1662/1663/1664 FC. Användarhandbok. Electrical Installation Tester
|
|
- Kjell Lindgren
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Användarhandbok October 2015, Rev. 1, 4/16 (Swedish) Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
2 BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING Varje Flukeprodukt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande vid normal användning och service. Garantiperioden är tre år och räknas från leveransdagen. För delar, produktreparationer och service gäller 90 dagars garanti. Denna garanti gäller endast för den ursprungliga köparen eller slutkunden, som handlat hos en auktoriserad Flukeåterförsäljare, och omfattar inte säkringar, engångsbatterier eller produkter, som enligt Flukes förmenande har använts på felaktigt sätt, ändrats, smutsats ner eller skadats till följd av olyckshändelse eller onormala användningsförhållanden eller onormal hantering. Fluke garanterar att programvaran fungerar i allt väsentligt i enlighet med dess funktionella specifikationer i 90 dagars tid, och att den lagrats på korrekt sätt på ickedefekta datamedia. Fluke garanterar inte att programvaran är felfri och heller inte att den fungerar utan avbrott. Flukes auktoriserade återförsäljare förmedlar denna garanti endast till slutanvändarkunder för nya och obegagnade produkter, men har ingen behörighet att erbjuda en mer omfattande eller annorlunda garanti i Flukes namn. Garantisupport finns endast tillgänglig om produkten köpts i av Fluke auktoriserad butik, eller om köparen erlagt det tillämpliga internationella priset. Fluke förbehåller sig rätten att debitera köparen för importkostnaden för reparations/ersättningsdelar, om en produkt som inköpts i ett land lämnas in för reparation i ett annat land. Flukes garantiåtagande begränsar sig till, efter Flukes bedömning, antingen återbetalning av inköpspriset, kostnadsfri reparation eller utbyte av en felaktig produkt, som lämnas in/återsänds till av Fluke auktoriserad serviceverkstad under garantitiden. För att få garantiservice kontaktar du närmaste av Fluke auktoriserade serviceverkstad för returtillstånd, och skickar sedan produkten till serviceverkstaden ifråga med en beskrivning av de problem som föreligger, med sändnings och servicekostnaderna förbetalda (FOB destinationen). Fluke tar inte på sig något ansvar för skador som kan uppkomma vid försändningen. Efter garantireparationen återsänds produkten till köparen, med sändningskostnaderna förbetalda (FOB destinationen). Om Fluke bedömer att felet har förorsakats av försummelse, felaktig användning, nedsmutsning, ändring, olyckshändelse eller onormala förhållanden eller onormal hantering, inberäknat överspänningsfel till följd av användning utanför de värden som specificerats för produkten, eller normal förslitning av mekaniska komponenter, kommer Fluke and lämna besked om de uppskattade reparationskostnaderna och invänta godkännande av dessa innan arbetet påbörjas. Efter reparationen återsänds produkten till köparen med sändningskostnaden förbetald varefter köparen faktureras för reparationskostnaden och återsändningskostnaden (FOB leveransstället). DENNA GARANTI ÄR KÖPARENS ENDA GOTTGÖRELSE OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR EN VISS ANVÄNDNING. FLUKE KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, INKLUSIVE FÖRLORADE DATA, OAVSETT ANLEDNING ELLER TEORETISK ORSAK. Vissa stater eller länder tillåter inte begränsningar av en underförstådd garantis löptid, eller undantag eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, varför begränsningarna och undantagen i denna garanti kanske inte gäller för varje köpare. Om något villkor i denna garanti skulle konstateras vara ogiltigt eller otillämpbart av en behörig domstol eller motsvarande, skall ett sådant utslag inte inverka på giltigheten eller tillämpbarheten hos något annat villkor. 11/99 Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA USA. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 NL5602 BD Eindhoven Nederländerna
3 Innehållsförteckning Rubrik Sida Introduktion... Kontakta Fluke... Säkerhet... Funktioner och tillbehör... Handhavande... Säkerhetsfunktioner... Tryckplatta... Identifiering av strömförande krets... Mätning av jordresistans... Säkerhetsförtest... Indikator för nätkoppling... Snabbstart... Så använder du väljarratten... Tryckknappar... Visa... Ingångskontakter... Felkoder... Startalternativ... Så här nollställer du testkablar... Säkerhetsförtest för mätningar av isolationsresistansen... Utföra mätningar... Volt och frekvensmätningar... Mätning av isolationsresistans... Kontinuitetsmätning... Mätningar av sling/ledningsimpedans... Slingimpedans (ledning till skyddsjord LPE)... Slingimpedans (utlösningsläge för hög ström)... Slingimpedans i mätning på ITsystem... Ledningsimpedans... Mätning av jordfelsbrytarens utlösningstid... Anpassad RCDinställning VARläge... RCDutlösningstid i läget Auto... Mätning av RCDutlösningsströmmar... i
4 1662/1663/1664 FC Användarhandbok RCDtest i ITsystem... Fasföljdstester... Mätningar av jordresistans... Applikationer... Så testar man ett nätuttag och slingkretsinstallation... Provning av jordmotstånd enligt slingmetoden... Zmax... Automatisk start... Slingimpedanstest med RCD på 10 ma... Automatisk testsekvens (1664 FC)... Minnesläge... Spara en mätning... Hämta en mätning... Rensa minne... Meddelande för minnesfel... Ladda ner testresultat... Fluke Connect trådlöst system... Underhåll... Så här testar du säkringen... Testa batteriet... Byte av batteri... Specifikationer... Allmänna specifikationer... Största visningsvärden... Specifikationer för elektriska mätningar... Driftsområden och osäkerheter enligt EN Driftsosäkerheter enligt EN ii
5 Tabellförteckning Tabell Rubrik Sida 1. Symboler Funktioner Standardtillbehör Landsspecifika nätkablar Väljarratt Tryckknappar Funktioner i teckenfönstret Ingångsterminaler Felkoder Startalternativ Visning av spänning/inställningar för ratt och poler Visning av isolationsresistans/inställningar för ratt och poler Visning av kontinuitetsnolla/inställningar för ratt och poler Sling/ledningsimpedans/Inställningar för ratt och poler Visning av ledningsimpedanstest/inställningar för ratt och poler Visning av RCDutlösningstid/Inställningar för ratt och poler RCDutlösningsström/Inställningar för ratt och poler Visning av jordningsmotstånd/inställningar för ratt och poler Inställningar för automatiskt test Reservdelar... iii
6 1662/1663/1664 FC Användarhandbok iv
7 Figurförteckning Figur Rubrik Sida 1. Lägen för växling av sladdar Visning av nolla Landsspecifika konfigurationer för nolladaptrar Anslutning för säkerhetsförtest Display för säkerhetsförtest Slingimpedanstest i IT System Mätning av trefasigt system Anslutning för RCDtestning på elektriska system för IT Utförande med en testkabel Anslutning av fasföljdtest Fasföljdsvisning Anslutning för jordningsmotståndstest Tretrådsanslutning för slingtest av jordningsmotstånd (inget utlösningsläge) Tvåtrådsanslutning för slingtest av jordningsmotstånd (utlösningsläge med högström) Minnesläge IRseriekabelanslutning Byte av batteri... v
8 1662/1663/1664 FC Användarhandbok vi
9 Introduktion Fluke 166Xserien (testinstrumentet eller produkten) är batteridrivna, elektriska installationstestare. Den här handboken gäller för alla 1662, 1663 och 1664 FCmodeller. Alla bilder visar modellen 1664 FC. Dessa testinstrument mäter och testar: Spänning och frekvens Isolationsresistans (EN615572) Kontinuitet (EN615574) Sling och ledningsmotstånd (EN615573) Utlösningstid för enheter för restström (Residual Current Devices, RCD) (EN615576) RCDutlösningsström (EN615576) Fasrotation (EN615577) endast 1663 och 1664 FC Jordningsmotstånd (EN615575) Kontakta Fluke Kontakta Fluke genom att ringa något av följande telefonnummer: Teknisk support i USA: FLUKE ( ) Kalibrering/reparation i USA: FLUKE ( ) Storbritannien: Tyskland, Österrike, Schweiz: +49 (0)69 / Kanada: FLUKE ( ) Europa: Japan: Singapore: Övriga världen: Du kan också besöka Flukes webbplats på adressen Registrera din produkt genom att gå till Visa, skriv ut eller hämta det senaste tillägget till handboken genom att gå till 1
10 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Säkerhet Se tabell 1 för en lista över symboler som används på produkten och i den här handboken. Rubriken Varning anger riskfyllda förhållanden och åtgärder som är farliga för användaren. Rubriken Försiktighet identifierar förhållanden och åtgärder som kan orsaka skador på Produkten eller den utrustning som testas. XW Varning Du undviker risk för elektrisk stöt, brand och personskador genom att: 2 Använd endast produkten enligt instruktionerna, annars kan produktskyddet förstöras. Läs alla instruktioner noga. Läs all säkerhetsinformation innan du använder produkten. Använd inte produkten i närheten av explosiv gas, ånga eller i fuktiga eller våta miljöer. Följ lokala och nationella säkerhetskrav. Använd personlig skyddsutrustning (godkända gummihandskar, ansiktsskydd och brandsäkra kläder) för att undvika chock och gnistexplosion där farliga spänningsförande ledare är exponerade. Använd inte produkten i distributionssystem med spänning på > V. Använd tillbehör (prober, testkablar och adaptrar) med en mätkategori (CAT) samt spännings och strömklassning som är godkänd att användas med produkten vid mätningarna. Batteriluckan måste vara stängd och låst innan du använder produkten. Undersök höljet innan produkten används. Kontrollera om det finns sprickor eller om plastbitar saknas. Undersök noggrant isoleringen runt kontakterna. Använd inte testkablar om de är skadade. Inspektera testkablarna med avseende på skadad isolering och mät en känd spänning.
11 Electrical Installation Tester Säkerhet Vidrör inte spänning på >30 V ac rms, 42 V ac peak eller likström på 60 V. Använd rätt kontakt, funktion och område för mätningarna. Lägg inte på högre spänning än märkspänningen mellan terminalerna eller mellan respektive terminal och jord. Överskrid inte Measurement Categoryklassningen (CAT) för den lägst klassade individuella komponenten hos en produkt, prob eller tillbehör. Håll fingrarna bakom fingerskydden på elektroderna. Mät en känd spänning först för att säkerställa att produkten fungerar korrekt. Byt ut batterierna när lågt batteriindikatorn visas för att undvika felaktiga mätningar. Ta bort alla prober, testkablar och tillbehör innan batteriluckan öppnas. Säkerställ att batteripolariteten är korrekt för att undvika batteriläckage. Om batteriet läcker ska du reparera produkten före användning. Låt en godkänd tekniker reparera produkten. Använd endast specificerade utbytesdelar. Ersätt en trasig säkring endast med en som är exakt lika för fortsatt skydd mot ljusbågar. Använd inte produkten med luckorna borttagna eller höljet öppet. Exponering för farlig spänning är möjlig. Inaktivera produkten om den är skadad. Använd inte produkten om den är skadad. Ta bort ingångssignalerna innan Produkten rengöres. Använd endast strömprober, testkablar och adaptrar som levererades med produkten. Ta bort testkablarna från produkten innan du öppnar höljet. Använd inte i miljöer med CAT III eller CAT IV utan att skyddshättan är installerad. Skyddshättan minskar risken för ljusbågar som orsakas av kortslutning. 3
12 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Tabell 1. Symboler Symbol Beskrivning W VARNING. FARORISK. X VARNING. FARLIG SPÄNNING. Risk för elektrisk stöt. Läs användardokumentationen. Säkring T Dubbelisolering Jord VARNING. Gäller inte för >550 volt.,/ Batteristatus Mätkategori III kan användas för test och mätkretsar anslutna till distributionsdelen av byggnadens NÄTinstallation med låg spänning. Mätkategori IV kan användas för test och mätkretsar anslutna till källan för byggnadens NÄTinstallation med låg spänning. 4 P Uppfyller direktiven för Europeiska unionen. ) Certifierad av CSA Group enligt nordamerikanska säkerhetsstandarder. Uppfyller relevanta australiensiska EMCstandarder. Certifierad av TÜV SÜD Product Service. ~ Denna produkt uppfyller märkningskraven enligt WEEEdirektivet. Märkningsetiketten anger att du inte får kassera denna elektriska/elektroniska produkt tillsammans med vanliga hushållssopor. Produktkategori: Med hänvisning till utrustningstyperna i WEEE Directive Annex I, är denna produkt klassad som produkt av typen kategori 9 Monitoring and Control Instrumentation (Instrument för övervakning och styrning). Kassera inte denna produkt tillsammans med osorterade, vanliga sopor.
13 Electrical Installation Tester Funktioner och tillbehör Funktioner och tillbehör Tabell 2 är en lista med funktioner efter modellnummer. Tabell 2. Funktioner Mätfunktion Spänning och frekvens Kontroll av trådpolaritet Isolationsresistans Säkerhetsförtest av isolering Kontinuitet och resistans med automatiskt polaritetsbyte Kontinuitet och resistans med 10 ma Kontinuitet och resistans, välj ingångskontakter med. Zmaxminne Sling och ledningsmotstånd Sling och ledningsmotstånd mh upplösning Framtida jordfelström PEFC//IK Framtida kortslutningsström (PSC/IK) RCDutlösningsstid RCDutlösning (ramptest) RCD variabel ström Automatisk RCDtestsekvens Test av pulsströmskänsliga RCD (Typ A) Test av jämndckänsliga RCD (typ B) Jordningsmotstånd Fasföljdsvisare Automatisk testsekvens Andra funktioner Självtest Belyst display Minne, gränssnitt Fluke Connect mobilapp Inkluderade tillbehör Hård väska Fjärrkontrollsprob Nollställningsadapter Fluke Connect trådlöst system Gränssnitt för minne och dator Fluke DMSprogramvara (tillval) Fluke FVFprogramvara (tillval) 1664 FC 5
14 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Produkten levereras med de punkter som förtecknas i tabell 3. Om produkten är skadad eller om något saknas ska du kontakta inköpsstället omedelbart AC , AC285 Stor alligatorklämma, röd AC , AC285 Stor alligatorklämma, grön AC , AC285 Stor alligatorklämma, blå TP165Xtestprob med fjärrtestknapp Landsspecifik testkabel för nätuttag TLL1, Mätsladd, röd TLL2, Mätsladd, grön TLL3, Mätsladd, blå Prob, banankontakt, 4 mm spets, röd Prob, banankontakt, 4 mm spets, grön Prob, banankontakt, 4 mm spets, blå , Probhatt,GS38 röd , Probhatt,GS38 grön , Probhatt,GS38 blå /1664 FC Storbritannien 1663/1664 FC EU Beskrivning 1662 Storbritannien 1662 EU Tabell 3. Standardtillbehör Artikelnummer Se tabell
15 Electrical Installation Tester Funktioner och tillbehör 1663/1664 FC Storbritannien Probpaket med säkring, röd/blå/grön med lanternfjäder, hätta och spetsskydd 1662 Storbritannien 1662 EU Beskrivning 1663/1664 FC EU Tabell 3. Standardtillbehör (forts.) Artikelnummer Snabbreferensguide Verktygslådan (hårt fodral med skuminlägg) Bärrem, vadderad CDskiva, användarhandbok Fluke nollställningsadapter Tabell 4 är en lista över de landsspecifika nätkablarna. Tabell 4. Landspecifika nätkablar Nätsladd Typ av kontakt Artikelnummer Brittisk Skyddskontakt Danmark BS1363 CEE 7/7 AFSNIT 1072DI Australien/Nya Zeeland Schweiz Italien USA AS 3112 SEV 1011 CEI 2316/VII NEMA
16 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Handhavande Produkten är lätt att använda. Väljarratten anger tydligt den valda funktionen. Tryckknappar hjälp dig att snabbt ändra testinställningarna. Stor display med bakgrundsbelysning visar testresultaten i tydliga symboler på en meny med en nivå. Säkerhetsfunktioner Säkerhet och prestanda är två av de viktigaste kraven på alla elektriska system. God isolering, en fungerande jordning och aktivt skydd garanterar säkerheten för personer, elektriska system och byggnader. Dessa faktorer skyddar dem mot en livsfarlig elektrisk stöt, brand och andra skador på utrustningen. Tryckplatta Knappen är omgiven av en tryckplatta (se tabell 6). Tryckplattan mäter potentialen mellan operatören och PEpolen på testinstrumentet. Om tryckplattans potential överskrider 100 V, kommer symbolen W ovanför tryckplattan att lysa, PEindikeringen på displayen att tändas och en ljudsignal avges. Identifiering av strömförande krets Vid mätning av kontinuitet och resistans förhindrar produkten testet om en polspänning på >30 AC/DC upptäcks innan testet påbörjas. Ljudsignalen hörs oavbrutet om det finns spänning. Mätning av jordresistans Produkten förhindrar testet om >10 volt upptäcks mellan teststängerna. Mer information om mätningar av jordresistans finns på sidan 55. Säkerhetsförtest Modellen 1664 FC innefattar ett säkerhetsförtest som detekterar alla apparater som är anslutna till kretsen under testet. Säkerhetsförtestet ger dig en varning innan du startar ett test och förhindrar skador på utrustning från testspänningen. Mer information om säkerhetsförtest finns på sidan 26. 8
17 Electrical Installation Tester Handhavande Indikator för nätkoppling Ikonerna (, b, c) indikerar om LPE eller LNpolerna är omvända. Om inspänningen inte ligger mellan 100 V och 500 V förhindras användning av instrumentet och en felkod skapas. Sling och RCDtester i Storbritannien förhindras om LPE eller LNpolerna är omvända. När en hög spänning mäts mellan två ledningar, visas på displayen. Läs Så testar man ett nätuttag och slingkretsinstallation för mer information. Snabbstart Detta avsnitt har information som introducerar dig till kontroller och ingångar på testinstrumentet. Du finner även information om funktioner som gäller globalt när du använder testinstrumentet. Så använder du väljarratten Använd väljarratten (se tabell 5) för att välja typen av test. 9
18 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Tabell 5. Väljarratt hwl013f.eps 10 Nr. Symbol Mätfunktion V Volts Isoleringsresistans Kontinuitet Sling och ledningsimpedans Inget utlösningsläge. Sling och ledningsimpedans Utlösningsläge för starkström. RCDutlösningsstid j RCDutlösningsnivå Fasföljdsvisning Jordresistans (endast 1663 och 1664 FC) * Automatiskt test (endast 1664 FC)
19 Electrical Installation Tester Handhavande Tryckknappar Använd tryckknapparna (tabell 6) för att styra testinstrumentet, välja testresultat att visa och bläddra igenom de valda testresultaten. Tabell 6. Tryckknappar hwl012f.eps Nr. Tryckknapp Beskrivning Endast 1664 FC Slå på radion för Fluke Connect. Tryck på i >1 s för att stänga av radion. Gå till/avsluta minnesläget. Justera funktionsinställningarna. Se särskilda testanvisningar för mer information. 11
20 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Tabell 6. Tryckknappar (forts.) Nr. Tryckknapp Beskrivning Slå på och stäng av testinstrumentet. Testinstrumentet stängs av automatiskt när det är inaktivt i >10 minuter. A Slå på och stäng av bakgrundsbelysningen. Använd upp/nedknapparna för att välja funktionerna på skärmen. Se särskilda testanvisningar för mer information. Startar det valda testet. är omgiven av en tryckplatta. Anslut alltid tryckplattan före. Tryckplatta. Knappen Tryckplattan mäter potentialen mellan användaren och testinstrumentets PEpol, förutom i fasföljd. 12 W Varning för spänning. Om tryckplattans potential är >100 V kommer symbolen W ovanför tryckplattan att lysa, PEindikeringen på displayen att tändas och en ljudsignal att avges. RCD och slingtester förhindras. Ej giltigt vid mätning av fasföljd.
21 Electrical Installation Tester Handhavande Visa Tabell 7 är en lista över funktioner i teckenfönstret Tabell 7. Funktioner i teckenfönstret hwl020.eps Nr. Symbol/Text Definition inställningar Funktion varierar. Se särskilda testanvisningar för mer information. inställningar Funktion varierar. Se särskilda testanvisningar för mer information. inställningar Funktion varierar. Se särskilda testanvisningar för mer information. D inställningar Funktion varierar. Se särskilda testanvisningar för mer information. E PE Tänds endast när tryckplattan blir tryckt för att indikera att PEinspänningen bär en hög spänning (> 100 V). F Aktiveras du trycker på knappen Test. Inaktiveras när testet är slutfört. 13
22 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Tabell 7. Funktioner i teckenfönstret (forts.) Nr. Symbol/Text Definition G + Säkerhetsförtest har upptäckt en ansluten apparat och stoppade testet. Läs Mätningar av isolationsresistans för mer information. H W Farorisk. Visas när ett fel inträffar. Testet är inaktiverat. Se tabell 9 för en lista och förklaring av möjliga felkoder. Namnet på den sekundära mätfunktionen: ZI UN PSC UF I PEFC IK Zmax RE Ledningsimpedans (ledning till neutral) Testspänning för isolationstest. Prospective Short Circuit (möjlig kortslutning). Beräknas från uppmätt spänning och impedans vid läsning av linje till neutral. Felspänning. Mäter neutral till jord. Framtida jordfelström. Beräknas från spänning och slingimpedans som mäts från ledning till skyddsjord. I kombination med PSC eller PEFCsymbolen anger detta en kortslutningsström. Registrerat högsta värde för valt slingtest. Jordningsmotstånd K Visas när testinstrumentet är överhettat. Slingtestet och RCDfunktionerna förhindras när testinstrumentet är överhettat. K Mer resultat finns tillgängliga. Använd för att bläddra genom resultaten. 14
23 Electrical Installation Tester Handhavande Tabell 7. Funktioner i teckenfönstret (forts.) Nr. Symbol/Text Definition Sekundärt teckenfönster. Ett test kan returnera flera resultat eller ett värde som är beräknat på testresultatet. Se särskilda testanvisningar för mer information. L V H± Måttenheter för sekundärt teckenfönster. M ka Hz N h Minnespositioner. Se Minnesläge för detaljerad information om hur du använder minnesplatserna. O, Batteristatus. Mer information om batterier och strömhantering hittar du i avsnitten Testa batteriet och Byta batteri. P Q R ms mv ma MH± mh Visas när du trycker på. Visas när du trycker på och tittar på lagrade data. Minnespositioner. Se Minnesläge för detaljerad information om hur du använder minnesplatserna. Måttenheter för sekundärt teckenfönster. S Sekundärt teckenfönster. T Anger den förinställda gränsen för felspänning. Standardinställningen är 50 V. Vissa länder har krav på att felspänningen ställs in på 25 V, se respektive lokala regler gällande elektricitet. 15
24 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Tabell 7. Funktioner i teckenfönstret (forts.) Nr. Symbol/Text Definition U Anger den valda väljarrattinställningen. Mätvärdet i huvudfönstret motsvarar också denna rattinställning. V Indikerar att den uppmätta utlösningsströmmen (test av utlösningsström) eller den uppmätta utlösningstiden (test av utlösningstid) uppfyller tillämplig RCDstandard. Mer information finns i tabellen RCDutlösningstid i avsnittet Specifikationer i den här handboken. RCD Indikatorsymbol för pol (e). En indikatorsymbol för e/d W X Y Z a 16 pol med en prick (d) i mitten anger att polen krävs för den valda funktionen. Polerna är följande: L (Ledning) PE (Skyddsjord) N (Neutral) Pilarna ovanför eller under indikatorsymbolen för pol anger omvänd polaritet. Kontrollera anslutningen eller ledningarna för att korrigera. Ett X på indikatorsymbolen för pol indikerar att ledningen, testkabeln och/eller installationsledningen är trasig. C Hög spänning förekommer. Datautbyte med datorn pågår. Visas när kablarna har nollställts. Efter nollställningen kommer ikonen att tändas för att indikera att nollvärdet sparas för de valda ingångsterminalerna. Används endast för kontinuitets eller slingtester. Radion är på. Om blinkar kontinuerligt betyder att 1664 FC söker för att ansluta. Om den blinkar var femte sekund betyder att 1664 FC är ansluten till Fluke Connectappen. Mer information om Fluke Connect finns på sidan 68.
25 Electrical Installation Tester Handhavande Ingångskontakter Tabellen 8 visar ingångsterminalerna. XW Varning Du undviker elektriska stötar, bränder eller personskador genom att undvika att använda testkablar i miljöer med CAT III eller CAT IV utan att skyddshättan är installerad. Skyddshättan minskar probens exponerade metall till <4 mm. Detta minskar risken för ljusbågar på grund av kortslutning. Tabell 8. Ingångskontakter hwl021f.eps Nummer Beskrivning IRport L/L1/H (linje) PE/L2/E (jordad) D N/L3/S (neutral) IRporten (infraröd) låter dig ansluta testinstrumentet till datorn och hämta testdata med en Fluke PCprogramvaruprodukt. Med programvaran kan du samla in, organisera och visa testdata i ett format som passar dina behov. Läs Hämta testresultat för ytterligare information om hur du använder IRporten. 17
26 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Felkoder Testinstrumentet identifierar flera olika felförhållanden och anger dem med hjälp av W, Err och en felkod i det primära teckenfönstret. Se tabell 9. Dessa felförhållanden inaktiverar eller avbryter testet. Tabell 9. Felkoder apx032f.eps Felförhållande Kod Lösning Självtesten misslyckas 1 Returnera testinstrumentet till ett Fluke servicecenter. Sekundärt teckenfönster visar ytterligare kod: 1: Det gick inte att kommunicera med analogkort 2: Fel med analogkort som styr variabler 4: Fel på säkring 1 8: Fel på säkring 3 (teckenfönstret visar SÄKRING) 16: ID för analogkort överensstämmer inte med förväntat värde 32: CRCfel med digital blixt 64: CRCfel med analog blixt Över temperaturgräns 2 18 Vänta medan testinstrumentet svalnar.
27 Electrical Installation Tester Handhavande Tabel 9. Felkoder (forts.) Felförhållande Kod Lösning Felspänning 4 Kontrollera spänningen mellan N och PE. RCD, uttagstest, U L överskrids. Slingtest utan utlösning >10 V. Starka störningar 5 Stäng av alla apparater (sling, RCDmätningar) och flytta jordsprintarna (jordmätning). Överdrivet probmotstånd 6 Sätt ner sprintarna djupare i marken. Tryck till marken alldeles runt sprintarna. Häll vatten rund sprintarna men inte på jordningen som ska testas. 9 Dataminnet stämmer inte. Hämta och spara alla data till en dator och radera allt minne i testinstrumentet. Om felet kvarstår ska du returnera testinstrumentet till ett Fluke servicecenter. Dataminne 19
28 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Startalternativ Välj ett startalternativ genom att samtidigt trycka på och funktionstryckknappen. Släpp sedan. Se tabell 10 för en beskrivning av de olika alternativen. Startalternativen behålls när testinstrumentet stängs av. Tabell 10. Startalternativ Tryckknapp Startalternativ Version av inbyggd programvara Slå på testinstrumentet och tryck på i >3 sek. Den fasta programvarans version visas när du släpper. Växlingsläge för IT I ITläget tillåts ett sling eller RCDtest även om spänningen för NPE är högre än 25 V/50 V. Standardinställningen är IT AV. Växlingsläge t för Ledning och Neutral. Beskrivning Konfigurera testinstrumentet så att det kan användas i läget Ln eller Ln nl (se bild 1). I Lnläge får ALDRIG fasledare L och N reverseras. Detta är ett krav i Storbritannien och andra länder. Ikonen b visas på displayen för att indikera att systemets L och Nledare har växlats och att testet förhindras. Undersök och korrigera orsaken till detta systemfel innan du fortsätter. Lnläget ändrar även utlösningstiden för RCD x1/2 till 2000 ms. för att uppfylla brittiska krav. I Ln nlläget tillåter enheten att fasledarna L och N växlas, och testet fortlöper. Obs! Om ikonen för växlade sladdar (b) visas och polariserade kontakter används på det aktuella stället kan detta vara ett tecken på att ledningarna i uttaget är felaktigt kopplade. Korrigera problemet innan du fortsätter med några tester. Standardinställningen i Storbritannien är Ln. I andra länder är standardinställningen Ln nl. 20
29 Electrical Installation Tester Handhavande Tabell 10. Startalternativ (forts.) Tryckknapp Startalternativ Felspänningsgräns Växlar felspänningsgränsen mellan 25 V och 50 V. Standardinställningen är 50 V. Serienummer Sekundärt teckenfönster visar de inledande fyra tecknen, medan det sekundära teckenfönstret visar de följande tre tecknen. A Beskrivning Summer Slå på och stäng av summern. Standardinställningen är SUMMER på. Automatisk start Växling av automatisk start av test Tryck samtidigt på och markören UPP. När den slås på, startar ett RCDeller slingtest om nätspänning upptäcks. Du behöver inte trycka på. Standardinställningen är AUSt AV. 0 Hz/128 Hz Mätning av slingtest utan utlösning (frekvensväxling). Tryck samtidigt på och markören NEDÅT. Använd 0 Hz om RCD under testet har hög impedans med högre frekvens. Standardinställningen är 128 Hz. Obs! 0 Hz är inte tillgängligt i Auto Testsekvensen. 21
30 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Storbritannien Läge valt Läget för automatisk växling av mätsladdarna valt aqf026f.eps Bild 1. Lägen för växling av sladdar Så här nollställer du testkablar XW Varning Du undviker elektriska stötar, bränder eller personskador genom att undvika att använda testkablar i miljöer med CAT III eller CAT IV utan att skyddshättan är installerad. Skyddshättan minskar probens exponerade metall till <4 mm. Detta minskar risken för ljusbågar på grund av kortslutning. Testkablar har en liten mängd av inneboende resistans som kan påverka mätningen. Innan du genomför kontinuitets eller slingimpedanstester ska du använda nolladaptern för att kompensera för, eller nollställa, testkablarna eller nätsladden. Se figur 2 och figur 3 för mer information om nolladaptern. Testinstrumentet bibehåller ett separat nollvärde för alla tester av kontinuitetsområde och slingimpedans. En unik nolla lagras för varje kabelkombination i varje funktion som tillåter nolläget. indikeringen anger när ett nollvärde lagras för den valda kabelkombinationen. Nollor kommer att vara giltiga för båda polariteterna för alla kontinuitetsområden. 22
31 Electrical Installation Tester Handhavande Du nollställer genom att: 1. Vrida väljarratten till läget, eller. 2. För RLO använder du för att välja 10 ma eller 250 maområdet. En separat nollvärde bevaras för varje område. 3. Anslut nätkabelns sladd (eller testkablar) till testinstrumentet och nolladaptern. Du kan nollställa två eller tre kablar i RLOfunktionen. 4. Tryck på och håll ner i 2 till 6 sekunder tills indikeringen och offsetvärdet visas på det primära teckenfönstret. Summern ljuder med varje slutfört nollvärde. Testinstrumentet mäter sladdmotståndet, lagrar värdet och subtraherar det från mätningarna. Resistansvärdet sparas när strömmen är av. Om testinstrumentet har samma funktion med samma testkablar eller nätsladden, behöver du inte upprepa nollställningen. 23
32 1662/1663/1664 FC Användarhandbok 1 2 F1 3 F2 F2 >2s F3 F4 hwl058.eps Bild 2. Visning av nolla 5. Om displayen visar >3,0 Ω ska du: Kontrollera att alla 3 kablar är anslutna för ett slingtest (ZI). Kontrollera att alla 3 kablar är anslutna för ett kontinuitetstest (RLO). Om du vill nollställa 2 kablar i RLOfunktionen ska du använda för att välja de kortslutna kablarna och bekräfta indikeringen som visas. Kontrollera om några ledare är skadade. Om testinstrumentets batterispänning är låg kommer displayen att visa Lo BATT och testinstrumentet nollställs inte. 24
33 Electrical Installation Tester Handhavande Euro Italy Swiss UK Denmark Australia US f03.eps Bild 3. Landsspecifika konfigurationer för nolladaptrar Obs! Se till att batterierna är gott laddningsskick innan du nollställer mätsladdarna. 25
34 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Säkerhetsförtest för mätningar av isolationsresistansen Modellen 1664 FC innefattar säkerhetsförtestet som detekterar alla apparater som är anslutna till kretsen under testet. Säkerhetsförtestet ger dig en varning innan du startar ett test och förhindrar skador på utrustning från testspänningen. Ska du använda säkerhetsförtestet måste testinstrumentet vara anslutet till fas (Lpolen), neutral (Npolen) och skyddsjord (PEpol). Se bild 4. Testinstrumentet visar alla tre svarta prickar på indikatorsymbolen för pol för att vägleda dig. Om du använder testkabel för nätuttag i ett nätuttag, stämmer alltid det här förhållandet när nätuttaget är kopplat korrekt. L N N (Blå) PE B PE (Grön) G R L (Röd) aqf024.eps Bild 4. Anslutning för säkerhetsförtest W Försiktighet Säkerhetsförtestet är endast pålitligt när du har anslutit Lpolen till fasen, Npolen till neutral och PEpolen till PEledningen. 26
35 Electrical Installation Tester Handhavande Om testinstrumentet upptäcker att en apparat är ansluten, kommer isoleringstestet att stoppas och visa skärmen på bild 5. F4 hwl054.eps Bild 5. Display för säkerhetsförtest Om du vill fortsätta med ett isoleringstest och åsidosätta varningen trycker du på för att stänga av säkerhetsförtestet. D Försiktighet Testspänningen riskerar att skada anslutna apparater om du åsidosätter säkerhetsförtestets varning och fortsätter. Du startar om förtestet genom att trycka på igen för att aktivera förtestet. 27
36 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Utföra mätningar Dessa testinstrument mäter och testar: Spänning och frekvens Isolationsresistans (EN615572) Kontinuitet (EN615574) Sling och ledningsmotstånd (EN615573) Utlösningstid för enheter för restström (Residual Current Devices, RCD) (EN615576) RCDutlösningsström (EN615576) Fasrotation (EN615577) endast 1663 och 1664 FC Jordningsmotstånd (EN615575) Volt och frekvensmätningar Mäta spänning och frekvens: 1. Vrid väljarratten till läget V. Se tabell 11. Tabell 11. Visning av spänning/inställningar för ratt och poler F1 28 Välj ingång: Visa batterinivån i det sekundära teckenfönstret,, 1662 Åtgärd 1663 Tryckknapp 1664 FC hwl002.eps
37 Electrical Installation Tester Utföra mätningar 2. Välj ett par (röd, blå och grön) kontakter för detta test. Du kan använda testkablar eller testkabel för nätuttag när du mäter växelspänningen. Det primära teckenfönstret anger växelspänningen. Testinstrumentet läser växelspänning på upp till 500 V. Tryck på om du vill växla spänningsavläsningen mellan LPE, LN och NPE. Det sekundära teckenfönstret visar nätfrekvensen. Obs! Spänningarna som visas är endast giltiga om de valda testkablarna (inklusive installationsledningarna) är anslutna och inte är trasiga. 3. Tryck på och håll ner så visas batterinivån. Det primära teckenfönstret visar BATT. Det sekundära teckenfönstret visar batterispänningen. Mätning av isolationsresistans XW Varning Elektriska stötar förhindras genom att mätningarna endast utförs på icke spänningsförande kretsar. Mät isolationsresistans så här: 1. Vrid väljarratten till läget RISO. Se tabell
38 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Tabell 12. Visning av isolationsresistans/inställningar för ratt och poler F1 F3 F4 Välj ingång:,, 30 Välj ingång: 1662 Åtgärd 1663 Tryckknapp 1664 FC hwl001.eps Slå på eller stäng av säkerhetsförtestet Välj testspänning (50, 100, 250, 500 eller V). Välj testspänning (100, 250, 500 eller V). Starta det valda testet
39 Electrical Installation Tester Utföra mätningar FC: Välj testkabelpar som ska användas med och använd lämpliga kontakter för detta test. Du kan också använda testkabeln för nätuttag. 1662/1663: Använd polerna L och PE (röd och grön) för detta test. 3. Använd för att välja testspänningen. De flesta isoleringstester görs i 500 V, men följ alltid lokala testkrav FC: Aktivera säkerhetsförtest med. W Försiktighet Säkerhetsförtestet är endast pålitligt när du har anslutit Lpolen till fasen, Npolen till neutral och PEpolen till PEledningen. 5. Tryck och håll ner tills avläsningen stabiliseras och testinstrumentet avger en ljudsignal: Det primära teckenfönstret visar isolationsresistans. Det sekundära teckenfönstret visar den faktiska testspänningen. Tester inaktiveras om spänning avkänns i ledningen. Obs! När det gäller normal isolation med högt motstånd ska utgångsspänningen (ua) alltid vara lika med eller högre än den programmerade spänningen. Om inte kontrollera testinstrumentets anslutningar och säkringar. Om isolationsresistansen är låg kommer testspänningen att reduceras automatiskt för att begränsa testströmmen till en säker nivå. 31
40 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Kontinuitetsmätning Ett kontinuitetstest används för att verifiera anslutningarnas integritet med en motståndsmätning i högupplösning. Det är viktigt att du kontrollerar skyddsjorddanslutningar. Mätningarna kan påverkas negativt av impedanser, parallella kretsar eller utjämningsström. Obs! Om elektriska kretsar ligger i en slinga kommer Fluke att rekommendera att du gör en heltäckande kontroll av slingan i elcentralen. XW Varning Elektriska stötar, bränder eller personskador undviks genom att mätningar endast görs på icke spänningsförande kretsar. Mäta kontinuitet: 1. Vrid väljarratten till läget RLO. Se tabell /1664 FC: Välj testkabelpar som ska användas med och använd lämpliga kontakter för detta test. 1662: Använd polerna L och PE (röd och grön) för detta test. Det här alternativet är för tester vid slingkretsinstallationen eller för att kontrollera anslutningen mellan skyddsjordningen och neutral i ett nätuttag. Utlösning av RCD undviks genom att man använder testström på 10 ma. 3. Välj polaritet för testström med. + är positiv ström. är negativt ström. Alternativet ± gör en mätning med båda polariteterna. Genomsnittsvärdet mellan de positiva och negativa resultaten visas på det primära teckenfönstret. Om du väljer ±alternativet för polaritet kommer det positiva resultatet att visas på det sekundära teckenfönstret. Tryck på om du vill växla mellan det positiva och negativa mellanliggande resultatet Välj den maximala testströmmen med. Du undviker att en jordfelsbrytare utlöses genom att använda inställningen med 10 ma för ett ringinstallationstest som inbegriper den neutrala ledningen eller fasledning.
41 Electrical Installation Tester Utföra mätningar 5. Om det inte redan är gjort ska du nollställa testkablarna. Mer information finns i Så nollställer du testkablar. Om testinstrumentets batterispänning är låg kommer displayen att visa Lo BATT och testinstrumentet nollställs inte. 6. Tryck och håll ned tills avläsningen stabiliseras. Om kontinuitetssummer är påslagen kommer testinstrumentet att pipa flera gånger för uppmätta värden på <2 Ω. Kontinuitetssummern kommer inte att pipa för uppmätta värden på >2 Ω. Tabell 13. Visning av kontinuitetsnolla/inställningar för ratt och poler F1 R LO F2 F3 F4 Välj ingång:,, Åtgärd Tryckknapp 1664 FC hwl003.eps Välj ingång: Nollställ motståndskompensering för testkabel. Välj polaritet för testström Välj maximal testström: 10 ma eller 250 ma Starta det valda testet Om kretsen är strömförande kan inga tester utföras och växelspänningen visas i det sekundära fönstret. 33
42 1662/1663/1664 FC Användarhandbok Mätningar av sling/ledningsimpedans Slingimpedans (ledning till skyddsjord LPE) Slingimpedans är källimpedans som mäts mellan Linje (L) och Skyddsjord (PE). Du kan bestämma den förväntade jordfelsströmmen (PEFC). PEFC är den ström som potentiellt kan uppstå om fasledaren kortsluts till skyddsjordsledaren. Testinstrumentet beräknar PEFC som den uppmätta nätspänningen dividerat med slingimpedansen. Slingimpedansfunktionen tillämpar en testström som löper till jorden. Om det finns RCD i kretsen kan de lösas ut. Använd funktionen väljarratten för att undvika utlösning. No triptestet (ingen utlösning) tillämpar ett speciellt test som förhindrar RCD i systemet från att lösas ut. Om du är säker på att det inte finns någon RCD i kretsen kan du använda funktionen Zl HighCurrent (hög ström) för ett snabbare test med mindre elektriskt brus. Obs! Om L och Npolerna växlas kommer testinstrumentet att automatiskt byta dem internt och testningen fortsätter. Detta förhållande anges med pilar över eller under indikatorsymbolen för pol (b). Om testinstrumentet är konfigurerat för att användas i Storbritannien kommer L och N inte att växlas automatiskt och testet stoppas. Tips: Använd positionen för slingmätningar. Förspänning kan orsaka RCDutlösning. RCD med nominell felspänning på 10 ma löser ut. Se avsnittet Applikationer för information om hur du testar slingimpedansen i en krets med en RCD på 10 ma. 34
43 Electrical Installation Tester Utföra mätningar Om du vill mäta slingimpedansen utan utlösningsläge för LPE ska du: 1. Vrid väljarratten till läget. Se tabell 14. Tabell 14. Sling/ledningsimpedans/Inställningar för ratt och poler F1 F2 F FC hwl006.eps Nollställ motståndskompensering för testkabel. Slå på eller stäng av Zmax Starta det valda testet Tryckknapp Välj ingång: 2. Åtgärd, Tryck på för att välja LPE. Teckenfönstret visar indikatorerna ZL och 8. 35
44 1662/1663/1664 FC Användarhandbok 3. Anslut och nollställ testkablarna eller nätkabelns sladd. Mer information om hur du nollställer testkabeln finns på sidan På modellerna 1663 och 1664 FCmodeller trycker du på för att växla mellan Zmaxmonitorn. Om Zmax är aktiverat kommer mätningar i följd att jämföras. Det sekundära teckenfönstret visar maximal ZL (eller ZI om F1 = LN) tills Zmax är stängs av. 5. Anslut alla tre sladdarna till L, PE och N i systemet vid test, eller plugga in testkabeln för nätuttag i uttaget vid test. 6. Tryck på tryckplattan och titta på frontpanelen för Wvarningen. Se Säkerhetsfunktioner för mer information. 7. Tryck på och släpp. Om Automatisk start (startalternativ: + upp ) är påslaget kommer testet att starta automatiskt så snart som nätspänningen upptäcks och de nödvändiga testkablarna har anslutits. 8. Vänta tills testen är klar. Det primära teckenfönstret visar slingimpedansen. Den framtida jordfelströmmen visas i ampere eller kiloampere i det sekundära teckenfönstret. 9. Tryck på nedåtpilen för att visa Zmax, om den är påslagen. Tryck på nedåtpilen flera gånger för att visa PSC, Zmax, ZI och REvärdena. 10. Tryck på nedåtpilen igen för att visa ZIvärdet. Denna test kommer att ta flera sekunder att slutföra. Om du kopplar bort nätsladden medan testet är aktivt kommer testet att stoppas automatiskt. Obs! Fel kan inträffa på grund av en förspänning på kretsen under test. Om det är för mycket elektriskt brus vid mätning kommer Err 5 att visas på teckenfönstret. (Mätvärdets noggrannhet nedsätts av brus). Tryck på för att visa att mätningen. Tryck på för att återgå till visningen av Err 5. Om testinstrumentet visar 0,00 Ω bör du överväga om kretsen är bruten. Kontrollera att kablarna är korrekt anslutna till instrumentet, kablarna är nollställda och säkringen är hel. 36
45 Electrical Installation Tester Utföra mätningar Slingimpedans (utlösningsläge för hög ström) Mätslingans impedans Utlösningsläge för högström: Om det inte finns någon RCD i systemet vid test kan du använda slingimpedanstestet för högström och linjejord (LPE). 1. Vrid väljarratten till läget. visas på displayen för att indikera att utlösningsläget för högström är valt. 2. Anslut ledningarna till polerna L och PE (röd och grön) på testinstrumentet. 3. Tryck på för att välja LPE eller LN. 4. Tryck på för att välja mellan upplösningarna och m för testresultaten (endast 1664 FC). Upplösningen m tar 30 till 60 sekunder att slutföra. 5. Nollställ testkablarna. Kontrollera att alla 3 kablar är kortslutna för ett slingtest (ZI). 6. Mer information om hur du nollställer testkabeln finns på sidan Tryck på för att växla mellan Zmaxmonitorn (endast på 1663 och 1664 FC). Om Zmax är aktiverat kommer mätningar i följd att jämföras. Det sekundära teckenfönstret visar maximal ZL (eller ZI om F1 = LN) tills Zmax är stängs av. Zmaxvärdet sparas när du sparar testresultatet. Om du ändrar platsfälten a, b eller c innan du sparar kommer det faktiska testresultatet att vara det nya Zmaxvärdet. Testinstrumentet behåller Zmaxvärdet mellan testerna ZI utan utlösning och ZI hög ström. 7. Anslut de tre kablarna till L och PE i systemet vid test, eller anslut testkabeln för nätuttag i uttaget vid test. 8. Tryck på tryckplattan och titta på frontpanelen för Wvarningen. 37
46 1662/1663/1664 FC Användarhandbok 9. Tryck på och släpp. Om Automatisk start (startalternativ: + upp ) är påslaget kommer testet att starta automatiskt så snart som nätspänningen upptäcks och de nödvändiga testkablarna har anslutits. 10. Vänta tills testen är klar. Det primära teckenfönstret visar slingimpedansen. Den framtida jordfelströmmen (PEFC) visas i ampere eller kiloampere i det sekundära teckenfönstret. 11. Om Zmax är aktiverat trycker du på nedåtpilen för att visa Zmaxvärdet på det sekundära teckenfönstret. XW Varning Se till att det inte finns någon RCD för att undvika elektriska stötar, brand eller personskador Displaysymbolen anger starkströmslingläget. Jordfelsbrytare i systemet utlöses. Obs! Testinstrumentet kan visa ett testresultat även om jordfelsbrytaren löser ut om utlösningstiden är >10 ms. Testresultatet uppfyller inte de publicerade specifikationerna på grund av den korta mätningen. Om testinstrumentet visar 0,00 Ω bör du överväga om kretsen är bruten. Kontrollera att kablarna är korrekt anslutna till instrumentet, kablarna är nollställda och säkringen är hel. 38
47 Electrical Installation Tester Utföra mätningar Slingimpedans i mätning på ITsystem Om du vill mäta slingimpedansen i nätuttaget ska du försätta testinstrumentet i ITläget (startalternativ: + ). I ITläget kommer testinstrumentet att acceptera all spänning som finns mellan N och PE, men endast slingtest med starkströmslingläget. Se bild 6. R LO hwl055.eps Bild 6. Slingimpedanstest i ITsystem Ledningsimpedans Linjeimpedans är källimpedans som mäts mellan linjeledare eller Linje och Neutral. Den här funktionen möjliggör dessa tester: Linje till Neutral slingimpedans. Ledning till ledningsimpedans i trefassystem. LPEslingvärde. Det här är en mätning av en tvåtrådsslinga med hög strömstyrka. Den kan inte användas på kretsar som skyddas av RCD eftersom den medför att dessa utlöses. Framtida kortslutningsström (PSC). PSC är den ström som potentiellt kan uppstå om fasledaren kortsluts till den neutrala ledaren eller någon annan fasledare. Testinstrumentet beräknar PSCströmmen som den uppmätta nätspänningen dividerat med slingimpedansen. Så här mäts ledningsimpedans: 1. Vrid väljarratten till läget STARKSTRÖM. Se tabell Anslut den röda sladden till Lpolen (röd) och den blå sladden till Npolen (blå) på testinstrumentet. 3. Tryck på för att välja LN. 39
48 1662/1663/1664 FC Användarhandbok 4. Tryck på för att välja mellan upplösningarna och m för testresultaten (endast 1664 FC). Upplösningen m tar 30 till 60 sekunder att slutföra. 5. Nollställ testkablarna. Mer information om hur du nollställer testkabeln finns på sidan 22. Tabell 15. Visning av ledningsimpedanstest/inställningar för ratt och poler F1 F2 F3 F FC hwl007.eps Slå på eller stäng av Zmax Val av noggrannhet för slingimpedanstest:, m (endast läget högströmsutlösning) Starta det valda testet Tryckknapp Välj ingång: Nollställ motståndskompensering för testkabel Åtgärd, Tryck på för att växla mellan Zmaxmonitorn.
49 Electrical Installation Tester Utföra mätningar Om Zmax är aktiverat kommer mätningar i följd att jämföras. Det sekundära teckenfönstret visar maximal ZL (eller ZI om F1 = LN) tills Zmax är stängs av. Zmaxvärdet sparas när du sparar testresultatet. Om du ändrar platsfälten a, b eller c innan du sparar kommer det faktiska testresultatet att vara det nya Zmaxvärdet. Obs! Jordfelsbrytare i systemet kommer att utlösas om du använder LPE. 7. Anslut sladdarna i ett enfastest till systemets strömförande och neutrala pol. För att mäta impedans från linje till linje i ett 3fassystem ansluter du sladdarna till två faser. 8. Tryck på och släpp. Om Automatisk start (startalternativ: + upp ) är påslaget kommer testet att starta automatiskt så snart som nätspänningen upptäcks och de nödvändiga testkablarna har anslutits. Vänta tills testen är klar. 9. Det primära teckenfönstret visar ledningsimpedansen. Det sekundära teckenfönstret visar PSC (Prospective Short Circuit Current). Om Zmax är aktiverat trycker du på nedåtpilen för att visa Zmaxvärdet på det sekundära teckenfönstret. Använd anslutningen som visas på bild 7 vid mätning av ett trefasigt 500 Vsystem. 41
50 1662/1663/1664 FC Användarhandbok L1 N (L3/Blå) L2 L3 B R L (L1/Röd) aqf025.eps Bild 7. Mätning av trefasigt system Mätning av jordfelsbrytarens utlösningstid När det gäller detta test inkluderas en kalibrerad felspänning i kretsen vilket gör så att RCD utlöses. Testinstrumentet mäter och visar den tid som krävs för att RCD ska utlösas. Du kan utföra detta test med testkablar eller genom att använda nätsladden. Testet utförs på en strömförande krets. Du kan också använda testinstrumentet för att utföra testet av RCDutlösningstid i läget Automatisk start, vilket gör det lättare för en person att utföra testen. Om en RCD har en annan speciell nominell ströminställning än standardalternativen 10, 30, 100, 300 och 500 eller ma, kan du använda en anpassad inställning med VARläget. Obs! När du gör mätningar av utlösningstiden för varje typ av jordfelsbrytare kommer testinstrumentet först att avgöra om det egentliga testet kommer att orsaka en felspänning som överstiger gränsen (25 V eller 50 V). Om så är fallet visas på displayen. Felaktig utlösningstid för RCD av Styp (tidsfördröjning) undviks genom att en fördröjning på 30 sekunder läggs in mellan förtesten och den egentliga testen. Denna RCDtyp behöver en fördröjning eftersom den innehåller RCkretsar som behöver stabiliseras innan det fulla testet kan utföras. 42
51 Electrical Installation Tester Utföra mätningar RCDtyp B, B+ (.) eller Styp B, B+ (. G) är faktiskt två RCD:er, en med typ A/ACbeteende och en med typ B. RCD av typ B är endast korrekt testad genom test av utlösningsström (ramp). Även om typ B är valt för mätningar av utlösningstiden kan ACdelen för RCD orsaka utlösning på grund av det första steget i testströmmen. Fluke rekommenderar att du gör ett test av utlösningsström med typ B och ett test med typ A/ACvågen. XW Varning Du undviker risk för elektrisk stöt, brand och personskador genom att: Testa anslutningen mellan Nledaren och jordningen innan du startar testet. En spänning mellan Nledaren och jord kan påverka testen. Läckströmmar i kretsen som följer jordfelsbrytaren kan påverka mätningarna. Det visade värdet för felspänningsgräns har att göra med den angivna restströmmen i RCD. Spänningsfält i andra jordningsinstallationer kan påverka mätningen. Utrustning (motorer, kapacitorer) som är ansluten nedströms från RCD kan förorsaka väsentlig förlängning av utlösningstiden. Obs! Om L och Npolerna växlas kommer testinstrumentet att automatiskt byta dem internt och testerna fortsätter. Om testinstrumentet är konfigurerat för användning i Storbritannien, kommer testet att stoppas och du måste fastställa varför L och N växlats. Detta förhållande anges med pilar över indikatorsymbolen för pol (b). Typ A och typ B RCD har inte 1000 maalternativet tillgängligt. Typ BRCD har inte VARalternativet tillgängligt. När man testar under omständigheter som skulle utlösa en RCD men inte gör det (t.ex. om mätvärdet är >310 ms) ska du kontrollera anslutningarna, ledarna och säkringarna. Mäta RCDutlösningstid: 1. Vrid väljarratten till läget ΔT. Se tabell
Sonden passar i försänkta skruvhål med en diameter på 6 mm och är klassad som CAT IV 600 V/CAT III 1000 V med en maximalström på 4 A.
MP1 Magnet Probe Instruktionsblad Introduktion MP1 Magnet Probe (Sonden eller Produkten) är ett tillbehör med en magnetspets för säkerhetsmätsladdar på 4 mm. Den magnetiska spetsen ger kontakt med en ferromagnetisk
123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Säkerhetsinformation
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. En Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga för användaren.
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com och registrera din produkt, hämta handböcker och få mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga
80 Series V Digital Multimeter Säkerhetsinformation
80 Series V Digital Multimeter Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga för användaren.
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Användarhandbok (Swedish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
287/289 True-rms Digital Multimeters Säkerhetsinformation
287/289 True-rms Digital Multimeters Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga
Gå till för att registrera din produkt och hitta mer information.
ESA609 Electrical Safety Analyzer Säkerhetsdatablad Gå till www.flukebiomedical.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Säkerhetsinformation En varning identifierar riskfyllda förhållanden
27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Säkerhetsinformation Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga för
174x. IP65 Voltage Adapter. Anvisningar. Kontakta Fluke
IP65_Adapter.book Page 1 uesday, November 7, 2017 11:25 AM 174x IP65 Voltage Adapter Anvisningar IP65 Voltage Adapter (produkten eller adaptern) möjliggör säker och tillförlitlig användning av 174x Logger-serien
323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter Användarhandbok May 2012 Rev.1, 06/15 (Swedish) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
2 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.
1732/1734 Energy Logger Säkerhetsinformation 2 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken Varning
XLD Rotary Laser Detector
XLD Rotary Laser Detector Säkerhetsinformation 3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Registrera din produkt genom att gå till www.plslaser.com. Visa, skriv ut eller hämta de senaste
165XB. Användarhandbok. Electrical Installation Tester
165XB Electrical Installation Tester Användarhandbok April 2008, Rev.1, 10/09 (Swedish) 2008, 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.
6R, 6G Point and Line Laser Levels 180R, 180G Line Laser Levels Säkerhetsinformation 3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Registrera din produkt genom att gå till www.plslaser.com.
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
1652C/1653B/1654B. Användarhandbok. Electrical Installation Tester
1652C/1653B/1654B Electrical Installation Tester Användarhandbok September 2010 (Swedish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Electrical Multimeter
113 Electrical Multimeter Instruktionsblad Säkerhetsinformation En Varning påpekar riskabla förhållanden och åtgärder som kan leda till kroppsliga skador och dödsfall. Texten vid Viktigt anger förhållanden
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Användarhandbok PN 3622684 August 2010 (Swedish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.
80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Begränsad Livstidsgaranti Se användarhandboken för full garanti. Gå till www.fluke.com för att registrera din produkt och hitta mer information. Rubriken
3PR, 3PG. Point Laser Levels. Användarhandbok
3PR, 3PG Point Laser Levels Användarhandbok August 06 (Swedish) 06 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters PN 4705494 September 2015 (Swedish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Användarhandbok. Motor and Phase Rotation Indicator
9062 Motor and Phase Rotation Indicator Användarhandbok April 2005 (Swedish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.
374/375/376 Clamp Meter
374/375/376 Clamp Meter Användarhandbok PN 3608883 July 2010 (Swedish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names
TiR2,TiR3,TiR4, Ti40,Ti45,Ti50,Ti55
TiR2,TiR3,TiR4, Ti40,Ti45,Ti50,Ti55 IR FlexCam Thermal Imager Komma igång - HANDLEDNING PN 2808417 January 2007, Rev.2, 5/09 (Swedish) 2007, 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA.
368/369 AC Leakage Current Clamp
November 2015 (Swedish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 368/369 AC Leakage
Auxiliary Input Adapter
Auxiliary Input Adapter till 17xx Power and Energy Loggers Anvisningar Introduktion Auxiliary Input Adapter (Adaptern eller Produkten) är ett tillbehör till 17xx Power and Energy Loggers. Med adaptern
1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4
Digital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
902 FC. Användarhandbok. HVAC True-rms Clamp Meter
902 FC HVAC True-rms Clamp Meter Användarhandbok PN 4748982 December 2015 (Swedish) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are
718Ex 30G/100G/300G Pressure Calibrator
Pressure Calibrator Texten under Varning anger förhållanden och åtgärder som utgör möjlig fara för användaren. Texten under Viktigt anger förhållanden och åtgärder som kan skada kalibreraren eller den
RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
714 Thermocouple Calibrator
714 Thermocouple Calibrator Instruktionsblad Inledning Din Fluke 714 Thermocouple Calibrator (termokorskalibrerare) är ett precisionsinstrument för strömmmatning och mätning, för kalibrering av termokorselement.
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE 42.3012 / E42 061 15 42.3013 / E42 061 20 OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) noggrant innan användning. INNEHÅLL 1. Inledning a. Allmänt... 2 b. Speciella
BRUKSANVISNING MODELL
BRUKSANVISNING MODELL Grattis till din nya multimeter. Innan du börjar använda produkten bör du läsa bruksanvisningen noggrant. I. ANVÄNDNING: Denna kategori III multimeter kan användas för mätningar av
1000FLT. Användarhandbok. Fluorescent Light Tester
1000FLT Fluorescent Light Tester Användarhandbok July 2014 (Swedish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of
1507/1503. Användarhandbok. Insulation Testers
1507/1503 Insulation Testers Användarhandbok June 2005 Rev. 1, 2/19 (Swedish) 2005-2019 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. BEGRÄNSAD
Manual. Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: R
Manual Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: 5706445250141 2432 5706445250271 2433R Kyoritsu 2432 2433R Läckströmstång 1 Bruksanvisning 1. Säkerhetsföreskrifter Detta instrument har designats och testat i
Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003
Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER 42.21 / E:nr 4203144 Göteborg 2003 1. Inledning Elma 21C är en multimeter som mäter spänning (V), Ström (A), Temperatur ( C), Kapacitet (F), Motstånd (Ω), Logiskt
Digital Clamp Meter. Operating manual
Digital Clamp Meter 20 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. Current measurement AC Fig 3. Diode test Continuity test Resistance Fig 4. Replacing battery 1 Voltage
Model T100, T120, T140,
Model T100, T120, T140, Voltage/Continuity Tester Användarhandbok November 2006 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China Introduktion Symbolbeskrivning Varningstext Utförs med stor
Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Användarhandbok
Models 175, 177, 179 True RMS Multimeters Användarhandbok May 2003 Rev. 1, 10/08 (Swedish) 2003-2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without
OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhets-föreskrifter) noggrant innan användning. BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE Modell Kaise 42.
OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhets-föreskrifter) noggrant innan användning. BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE Modell Kaise 42.3016 E42 061 22 1. Inledning a. Allmänt 3 b. Speciella egenskaper 3 c. Uppackning
210 manual.pdf Tables 4
1 Illustrations 2 Tables 3 Tables 4 Tables 5 Tables 6 Tables English... 8 Svenska... 19 Norsk... 25 Dansk... 29 Suomi... 37 Deutsch... 44 Netherlands... 52 Français... 60 Italiano... 68 Español... 76 Português...
77/75/23/21 Series III Multimeter
77/75/23/21 Series III Multimeter Instruktionsblad W Läs först: Säkerhetsinformation Använd inte mätaren (Series III Multimeter) eller dess mätsladdar om de verkar skadade på något sätt. Kontrollera att
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN: 5706445410033 Säkerhet Denna manual innehåller information som måste följas, för att kunna arbeta med instrumentet säkert och hålla instrumentet i ett säkert
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
Palm Size Digital Multimeter. Operating manual
Palm Size Digital Multimeter 300 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. DC Current Measurement Fig 3. Diode test Continuity test Fig 4. Temperature measurement Fig 5.
BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E
BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE 42.1800 / E4209635 1. INLEDNING a. Allmänt 42 1800 är en ett smidigt hjälpmedel för service på teleinstallationer. Med en tongenerator och tillika kabeltestare
RSE300, RSE600 Thermal Imagers
RSE300, RSE600 Thermal Imagers Användarhandbok May 2018 (Swedish) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
BRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG 42.7820 / E42 065 65
Marelco, Göteborg 090609 BRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG 42.7820 / E42 065 65 OBSERVERA! Läs varningstexten i bruksanvisningen noggrant för att undvika elektriska stötar eller skador på instrumentet INNEHÅLL
XLD Laser Detectors. Användarhandbok
Laser Detectors Användarhandbok December 2018 (Swedish) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 SV Användarhandbok a h g b c f e d Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.
21 fig.1 DC/AC Voltage Measurement fig.2 Testing for Continuity Illustrations Red Black Red Black fig.3 DC/AC Current Measurement fig.4 Replacing the Battery Screw 40A 400A 1 21 A. DC Voltage 400.0mV 4.000V
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
NYHET. Extra funktioner, snabbare testning och robustare än någonsin. Fluke 1650 serien multifunktionstestare som testar mot ELSÄK-FS 2008:1
Extra funktioner, snabbare testning och robustare än någonsin NYHET Jordfelsbrytare Typ B kompatibel Fluke 1650 serien multifunktionstestare som testar mot ELSÄK-FS 2008:1 Snabb looptest på halva ordinarie
Flukes 1660-serie Multifunktionella installationstestare
TEKNISKA DATA Flukes 1660-serie Multifunktionella installationstestare Minska testtiden med upp till 40 % med autotestfunktion Autotestfunktionen gör fem nödvändiga installationstest i en sekvens, inklusive
Fluke 170-serien Digitala multimetrar med sann RMS
TEKNISKA DATA Fluke 170-serien Digitala multimetrar med sann RMS Digitala multimetrar i Fluke 170-serien är standardfelsökningsverktyget inom industrin för elektriska och elektroniska system Digitala multimetrar
CO-220 Carbon Monoxide Meter
Page 1 CO-220 Carbon Monoxide Meter Instruktionsblad Inledning Carbon Monoxide Meter CO-220 (i fortsättningen mätaren ) känner av förekomsten av koloxid (CO) och mäter koncentrationer på från 1 till 1000
772/773 Milliamp Process Clamp Meter
772/773 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning De handhållna batteridrivna Fluke 772 och 773 Milliamp Processklämmätarna (mätaren) kan användas vid felsökning av sändare, ventiler samt
MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:
MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...
CNX 3000. Användarhandbok. Wireless Multimeter
CNX 3000 Wireless Multimeter Användarhandbok August 2012 (Swedish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of
Straightener HP8315. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8315 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 1. INLEDNING Den digitala serie 92-multimetern är ett kompakt, batteridrivet instrument med 3½ LCD-skärm. Fördelar: Stor noggrannhet Stor vridbar LCD (flytande
Sammanfattning av kalibrerarfunktioner Funktion Område Upplösning Inmatning, likspänning ma-inmatning, likström. Utmatning av 24 V likström
705 Loop Calibrator Instruktionsblad Inledning Din Fluke 705 Loop Calibrator är ett genererings- och mätinstrument för strömslingeprovning inom områdena 0 till 20 ma eller 4 till 20 ma, samt ett mätinstrument
Straightener HP8331. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Digitala multimetrar Modell: ,
Digitala multimetrar Modell: 72-2590, 72-2595 1 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Läs noggrant igenom dessa anvisningar före användning och behåll för framtida referens. Detta instrument är konstruerat och tillverkat
1630-2/ FC. Användarhandbok. Earth Ground Clamp
1630-2/1630-2 FC Earth Ground Clamp Användarhandbok February 2017 (Swedish) 2017 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notification. All product names are
Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till
Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers
TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers Säkerhetsinformation 2 års begränsad garanti Se användarhandboken för full garanti. Gå till www.fluke.com och registrera din produkt, hämta
Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Register your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 SV Användarhandbok Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON
NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON OBS! Den begränsade tillverkargarantin (nedan kallad garantin) gäller endast för äkta Nokia-produkter med Windows-telefoner som säljs via
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers
Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers Säkerhetsinformation 2 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Registrera din produkt genom att gå till www.fluke.com. Visa, skriv
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: A, A och A
Laboratoriekopplingsläge Strömförsörjning Modeller: 72-8340A, 72-8345A och 72-8350A 1 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Vid användning av elektriska apparater bör alltid grundläggande säkerhetsåtgärder följas
Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115
Bruksanvisning Multimeter KEWTECH KT115 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 SYMBOLER... 4 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 5 4 INSTRUMENTBESKRIVNING... 7 5 FÖRBEREDELSER... 8 5.1 KONTROLL AV
MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10
MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...
Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code no. 20 751 282
Generalagent Sverige - 08-574 103 50 www.toleka.se MI 3123 Smartec, mäter jordmotstånd med 4-polsmetoden, jordtag (1 eller 2 tänger) samt ström Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code
Straightener HP4668/00. Register your product and get support at. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/00 SV Användarhandbok abc h g f e d i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att
Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom
Lägg in batterierna korrekt, annars kan batterierna laddas ur. Om instrumentet ej skall användas under en längre tid så plocka ur batterierna.
Batteri Före öppning av batteriluckan (när batterier eller säkringar skall bytas) så måste instrumentet stängas av samt ev. mätsladdar och tillbehör kopplas bort. Lägg in batterierna korrekt, annars kan
Digital klämmätare Modell: &
Digital klämmätare Modell: 72-7224 & 72-7226 1 SÄKERHETSINFORMATION Läs noggrant igenom dessa anvisningar före användning och behåll för framtida referens. Denna mätare är utformad för att uppfylla IEC61010-1,
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
G220 Bruksanvisning. Räknevåg. 76102-998 Issue 1 17/04/00 SWEDISH *76102-998*
G220 Bruksanvisning Räknevåg 7602-998 Issue 7/04/00 SWEDISH *7602-998* Innehållstörteckning Varningar Rengöring av vågen Installation Slå på vågen 2 Pipsignaler 3 Test av teckenfönstret/välja insomningsläge
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807
Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807 Elma 805/807 sida 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1) Säkerhet... 2 Föreskriften IEC1010 Överspänningskategori... 2 2) EMC Direktivet... 3 3) Instrument beskrivning...
BRUKSANVISNING S E:nr Installationsprovare
42.510S 1 BRUKSANVISNING 42.510S E:nr 4203141 Installationsprovare Kontinuitet (genomgångstest) (CONT) Notera: Anläggningen skall vara spänningslös. 1. Sätt funktionsväljaren på CONT 20Ω / 200Ω 2. Koppla
Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Straightener. Register your product and get support at HP8355. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 SV Användarhandbok SONIC SONIC Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren