till 99; för att avmarkera bilden, tryck på 3 när antalet utskrifter är 1). När du har valt klart, tryck på J för att visa utskriftsalternativ. Markera Skriv ut fotogr.info (skriv ut slutartid och bländare på alla bilder i utskriftsbeställningen) eller Skriv ut fotogr.datum (skriv ut fotograferingsdatum på alla bilder i utskriftsbeställningen) och tryck på 2 för att välja eller välja bort, och tryck sedan på J för att färdigställa utskriftsbeställningen. Återställ Ta bort alla bilder från utskriftsbeställningen. Q D DPOF-utskriftsbeställning DPOF datum- och fotograferingsinfo stöds inte vid utskrift via direkt USB-anslutning; för att skriva ut fotograferingsdatum på fotografier i den aktuella utskriftsbeställningen, använd PictBridge-alternativet Skriv ut tidsstämpel (0 95). Alternativet DPOF-utskriftsbeställning kan inte användas om det inte finns tillräckligt med utrymme på minneskortet för att spara utskriftsordern. För restriktioner gällande de typer av bilder som kan väljas för utskrift, se sida 91. Utskriftsbeställningar skrivs kanske inte ut på rätt sätt om bilder raderas med hjälp av en dator eller andra enheter efter att utskriftsbeställningen har skapats. 96

117 ovisningsmenyn Tryck på G och välj fliken visningsmeny (K) för att visa visningsmenyn. G-knapp Visningsmenyn innehåller nedanstående alternativ: Alternativ Beskrivning Standard 0 Radera Radera flera bilder. 73 Innehåll i bildspel: Stillbilder och filmer Bildspel Vald motivtyp: Auto Visa filmer och foton i ett Bildintervall: 5 sek. bildspel. Uppsp.tid för filmer: Samma som bildintervall Ljud: Bakgrundsljudspår 1 75 Rotera stående bilder DPOFutskriftsbeställning Skydda Rotera högkantsbilder (stående format) för visning under bildvisning. Skapa digitala utskriftsbeställningar. Skydda bilder från oavsiktlig radering. På Betygsätt Betygsätt bilder. 100 o 97

118 Alternativ Beskrivning Standard 0 D-Lighting Ljusa upp skuggor i mörka bilder eller bilder tagna i motljus, och skapa en retuscherad kopia som 101 sparas separat från det ursprungliga originalet. Ändra storlek Skapa små kopior av valda bilder. Välj storlek: 1,1 M 102 Beskär Skapa beskurna kopior av valda bilder. 103 Redigera film Skapa kopior av filmer från vilka oönskade filmsekvenser klippts bort. 104 A Bildvisning Det kan hända att kameran inte kan visa eller retuschera bilder som skapats eller redigerats med andra enheter. A Bildkvalitet Kopior som skapas från JPEG-bilder är av samma kvalitet som originalet, medan kopior som skapas från NEF-bilder (RAW) sparas som JPEG-bilder av hög kvalitet. o 98

119 Välja flera bilder Om något av alternativen som anges nedan väljs, visas en dialogruta för val av bild. Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera bilder (endast de bilder för vilka funktionen gäller går att välja). Radera > Radera valda bilder (0 73) DPOF-utskriftsbeställning > Välj/ange (0 96) Skydda > Välj/ange (0 100) Betygsätt (0 100) D-Lighting (0 101) Ändra storlek > Välj bilder (0 102) Beskär (0 103) Redigera film (0 104) A Granska bilder Den bild som för närvarande är markerad i miniatyrbildsvisningen kan granskas genom att trycka W uppåt; bilden visas i helskärm så länge du trycker på reglaget. o 99

120 Rotera stående bilder Välj om bilderna ska roteras och visas som högkantsbilder (stående format) vid bildvisningen. Lägg märke till att eftersom kameran hålls i rätt läge under fotograferingen roteras inte bilderna automatiskt vid visning av tagen bild. På Av Stående bilder roteras automatiskt för visning på kamerans monitor. Bilder som tas då Av har valts för Automatisk bildrotering (0 163) visas i liggande format (på bredden). Bilder i stående format ( högkantsbilder ) visas i liggande format (på bredden). Skydda Skydda valda bilder från oavsiktlig radering. Notera att detta alternativ INTE skyddar filer från radering när minneskortet formateras (0 157). Välj/ange Återställ Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera bilder (0 99) och tryck på 1 eller 3 för att välja eller välja bort. Tryck på J för att avsluta när du har valt klart. Ta bort skyddet från alla bilder. Betygsätt Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera bilder (0 99) och tryck på 1 eller 3 för att välja ett betyg (0 74). Tryck på J för att avsluta när du har valt klart. o 100

121 D-Lighting När D-Lighting tillämpas på valda bilder, skapas kopior som har bearbetats för att ljusa upp skuggor. Använd för att retuschera mörka fotografier eller fotografier tagna i motljus. D-Lighting kan inte användas på panoraman. Före Efter Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera en bild (0 99) och tryck på J för att visa alternativen som visas till höger. Tryck på 1 eller 3 för att välja hur mycket bilden ska korrigeras (effekten kan förhandsgranskas på displayen; håll W intryckt uppåt för att zooma in) och tryck på J för att skapa en retuscherad kopia. D D-Lighting Brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller streck) kan uppstå i kopior som skapats med D-Lighting. Ojämn skuggning kan bli synligt med vissa motiv. A Bildstorlek Kopior som skapas från JPEG-bilder är av samma kvalitet som originalet, medan kopior som skapas från NEF-bilder (RAW) sparas som JPEG-bilder med en storlek på o 101

122 Ändra storlek Skapa små kopior av valda bilder. Välj Välj storlek och välj en storlek från 1,1 M, 0,6 M och 0,3 M, och välj sedan Välj bilder. Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera bilder (0 99) och tryck på 1 eller 3 för att välja eller välja bort. När du valt klart, tryck på J för att visa en dialogruta och välj Ja för att spara de storleksändrade kopiorna. Storleken på kopiorna ändras beroende på bildförhållandet för originalet och det alternativ som valts för Välj storlek: 3 : 2 16 : 9 1,1 M pixlar pixlar 0,6 M pixlar pixlar 0,3 M pixlar pixlar D Kopior med ändrad storlek Visningszoomen kanske inte är tillgänglig med storleksändrade kopior. o 102

123 Beskär Skapa en beskuren kopia av de valda fotografierna. Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera en bild (0 99) och tryck på J för att visa bilden med standardbeskärningen visad i gult. Använd kontrollerna nedan för att välja en beskärning och spara kopian. Om du vill Använd Beskrivning Välja storlek W Tryck W uppåt eller nedåt för att välja storlek på beskärningen. Välja bildförhållande Placera beskärningen Vrid på multiväljaren för att välja mellan bildförhållanden på 3 : 2, 4 : 3, 1 : 1 och 16 : 9. Tryck på 1, 2, 3 eller 4 för att placera beskärningen. Tryck och håll in för att snabbt flytta beskärningen till önskad position. Skapa kopia J Spara den aktuella beskärningen som en separat fil. D Beskurna kopior Visningszoomen kanske inte är tillgänglig för beskurna kopior. Kopians storlek varierar med beskärningens storlek och bildförhållande och visas längst upp till vänster på beskärningsskärmen. o 103

124 Redigera film Beskär sekvenser från filmer för att skapa redigerade kopior. 1 Välj Ange startpunkt eller Ange slutpunkt. Välj mellan följande alternativ: Ange startpunkt: Beskär öppningssekvensen. Ange slutpunkt: Beskär avslutningssekvensen. 2 Välj en film. Tryck på 4 eller 2 eller vrid på multiväljaren för att markera en film (0 99) och tryck på J för att välja. 3 Pausa filmen vid öppnings- eller avslutningsbildrutan. Spela upp filmen genom att trycka på J för att starta och återuppta uppspelning och 3 för att pausa (0 47; första bildrutan anges med en h-ikon i displayen, och sista bildrutan med i). Pausa uppspelningen när du kommer till den bildruta som ska bli den nya öppnings- eller avslutningsbildrutan. 4 Radera oönskade bildrutor. Tryck på 1 för att radera alla bildrutor före (Ange startpunkt) eller efter (Ange slutpunkt) den aktuella bildrutan. o 5 Spara kopian. Markera Ja och tryck på J om du vill spara den redigerade kopian. Om nödvändigt kan kopian beskäras så som beskrivs ovan, för att ta bort ytterligare filmsekvenser. 104

125 D Beskära filmer Filmer måste vara minst två sekunder långa. Om en kopia inte kan skapas i den aktuella uppspelningspositionen, visas den aktuella positionen med rött i steg 4 och det skapas inte någon kopia. Kopian sparas inte om det inte finns tillräckligt med utrymme på minneskortet. För att förhindra att kameran stängs av oväntat, använd ett fulladdat batteri när du redigerar filmer. o 105

126 o 106

127 ifotograferingsmenyn För att visa fotograferingsmenyn, tryck på G och välj fliken fotograferingsmeny (C, y, 1, w eller z). G-knapp Fotograferingsmenyn innehåller nedanstående alternativ: Alternativ Beskrivning Standard 0 Återställ fotogr.inst. Exponeringsläge Bildkvalitet Bildstorlek Serietagning Bildfrekvens Inställningar för film Ljusmätning Återställ fotograferingsinställningarna till standardvärdena. Välj hur kameran ställer in slutartid och bländare. Välj filformat och komprimeringsgrad. Välj en storlek för nya bilder. Ta en bild i taget eller en serie bilder. Välj bildfrekvens för slow motion-filmer (0 45). Välj bildstorlek och bildfrekvens för HD-film (0 41). Välj hur kameran mäter exponering. 109 Automatisk motivtyp (Rörligt fotoläge)/ 110 P Programautomatik (andra lägen) JPEG normal (standardbilder)/ Normalt panorama (panoraman) 119 Enkelbild bps /60i 123 Matris 124 i 107

128 Alternativ Beskrivning Standard 0 Vitbalans Justera inställningar för olika typer av belysning. Auto 126 ISO-känslighet Styr kamerans ljuskänslighet. Auto ( ) 131 Picture Control Välj hur kameran bearbetar bilder. Standard 132 Anpassad Picture Skapa anpassade Picture Control Controls. 136 Färgrymd Välj en färgrymd för nya bilder. srgb 138 HDR Förstärk detaljer i högdagrar och skuggor när du fotograferar På 31 motiv med hög kontrast. Aktiv D-Lighting Undvik förlust av detaljer i högdagrar och skuggor. På 139 Brusred. vid lång Reducera brus i exp.tid långtidsexponeringar. Av 140 Brusred. v. hög Reducera brus vid hög ISO-känsl. ISO-känslighet. På 140 Tona in/tona ut Spela in HD-filmer med tona in/tona ut-effekter. Ingen 140 Mikrofon: Alternativ för Autom. känslighet (A) Välj ljudinspelningsalternativ. 141 filmljud Reducering av vindbrus: På Ta bilder med ett förinställt Intervalltimerfotogr. intervall. 00:01 :00, Justera inställningarna för Vibrationsreducering 1 NIKKOR-objektiv med vibrationsreducering. Aktiv/På Fokusläge Välj hur kameran fokuserar. Se sida AF-områdesläge Välj hur fokusområdet väljs. Automatiskt AF-område i 108

129 Alternativ Beskrivning Standard 0 Ansiktsprioriterande Slå på/av ansiktsprioriterande AF AF. På Inbyggd Styr den inbyggda AF-hjälplampa AF-hjälplampan. På 152 Blixtkompensation Kontrollera blixtnivån. 0, Varierar beroende på objektiv (0 143). 2 Kameran fokuserar på motivet i mitten av bilden när 10 bps är valt för Elektronisk (hög) eller Slow motion är valt som filmtyp. 3 Ansiktsavkänning är inte tillgängligt när 10 bps är valt för Elektronisk (hög) eller Slow motion är valt som filmtyp. Återställ fotogr.inst. Välj Ja för att återställa alternativen i fotograferingsmenyn och andra fotograferingsinställningar till standardvärden (0 107, 177). i 109

130 Exponeringsläge Alternativen i exponeringslägesmenyn ger olika grad av kontroll över slutartid och bländare. h Automatisk motivtyp P S A M Programautomatik Slutartidsstyrd automatik Bländarstyrd automatik Manuell Ett automatiskt sikta och tryck -läge där kameran inte bara väljer slutartid och bländare utan även justerar andra inställningar så att de passar motivet (automatiskt motivval; 0 22). Kameran ställer in slutartid och bländare för bästa möjliga exponering (0 112). Du väljer en slutartid och kameran väljer lämplig bländare för bästa resultat (0 113). Du väljer en bländare och kameran väljer lämplig slutartid för bästa resultat (0 114). Du styr både slutartiden och bländaren (0 115). Ställ in slutartiden på Bulb (Långtidsexponering) eller Time (Tid) för långtidsexponeringar. A ISO-känslighet (lägena P, S, A och M) Om ett auto -alternativ är valt för ISO-känslighet justerar kameran automatiskt känsligheten inom det valda området om optimal exponering inte kan uppnås med vald slutartid eller bländare. i 110

131 A Slutartid och bländare Samma exponering kan uppnås med olika kombinationer av slutartid och bländare. Korta slutartider och större bländare fryser rörliga motiv och mjukar upp bakgrundsdetaljer, medan långa slutartider och mindre bländare gör rörliga motiv oskarpa och framhäver bakgrundsdetaljer. Slutartid Bländare Kort slutartid ( 1 /1600 sek.) Stor bländare (f/5.6) Lång slutartid (1 sek.) Liten bländare (f/16) (Kom ihåg att ju större f-nummer, ju mindre bländare.) i 111

132 P Programautomatik I det här läget justerar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal exponering i de flesta situationer. Läget rekommenderas för ögonblicksbilder och andra situationer då du vill låta kameran välja slutartid och bländare. Välja en kombination av slutartid och bländare Även om den slutartid och bländare som väljs av kameran skapar optimala resultat, kan du även välja bland andra kombinationer som ger samma exponering ( flexibelt program ). Tryck W uppåt om du vill ha stora bländare (låga f-nummer) som gör detaljer i bakgrunden oskarpa eller korta slutartider som fryser rörelsen, eller W-reglage tryck nedåt om du vill ha små bländare (höga f-nummer) som ökar skärpedjupet eller långa slutartider som gör rörelserna oskarpa. U visas medan flexibelt program är aktiverat. A Återställa standardinställningar för slutartid och bländare Om du vill återställa standardinställningarna för slutartid och bländare, tryck W uppåt eller nedåt tills U försvinner, välj ett annat läge, vrid på funktionsratten, eller stäng av kameran. Standardinställningarna för slutartid och bländare återställs automatiskt när kameran går in i vänteläge. i 112

133 S Slutartidsstyrd automatik I läget slutartidsstyrd automatik väljer du en slutartid och kameran väljer automatiskt bländaren för optimal exponering. Använd långa slutartider om du vill återge rörelser genom oskärpa och korta slutartider om du vill frysa rörelser. Kort slutartid ( 1 /1600 sek.) Välja en slutartid Tryck W uppåt för kortare slutartider, nedåt för längre slutartider. Välj bland värden mellan 30 sek. och 1 / sek. Lång slutartid (1 sek.) W-reglage i 113

134 A Bländarstyrd automatik I bländarstyrd automatik väljer du bländare medan kameran automatiskt väljer slutartiden för optimal exponering. Stor bländare (låga f-nummer) minskar skärpedjupet och gör motiv bakom och framför huvudmotivet oskarpa. Liten bländare (höga f-nummer) ökar skärpedjupet och framhäver detaljer i bakgrunden och förgrunden. Korta skärpedjup används normalt vid porträttfotografering för att göra detaljer i bakgrunden oskarpa, långa skärpedjup vid landskapsfotografering för att framhäva förgrunden och bakgrunden. Stor bländare (f/5.6) Välja en bländare Tryck W uppåt för mindre bländare (högre f-nummer), nedåt för större bländare (lägre f-nummer). De lägsta och högsta värdena beror på objektivet som används. Liten bländare (f/16) W-reglage i 114

135 MManuell I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren. Välja slutartid och bländare Justera slutartid och bländare med exponeringsindikatorn som referens (se nedan). Slutartid ställs in genom att trycka W uppåt för kortare slutartider och nedåt för längre slutartider: välj bland värden mellan 30 sek. och 1 / sek. eller välj Bulb (Långtidsexponering) eller Time (Tid) för att hålla slutaren öppen på obestämd tid för en långtidsexponering. Bländaren väljs genom att vrida på multiväljaren medurs för mindre bländare (högre f-nummer) och moturs för större bländare (lägre f- nummer): välj bland värden mellan det lägsta och högsta för objektivet. W-reglage A Exponeringsindikatorn När andra slutartider än Bulb (Långtidsexponering) eller Time (Tid) är valda, visar exponeringsindikatorn om fotografiet kommer att bli under- eller överexponerat med de aktuella inställningarna. Optimal exponering Underexponerat med 1 /3 EV Överexponerat med mer än 2 EV i 115

136 Långtidsexponeringar (endast manuellt exponeringsläge) Välj följande slutartider för långtidsexponering av rörliga ljuskällor, stjärnor, nattlandskap eller fyrverkerier. Bulb (Långtidsexponering): Slutaren hålls öppen medan avtryckaren hålls intryckt. Använd ett stativ för att förhindra oskärpa. Time (Tid): Kräver en ML-L3 fjärrkontroll (säljs separat) (0 166). Påbörja exponeringen genom att trycka ned avtryckaren på ML-L3. Slutaren hålls öppen tills avtryckaren trycks in igen. 1 Förbered kameran. Montera kameran på ett stativ eller placera den på en stadig, jämn yta. Använd ett fulladdat EN-EL20-batteri eller en EH-5b nätadapter (säljs separat) och en EP-5C strömkontakt för att förhindra strömförlust innan exponeringen är avslutad. Observera att brus (ljusa fläckar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, eller dimma) kan uppstå i långtidsexponeringar. Innan du fotograferar, välj På för Brusred. vid lång exp.tid i fotograferingsmenyn (0 140). i 116

137 2 Välj en slutartid. Tryck W nedåt tills Bulb (Långtidsexponering) är markerat för slutartid. För en slutartid på Time (Tid), välj ett fjärrstyrningsläge (0 57) efter att du valt slutartiden. W-reglage 3 Öppna slutaren. Bulb (Långtidsexponering): Efter att du fokuserat, tryck ned avtryckaren hela vägen. Håll avtryckaren nedtryckt tills exponeringen är avslutad. Time (Tid): Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner. Slutaren öppnas direkt eller efter en fördröjning på två sekunder. 4 Stäng slutaren. Bulb (Långtidsexponering): Ta bort fingret från avtryckaren. Time (Tid): Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner. Fotograferingen avslutas automatiskt efter två minuter. Observera att det kan ta en stund att lagra bilder med lång exponeringstid. i 117

138 Bildkvalitet Välj ett filformat och komprimeringsgrad för fotografier tagna i automatiskt fotograferingsläge och smart fotoväljarläge. Alternativ Filtyp Beskrivning NEF (RAW) NEF Komprimerad 12-bitars rådata från bildsensorn sparas direkt på minneskortet. Vitbalans, kontrast och andra inställningar kan justeras på en dator efter fotografering. JPEG hög Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 4 (hög bildkvalitet). JPEG normal JPEG Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 8 (normal bildkvalitet). JPEG låg Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 16 (låg bildkvalitet). NEF (RAW) + Två bilder sparas: en NEF-bild (RAW) och en JPEGbild med hög NEF/JPEG JPEG hög kvalitet. i 118

139 Bildstorlek Välj storlek för fotografier tagna i automatiskt fotograferingsläge och smart fotoväljarläge. Vanliga bilder Följande alternativ är tillgängliga i lägena automatisk fotografering och smart fotoväljare och när något annat alternativ än Enkelt panorama har valts i kreativt läge. Alternativ Storlek (pixlar) Ungefärlig utskriftsstorlek vid 300 dpi (cm) 1 # ,8 21,9 $ ,5 16,5 % ,4 11 Panoraman Följande alternativ finns tillgängliga när Enkelt panorama har valts i kreativt läge. Ungefärlig utskriftsstorlek vid Alternativ Storlek (pixlar) dpi (cm) 1 Kameran panoreras horisontellt: A Normalt 27,1 4, panorama Kameran panoreras vertikalt: 8,7 27, Kameran panoreras horisontellt: B Brett 54,2 4, panorama Kameran panoreras vertikalt: 8,7 54, Utskriftsstorlek i tum motsvarar bildstorleken i pixlar dividerat med skrivarupplösningen i dots per inch (dpi, punkter per tum; 1 tum = ungefär 2,54 cm). 2 Siffrorna för horisontell och vertikal panoramabild är omvända när kameran är roterad 90 grader. i 119

140 A NEF (RAW)/NEF (RAW) + JPEG Det valda alternativet för bildstorlek påverkar inte storleken på NEF-bilder (RAW). NEF-bilder (RAW) kan visas på kameran eller med hjälp av programvaran Capture NX 2 (säljs separat; 0 166) eller ViewNX 2 (medföljer). När bilder som har tagits med inställningen NEF (RAW) + JPEG visas på kameran, visas endast JPEG-bilden. När bilder tagna med dessa inställningar raderas, raderas både NEF- och JPEG-bilden. A Filnamn Bilder och filmer sparas som bildfiler med namn enligt följande format xxx_nnnn. yyy, där xxx är antingen NMS (Rörliga foton) eller DSC (andra bilder och filmer), nnnn ett fyrsiffrigt nummer mellan 0001 och 9999 som tilldelas automatiskt av kameran i stigande ordning, och yyy en av följande tre bokstavstillägg: NEF för NEF-bilder (RAW), JPG för JPEG-bilder, eller MOV för filmer. NEF- och JPEG-filer som lagras med inställningen NEF (RAW)+JPEG har samma filnamn men olika tillägg. Beskurna kopior som skapas med Redigera film (0 104) har filnamn som börjar på DSC_, och kopior som skapas med de andra retuscheringsalternativen i visningsmenyn har filnamn som börjar på CSC (t.ex. CSC_0001.JPG ). Bilder som tas med Adobe RGB valt för Färgrymd (0 138) har namn som börjar med ett understreck (t.ex. _DSC0001.JPG ). A Bildkvalitet och storlek Tillsammans bestämmer bildkvalitet och storlek hur mycket utrymme varje fotografi tar på minneskortet. Större bilder av högre kvalitet kan skrivas ut i större storlekar men kräver också mer minne, vilket betyder att färre sådana bilder kan lagras på minneskortet (0 178). i 120

141 Serietagning Välj mellan följande alternativ. 8 Enkelbild Kameran tar ett fotografi varje gång avtryckaren trycks in. s Serietagning Kameran tar upp till 5 bilder per sekund medan avtryckaren är nedtryckt. r Elektronisk (hög) Kameran tar bilder i hög hastighet medan avtryckaren hålls intryckt. A Elektronisk (hög) Välj mellan bildhastigheterna 10 bps, 30 bps och 60 bps. Blixten avfyras inte om Elektronisk (hög) är aktiverad. Med standardinställningen 10 bps tar kameran upp till 13 bilder med ungefär 10 bilder per sekund (bps) medan avtryckaren hålls intryckt, och kameran fokuserar på motivet i mitten av bilden; ansiktsavkänning (0 24) är inte tillgängligt. Vid bildfrekvenser på 30 och 60 bps tar kameran upp till 12 bilder i varje serie; ansiktsavkänning är tillgängligt, men fokus och exponering är fast på de värden som gäller den första bilden i varje serie. Exponeringsläge P Programautomatik väljs automatiskt (0 112). D Serietagning Om blixten används tar kameran bara en bild varje gång avtryckaren trycks in. Fäll ner blixten innan du tar bilder. D Fotografera i utlösarlägena Elektronisk (hög) och Serietagning Åtkomstlampan för minneskort lyser medan bilder sparas på minneskortet. Beroende på fotograferingsförhållandena och minneskortets skrivhastighet kan det ta upp till en minut att spara bilderna. Om batteriet blir urladdat innan alla bilder har sparats inaktiveras avtryckaren och de återstående bilderna överförs till minneskortet. i 121

142 A Buffertstorlek Kameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring som gör att du kan fortsätta att fotografera medan bilder sparas på minneskortet. Upp till 100 bilder kan tas i en följd; notera dock att bildhastigheten sjunker eller så pausas fotograferingen när bufferten är full. När avtryckaren trycks in halvvägs visas det ungefärliga antalet bilder som kan lagras i minnesbufferten med de aktuella inställningarna (detta antal är endast en uppskattning och varierar med fotograferingsförhållandena). Bilden visar hur det ser ut på displayen när det finns plats för ungefär 14 bilder i bufferten. A Se även För information om antalet bilder som kan tas i en enda serie, se sida 178. i 122

143 Bildfrekvens Välj bildfrekvens för slow motion-filmer (0 45). Ju snabbare bildfrekvens, desto mindre bildstorlek. Alternativ Bildstorlek (pixlar) Bithastighet (ung.) Maximal längd (fotografering) 400 bps ,8 Mbps 5 sekunder 1200 bps ,6 Mbps 5 sekunder Maximal längd (uppspelning) * 1 minut 6 sekunder 3 minuter 20 sekunder * Alla siffror är ungefärliga. Slow motion-filmer spelas upp under en period på ca 13,2 (400 bps) eller 40 (1200 bps) gånger inspelningstiden. A Se även För information om den totala längden på filmer som kan sparas på minneskortet, se sida 180. Inställningar för film Välj en bildstorlek och bildfrekvens för HD-filmer (0 41). Alternativ Bildstorlek Bithastighet Inspelningshastighet (pixlar) (ung.) Maximal längd t 1080/60i ,94 fält/sek. * 24 Mbps 20 minuter r 1080/30p ,97 bps 24 Mbps 20 minuter u 720/60p ,94 bps 16 Mbps 29 minuter * Sensorutmatningen är ca 60 bps. A Bildstorlek för foton Fotografier som tas genom att avtryckaren trycks in hela vägen ner under filminspelning (0 43) har ett bildförhållande på 16 : 9. Bildstorleken varierar med det alternativ som valts för Inställningar för film: 1080/60i: pixlar 1080/30p: pixlar 720/60p: pixlar A Se även För information om den totala längden på filmer som kan sparas på minneskortet, se sida 180. i 123

144 Ljusmätning Välj hur kameran ställer in exponering. Observera att detta alternativ inte är tillgängligt i lägena automatisk fotografering eller smart fotoväljare, när Automatisk motivtyp är valt i rörligt fotoläge eller när andra kreativa lägen än P, S, A, M är valda. I dessa lägen justeras mätningen automatiskt för att passa motivet. L Matris M Centrumvägd N Spot Kameran mäter ett brett område av bilden och justerar kontrast (tonfördelning), färg, komposition, och motivavstånd, vilket ger naturliga resultat i de flesta situationer. Kameran mäter hela bilden men lägger mest vikt på mittenområdet. Detta är den klassiska mätaren för porträtt och rekommenderas om du använder filter med en exponeringsfaktor (filterfaktor) över 1. Kameran mäter det aktuella fokusområdet; använd för att mäta motiv utanför mittenområdet (om Automatiskt AF-område är valt för AF-områdesläge så som beskrivs på sida 149, mäter kameran fokusområdet i mitten, och med ansiktsprioriterande AF mäter kameran fokusområdet närmast mitten av det markerade ansiktet; 0 24). Spotmätning säkerställer korrekt exponering av motivet även om bakgrunden är mycket ljusare eller mörkare. i 124

145 Autoexponeringslås Exponeringslås används för att komponera om fotografier efter mätning av exponering. Det är mest effektivt när det används med centrumvägd eller spotmätning (0 124) för att rama in motiv utanför mittenområdet som är mycket ljusare eller mörkare än omgivningen eller för att optimera exponeringen för ett annat motiv än huvudmotivet. 1 Mät exponeringen. Komponera bilden så att motivet hamnar i mitten av bilden och tryck in avtryckaren halvvägs för att mäta exponeringen. Kontrollera att fokusområdet visas i grönt. 2 Lås exponeringen. Med avtryckaren intryckt halvvägs och motivet i fokusområdet, tryck på 1 (A)-knappen för att låsa exponeringen. När exponeringslåset är aktiverat visas en AE-L/AF-L -indikator. Exponeringen förblir låst så länge 1 (A) är intryckt, även om du sedan tar bort fingret från avtryckaren. A Se även För information om hur du ändrar vilken funktion 1 (A)-knappen ska ha, se sida Komponera om bilden. Håll in knappen 1 (A), komponera om bilden och tryck på avtryckaren. Det alternativ som valts för Ljusmätning kan inte ändras när exponeringslåset är aktivt. i 125

146 Vitbalans Vitbalans ser till att färger inte påverkas av färgen i ljuskällan. Automatisk vitbalans rekommenderas för de flesta ljuskällor, men andra värden kan väljas vid behov beroende på typen av källa. Observera att detta alternativ inte är tillgängligt i lägena automatisk fotografering eller smart fotoväljare, när Automatisk motivtyp är valt i rörligt fotoläge eller när andra kreativa lägen än P, S, A, M är valda. I dessa lägen justeras vitbalansen automatiskt för att passa motivet. v Auto Automatisk vitbalansjustering. Rekommenderas i de flesta situationer. J Glödlampa Använd vid belysning med glödlampa. I Lysrör Använd vid belysning med kallt vitt lysrörsljus. H Direkt solljus Använd med motiv belysta av direkt solljus. N Blixt Använd med den inbyggda blixten. G Molnigt Använd i dagsljus under mulen himmel. M Skugga Använd i dagsljus med motiv som befinner sig i skugga. Manuellt förinställt L Mät vitbalansen (0 128). värde i 126

147 Finjustering av vitbalans Andra alternativ än Manuellt förinställt värde kan finjusteras enligt följande: 1 Visa alternativ för finjustering. Markera ett annat alternativ än Manuellt förinställt värde och tryck på 2 för att visa finjusteringsalternativen som visas till höger. Koordinater Justering 2 Finjustera vitbalansen. Använd multiväljaren för att finjustera vitbalansen. Öka mängden grönt Öka mängden blått Öka mängden gult Öka mängden magenta A Finjustering av vitbalans Färgerna på finjusteringsaxeln är relativa, inte absoluta. Om du till exempel flyttar markören till B (blå) när en varm inställning, t.ex. J (glödlampa) är vald ser bilderna aningen kallare ut men blir inte blåa. 3 Spara ändringarna och avsluta. Tryck på J. En asterisk visas bredvid vitbalansikonen (0 4) i den detaljerade visningen (0 5) för att visa att vitbalansen har ändrats från standardvärdena. i 127

148 Manuellt förinställt värde Manuellt förinställt värde används för att lagra och återkalla anpassade vitbalansinställningar för fotografering med ljus från olika källor, eller för att kompensera för ljuskällor med starka färgtoner. 1 Belys ett referensmotiv. Placera ett neutralt vitt eller grått objekt i samma belysning som ska användas vid den slutliga fotograferingen. Ett standard gråkort kan användas för att öka precisionen. 2 Välj Manuellt förinställt värde. Markera Manuellt förinställt värde i vitbalansmenyn och tryck på 2. Dialogrutan som visas till höger öppnas; markera Ja och tryck på J för att ändra det befintliga värdet för den manuellt förinställda vitbalansen. Meddelandet som visas till höger öppnas. i 128

149 3 Mät vitbalansen. När kameran är redo att mäta vitbalansen, visas ett blinkande L. Innan indikatorn har slutat blinka ser du till att referensmotivet fyller displayen och trycker ned avtryckaren hela vägen. Ingen bild sparas. Vitbalansen kan mätas korrekt även när kameran inte är i fokus. 4 Kontrollera resultatet. Om kameran kunde mäta ett värde för vitbalansen, kommer meddelandet till höger att visas. Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till fotograferingsläge direkt. Om belysningen är för mörk eller för ljus kan det hända att vitbalansen inte kan mätas. Meddelandet som visas till höger öppnas. Återgå till steg 3 och mät vitbalansen igen. i 129

150 D Automatisk avstängning Om inga åtgärder utförs under den tid som angetts för Automatisk avstängning i inställningsmenyn (0 159; standardinställningen är 30 sek.), avslutas vitbalansmätningen utan att något nytt värde inhämtas. D Förinställ vitbalans Kameran kan endast spara ett värde för förinställd vitbalans åt gången. Existerande värde kommer att ersättas när ett nytt värde mäts. Observera att exponeringen ökas automatiskt med 1 EV när vitbalansen mäts. Om M Manuell är valt för Exponeringsläge, justera exponeringen så att exponeringsindikatorn visar ±0 (0 115). A Färgtemperatur Den uppfattade färgen på en ljuskälla varierar med den som tittar och med andra förhållanden. Färgtemperatur är ett objektivt mått på färgen på en ljuskälla och definieras med avseende på den temperatur som ett objekt måste upphettas till för att utstråla ljus med samma våglängd. Ljuskällor med en färgtemperatur på omkring K ser vita ut, och ljuskällor med en lägre färgtemperatur, till exempel glödlampor, ser ut att vara lite gula eller röda. Ljuskällor med en högre färgtemperatur förefaller blåtonade. Kamerans vitbalansalternativ är anpassade efter följande färgtemperaturer (alla siffror är ungefärliga): Natriumlampor: 2700 K J (glödlampa)/ Varmt vitt fluorescerande ljus: 3000 K Vitt fluorescerande ljus: 3700 K I Kallt vitt fluorescerande ljus: 4200 K Vitt fluorescerande ljus (dag): 5000 K H (direkt solljus): 5200 K N (blixt): 5400 K G (molnigt): 6000 K Fluorescerande ljus (dag): 6500 K Kvicksilverlampor: 7200 K M (skugga): 8000 K i 130

151 ISO-känslighet ISO-känslighet är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Ju högre ISO-känslighet, desto mindre ljus behövs för exponeringen, vilket ger möjlighet till kortare slutartider eller mindre bländare. Bilder som tas med dessa inställningar får oftare brus i form av slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder. Brus är särskilt sannolikt med inställningen Hi 1 (motsvarande ISO 6400). x Auto ( ) w Auto ( ) v Auto ( ) 100, 200, 400, 800, 1 600, 3200, Hi1 A Auto ( )/Auto ( )/Auto ( ) ISO-A visas på nedre delen av displayen när automatisk styrning av ISO-känslighet är aktiverad. Kameran justerar ISO-känsligheten som svar på ljusförhållandena. ISO-känsligheten justeras inom det intervall som anges inom parentes; välj högre intervaller för ökad känslighet vid svag belysning, lägre intervaller för att minska brus. ISO-känsligheten är fastställd på det valda värdet. i 131

152 Picture Control Välj hur kameran bearbetar fotografier. Observera att detta alternativ inte är tillgängligt i lägena automatisk fotografering eller smart fotoväljare, när Automatisk motivtyp är valt i rörligt fotoläge eller när andra kreativa lägen än P, S, A, M är valt. I dessa lägen väljer kameran en Picture Control automatiskt för att passa motivet. Q Standard R Neutral S Intensiv T Monokrom e Porträtt f Landskap Standardbearbetning för en balanserad effekt. Rekommenderas i de flesta situationer. Minsta möjliga bearbetning för en naturlig effekt. Lämpar sig för bilder som vid ett senare tillfälle kommer att bearbetas eller retuscheras mycket. Bilderna förbättras för en intensiv fotoutskriftseffekt. Lämpar sig för bilder som framhäver primärfärger. Tar monokroma bilder. Behandlar porträtt för en naturlig ton och en mjuk känsla. Ta livfulla fotografier av landskap och stadslandskap. Ändra Picture Controls Befintliga förinställda och anpassade Picture Controls (0 136) kan ändras för att passa motivtypen eller dina kreativa målsättningar. 1 Visa alternativ. Markera ett alternativ i Picture Controlmenyn och tryck på 2 för att visa Picture Control-inställningar (0 134; de alternativ som finns tillgängliga med anpassade Picture Controls är desamma som de för förinställda Picture Controls, på vilka de är baserade). Om du vill använda en ursprunglig Picture Control, markera den och tryck på J. i 132

153 2 Justera inställningarna. Tryck på 1 eller 3 för att markera den önskade inställningen och tryck på 4 eller 2 för att välja ett värde. Upprepa den här anvisningen tills alla inställningar har justerats eller välj Snabbjustering (0 134) om du vill välja en förinställd kombination av inställningar. Standardinställningarna kan återställas genom att trycka på O-knappen. 3 Spara ändringarna och avsluta. Tryck på J. A Förinställda Picture Controls kontra anpassade Picture Controls De Picture Controls som medföljer kameran kallas förinställda Picture Controls. Anpassade Picture Controls skapas genom att göra ändringar i existerande Picture Controls med alternativet Anpassad Picture Control i fotograferingsmenyn (0 136). Anpassade Picture Controls kan, om så önskas, sparas på ett minneskort och kopieras till andra Nikon 1 J2 kameror eller överföras till kompatibla programvaror (0 137). A Ändrade Picture Controls De Picture Controls som ändrats från standardinställningarna anges med en asterisk ( * ) intill dess namn och ikon i Picture Controlmenyn (0 132) och bredvid Picture Controlikonen (0 4) i den detaljerade visningen (0 5). i 133

154 i Picture Control-inställningar Snabbjustering Manuella justeringar (alla Picture Controls) Manuella justeringar (endast icke monokrom) Manuella justeringar (endast monokrom) Skärpa Kontrast Ljushet Mättnad Nyans Filtereffekter Toning Välj bland alternativ mellan 2 och +2 för att minska eller öka effekten av vald Picture Control (observera att detta återställer alla manuella justeringar). Om du till exempel väljer positiva värden för Intensiv blir bilderna intensivare. Detta är inte möjligt med Neutral, Monokrom eller anpassade Picture Controls. Styr hur skarpa konturerna är. Välj A om du vill justera skärpan automatiskt enligt motivtypen, eller välj värden mellan 0 (ingen skärpa) och 9 (ju högre värde, desto bättre skärpa). Välj A om du vill justera kontrasten automatiskt enligt motivtypen, eller välj värden mellan 3 och +3 (välj låga värden för att förhindra att högdagrar i porträttmotiv blir urtvättade i direkt solljus, höga värden för att bevara detaljer i dimmiga landskap och andra motiv med liten kontrast). * Välj 1 för minskad ljusstyrka och +1 för ökad ljusstyrka. Detta påverkar inte exponeringen. * Styr färgernas intensitet. Välj A om du vill justera mättnaden automatiskt enligt motivtypen, eller välj värden mellan 3 och +3 (låga värden minskar mättnaden och höga värden ökar den). Välj negativa värden (minst 3) för att göra rött mer lila, blått mer grönt och grönt mer gult, och välj positiva värden (upp till +3) för att göra rött mer orange, grönt mer blått och blått mer lila. Simulerar en färgfiltereffekt på monokroma fotografier. Välj mellan Off (Av), gult, orange, rött och grönt (0 135). Välj den ton som används i monokroma fotografier från B&W (svartvitt), Sepia, Cyanotype (blåtonad monokrom), Red (röd), Yellow (gul), Green (grön), Blue Green (blågrön), Blue (blå), Purple Blue (blålila) och Red Purple (rödlila), (0 135). * Ej tillgängligt om Aktiv D-Lighting (0 139) är på; återställ om Aktiv D-Lighting aktiveras efter att värdet ändrats. 134

155 D A (Auto) Resultaten för automatisk skärpa, kontrast och mättnad varierar beroende på exponeringen och motivets placering i bilden. A Picture Control-diagram Om du trycker W uppåt i steg 2 visas ett Picture Control-diagram med den valda Picture Controlens kontrast och mättnad i förhållande till andra Picture Controls (endast kontrasten visas när Monokrom har valts). Släpp W-reglaget om du vill återgå till Picture Control-menyn. Ikonerna för Picture Controls som använder automatisk kontrast och mättnad visas med grönt i Picture Control-diagrammet, och linjer visas parallellt med axlarna i diagrammet. A Tidigare inställningar Raden under värdevisningen på inställningsmenyn för Picture Controls visar det tidigare värdet för inställningen. Använd detta som referens när du justerar inställningarna. A Filtereffekter (endast Monokrom) Menyalternativen simulerar en färgfiltereffekt på monokroma fotografier. Du kan välja följande filtereffekter: Y (gul) O (orange) R (röd) G (grön) Ökar kontrasten. Kan användas för att minska himlens ljusstyrka i landskapsfotografier. Orange ger mer kontrast än gult, och rött ger mer kontrast än orange. Mjukar upp hudtoner. Kan användas för porträtt. Effekterna som uppnås med Filtereffekter är mer tydliga än de som skapas av fysiska glasfilter. A Toning (endast Monokrom) Tryck på 3 när Toning har valts och mättnadsalternativen visas. Tryck på 4 eller 2 för att justera mättnaden. Mättnadskontrollen kan inte användas när B&W (svartvitt) har valts. i 135

156 Anpassad Picture Control De Picture Controls som medföljer kameran kan ändras och sparas som anpassade Picture Controls. Redigera/spara För att skapa en anpassad Picture Control, välj Redigera/spara och följ stegen nedan. 1 Välj en Picture Control. Markera en befintlig Picture Control och tryck på 2 eller tryck på J för att fortsätta till steg 3 för att spara en kopia av markerad Picture Control utan att ändra den vidare. 2 Redigera markerad Picture Control. Se sida 134 för mer information. Om du ångrar ändringarna och vill börja om med standardinställningarna trycker du på O-knappen. Tryck på J när du är färdig med inställningarna. 3 Spara din Picture Control. Markera ett mål (C-1 till C-9) och tryck på J för att spara anpassad Picture Control och återgå till fotograferingsmenyn. i Den nya Picture Controlen visas i Picture Control-menyn. 136

157 Läs in från/spara till kort Anpassade Picture Controls som har skapats med Picture Control Utility, som är tillgängligt med ViewNX 2 eller andra program som säljs separat, till exempel Capture NX 2, kan kopieras till ett minneskort och läsas in i kameran. Anpassade Picture Controls som skapats med kameran kan kopieras till minneskortet för att användas med andra Nikon 1 J2 kameror och kompatibla programvaror, för att sedan raderas när de inte längre behövs. För att kopiera anpassade Picture Controls till eller från minneskortet, eller för att radera anpassade Picture Controls från minneskortet, välj Läs in från/spara till kort i menyn Anpassad Picture Control. Följande alternativ visas: Kopiera till kameran Radera från kortet Kopiera till kortet Kopiera anpassade Picture Controls från minneskortet till anpassade Picture Controls C-1 till C-9. Radera utvalda anpassade Picture Controls från minneskortet. Bekräftelsedialogrutan som visas till höger kommer att visas innan en Picture Control raderas; för att radera vald Picture Control, markera Ja och tryck på J. Kopiera en anpassad Picture Control (C-1 till C-9) till ett valt mål (1 till 99) på minneskortet. A Kopiera till kortet Upp till 99 anpassade Picture Controls kan sparas på minneskortet samtidigt. Minneskortet kan endast användas för att spara användarskapade anpassade Picture Controls. Förinställda Picture Controls som medföljer kameran kan inte kopieras till minneskortet eller raderas. A Anpassad Picture Control > Radera Alternativet Radera i menyn Anpassad Picture Control kan användas för att radera utvalda anpassade Picture Controls som inte längre behövs. i 137

158 Färgrymd Färgrymden avgör vilket färgomfång som är tillgängligt för färgåtergivning. Välj srgb för bilder som ska användas som de är, utan ändring, Adobe RGB för bilder som ska bearbetas och retuscheras mycket efter att de lämnar kameran. Notera att srgb används för filmer och Rörliga foton, och för bilder som tagits i filmläge, oavsett vilket alternativ som valts. A Färgrymd Färgrymder definierar förhållandet mellan färger och de siffervärden som representerar dem i en digital bildfil. Färgrymden srgb används ofta, medan Adobe RGB vanligtvis används vid tryckta publikationer och kommersiellt tryck. srgb rekommenderas när du tar fotografier som ska skrivas ut utan ändringar eller visas i program som inte stöder färghantering. srgb rekommenderas också när du tar fotografier som ska skrivas ut med ExifPrint, alternativet för direktutskrift på vissa skrivare för hemmabruk, kioskutskrifter och andra kommersiella utskriftstjänster. Adobe RGB-bilder kan också skrivas ut med dessa alternativ, men färgerna blir inte lika intensiva. JPEG-bilder som tagits med Adobe RGB-färgrymd är DCF-kompatibla. Program och skrivare som stöder DCF kommer automatiskt att välja rätt färgrymd. Om programmet eller enheten inte stöder DCF, väljer du lämplig färgrymd manuellt. Mer information finns i dokumentationen som medföljer programmet eller enheten. A Programvara från Nikon ViewNX 2 (medföljer) och Capture NX 2 (säljs separat) väljer automatiskt rätt färgrymd när de används för att öppna fotografier som har skapats med denna kamera. i 138

159 Aktiv D-Lighting Aktiv D-Lighting bevarar detaljer i högdagrar och skuggor och ger bilder med naturliga kontraster. Använd funktionen för motiv med stora kontraster, till exempel när du fotograferar utomhus i starkt ljus genom en dörr eller ett fönster, eller tar bilder av motiv i skuggan en solig dag. Bäst effekt fås i kombination med Matris-mätning (0 124). Aktiv D-Lighting: Av Aktiv D-Lighting: Y På D Aktiv D-Lighting Brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller streck) kan uppstå i fotografier tagna med Aktiv D-Lighting. Ojämn skuggning kan bli synligt med vissa motiv. A Aktiv D-Lighting jämfört med D-Lighting Alternativet Aktiv D-Lighting i fotograferingsmenyn justerar exponeringen innan fotografering för att optimera det dynamiska intervallet, medan alternativet D-Lighting i visningsmenyn (0 101) gör skuggorna ljusare i bilden efter att den har tagits. i 139

160 Brusred. vid lång exp.tid Fotografier tagna med långa slutartider bearbetas automatiskt för att reducera brus (ljusa fläckar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, eller dimma), vilket ökar lagringstiden något. Om På väljs ökas mängden brusreducering som utförs vid slutartider som är längre än 1 sek. och tiden som krävs för att lagra bilderna ökas med ungefär 1,5 till 2 gånger. Under bearbetning kommer en varning att visas och bilder kan inte tas (om kameran stängs av innan bearbetningen är slutförd kommer bilden att sparas, men brusreducering kommer inte att utföras). I serietagningsläge minskar bildfrekvensen och medan fotografier bearbetas minskar även minnesbuffertens kapacitet. Brusred. v. hög ISO-känsl. Välj På för att minska brus (slumpmässiga ljusa pixlar, linjer, eller dimma). Om Av väljs utförs brusreducering endast vid höga ISO-känsligheter; mängden brusreducering är mindre än den som utförs när På väljs. Tona in/tona ut Lägg till tona in- och tona ut-effekter i början eller slutet på HD-filmer som spelats in med kameran. y Tona (vitt) Filmen tonas in från vitt och tonas ut till vitt. z Tona (svart) Filmen tonas in från svart och tonas ut till svart. OFF Ingen Tona in- och tona ut-effekter gäller inte för filmer. i 140

161 Alternativ för filmljud Justera inställningar för inspelning av filmljud för den inbyggda mikrofonen. Mikrofon Välj Mikrofonen avstängd för att inaktivera ljudinspelning. Om du väljer något annat alternativ aktiveras inspelningen och mikrofonen ställs in på vald känslighet. A 2-ikonen Filmer som spelats in med mikrofonen avstängd anges med en 2-ikon i helskärmsläge och under filmuppspelning. Reducering av vindbrus För att minska brus som orsakas när vinden blåser över mikrofonen, välj På för att aktivera högpassfiltret (notera att andra ljud också kan påverkas). i 141

162 Intervalltimerfotogr. Ta fotografier automatiskt med förinställda tidsintervaller. D Före fotografering Kontrollera att klockan är korrekt inställd (0 18, 162) och ta sedan en testbild med de aktuella inställningarna och granska resultatet på monitorn, innan du fortsätter. Användning av stativ rekommenderas. Försäkra dig om att batteriet är fulladdat eller använd nätadaptern EH-5b och strömkontakten EP-5C (säljs separat), så att fotograferingen inte avbryts. 1 Välj Intervall/antal bilder. Markera Intervall/antal bilder och tryck på 2 för att visa intervalltimeralternativ. 2 Justera inställningarna. Tryck på 4 eller 2 för att markera timmar, minuter eller sekunder och tryck på 1 eller 3 för att välja ett intervall som är längre än den längsta förväntade slutartiden (minst 5 sek.), och markera sedan antalet intervall och tryck på 1 eller 3 för att ändra. Tryck på J för att återgå till menyn för intervalltimerfotografering när inställningarna är slutförda. i 3 Börja fotografera. Markera Starta och tryck på J. Fotograferingen startar efter ungefär 3 sek., och fortsätter på det valda intervallet tills alla bilder har tagits (en bild tas vid varje intervall). Notera att pausen som följer efter att varje bild tas varierar beroende på slutartid och den tid som krävs för att lagra bilden, vilket kan resultera i att fotografier inte kan tas med det valda intervallet. Bilderna kanske inte heller tas om slutaren inte kan utlösas (till exempel för att kameran inte kan fokusera). 142

163 A Intervalltimerfotografering En varning visas om kameran inte kan påbörja intervalltimerfotograferingen med de aktuella inställningarna (till exempel när Bulb (Långtidsexponering) är valt som slutartid). Medan intervalltimerfotograferingen pågår kan inställningarna inte justeras och kameran stängs inte av automatiskt (0 17). A Avbryta intervalltimerfotografering Intervalltimerfotograferingen avslutas och intervalltimerinställningarna återställs när kameran stängs av, när batteriet är urladdat, när minneskortet är fullt, när funktionsratten vrids till en ny inställning, eller om knappen G eller K trycks in. Vibrationsreducering Detta alternativ är tillgängligt med 1 NIKKOR VR-objektiv som stöder vibrationsreducering (VR). De alternativ som finns tillgängliga varierar med typen av objektiv: Normal/Aktiv/Av för objektiv som stöder aktiv vibrationsreducering och På/Av för andra VR-objektiv. Välj Aktiv, Normal eller På för att minska effekten av kameraskakning; välj Aktiv när du fotograferar från ett fordon i rörelse eller går eller för andra typer av kraftig kameraskakning, och välj Normal för relativ mild kameraskakning, som uppstår när du står still. A Vibrationsreducering När kameran panoreras gäller vibrationsreducering endast rörelse som inte är del av panoreringen (om kameran panoreras horisontellt, till exempel, gäller vibrationsreduceringen endast vid vertikal skakning), vilket gör det enklare att panorera kameran smidigt i en vid båge. Det kan se ut som att kompositionen ändras efter att slutaren utlösts, men detta tyder inte på något fel. i 143

164 Fokusläge Välj hur kameran fokuserar. Automatiskt AF-val: Kameran väljer automatiskt AF-S om motivet är AF-A stillastående, AF-C om det är i rörelse. Enkel AF: För stillastående motiv. Fokus låses när avtryckaren trycks in AF-S halvvägs. * Kontinuerlig AF: För motiv i rörelse. Kameran fokuserar kontinuerligt när AF-C avtryckaren trycks in halvvägs. Bilder kan tas oavsett om kameran är i fokus eller inte. Aktiv AF: För motiv i rörelse. Kameran fokuserar kontinuerligt; bilder kan AF-F tas oavsett om kameran är i fokus eller inte. Manuell fokusering: Fokusera manuellt (0 147). Bilder kan tas oavsett om MF kameran är i fokus eller inte. * Slutaren kan endast utlösas om kameran kan fokusera. A Fokusläge Vilka alternativ som är tillgängliga beror på fotograferingsläget. Fotograferingsläge Fokusläge Kreativt läge P, S, A, M * AF-A (standard), AF-S, AF-C, MF HD-film AF-F (standard), AF-S, MF Filmläge Slow motion AF-S (standard), MF * AF-A används när du väljer 10 bps för Serietagning > Elektronisk (hög), AF-S när du väljer 30 bps eller 60 bps. i 144

165 A AF-hjälplampan Om motivet är dåligt upplyst, tänds AF-hjälplampa AF-hjälplampan automatiskt för att underlätta vid autofokuseringen när avtryckaren trycks ned halvvägs. AF-hjälplampan är tillgänglig i alla lägen förutom filmläget och tänds endast om: AF-S är valt som fokusläge eller enkel AF är valt i AF-A-fokusläge, Automatiskt AF-område är valt för AF-områdesläge (0 149) eller fokusområdet i mitten (0 149) är valt för Enpunkts-AF, och På är valt för Inbyggd AF-hjälplampa i fotograferingsmenyn (0 152). Större objektiv kan hindra lampan från att lysa upp hela eller delar av motivet. Ta bort motljusskydden när lampan används. A Se även För information om att kontrollera ljudet för signalen som hörs när kameran fokuserar, se sida 159. i 145

166 A Så får du bra resultat med autofokus Autofokus fungerar inte optimalt vid de förhållanden som anges nedan. Slutaren kanske inte utlöses om kameran inte kan fokusera under dessa förhållanden, eller så visas kanske fokusområdet i grönt och kameran kan avge en ljudsignal, som gör det möjligt för slutaren att utlösas även när motivet inte är i fokus. I dessa fall, fokusera manuellt (0 147) eller använd fokuslåset (0 150) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd, och komponera sedan om fotografiet. Det finns endast liten eller ingen kontrast Motivet innehåller områden med skarpt mellan motiv och bakgrund. kontrasterande ljusstyrka. Exempel: Motivet har samma färg som bakgrunden. Motivet innehåller föremål på olika avstånd från kameran. Exempel: Motivet är inuti en bur. Motivet domineras av regelbundna geometriska mönster. Exempel: Persienner eller en rad med fönster i ett höghus. i 146 Exempel: Motivet befinner sig till hälften i skugga; ett kvällsmotiv med punktbelysning. Objekt i bakgrunden verkar större än motivet. Exempel: En byggnad finns i bildområdet bakom motivet. Motivet innehåller många små detaljer eller består av objekt som är små eller saknar variation i ljusstyrka. Exempel: Ett fält med blommor.

167 Manuell fokusering Manuell fokusering kan användas när önskade resultat inte kan uppnås med autofokus. 1 Markera Manuell fokusering. Tryck på 1 eller 3 för att markera Manuell fokusering (0 144). 2 Visa guiderna för manuell fokusering. Tryck på J för att förstora vyn i mitten av bilden och visa guiderna för manuell fokusering. i 147

168 3 Fokusera. Vrid på multiväljaren tills motivet är i fokus. Vrid multiväljaren medurs för att öka fokusavståndet, moturs för att minska det; ju snabbare du vrider på multiväljaren desto snabbare ändras fokusavståndet. Fokusindikatorn visar det ungefärliga fokusavståndet. Tryck på J när motivet är i fokus. För att förstora vyn i displayen med upp till ungefär 10 för exakt fokusering, tryck W-reglaget uppåt. Tryck på 1, 2, 3 eller 4 för att visa områden i bilden som för tillfället inte syns på displayen; den synliga delen visas med hjälp av navigeringsfönstret. För att zooma ut, tryck W-reglaget nedåt. Multiväljarratt: Fokusera W-reglage: Zooma in eller ut Fokusindikering Navigeringsfönster i A Filmer Multiväljaren kan även användas för att välja fokusavstånd om manuell fokusering är valt under filminspelning. Vrid multiväljaren medurs för att öka fokusavståndet, moturs för att minska det; ju snabbare du vrider på multiväljaren desto snabbare ändras fokusavståndet. A Skärpeplan Mät från skärpeplansmarkeringen på kamerahuset för att avgöra avståndet mellan motivet och kameran. Avståndet mellan objektivets monteringsfläns och skärpeplanet är ungefär 17 mm. Ungefär 17 mm Skärpeplansmarkering 148

169 AF-områdesläge Välj hur fokusområdet för autofokus väljs. e Automatiskt AF-område c Enpunkts-AF 9 Motivföljande AF Kameran spårar automatiskt motivet och väljer fokusområde. Tryck på J för att visa skärmen för val av fokusområde, använd sedan multiväljaren för att placera fokusområdet över motivet och tryck på J; kameran fokuserar endast på motivet i det valda fokusområdet. Fokusområde Använd med stillastående motiv. Tryck på J för att visa skärmen för val av fokusområde, använd sedan multiväljaren för att placera fokusområdet över motivet och tryck på J. Fokusområdet följer det valda motivet när det rör sig genom området som visas till höger. Kameran fokuserar på det valda motivet när du trycker ned avtryckaren halvvägs. För att avsluta fokusföljning när fotograferingen är klar, tryck på J. Fokusområde Motivföljande AF-område A Motivföljande AF Kameran kanske inte kan följa motiv som rör sig snabbt, lämnar bilden eller skyms av andra motiv, ändrar storlek, färg eller ljusstyrka, eller som är för små, för stora, för ljusa, för mörka eller har liknande färg eller liknande ljusstyrka som bakgrunden. i 149

170 Fokuslås Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter att du fokuserat på motivet i mitten av bilden, vilket gör att du kan fokusera på ett motiv som inte kommer att finnas i mitten av den slutliga bildkompositionen. Om kameran inte kan fokusera med autofokus (0 146), kan du också fokusera på ett annat motiv på samma avstånd och sedan använda fokuslås för att komponera om fotografiet. Fokuslåset är mest effektivt när ett annat alternativ än Automatiskt AF-område är valt som AF-områdesläge (0 149). 1 Fokusera. Komponera bilden så att motivet hamnar i mitten av bilden och tryck in avtryckaren halvvägs för att starta fokuseringen. Kontrollera att fokusområdet visas i grönt. Om AF-S är valt som fokusläge (0 144), låses fokus när du trycker ned avtryckaren halvvägs. i 150

171 2 Lås fokus. Tryck in avtryckaren halvvägs och tryck på 1 (A) för att låsa både fokus och exponering (en AE-L/AF-L-indikator visas; 0 125). Fokus förblir låst så länge 1 (A) är intryckt, även om du tar bort fingret från avtryckaren. A Se även För information om hur du ändrar vilken funktion 1 (A)-knappen ska ha, se sida Komponera om bilden och tryck på avtryckaren. Fokus förblir låst mellan bilderna om du håller 1 (A) intryckt, vilket gör det möjligt att ta flera fotografier i rad med samma fokusinställning. Ändra inte avståndet mellan kameran och motivet när fokuslåset är aktiverat. Om motivet flyttar sig, fokusera igen på det nya avståndet. i 151

172 Ansiktsprioriterande AF Välj På för att aktivera ansiktsprioriterande AF (0 24). Inbyggd AF-hjälplampa När På har valts och ett annat läge än AF-hjälplampa filmläget är valt, tänds den inbyggda AF-hjälplampan för att lysa upp dåligt upplysta motiv om: AF-S är valt som fokusläge (0 144) eller enkel AF är valt i AF-A-fokusläge, och Automatiskt AF-område är valt för AF-områdesläge (0 149) eller fokusområdet i mitten är valt för Enpunkts-AF. Om Av är valt tänds inte AF-hjälplampan för att underlätta fokusering. Autofokus kanske inte ger önskat resultat vid svag belysning. A Se även På sida 145 finns mer information om hur du använder den inbyggda AF-hjälplampan. För mer information om lägena i vilka AF-hjälpbelysningen kan användas, se sida 53. i 152

173 Blixtkompensation Blixtkompensation används för att ändra blixteffekten från den nivå som kameran föreslår, vilket ändrar ljusstyrkan för huvudmotivet i relation till bakgrunden. Välj bland värden mellan 3 EV (mörkare) och +1 EV (ljusare) i steg om 1 /3 EV. Generellt gör positiva värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det mörkare. En Y-ikon visas när blixtkompensationen är aktiverad. Den normala blixteffekten kan återställas genom att blixtkompensationen ställs in på ±0. Blixtkompensation återställs inte när kameran stängs av. i 153

174 i 154

175 ginställningsmenyn För att visa inställningsmenyn, tryck på G och välj fliken inställningsmeny (B). G-knapp Inställningsmenyn har följande alternativ: Alternativ Beskrivning Standard 0 Återställ inställningsalt. Formatera minneskortet Slutarfunk. u. minneskort Välkomstbild Återställ inställningsalternativen till standardvärden. 157 Formatera minneskortet. 157 Låt slutaren utlösas när inget minneskort är isatt i kameran. Visa ett välkomstmeddelande vid uppstart. Justera monitorns ljusstyrka. Slutaren låst 157 Av 158 Monitorns ljusstyrka Visning av rutnät Visa ett rutnät. Av 158 Ljudinställningar Välj vilka ljud som ska Autofokus/självutlösare: På höras vid fotografering. Slutare: På 159 g 155

176 Alternativ Beskrivning Standard 0 Automatisk Välj fördröjning för 30 sek. 159 avstängning automatisk avstängning. Tid i fjärrkontrolläge Tilldela AE/AF-L-knappen AE-lås via avtryckaren HDMI-styrning Flimmerreducering Välj hur länge kameran ska vänta på en signal från en fjärrkontroll. Välj vilken funktion 1 (A)-knappen ska ha. Välj om exponeringen ska låsas när avtryckaren trycks in halvvägs. Välj om fjärrkontroller för HDMI-CEC-enheter som är anslutna till kameran ska användas för att styra kameran. Reducera flimmer och streck. 5 min. 160 AE/AF-lås 160 Av 160 På Återställ filnumreringen Återställ filnumreringen. 161 Tidszon och datum Ställ kameraklockan. Sommartid: Av 162 Språk (Language) Välj ett språk för kameradisplayerna. 162 Automatisk Registrera kamerans bildrotering orientering med bilder. På 163 Kontrollera och optimera Pixelmappning kamerans bildsensor och 164 bildprocessorer. Firmwareversion Visa den aktuella firmwareversionen. 164 g 156

177 Återställ inställningsalt. Välj Ja för att återställa alla alternativ i inställningsmenyn utom Flimmerreducering, Tidszon och datum och Språk (Language) till standardvärdena. Formatera minneskortet Välj Ja för att formatera minneskortet. Observera att detta permanent raderar alla data på kortet, inklusive skyddade bilder; se till att du kopierar viktiga bilder och andra data till en dator, innan du fortsätter (0 83). Om du vill avsluta utan att formatera minneskortet, markera Nej och tryck på J. Meddelandet som visas till höger visas under tiden kortet formateras; ta inte ut minneskortet, och ta inte bort eller koppla ifrån strömkällan förrän formateringen är klar. Slutarfunk. u. minneskort Om Slutaren aktiverad är valt, kan slutaren utlösas när inget minneskort är isatt i kameran. Inga bilder kommer att sparas, men de visas i demoläge. Välj Slutaren låst för att endast aktivera slutaren när ett kort är isatt. g 157

178 Välkomstbild Om På är valt öppnas meddelandet som visas till höger varje gång kameran slås på. Monitorns ljusstyrka Markera Monitorns ljusstyrka och tryck på 2. Ljusstyrkan kan sedan justeras genom att trycka på 1 eller 3; välj högre värden för ökad ljusstyrka och lägre värden för minskad ljusstyrka. Visning av rutnät Välj På för att visa ett rutnät (0 5). g 158

179 Ljudinställningar Markera alternativ och tryck på 2 för att välja eller välja bort. Om Autofokus/ självutlösare är valt hörs en signal när kameran fokuserar och vid fotografering med självutlösare och fjärrkontroll; för att stänga av signalen, avmarkera detta alternativ. Välj Slutare för att spela upp ett ljud när slutaren utlöses, eller avmarkera detta alternativ för att stänga av slutarljudet. Tryck på J för att avsluta när du är färdig med inställningarna. Automatisk avstängning Välj hur länge displayerna ska visas när inga åtgärder utförs (0 17). Välj kortare tider för att spara på batteriet. När displayerna har stängts av kan de aktiveras igen genom att använda kameraknapparna eller funktionsratten. g 159

180 Tid i fjärrkontrolläge Välj hur länge kameran ska vara aktiverad i väntan på en signal från fjärrkontrollen (0 57). Välj kortare tider för att spara på batteriet. Notera att fjärrstyrningsläget måste väljas på nytt efter att timern löpt ut. Tilldela AE/AF-L-knappen Välj huruvida 1 (A)-knappen ska låsa både fokus och exponering (AE/AF-lås), endast exponering (Endast AE-lås), eller endast fokus (Endast AF-lås). Fokuslåset beskrivs på sida 150, och exponeringslåset på sida (A)-knapp AE-lås via avtryckaren Om du väljer På låses exponeringen när du trycker ned avtryckaren halvvägs. g 160

181 Flimmerreducering Reducera flimmer och streck på displayerna och i filmer vid inspelning med lysrörsbelysning eller kvicksilverlampor. Välj en frekvens som matchar den lokala strömförsörjningen. A Flimmerreducering Om du är osäker på den lokala strömförsörjningens frekvens, testa båda alternativen och välj det som ger bäst resultat. Flimmerreducering kanske inte ger önskat resultat om motivet är väldigt ljusstarkt, välj i så fall läge A Bländarstyrd automatik eller M Manuell för Exponeringsläge och välj en mindre bländare (större f-nummer). Återställ filnumreringen När du tar ett fotografi eller spelar in en film tilldelas filen ett namn som motsvarar det senast använda filnumret plus ett (0 120). Om den aktuella mappen har nummer 999 och innehåller 999 fotografier eller ett fotografi med nummer 9999, inaktiveras avtryckaren och det går inte att ta fler fotografier. För att återställa filnumreringen till 0001, välj Ja för Återställ filnumreringen och formatera sedan det aktuella minneskortet eller sätt in ett nytt minneskort. g 161

182 Tidszon och datum Ändra tidszoner, ställ kameraklockan, välj format för datumvisning, och aktivera eller inaktivera sommartid (0 18). Tidszon Datum och tid Datumformat Sommartid Välj en tidszon. Kameraklockan ställs automatiskt in på rätt tid för den nya tidszonen. Ställ kameraklockan. Välj i vilken ordning dag, månad och år ska visas. Sätt på eller stäng av sommartid. Kameraklockan ställs automatiskt fram eller tillbaka en timme. Standardinställningen är Av. Språk (Language) Välj ett språk för kamerans displayer och meddelanden. Čeština Dansk Deutsch English Español Ελληνικά Français Indonesia Italiano Magyar Nederlands Norsk Polski Tjeckiska Danska Tyska Engelska Spanska Grekiska Franska Indonesiska Italienska Ungerska Holländska Norska Polska Português Русский Română Suomi Svenska Türkçe Українська Portugisiska Ryska Rumänska Finska Svenska Turkiska Ukrainska Arabiska Förenklad kinesiska Traditionell kinesiska Japanska Koreanska Thailändska g 162

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digitalkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla som använder

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digitalkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla som använder

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Innehållsförteckning För säkerhets skull... iii Obs!... vi Introduktion... 1 Kamerans delar... 2 Stillbildsläge... 7 Ta bilder i stillbildsläge... 7 Visa bilder...14 Smart

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digitalkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla som använder

Läs mer

DIGITALKAMERA Användarhandbok (med garantidokument)

DIGITALKAMERA Användarhandbok (med garantidokument) DIGITALKAMERA Användarhandbok (med garantidokument) Sv Nikon Manual Viewer 2 Installera appen Nikon Manual Viewer 2 på din smartphone eller surfplatta för att visa handböcker för Nikons digitalkameror,

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Innehållsförteckning Få ut mesta möjliga av din kamera... 3 Referenshandboken... 6 För säkerhets skull... 7 Stöt-, vatten- och dammtålighet...10 Stöttålighet...10 Vatten-

Läs mer

Uppdatering av firmware för kameror utan spegel, NIKKOR Z-objektiv och kompatibla tillbehör

Uppdatering av firmware för kameror utan spegel, NIKKOR Z-objektiv och kompatibla tillbehör Uppdatering av firmware för kameror utan spegel, NIKKOR Z-objektiv och kompatibla tillbehör Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur du uppdaterar firmware för Nikons kameror utan

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Sök här Hitta det du söker i: i Innehållsförteckning 0 vi x Hitta poster med hjälp av funktioner eller menynamn. i Index för frågor och svar 0 ii v Vet du vad du vill göra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Ett urval av funktionerna hos COOLPIX L27 Låt kameran göra jobbet G-läget (Enkelt autoläge)... A 32 När du riktar kameran mot motivet väljer kameran rätt inställningar åt

Läs mer

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1 Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1 Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för kommunikationsenheter UT-1. Om du inte är säker på att du

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Produktdokumentation Produktens dokumentation består av en Användarhandbok (detta häfte) och en Referenshandbok (pdf). För att få maximal nytta av kameran, läs alla instruktioner

Läs mer

Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10

Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10 Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10 Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1 och WR-R10. Om du

Läs mer

Nya funktioner. Version 4.10

Nya funktioner. Version 4.10 Nya funktioner Version 4.10 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

Uppdatera firmware för NIKKOR F-objektiv

Uppdatera firmware för NIKKOR F-objektiv Uppdatera firmware för NIKKOR F-objektiv Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur du uppdaterar firmware för NIKKOR F-objektiv. Om du inte är säker på att du kan utföra uppdateringen

Läs mer

Innehållsförteckning För säkerhets skull Förbered Fotografera Visa Ansluta Inställningsmenyn Teknisk information Index DIGITALKAMERA.

Innehållsförteckning För säkerhets skull Förbered Fotografera Visa Ansluta Inställningsmenyn Teknisk information Index DIGITALKAMERA. DIGITALKAMERA Referenshandbok sförteckning För säkerhets skull Förbered Fotografera Visa Ansluta Inställningsmenyn Teknisk information Sv Tack för att du har valt att köpa en COOLPIX S01 digitalkamera

Läs mer

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv SB9B03(1B)/ 7MMA131B-03 Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv Stödda funktioner 2 Denna tabell sammanfattar de funktioner som är tillgängliga med NIKKOR-objektiv med F-fattning monterade

Läs mer

Uppdatera firmware för Nikon 1-kameror med avancerat utbytbart objektiv, 1 NIKKORobjektiv och Nikon 1-tillbehör

Uppdatera firmware för Nikon 1-kameror med avancerat utbytbart objektiv, 1 NIKKORobjektiv och Nikon 1-tillbehör Uppdatera firmware för Nikon 1-kameror med avancerat utbytbart objektiv, 1 NIKKORobjektiv och Nikon 1-tillbehör Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur du uppdaterar fast program

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Produktdokumentation Produktens dokumentation består av en Användarhandbok (detta häfte) och en Referenshandbok (pdf). För att få maximal nytta av kameran, läs alla instruktioner

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7 Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7 Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för en trådlös sändare WT 7. Om du inte är säker på att du kan utföra

Läs mer

Användarhandbok (med garantidokument) DIGITALKAMERA

Användarhandbok (med garantidokument) DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA Användarhandbok (med garantidokument) Läs denna handbok noggrant innan du använder kameran. För att säkerställa korrekt användning av kameran, se till att läsa För säkerhets skull (sida xi).

Läs mer

Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10

Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10 Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10 Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1 och WR-R10. Om du

Läs mer

Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10

Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10 Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10 Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-R10. Om du inte är säker

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i U.S.A. och/eller andra

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv För att få maximal nytta av kameran, läs alla instruktioner noggrant och förvara dem på en plats där de kan läsas av alla som använder produkten. Symboler och ikoner För

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Funktioner i COOLPIX L820 Låt kameran bestämma G-läget (Enkelt autoläge)... A 36 När du riktar kameran mot ditt motiv väljer kameran rätt inställningar åt dig. På så vis kan

Läs mer

Uppgradera Digital SLR-kamerans firmware

Uppgradera Digital SLR-kamerans firmware Uppgradera Digital SLR-kamerans firmware Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna handbok beskriver hur du utför firmwareuppgraderingen. Om du känner dig osäker kan du överlåta uppdateringen till

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

Uppgradera Digital SLR-kamerans firmware

Uppgradera Digital SLR-kamerans firmware Uppgradera Digital SLR-kamerans firmware Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna handbok beskriver hur du utför firmwareuppgraderingen. Om du känner dig osäker kan du överlåta uppdateringen till

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv För att få maximal nytta av kameran, läs alla instruktioner noggrant, och förvara dem där de kan läsas av alla som använder produkten. Kamerainställningar Förklaringarna

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Sök här Hitta det som du söker efter i: i Innehållsförteckning 0 iv viii Sök på funktion eller menynamn. i Index för frågor och svar 0 ii iii Vet du vad du vill göra men

Läs mer

Din manual NIKON COOLPIX S8000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4256665

Din manual NIKON COOLPIX S8000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4256665 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NIKON COOLPIX S8000. Du hittar svar på alla dina frågor i NIKON COOLPIX S8000 instruktionsbok

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv För en komplett guide till att använda din kamera, se Referenshandboken (0 iv). För att få maximal nytta av kameran, läs denna Användarhandbok noggrant, och förvara den

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Inledning Kamerans delar Grundläggande fotografering och bildvisning Fotograferingsfunktioner Bildvisningsfunktioner Spela in och spela upp filmer Allmänna kamerainställningar

Läs mer

Nya funktioner. Version 1.10 BL D00

Nya funktioner. Version 1.10 BL D00 Nya funktioner Version 1.10 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Menyalternativ, alternativ och meddelanden som visas på kameramonitorn visas i fet stil. Minneskort SD- och SDHC/SDXC-minneskort kallas minneskort i denna handbok. Kamerainställningar

Läs mer

Användarhandbok (med garantidokument) DIGITALKAMERA

Användarhandbok (med garantidokument) DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA Användarhandbok (med garantidokument) Läs denna handbok noggrant innan du använder kameran. För att säkerställa korrekt användning av kameran, se till att läsa För säkerhets skull (sida xi).

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

B C. D Andra COOLPIX-kameror * 0 76 103. Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok. D750, D610, D600, D7200, D7100, D5500, D5300, D5200, D3300, Df

B C. D Andra COOLPIX-kameror * 0 76 103. Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok. D750, D610, D600, D7200, D7100, D5500, D5300, D5200, D3300, Df 1 Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok Installera Wireless Mobile Utility på din ios-enhet (iphone, ipad eller ipod touch) för att överföra bilder från en kamera eller fotografera med fjärrstyrning.

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10

Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10 Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10 Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-R10. Om du inte är säker

Läs mer

Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i index för frågor och svar.

Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i index för frågor och svar. Sök här Hitta det som du söker efter i: Innehållsförteckningen Se sidorna v vi Sök på funktion eller menynamn. Index för frågor och svar Se sidorna vii ix Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen

Läs mer

Uppgradera Digital SLR-kamerans firmware

Uppgradera Digital SLR-kamerans firmware Uppgradera Digital SLR-kamerans firmware Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna handbok beskriver hur du utför firmwareuppgraderingen. Om du känner dig osäker kan du överlåta uppdateringen till

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-D00 SV DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nya funktioner Version 4.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Funktioner i COOLPIX L320 Låt kameran bestämma G-läget (Enkelt autoläge)... A 34 När du riktar kameran mot motivet väljer kameran lämpliga inställningar. Det är enkelt att

Läs mer

Nya funktioner. Version 2.00 BL D00

Nya funktioner. Version 2.00 BL D00 Nya funktioner Version 2.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

Uppgradera förvrängningskontroll objektivdata

Uppgradera förvrängningskontroll objektivdata Uppgradera förvrängningskontroll objektivdata Tack för att du har valt en Nikon-produkt. I denna handledning beskrivs hur du uppgraderar förvrängningskontroll objektivdata. Om du inte är säker på att du

Läs mer

Uppdatera blixtenhetens firmware

Uppdatera blixtenhetens firmware Uppdatera blixtenhetens firmware Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur du uppdaterar firmware för Nikons blixtenheter. Om du inte är säker på att du kan utföra uppdateringen

Läs mer

Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv

Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv SB7J01(1B)/ 6MB4121B-01 Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv Innehållsförteckning Introduktion...2 Gränssnittet...2 Problem med att ansluta?...2 Mer om SnapBridge...2 Vad du behöver...3 Vad du kan

Läs mer

Uppgradera förvrängningskontroll objektivdata

Uppgradera förvrängningskontroll objektivdata Uppgradera förvrängningskontroll objektivdata Tack för att du har valt en Nikon-produkt. I denna handledning beskrivs hur du uppgraderar förvrängningskontroll objektivdata. Om du inte är säker på att du

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Produktdokumentation Produktens dokumentation består av en Användarhandbok (detta häfte) och en Referenshandbok (pdf). För att få maximal nytta av kameran, läs alla instruktioner

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera (systemkamera) från Nikon. För att få maximal nytta av kameran, läs instruktionerna noga och förvara dem

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

Nya funktioner. Version 2.00

Nya funktioner. Version 2.00 Nya funktioner Version 2.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

Uppgradera förvrängningskontroll objektivdata

Uppgradera förvrängningskontroll objektivdata Uppgradera förvrängningskontroll objektivdata Tack för att du har valt en Nikon-produkt. I denna handledning beskrivs hur du uppgraderar förvrängningskontroll objektivdata. Om du inte är säker på att du

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

Nya funktioner. Version 1.20

Nya funktioner. Version 1.20 Nya funktioner Version 1.20 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Varumärkesinformation Microsoft och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Ett urval av funktionerna hos COOLPIX S31 Låt kameran göra jobbet A Titta och tryck...a 34 När du ställer in kameran på A Titta och tryck går kameran automatiskt över till

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Uppgradera kamerans firmware

Uppgradera kamerans firmware Uppgradera kamerans firmware Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna handbok beskriver hur du utför firmwareuppgraderingen. Om du känner dig osäker kan du överlåta uppdateringen till en av Nikons

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. DENVER DPF 742 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala

Läs mer

Nya funktioner. Version 3.00

Nya funktioner. Version 3.00 Nya funktioner Version 3.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

Uppgradera kamerans firmware

Uppgradera kamerans firmware Uppgradera kamerans firmware Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna handbok beskriver hur du utför firmwareuppgraderingen. Om du känner dig osäker kan du överlåta uppdateringen till en av Nikons

Läs mer

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios ANVÄNDARGUIDE Tredje generationen För ios ANVÄNDARGUIDE FÖR FLIR ONE Med FLIR ONE kan du se världen på ett helt nytt sätt, med en unik blandning av värmebilder och synliga bilder. Den här användarguiden

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Sök här Hitta det som du söker efter i: i Innehållsförteckningen 0 x xvii Sök på funktion eller menynamn. i Index för frågor och svar 0 iv ix Vet du vad du vill göra men

Läs mer

Nya funktioner. Version 2.00

Nya funktioner. Version 2.00 Nya funktioner Version 2.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera (systemkamera) från Nikon. För att få maximal nytta av kameran, läs alla instruktioner noggrant och förvara

Läs mer

Användarhandbok (med garantidokument) DIGITALKAMERA

Användarhandbok (med garantidokument) DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA Användarhandbok (med garantidokument) Nikon Manual Viewer 2 Installera appen Nikon Manual Viewer 2 på din smartphone eller surfplatta för att visa handböcker för Nikons digitalkameror, när

Läs mer

Uppgradera kamerans firmware

Uppgradera kamerans firmware Uppgradera kamerans firmware Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna handbok beskriver hur du utför firmwareuppgraderingen. Om du känner dig osäker kan du överlåta uppdateringen till en av Nikons

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

Snabbguide. Inledning Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotograferings- och visningsfunktioner 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14

Snabbguide. Inledning Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotograferings- och visningsfunktioner 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14 DIGITALKAMERA Snabbguide Inledning ii Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotograferings- och visningsfunktioner 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14 Inledning Läs det här först För att kunna

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Varumärkesinformation Microsoft och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...

Läs mer

Startguide. Inledning. De första stegen. Ta bilder. Övriga funktioner. Installera PictureProject. Visa bilder på en dator DIGITALKAMERA

Startguide. Inledning. De första stegen. Ta bilder. Övriga funktioner. Installera PictureProject. Visa bilder på en dator DIGITALKAMERA Startguide Inledning De första stegen Ta bilder Övriga funktioner Installera PictureProject Visa bilder på en dator DIGITALKAMERA Se Inledning Förpackningens innehåll Ta ur kameran och tillbehören ur kartongen

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...

Läs mer

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Se Varumärkesinformation Microsoft och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.

Läs mer

DIGITALKAMERA. Referenshandbok

DIGITALKAMERA. Referenshandbok DIGITALKAMERA Referenshandbok Sv Introduktion i Innehållsförteckning x Kamerans delar 1 Förbereda fotografering 6 Grundläggande fotografering och visning 11 Fotograferingsfunktioner 19 Bildvisningsfunktioner

Läs mer

DIGITALKAMERA. Snabbguide. Introduktion Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotografering och visning 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14

DIGITALKAMERA. Snabbguide. Introduktion Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotografering och visning 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14 DIGITALKAMERA Snabbguide Introduktion ii Förbereda fotografering 1 Grundläggande fotografering och visning 6 Använda menyer 12 Teknisk information 14 Sv Introduktion Läs detta först För att få ut det mesta

Läs mer

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

DIGITALKAMERA. Användarhandbok DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv Varumärkesinformation Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra

Läs mer