Datorlingvistik och språkteknologi
|
|
- Lennart Bergström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Datorlingvistik och språkteknologi Mats Dahllöf Institutionen för lingvistik och filologi Att bearbeta språk i datorer med känslighet för språket som språk: Språkvetenskapligt forskningsområde: datorlingvistik Teknisk bransch: språkteknologi Målet är att ge maskiner förmågan att plocka ut information ur text och tal på ett sätt som verkar förutsätta något slags förståelse, samt att använda naturligt språk för att presentera information. oktober Datorlingvistik Språkvetenskap handlar rimligtvis om språkligt beteende, om hur språk används. Konkreta data finns som inspelningar och texter. Dessa kan omfatta miljoner eller miljarder ord. Datorer kan användas för att analysera dessa data på ett systematiskt sätt korpuslingvistik. Språkteknologi Med dagens tekniker för digital kommunikation behöver vi verktyg för att hantera språkligt kodad information. Det är användbart om dessa verktyg kan ta hänsyn till språkligt innehåll och andra språkliga egenskaper. Detta kräver en artificiell språklig intelligens. Vi kan också vilja testa teorier om hur människor processar språk psykolingvistisk modellering. 3 4
2 Språkteknologi: tillämpningsområden Dokumentklassificering Informationssökning och -utvinning Automatisk översättning maskinöversättning Sammandrag och sammanfattning Språkgranskning (stavnings-, stil- och grammatikkontroll) Dialogsystem/interaktiva telefontjänster Språkvetenskaplig forskning, t.ex. vid lexikonbyggande (lexikografi) Talteknologi Talteknologin brukar betraktas som ett eget forskningsfält. Där finns det två huvudproblem: Talsyntes: att artificiellt framställa tal. Uppläsning av en given textmassa. Taligenkänning: att utifrån tal automatiskt bestämma vilka ord som uttalas. All sådan teknik utnyttjar statistiska modeller. Problem med tal: olika grundton (män, kvinnor, barn), intensitet, tempo, uttalssätt, dialekter, intonation, betoning etc. 5 6 Dokumentklassificering och -sökning Internet och andra samlingar av elektroniska dokument miljontals texter, miljardtals ord manuell genomsökning omöjligt. Ordning som i traditionella bibliotek kräver omfattande manuella arbetsinsatser: långsamt, dyrt. Söktjänster och filtrering av t.ex. spam är av avgörande betydelse för dagens mediala kultur. Googlandet definierar vår tid, kan man säga. Spamfiltrering Användarönskemål: Att enbart se legitima brev och få spam placerade i papperskorgen. (Eller att stoppa utgående spam.) Motparten, avsändarna av spam, vill lura oss och våra spamfilter. Ledtrådar: avsändaradresser, textinnehåll, länkar, bilders utseende. Bortfiltrering av legitimt brev kan vara farligt. Ett textklassifikationsproblem bedöma om en text är legitim eller spam? 7 8
3 Språkbestämning Användarönskemål: Att, givet ett dokument av ett visst slag, eller en ljudinspelning (mycket svårare), få veta vilket språk det är. (Det här kan vara ett hjälpmedel vid t.ex. dokumentsökning och spamfiltrering.) Ledtrådar: vilka ord, teckensekvenser eller ljudkomponenter förekommer och i vilka relativa frekvenser. Ett textklassifikationsproblem koppla språkexempel till språk. Spamfiltrering Användarönskemål: Att enbart se legitima brev och få spam placerade i papperskorgen. (Eller att stoppa utgående spam.) Motparten, avsändarna av spam, vill lura oss och våra spamfilter. Ledtrådar: avsändaradresser, textinnehåll, länkar, bilders utseende. Bortfiltrering av legitima brev kan vara farligt Textklassificering allmänt I många fall kan vi samla ihop stora korpusar av texter med kända egenskaper, som spamstatus eller språk. Det här är en typisk ordsekvens på engelska och ur ett spambrev: You ve Received $1800 In Your Account. Click Here to Collect Your Funds Today! Givet sådana data kan vi försöka modellera texterna utifrån särdrag som vi extraherar. Med hjälp av maskininlärning kan vi bygga system som kopplar textrepresentationer till de eftersökta egenskaperna. 11 Söktjänst, typ Google Användarönskemål: Att hitta dokument (på nätet, eller ur en begränsad mängd) som uppfyller något informationseller underhållningsbehov uttryckt som en sökformulärsfråga. Rangordnade med bästa först. Två aspekter: Vad betyder sökfrågan? Hur bra är dokument som träffar till frågan? Bästa: Det folk vill ha. Önskat språk, mest relevanta, mest vederhäftiga, skojigaste, etc. (Om en söktjänst lever på att sälja annonser, så vill den locka så många presumtiva kunder som möjligt till sina annonsörer.) 12
4 Söktjänst, ledtrådar. Textinnehållets egenskaper: Vilket språk? Vad handlar texten om? Vilken sorts text är det? Är det ett plagiat/maskinöversättning från en bättre källa? Dokumentets relation till andra dokument på nätet: Google: Patentet Pagerank (Method for node ranking in a linked database, Lawrence Page) Värderar siter efter vilka som länkar till dem. Idé: Seriösa siter länkar främst till (andra) värdefulla siter. Söktjänst, ledtrådar. Användardata är viktiga: Vilka förslag gillar användarna (går de vidare till, stannar de och läser). Googlar Uppsala fjärde träff ser ut så här: Uppsala kommun - Startsida - Translate this page Söktjänst, ledtrådar. Men det är denna länk vi klickar (vilket min läsare döljer): source=web&cd=4&cad=rja&ved=0cdsqfjad& url=http%3a%2f%2fwww.uppsala.se%2f& ei=77r2ukvun8jd4qtp4icwaq& usg=afqjcnglfeoz8i2p0a6tyzrozgumebvklq Söktjänsten håller reda på vilka förslag vilka användarna följer och när. Söktjänst, ledtrådar. En viss användare (vem?, var?, när?) med en viss sökfråga skall paras ihop med en rangordnad lista med dokumentförslag. Ovanstående kriterier (jämte andra) måste vägas samman Dokumentens avsändare kan innefatta både legitima och bedrägliga aktörer. Egen branch: Search engine optimisation (SEO)
5 Maskinöversättning En av de första språkteknologiska tillämpningarna. Uppenbar teknisk och språklig utmaning svårt! Översättning är dyrt: tar tid och kräver yrkeskompetens. Manuell översättning tar tid en maskin kan leverera på direkten. Maskinöversättning kan användas som ett hjälpmedel för en mänsklig översättare. Exempel: maskinöversättning Svenska (från Boverket): Särskilda riktlinjer för självbärande sammansatta skivelement för användning i innerväggar och innertak. Engelska, officiell översättning (från Boverket): Specific aspects relating to Self-supporting composite lightweight panels for use in internal walls and ceilings Engelska, enligttranslate.google.com: Specific guidelines for self-supporting composite lightweight panels for use in walls and ceilings Exempel: maskinöversättning Svenska: Skotta taket! Engelska, enligttranslate.google.com: Shovel the roof! Svenska: Måla taket! Engelska, enligttranslate.google.com: Paint the ceiling! Exempel: maskinöversättning Svenska: Den största risken för att tak rasar gäller främst lokaler med tak som har stora spännvidder till exempel hallar och jordbruksbyggnader. Engelska, enligttranslate.google.com: The greatest risk of roof collapse are mainly rooms with ceilings that have large spans such as halls and farm buildings
6 (Maskin)översättning är en svår uppgift Ord måste tolkas i källspråket och motsvarande uttryck måste hittas i målspråket. Polysemi: t.ex. tak som innertak (ceiling) eller yttertak (roof). eller wall som vägg, mur eller vall. Grammatisk struktur måste tolkas i källspråket och någonting funktionellt ekvivalent måste formuleras i målspråket. En infinitivfras kan översättas med en nominalfras: risken för att tak rasar risk of roof collapse. Maskinöversättning metoder Maskinöversättning kan bygga på... för hand sammanställda regler och lexikon (detta är en gammaldags metod) statistiska mekanismer som lärt sig att översätta utifrån befintliga översättningar och språkexempel. (moderna metoder bygger på detta) Maskinöversättning metoder Samförekomstdata. Antal träffar i google på de engelska fraserna som en illustration. skotta taket... taket... the roof... the ceiling shovel måla... paint Maskinöversättning data Samlingar av texter på ett visst språk, t.ex. svenska och engelska, s.k. korpusar, typiskt miljontals ord. Dessa ger oss kunskaper om t.ex. ordföljd och om ord som semantiskt sett hör ihop. Samlingar av s.k. parallella texter dokument på ett visst språk knutna till samma text på annat språk, s.k. parallellkorpusar. (Original översättning, översättning original, översättningar av samma original). Dessa visar hur man översätter från ena språket till det andra
7 Maskinöversättning problem på vägen Hur hittar vi parallella texter? Vi behöver automatiska metoder för att lokalisera sådana textpar och kolla att de representerar samma text. Ledtrådar för det? Typografi, längder, egennamn, siffror, ord som liknar varandra, etc. Vi behöver kanske filtrera bort dåliga texter. Maskinöversättning problem på vägen Vi behöver länka textelement i de parallella texterna: stycken mot stycken, meningar mot meningar, fraser mot fraser, ord mot ord. Samma typer av ledtrådar kan utnyttjas. Ord och fraser kan dessutom kopplas genom statistiska samband. T.ex. kanske man ser en stark statistiskt samband mellan att taket och the roof förekommer i länkade meningar Exempel: maskinöversättning igen: det regnade småspik hela dagen it rained cats and dogs all day jag köpte småspik I bought small nails jag köpte småspik hela dagen I bought the cats and dogs all day (vad händer här?) Språkgranskning av stavning, grammatik och stil Användarönskemål: att möjliga fel (enligt någon norm) i en text markeras, och korrigeringsförslag ges. Förslag: hitta likt (t.ex. coh och och bara en omkastning olika) och sannolikt ord (och är ett vanligt ord). (Tillhandahålls även vid Google-sökning.) Stavningskontroll: Uppslagning i lexikon kan fånga felstavningar som inte utgör några ord, t ex coh och spårkteknolog. Metoden har brister
8 Språkgranskning, forts. Grammatikkontroll: Behövs för stavningskontroll, t.ex. Jag kan inte stavar och Dem kan inte stava. Sammansättning är produktivt i svenskan: sammansättningsanalys behövs. Inte trivialt. Alltför tillåtande analys gör att osannolika ord slinker igenom, t.ex. medalg, kotroll och cykelsäll. Behövs för grammatikfel, t ex Vi är kär och samhällets utvecklingen. Språkgranskning, forts. Stilkontroll: Ord- och meningslängd. Upprepningar. Minusord : ålderdomliga, byråkratiska, anstötliga. Vissa syntaktiska konstruktioner, t.ex. passiv ogillas ofta i engelska. Konsekvenskontroll, t ex ska vs skall. Kontroll av terminologi Talsyntes Text till tal: Översättning av ortografisk representation till fonetisk representation. Ofta olika typer av klipp-och-klistra-metoder. Kräver grammatisk-semantisk analys för homografer, såsom matris, banan, finskor. Måste kunna hantera intonation, betoning m.m. Dagens teknik ger inte fullt naturligt tal. Kan kombineras med artificiell animnation av gester och mimik, s k talking heads. 31 Taligenkänning (-analys) Tal till text (att identifiera vilka ord som uttalats): Problem: Tal kan låta väldigt olika: olika grundton, intensitet, tempo, uttalssätt, dialekter etc. Bakgrundsljud kan störa taligenkänningsprocessen. Ofta för bokningstjänster av olika slag, där ordförrådet är begränsat och kan styras. Bäst resultat fås om systemet tränas för en viss person. Exempel på taligenkänningssystem: SJ:s tågbokningssystem, Vägverkets trafikregister. 32
9 Tillämpningar Dokumentuppläsning mha talsyntes för människor som ej har möjlighet att läsa Dikteringssystem. Interaktiva telefontjänster, t ex biljettbokning Styrning av apparater, t ex i hushållet eller i bilar Problem/utmaningar för ST/DL med språk: ord och grammatik Många olika ord med komplext innehåll och varierande grammatiskt beteende. Språkanvändningen trotsar ofta normativa ideal: Lösa fraser och ord (snarare är fullständiga meningar), felstavningar, förkortningar. I tal: omtagningar och avbrutna enheter, etc. är vanliga. Språkanvändningenär kreativ nya saker kommer in Problem med språk: tvetydighet Ord ofta tvetydiga (polysemi, homonymi). Olika språk olika begrepp. Det sitter ett djur i taket:... on the ceiling.... Det sitter ett djur på taket:... on the roof.... i/på on. tak ceiling/roof. Möjligheter multipliceras: bara ben har minst fyra möjliga översättningar till engelska. Problem med språk: pronomensyftning Pronomen har typiskt flera möjliga antecedenter. De fångar olika egenskaper i olika språk. Personliga pronomina i singularis: Svenska: den, det, han, hon. Saker: grammatiskt genus. Personer: kön. Engelska: it, he, she. Saker: ett pronomen. Personer: kön. Franska: il, elle. Saker och personer i maskulinum eller femininum
10 Problem med språk: öppenhet Vi kan alltid vara kreativa i språket och använda gamla ord och uttryckssätt på nya sätt. Vi kan hitta på nya ord. Vi kan uttrycka oss indirekt, t.ex. i ironi, över- och underdrifter, metaforer, artiga frågor, etc. Sammanfattning (1) Språkteknologiska tillämpningar används dagligen av miljarder människor. Enorma volymer av språklig kommunikation förlitar sig på digital överföring och lagring. WWW-användningen förutsätter sökmotorer. Maskinöversättning blir allt bättre och får en allt större spridning Sammanfattning (2) Språkgranskningsverktyg finns i många ordbehandlare och sökmotorer. Taligenkänningstekniken utvecklas snabbt och får en allt större användning. Talsyntes kombineras med generering av gester och mimik. Interaktiva telefontjänster blir allt vanligare. 39
Målet är att ge maskiner förmågan att plocka ut information ur
Språkteknologi Mats Dahllöf & Eva Pettersson Institutionen för lingvistik och filologi Språkhantering i datorer med känslighet för språket som språk: Den språkvetenskapliga teorin: datorlingvistik Tillämpningsområdet:
Läs merLingvistik I Delmoment: Datorlingvistik
Lingvistik I Delmoment: Datorlingvistik evapet@stp.lingfil.uu.se 1 Lingvistik I, 12 februari 2007 Föreläsningsöversikt Datorlingvistik/språkteknologi vad är det? Några språkteknologiska tillämpningsområden:
Läs merIntroduktion till. språkteknologin; OH-serie 1. Kursen
Introduktion till språkteknologi OH-serie 1 http://stp.lingfil.uu.se/~matsd/uv/uv08/ist/ Mats Dahllöf Institutionen för lingvistik och filologi Oktober 2008 Kursen Lärare: Mattias Nilsson och jag. Allmän
Läs merIntroduktion till språkteknologi
Introduktion till språkteknologi OH-serie 1 Mattias Nilsson Kurshemsida: http://stp.lingfil.uu.se/~matsd/uv/uv09/ist/ Kursen Lärare: Mats dahllöf (med kursansvar) och jag Allmän översikt över språkteknologin:
Läs merLingvistik I Delmoment: Datorlingvistik
Lingvistik I Delmoment: Datorlingvistik evapet@stp.lingfil.uu.se 1 Lingvistik I, 9 februari 2006 Föreläsningsöversikt Datorlingvistik/språkteknologi vad är det? Några språkteknologiska tillämpningsområden:
Läs merLingvistik I Delmoment: Datorlingvistik
Lingvistik I Delmoment: Datorlingvistik evapet@stp.lingfil.uu.se 1 Föreläsningsöversikt Datorlingvistik/språkteknologi vad är det? Några språkteknologiska tillämpningsområden: Korpuslingvistik Talteknologi
Läs merIntroduktion till språkteknologi
Introduktion till språkteknologi OH-serie 9: informationshantering http://stp.lingfil.uu.se/~matsd/uv/uv08/ist/ Informationshantering Hjälpa en användare att söka efter dokument eller information i dokumentsamlingar.
Läs merTekniken bakom språket
Tekniken bakom språket Red. Rickard Domeij Småskrift utarbetad av SPRÅKRÅDET 2008 NORSTEDTS AKADEMISKA FÖRLAG INNEHÅLL Språkteknologi för språken i Sverige 13 Rickard Donieij Tekniken bakom språket 13
Läs merSPRÅKTEKNOLOGIPROGRAMMET
SPRÅKTEKNOLOGIPROGRAMMET Kandidatprogram, 3 år, 180 hp. Institutionen för lingvistik och filologi Augusti 2013 (Mats Dahllöf) 1 Språkteknologer arbetar med... att utveckla, utvärdera och underhålla system
Läs merSPRÅKTEKNOLOGIPROGRAMMET
SPRÅKTEKNOLOGIPROGRAMMET Kandidatprogram, 3 år, 180 hp. Mats Dahllöf Institutionen för lingvistik och filologi Augusti 2012 1 Språkteknologer arbetar med... att utveckla, utvärdera och underhålla system
Läs merSPRÅKTEKNOLOGIPROGRAMMET (STP)
SPRÅKTEKNOLOGIPROGRAMMET (STP) Kandidatprogram, 3 år, 180 hp. Institutionen för lingvistik och filologi 1 Utbildningsprogram Kunskapsmässig progression och yrkesmässig relevans. Antagning till ett paket
Läs merLösningsförslag till tentamen i Språkteknologi 2D1418,
Lösningsförslag till tentamen i Språkteknologi 2D1418, 2004-10-18 1. Stavningskontroll utan ordlista (10 poäng) a) Med 29 bokstäver i alfabetet och en specialbokstav för ordbörjan/ordslut så finns det
Läs merMaskinöversättning möjligheter och gränser
Maskinöversättning möjligheter och gränser Anna Sågvall Hein 2015-02-17 Tisdagsföreläsning USU 2015-02-17 Anna Sågvall Hein Översikt Vad är maskinöversättning? Kort tillbakablick Varför är det så svårt?
Läs merAnna Sågvall Hein, Institutionen för lingvistik, Uppsala universitet Rosenbad/2001-08-24. Automatisk översättning och översättningshjälpmedel
Automatisk översättning och översättningshjälpmedel 1 / 4 Klassiska problem med maskinöversättning orealistiska förväntningar dåliga översättningar svårigheter att integrera maskinöversättning i arbetsflödet
Läs mer2012-05-10. Mekaniskt lexikon, patenterat av George Artsrouni på tidigt 1930 tal Perforerade pappersband och avläsningsnockar 1 ord per 3 sekunder
Mekaniskt lexikon, patenterat av George Artsrouni på tidigt 1930 tal Perforerade pappersband och avläsningsnockar 1 ord per 3 sekunder 1 Leibniz, tidigt 1600 tal Descartes, tidigt 1600 tal Petr Smirnov
Läs merTeoretisk lingvistik och datalingvistik. Robin Cooper
Teoretisk lingvistik och datalingvistik Robin Cooper Syftet med dagens föreläsning Sammanfattning av lingvistisk teori och datalingvistik/språkteknologi Diskussion av teorins roll i olika språkteknologiska
Läs merSpråkteknologi och Open Source
Språkteknologi och Open Source Erik Edin F01 erikedin@kth.se 15 oktober 2004 1 1 Open Source Open Source är en rörelse som syftar till att skriva datorprogram som släpps fria utan kommersiella intressen.
Läs merInledning. Hur få hjälp? Språkkontroller. Grim. Språteknologi på Språkrådet SPRÅKTEKNOLOGI FÖR SPRÅKVÅRDARE
Språteknologi på SPRÅKTEKNOLOGI FÖR SPRÅKVÅRDARE digital kompetens kring ordböcker, språkkontroller, korpusar och söktjänster! Följer teknikens påverkan på språk och språkanvändning! Bevakar språkteknisk
Läs merDatorlingvistisk grammatik
Datorlingvistisk grammatik Svenskans satser m.m. http://stp.lingfil.uu.se/~matsd/uv/uv11/dg/ Mats Dahllöf Institutionen för lingvistik och filologi Januari 2011 Satser Satserna utgör den mest mångfacetterade
Läs merNIVÅSKALA FÖR SPRÅKKUNSKAP OCH SPRÅKUTVECKLING, DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH FRÄMMANDE SPRÅK
De första grunderna i språket, DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH FRÄMMANDE SPRÅK A1.1 Eleven klarar sporadiskt av, med stöd av sin samtalspartner, några ofta återkommande och rutinmässiga kommunikationssituationer.
Läs merGrundläggande textanalys. Joakim Nivre
Grundläggande textanalys Joakim Nivre Om kursen Ni har hittills läst Lingvistik Datorteknik Matematik Språkteknologiska tillämpningar Nu ska vi börja med språkteknologi på allvar Hur gör man text hanterbar
Läs merNIVÅSKALA FÖR SPRÅKKUNSKAP OCH SPRÅKUTVECKLING,
, Det andra inhemska språket och främmande språk, Grunderna för läroplanen för den grundläggande utbildningen 2014 Kunskapsnivå A1.1 Eleven klarar sporadiskt av, med stöd av sin samtalspartner, några ofta
Läs merLathund för SpellRight
Lathund för SpellRight för PC SpellRight är ett avancerat rättstavningsprogram för personer med svenska som modersmål, som skriver på engelska som sitt andraspråk. Programmet rättar grava stavfel, lättförväxlade
Läs merENGELSKA ÅRSKURS 3 ÅRSKURS 4
ENGELSKA ÅRSKURS 3 - utveckla ett intresse för engelska språket. - lära sig att uppfatta, förstå och våga tala engelska och agera enligt individuell förmåga. - göra sig förstådda i för dem nära och vardagliga
Läs merKursplaneöversättaren. Lina Stadell
Kursplaneöversättaren Lina Stadell lina.stadell@convertus.se 2017-11-13 Innehåll Allmänt Språkliga resurser Översättningsprocessen Översättningsproblem Stavningskontroll Allmänt Bygger på egenutvecklad
Läs merSpråkteknologi för ökad tillgänglighet vilka möjligheter finns?
Språkteknologi för ökad tillgänglighet vilka möjligheter finns? Rickard Domeij Språkrådet vid Institutet för språk och folkminnen Rickard.Domeij@sprakradet.se Sammanfattning Kraven på myndigheterna att
Läs merGrammatik för språkteknologer
Grammatik för språkteknologer Introduktion http://stp.lingfil.uu.se/~matsd/uv/uv11/gfst/ Mats Dahllöf Institutionen för lingvistik och filologi Oktober 2011 Lärandemål Efter avslutad kurs skall studenten
Läs merSkrivstöd. Joakim Nivre. Introduktion till språkteknologi. Skrivstöd. Inledning. Orsaker till stavfel. Detektering av icke-ord
Joakim Nivre / 30 Varför bry sig om stavning? Stavfel kan skapa missförstånd Stavfel kan dölja innehåll Standardiserad stavning underlättar många uppgifter Slå upp ord i ordbok Identifiera svårlästa ord
Läs merLinköpings universitet Artificiell Intelligens II 729G11 HT Maskinöversättning. med hjälp av statistik. Erik Karlsson
Maskinöversättning med hjälp av statistik Erik Karlsson erika669@student.liu.se Innehåll Inledning... 1 Bakgrund och historia... 2 Historia... 2 Klassiska designer... 2 Direkt översättning... 2 Interlingua...
Läs merAtt orientera i den närliggande natur- och utemiljön med hjälp av kartor, såväl med som utan digitala verktyg. Kartors uppbyggnad och symboler.
Centralt innehåll 4-6 DIGITALISERING Idrott och hälsa Att orientera i den närliggande natur- och utemiljön med hjälp av kartor, såväl med som utan digitala verktyg. Kartors uppbyggnad och symboler. Matematik
Läs merTillgänglighet och teknologi en omöjlig möjlighet?
en omöjlig möjlighet? Katarina Mühlenbock, datalingvist, fil dr DART 2014-06-02 Dagens presentation Vad är tillgänglighet, kommunikation, information? Webbtillgänglighet Vad är språkteknologi? Hur kan
Läs merFil: /home/lah/undervisning/sprakteknologi/ohbilder/oh1_kv.odp. Tjänster
Taligenkänning 729G17/729G66 Språkteknologi 1 Vad är språkteknologi? Vad är språkteknologi? Kursens mål och uppläggning Att analysera textdata Korpusar och korpusarbete Textanalys med reguljära uttryck
Läs merCristina Eriksson oktober 2001
Maskinöversättning Cristina Eriksson 660719-4005 d98-cer@nada.kth.se 15 oktober 2001 1 Sammanfattning Att låta en maskin översätta från ett språk till ett annat är ett forskningsområde som man lägger ner
Läs merOmvärldsbevakning. Sammanfattning av Business Intelligence-kursen. Nyhetsarkiv och källork. Hämta webbnyheter. Modeller över texter
Sammanfattning av Business Intelligence-kursen Hercules Dalianis DSV-SU-KTH e-post:hercules@kth.se Omvärldsbevakning Påverkan från omvärlden Påverka omvärlden Tidigare långsam spridning papperstidningar,
Läs merLathund för Stava Rex
Lathund för Stava Rex för PC Stava Rex är ett avancerat svenskt rättstavningsprogram som kan rätta grava stavfel, lättförväxlade ord samt enklare grammatikfel. Stava Rex klarar av att rätta text i de vanligaste
Läs merGrammatik för språkteknologer
Grammatik för språkteknologer Introduktion http://stp.lingfil.uu.se/~matsd/uv/uv11/gfst/ Mats Dahllöf Institutionen för lingvistik och filologi Oktober 2011 1 Lärandemål Efter avslutad kurs skall studenten
Läs merVad säger WCAG om kognition?
Vad säger WCAG om kognition? Stefan Johansson och Anita Hildén stefan.johansson@funkanu.se leknyttan@gmail.com Så här säger W3C-konsortiet: Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 innehåller ett
Läs merRÖDA TRÅDEN SVENSKA F-KLASS ÅK
RÖDA TRÅDEN SVENSKA F-KLASS ÅK 5 F-KLASS Sambandet mellan ljud och bokstav Språket lyfter A3 läsa Alfabetet och alfabetisk ordning Lässtrategier för att förstå och tolka texter samt för att anpassa läsningen
Läs merLPP Magiska dörren ÅR 4
LPP Magiska dörren ÅR 4 Detta arbetsområde omfattar läsning diskussion kring det lästa, skrivande av en egen berättelse, elevrespons på klasskamraters berättelse samt bearbetning av berättelsen. Arbetsområdet
Läs merSpellRight. för Google Docs. Manual för SpellRight för Google Docs
SpellRight för Google Docs Manual för SpellRight för Google Docs SpellRight för Google Docs i korthet.... 2 Allmänt om tillägg... 2 Om lärplattor och tillägg... 3 Kontroll av text... 3 De vanligaste meddelandena....
Läs merSpråkteknologi. Språkteknologi
Språkteknologi Denna kurs handlar om naturliga språk (svenska, engelska, japanska, arabiska ), och hur vi kan få datorer att utföra användbara och intressanta uppgifter med naturliga språk. Språkteknologi
Läs merSök och SEO i den nya världen - Hur du kan arbeta effektivt med mobilt, socialt och klassiskt sök!
Sök och SEO i den nya världen - Hur du kan arbeta effektivt med mobilt, socialt och klassiskt sök! Vem är den här Simon? Arbetade med HTML i 14 år. Arbetat med internetmarknadsföring i 8 år facebook.com/joinsimon
Läs merNationella prov och anpassning. http://www.skolverket.se/regelverk/nyhetsarkiv/starkt-skydd-motdiskriminering-1.228909
Nationella prov och anpassning http://www.skolverket.se/regelverk/nyhetsarkiv/starkt-skydd-motdiskriminering-1.228909 Syften med nationella prov stödja en likvärdig och rättvis bedömning och betygssättning
Läs merENGA01: Engelska grundkurs, 30 högskolepoäng Studiebeskrivning
ENGA01: Engelska grundkurs, 30 högskolepoäng Studiebeskrivning Kursen består av följande delkurser vilka beskrivs nedan: Litteratur, 6 högskolepoäng Grammatik och översättning, 9 högskolepoäng Skriftlig
Läs merENGA01: Engelska grundkurs, 30 högskolepoäng Studiebeskrivning
ENGA01: Engelska grundkurs, 30 högskolepoäng Studiebeskrivning Kursen består av följande delkurser vilka beskrivs nedan: Litteratur, 6 högskolepoäng Grammatik och översättning, 9 högskolepoäng Skriftlig
Läs merKompensatoriska Tekniska Hjälpmedel - appar och andra verktyg. Cecilia Widlund, leg. logoped Logopederna Sverige AB
Kompensatoriska Tekniska Hjälpmedel - appar och andra verktyg Cecilia Widlund, leg. logoped Logopederna Sverige AB 26 september 2017 Dagens upplägg Appar AudioNote Popplet Diktering Talsyntes Spreeder
Läs merViktoriaskolans kursplan i Engelska I år 2 arbetar eleverna med:
Viktoriaskolans kursplan i Engelska I år 2 arbetar eleverna med: UPPNÅENDEMÅL ENGELSKA, ÅR 5 TIPS År 2 Eleven skall Tala - kunna delta i enkla samtal om vardagliga och välbekanta ämnen, - kunna i enkel
Läs merClaroDictionary med tal. ClaroDictionary utan tal
ClaroDictionary med tal ClaroDictionary utan tal Manual Artikelnummer 10400 och 10401 1 Innehåll Välkommen till ClaroDictionary...3 ClaroDictionary Översikt...4 ClaroDictionarys verktygsknappar...4 Knappen
Läs merEgenskaper för digitala läromedel och film
Egenskaper för digitala läromedel och film Digitala läromedel Detta är en sammanställning av vad man bör beakta vid framställning av digitala läromedel för att nå största möjliga tillgänglighet.. Det som
Läs merSammanställning IKT/digitalt i Lgr11
Sammanställning IKT/digitalt i Lgr11 Övergripande mål och riktlinjer: Mål Skolan ska ansvara för att varje elev efter genomgången grundskola - kan använda modern teknik som ett verktyg för kunskapssökande,
Läs merBilaga 4: Tidsuppskattning. Wikispeech. en användargenererad talsyntes på Wikipedia
Bilaga 4: Tidsuppskattning Wikispeech en användargenererad talsyntes på Wikipedia Process Steg Egenskap Typ [1] Estimated (h) Vem? Summa Sum Walk Skel 545 Sum walking skeleton to 1224 Uppläsning 1 Navigering
Läs merSkriva och skapa med datorn
2012-12-06 19:11 Sida 1 (av 6) Skriva och skapa med datorn En dator kan man använda i många olika syften. Kanske spelar du mest dataspel och umgås med vänner i communities och på Facebook? Kanske använder
Läs merMaskinöversättning. F Anna Sågvall Hein
Maskinöversättning F1 2008 Anna Sågvall Hein Vad menas med maskinöversättning? Maskinöversättning handlar om att få datorer att översätta från ett språk till ett annat. Det finns många olika metoder och
Läs merLär dig engelska med bilder Mappia AB Facebook.se/mappia Twitter/mappiaab
Lär dig engelska med bilder Mappia AB www.mappia.se Facebook.se/mappia Twitter/mappiaab Hur funkar metoden? Att lära sig ett nytt språk innebär alltid arbete. Vi behöver lära in och träna på en stor mängd
Läs merPubMed gratis Medline på Internet 1946-
Klicka på 1. SÖK i E-biblioteket 2. Flik Databaser 3. PubMed PubMed gratis Medline på Internet 1946- www.ebiblioteket.vgregion.se Fritextsökning Skriv in de ord du vill söka på (AND läggs automatiskt in
Läs mer3.6 Moderna språk. Centralt innehåll
3.6 Moderna språk Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter och större
Läs merSkolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019).
Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019). I detta dokument synliggörs föreslagna likheter och skillnader mellan kursplanerna.
Läs merSemantik och pragmatik
Semantik och pragmatik OH-serie 6 http://stp.lingfil.uu.se/~matsd/uv/uv13/semp/ Mats Dahllöf Institutionen för lingvistik och filologi Februari 2013 Tillämpningar av semantik allmänt Analys av grammatik:
Läs merDatorlingvistisk grammatik
Datorlingvistisk grammatik Kontextfri grammatik, m.m. http://stp.lingfil.uu.se/~matsd/uv/uv11/dg/ Mats Dahllöf Institutionen för lingvistik och filologi Februari 2011 Denna serie Formella grammatiker,
Läs merMål och betygskriterier i Engelska
Mål och betygskriterier i Engelska Mål för år 7 För att uppnå nivån godkänd i engelska krävs förutom att eleven behärskar nedanstående moment att han/hon deltar aktivt i lektionsarbetet muntligt såväl
Läs merUndervisningen i ämnet moderna språk ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:
MODERNA SPRÅK Moderna språk är ett ämne som kan innefatta en stor mängd språk. Dessa kan sinsemellan vara mycket olika vad gäller allt från skriftsystem och uttal till utbredning och användning inom skiftande
Läs merAtt söka information (med betoning på Internet)
Att söka information (med betoning på Internet) - en sökguide för distansstuderande 1. Var finns informationen? 2. Hur söker man? Sökstrategier 3. Olika informationskällor, hjälpmedel vid informationssökning
Läs merGrammatik för språkteknologer
Grammatik för språkteknologer Språkteknologi och grammatiska begrepp http://stp.lingfil.uu.se/~matsd/uv/uv11/gfst/ Mats Dahllöf Institutionen för lingvistik och filologi November 2011 Lite mer om språkteknologisk
Läs merLokalisering, terminologi och översättning
Lokalisering, terminologi och översättning Magnus Merkel Idag Kursformalia Innehåll Litteratur Schema & labbgrupper Artikelseminarier vad, vem, när och hur? Examination Lokalisering & översättning finns
Läs merhttp://www.youtube.com/watch?v=jpenfwiqdx8
http://www.youtube.com/watch?v=jpenfwiqdx8 1 Sökmotoroptimering SEO En introduktion för webbredaktörer 2 Agenda Var är vi på väg? Hur fungerar sökmotorer? Hur går det till när jag söker? Hur hänger det
Läs merLässtrategier för att förstå och tolka texter från olika medier samt för att urskilja texters budskap,
SIDAN 1 Lärarmaterial VAD HANDLAR BOKEN OM? I boken uppmärksammas vi på hur vi kan få bättre koll på nätet. Vi får lära oss var allt kommer ifrån och vad vi ha rätt att göra. Vi får även lära oss att man
Läs merStava Rex. för Google Docs. Manual för Stava Rex för Google Docs
Stava Rex för Google Docs Manual för Stava Rex för Google Docs Stava Rex för Google Docs i korthet.... 2 Allmänt om tillägg... 2 Om lärplattor och tillägg... 3 Kontroll av text... 3 De vanligaste meddelandena....
Läs merRÖDA TRÅDEN ENGELSKA ÅK 2 ÅK
RÖDA TRÅDEN ENGELSKA ÅK 2 ÅK 5 ÅK 2 ÅK 3 Ämnesområden som är bekanta för eleverna Intressen, personer och platser Vardagsliv och levnadssätt i olika sammanhang och områden där engelska används Enkla instruktioner
Läs merTillämpad programmering CASE 1: HTML. Ditt namn
Tillämpad programmering CASE 1: HTML Ditt namn 18 [HTML] Din handledare vill se din skicklighet i att använda HTML-koden. Du ska utveckla en webbplats om ditt intresse, inriktning eller gymnasiearbete.
Läs merEngelska åk 5 höstterminen 2013
gelska åk 5 höstterminen 2013 Under hösten kommer vi att jobba utifrån olika temaområden i engelska. Några områden handlar om länder, intressen och partyinbjudningar. Vi utgår från ett läromedel i engelska
Läs merPeter Hellström. PH-Digital Marketing peter.hellstrom@digitalmarketing.fi www.digitalmarketing.fi
Peter Hellström PH-Digital Marketing peter.hellstrom@digitalmarketing.fi www.digitalmarketing.fi Internet, trender och Google sökmotor Sökmotoroptimering = SEO, Search Engine Optimization Sökmotormarknadsföring
Läs merBetyg i moderna språk nu redan i år 6. Mia Smith, förstelärare Vallhamra skola, Partille
Betyg i moderna språk nu redan i år 6 Mia Smith, förstelärare Vallhamra skola, Partille Då och nu Fram till vt -18 Timplan fördelad på år 4-9 Betyg i år 7-9 Kunskapskrav för år 9 Från ht -18 Timplan fördelad
Läs merKursplan för Moderna språk
Kursplan för Moderna språk Inrättad 2000-07 SKOLFS: 2000:135 Ämnets syfte och roll i utbildningen Utbildningen i moderna språk syftar till att utveckla en allsidig kommunikativ förmåga. Att kunna använda
Läs merLexikal semantik & Kognitiv semantik. Semantik: Föreläsning 2 Lingvistik: 729G08 HT 2012 IKK, Linköpings universitet
Lexikal semantik & Kognitiv semantik Semantik: Föreläsning 2 Lingvistik: 729G08 HT 2012 IKK, Linköpings universitet 1 Dagens föreläsning Saeed 2009, kap.3, 11 Lexikal semantik Lexikala relationer Kognitiv
Läs merMål- och bedömningsmatris Engelska, år 3-9
Mål- och bedömningsmatris Engelska, år 3-9 Bedömningens inriktning Receptiva färdigheter: Förmåga att förstå talad och skriven engelska. Förmåga att förstå helhet och sammanhang samt att dra slutsatser
Läs merMorfologiska kriterier. Svenska adjektiv har två slags böjningar: kongruensböjning och komparationsböjning.
UPPSALA UNIVERSITET Inst. för lingvistik Niklas Edenmyr Grammatik, 5p. ADJEKTIV Semantiska kriterier. o betecknar egenskaper eller tillstånd hos saker, personer eller företeelser., t.ex. (en) röd näsa,
Läs merMSPR 3.6 MODERNA SPRÅK. Syfte
3.6 MODERNA SPRÅK Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter och större
Läs merStatistisk Maskinöversättning eller:
729G43 Statistisk Maskinöversättning eller: Hur jag slutade ängslas (över fördjupningsuppgiften) och lärde mig hata stoppord. Jonas Hilmersson 2019-04-15 Innehåll 1. Introduktion... 1 2. Datamängden...
Läs merMål som eleverna skall ha uppnått i slutet av det femte skolåret.
ENGELSKA ÅR 1 6 Mål som eleverna skall ha uppnått i slutet av det femte skolåret. Eleven skall: förstå tydligt och enkelt tal och själv kunna delta i enkla samtal kunna läsa och förstå enkla berättelser
Läs merFår jag använda bilden? Lektionen handlar om upphovsrätt för bilder. Får jag använda bilden? Lektionsförfattare: Greger Ravik.
Lektionen handlar om upphovsrätt för bilder. Lektionsförfattare: Greger Ravik Till läraren 1. Var hittar du bilder? 2. Hitta den bästa bilden 3. Visa era bilder för varandra 4. Välj den bild du vill ha
Läs merSpråkpsykologi/psykolingvistik
Kognitiv psykologi HT09 Språk Ingrid Björk Språkpsykologi/psykolingvistik Fokuserar på individers språkanvändning Språkprocessning Lagring och åtkomst, minnet Förståelse Språket och hjärnan Språk och tänkande
Läs merCapítulo 5, Animales y países, Tapas 2
Spanska år 7 Capítulo 5, Animales y países, Tapas 2 Inledning I kapitel 5 ska du få lära dig att berätta om du har något husdjur och om du har något annat favoritdjur. Du ska även få lära dig alfabetet
Läs merCentralt innehåll. Läsa och skriva. Tala, lyssna och samtala. Berättande texter och sakprosatexter. Språkbruk. Kultur och samhälle.
MODERSMÅL Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Genom språket utvecklar människor sin identitet, uttrycker känslor och tankar och förstår hur andra känner och tänker.
Läs mer729G09 Språkvetenskaplig databehandling
729G09 Språkvetenskaplig databehandling Modellering av frasstruktur Lars Ahrenberg 2015-05-04 Plan Formell grammatik språkets oändlighet regler Frasstrukturgrammatik Kontextfri grammatik 2 Generativ grammatik
Läs merMÖSG ht 2005 Maskinöversättningssystemet MATS
MÖSG ht 2005 Maskinöversättningssystemet MATS Per Weijnitz perweij@stp.ling.uu.se Om detta kursmoment främja förståelse av översättningsproblem MÖ-arbete regelbaserade MÖ-system godtyckligt valt system?
Läs merKommentarer till bedömningsmatris för Tala Kurs B
Kommentarer till bedömningsmatris för Tala Kurs B Stockholms universitet Institutionen för språkdidaktik Global bedömning Den globala bedömningen representerar bedömarens första intryck och är en övergripande
Läs merChecklista. 10 saker du behöver ha på plats för SEO 2019
Checklista 10 saker du behöver ha på plats för SEO 2019 2/9 Rom byggdes inte på en dag, och det gör heller inte din hemsidas synlighet i sökmotorer. För detta krävs det sökmotoroptimering (Search Engine
Läs merPragmatisk och narrativ utveckling
Pragmatisk och narrativ utveckling Barns tidiga språkutveckling Institutionen för lingvistik, Göteborgs universitet Pragmatik! Pragma! handling! hur vi använder språket! hur vi handlar genom språket! Pragmatik!
Läs merAvstämning med Referensgrupp Sprint 11 lnu.se + Mina saker
Avstämning med Referensgrupp Sprint 11 lnu.se + Mina saker 24 november 2009 Bakgrund Ålder: 20, 25 Kön: Kvinna, Kvinna Sysselsättning/utbildning: Marknadsföringsprogrammet, Engelska fristående kurs. Internetvana
Läs merFöreläsning 5: Modellering av frasstruktur. 729G09 Språkvetenskaplig databehandling Lars Ahrenberg
Föreläsning 5: Modellering av frasstruktur 729G09 Språkvetenskaplig databehandling Lars Ahrenberg 2014-05-05 1 Översikt Introduktion generativ grammatik och annan syntaxforskning Att hitta mönster i satser
Läs merHandledning Sfi i Hjo «Vi lär oss svenska tillsammans»
Handledning Sfi i Hjo «Vi lär oss svenska tillsammans» Detta material är avsedd för nyanlända elever med inga eller nästan inga förkunskaper i det svenska språket. Det är meningen att eleverna ska kunna
Läs merFakta om robotar VAD HANDLAR BOKEN OM? LGR 11 CENTRALT INNEHÅLL SOM TRÄNAS ELEVERNA TRÄNAR FÖLJANDE FÖRMÅGOR. Lärarmaterial EVA MOSEGAARD AMDISEN
SIDAN 1 Lärarmaterial VAD HANDLAR BOKEN OM? I boken får vi en presentation av robotar. Det finns många olika sorters robotar med olika funktioner och utseende. Det som alla robotar har gemensamt är att
Läs merCentralt innehåll. Tala, lyssna och samtala. Läsa och skriva. Berättande texter och faktatexter. Språkbruk. I årskurs 1-6
SVENSKA Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Genom språket utvecklar människor sin identitet, uttrycker känslor och tankar och förstår hur andra känner och tänker. Att
Läs merSökoptimering - Innehåll
Sökoptimering - Innehåll Introduktion Del 1 - Lokal Sökoptimering Del 2 - Onsite Optimering Del 3 - Offsite Optimering Sökoptimering (SEO): Sökoptimering är grunden för din synlighet på nätet. Ca 97% av
Läs merProfilera dig på LinkedIn. 10 steg till en lyckad profil
Profilera dig på LinkedIn 10 steg till en lyckad profil Profilera dig på LinkedIn Med över 300 miljoner användare är LinkedIn världens största professionella nätverk och två miljoner svenskar är medlemmar.
Läs merLgr 11 - Centralt innehåll och förmågor som tränas:
Lärarmaterial SIDAN 1 Författare: Bente Bratlund Boken handlar om: Lisa får ett mejl av en hemlig beundrare, som heter Adrian. Han skickar mejl, ger henne en ros och en dag skickar han en ring till henne.
Läs merOrd, lexem, ordformer (repetition) Ord och morfem (repetition) Fraser/konstituenter (repetition) Grammatisk analys i språkteknologin
Datorlingvistisk grammatik OH-serie 1: introduktion http://stp.lingfil.uu.se/~matsd/uv/uv09/dlg/ LEKTION 1: innehåll Kursformalia Grammatik formell grammatik. Metod och data (lite). Språkteknologisk relevans.
Läs merSo ka artiklar och annan litteratur
1 So ka artiklar och annan litteratur UB:s startsida är en bra startpunkt när du ska söka litteratur vare sig du letar efter böcker eller artiklar. Sökrutan är nästan det första du lägger märke till. Bakom
Läs merJohan Karlsson Johka490. Statistical machine translation JOHAN KARLSSON
Johan Karlsson Johka490 Statistical machine translation JOHAN KARLSSON Innehåll Introduktion... 2 Bakgrund... 3 Statistiska maskinöversättningssystem... 3 Hur ett SMT-system fungerar... 4 Motsvarighetsmodell
Läs mer