FL-50 SE Instruktioner

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "FL-50 SE Instruktioner"

Transkript

1 Elektronblixt FL-50 SE Instruktioner

2 Tack för att du har valt att köpa en elektronblixt (FL-50) från OLYMPUS. Läs igenom denna instruktionsmanual innan du börjar använda blixten, så att du använder den på ett säkert sätt. Förvara instruktionerna på ett lämpligt ställe för framtida bruk. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER (Se till att läsa igenom och ta hänsyn till följande.) Denna instruktionsmanual använder ett antal allmänna symboler och för att hjälpa dig använda och hantera produkten på ett lämpligt sätt. Dessutom varnar de dig för potentiella risker för dig själv och andra, samt för egendom. Dessa symboler och deras betydelser beskrivs nedan. FARA Om försiktighetsåtgärderna som markeras med denna symbol inte efterföljs, kan det leda till allvarlig personskada eller dödsfall. VARNING Om försiktighetsåtgärderna som markeras med denna symbol inte efterföljs, kan det leda till personskada eller dödsfall. UPPMÄRKSAMMA Om försiktighetsåtgärderna som markeras med denna symbol inte efterföljs, kan det leda till personskada eller skada på egendom. Symboler för förbud Symbol för instruktion Förbjudet Demontering förbjuden Påbjudet För kunder i Europa»CE» märkningen visar att denna produkt uppfyller de europeiska kraven på säkerhet, hälsa, miljö och konsumentskydd. CE-märkta produkter finns till försäljning i Europa. For customers in USA FCC Notice This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user s authority to operate. For customers in CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Denna externa blixt har konstruerats enbart för användning med digitalkameror från Olympus. Anslut inte blixten till en kamera som inte är tillverkad av Olympus, eftersom detta kan resultera i funktionsfel eller skada på kameran och/eller blixten. FARA Den externa blixten innehåller högspänningskretsar. Försök aldrig ta isär eller modifiera den, eftersom detta kan resultera i elektriska stötar och/eller personskada. Använd inte den externa blixten någonstans där den kan utsättas för antändlig eller explosiv gas. Om du gör det kan det leda till brand eller explosion. För att undvika trafikolyckor ska du aldrig rikta blixten mot en bilförare. 70 VARNING Använd inte blixten eller AF-belysningen omedelbart framför någon persons ögon (i synnerhet inte ett barn). Exponering för blixtens ljus på mycket kort avstånd kan orsaka obotliga skador på ögonen. Var särskilt noga med att inte använda den externa blixten på avstånd mindre än 1 meter från ett barn. Lämna inte den externa blixten eller batterier inom räckhåll för barn. Om ett barn har svalt ett batteri eller ett mindre tillbehör, uppsök omedelbart läkare. Om blixten utlöses nära ett barn, kan barnets ögon få obotliga skador. Rörliga delar i den externa blixten kan skada ett barn. Ta hänsyn till följande instruktioner för att undvika brand eller personskada orsakat av läckage av batterivätska, överhettning, antändning eller sprängning. Använd inte batterier som inte har specificerats för användning med den externa blixten. Batterier får inte kastas i eld, utsättas för värme, kortslutas eller tas isär. Blanda inte gamla och nya batterier, eller batterier av olika sorter eller märken. Försök inte ladda upp batterier som inte är uppladdningsbara, som exempelvis alkaliska batterier. Sätt inte i batterierna med +/ polariteten omvänd. Förvara inte den externa blixten på platser där den utsätts för stora mängder damm eller fukt. I annat fall kan det resultera i brand eller elektriska stötar.

3 Använd inte blixten om den är täckt av ett antändligt föremål, som exempelvis en näsduk. Rör inte vid den ljusutsändande ytan efter användning. Den är mycket varmt och kan bränna dig. Om den externa blixten tappas i vatten eller vätska kommer in, ta omedelbart ur batterierna och kontakta din återförsäljare eller Olympus. Fortsatt användning kan det resultera i brand eller elektriska stötar. UPPMÄRKSAMMA Om du upptäcker något onormalt, som exempelvis läckage, missfärgning, deformation, överhettning eller märklig lukt, sluta använda enheten. Fortsatt användning kan resultera i brand, överhettning eller explosion. Ta ur batterierna och iakttag försiktighet för att undvika brännskador och för att förhindra exponering för gas eller farliga vätskor som kan komma ut. För reparation, kontakta Olympus. Ta alltid ur batterierna när du inte tänker använda den externa blixten under en längre period. I annat fall kan värmealstring eller vätskeläckage från batterier resultera i brand, personskada och/eller förorening av omgivningen. Använd inte ett läckande batteri. Om du gör det kan det resultera i brand eller elektriska stötar. Var vänlig kontakta din försäljare eller Olympus. Hantera inte den externa blixten med våta händer. Om du gör det kan det resultera i elektriska stötar. Lämna inte den externa blixten någonstans där den kan utsättas för höga temperaturer. Om du gör det kan materialförsämring av delar eller brand uppstå. Ta inte ur batterierna omedelbart efter det att den externa blixten har använts kontinuerligt under en längre tidsperiod. Om du gör det kan de heta batterierna orsaka brännskador. Deformera inte batteriluckan och låt inga främmande föremål komma in. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID HANTERING Den externa blixten består av elektroniska delar med hög precision. Undvik under alla omständigheter att använda eller lagra den externa blixten på följande platser, eftersom det kan leda till funktionsfel eller andra fel. I direkt solljus, på en strand, etc. På platser som är utsatta för höga temperaturer och hög luftfuktighet eller snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet. På platser med stora mängder sand, damm eller smuts. Nära eld. Nära en luftkonditionerare eller luftfuktare. På platser med vatten eller fukt. På platser utsatta för vibrationer. Inuti en bil. Utsätt inte den externa blixten för kraftiga vibrationer eller stötar, exempelvis genom att tappa den eller slå den mot något. Om den externa blixten inte har använts under en längre tidsperiod, kan mögel eller mossa bildas. Detta kan orsaka funktionsfel. För att förhindra detta rekommenderas vi att du kontrollerar blixten före användning efter en längre tids förvaring. Rör inte vid den externa blixtens elektriska kontakter. I annat fall kan detta orsaka funktionsfel. För att förhindra överhettning och materialförsämring av den ljusutsändande delen, ska inte blixten aktiveras med full styrka mer än 10 gånger i rad. Efter 10 användningar i rad, ska du vänta med att använda blixten tills den ljusutsändande delen har svalnat. FÖRESKRIFTER FÖR BATTERIER Använd endast de angivna batterierna. AA (R6) alkaliska torrcellsbatterier (typ LR6)... x 4 AA (R6) Ni-Cd-batterier... x 4 AA (R6) Ni-MH-batterier... x 4 AA (R6) Ni-Mn-batterier (typ ZR6)... x 4 AA (R6) litiumbatterier (typ FR6)... x 4 Litiumbatteripaket (typ CR-V3) (Olympus LB-01)... x 2 AA (R6) manganbatterier får inte användas. Se till att efterfölja följande instruktioner. I annat fall kan resultatet bli läckage av batterivätska, överhettning, antändning och/eller sprängning. Blanda inte gamla och nya batterier, laddade och urladdade batterier, batterier med olika kapacitet eller batterier av olika sorter eller märken. Försök inte ladda upp batterier som inte är uppladdningsbara, som exempelvis alkaliska batterier. Man får inte sätta i eller använda batterier med +/ polariteten omvänd. Om batterierna inte enkelt glider på plats i batteriluckan ska du inte försöka tvinga dit dem. Använd aldrig ett batteri om dess ytterhölje (isolering) har skalats loss delvis eller helt. I annat fall kan resultatet bli läckage, överhettning eller explosion. Vissa helt nya batterier kan också ha ytterhöljet (isoleringen) losskalat helt eller delvis. Använd aldrig dessa batterier. 71

4 Använd inte följande typer av batterier: Minusänden är platt (vare sig delar av polen är täckt av ytterhöljet eller inte). Minusänden är lätt svullen och är inte täckt av ytterhöljet (isoleringen). Alla uppladdningsbara batterier måste laddas upp med den specificerade batteriladdaren, samtidigt och fullständigt. Se till att läsa instruktionerna för batterierna och batteriladdaren. Felaktig användning av batterier kan resultera i vätskeläckage, värmealstring och/eller skada. Svett- och oljefläckar kan orsaka batterikontaktfel. För att förhindra detta, ta bort eventuella fläckar fullständigt med en torr trasa och sätt i batterierna enligt +/ polariteten. Generellt sett minskar batteriernas prestanda tillfälligt när omgivningstemperaturen faller. Om batterier används i en kall omgivning, håll dem varma genom att förvara den externa blixten i en köldskyddande anordning eller beklädnad. Om batterivätska hamnar på din hud eller dina kläder, kan din hud bli irriterad. Skölj omedelbart din hud eller dina kläder med rent vatten. Om batterivätska kommer i kontakt med dina ögon kan resultatet bli blindhet. Skölj dina ögon med rent vatten utan att gnugga dem och besök omedelbart en läkare. Utsätt inte batterierna för kraftiga stötar och kasta dem inte. Vid resor är det en bra idé att ha reservbatterier med sig. I vissa länder kan det vara svårt att få tag på vissa batterityper. Doppa inte batterierna i vatten och utsätt dem inte för fukt, inklusive regn, havsvatten och djururin. Om polerna +/ på ett batteri är nerfläckade med svett- eller oljefläckar, kan kontaktfel uppstå. Rengör polerna väl med en torr trasa innan batterierna används. Batterier får inte kastas i eld eller hettas upp. Följ lokala föreskrifter när batterier är uttjänta och ska avfallshanteras. Ytterhöljet (isoleringen) är på väg att skalas av eller har skalats av (även om batteriet är helt nytt). När uppladdningsbara batterier ska avfallshanteras, isolera +/ polerna med tejpbitar och ta batterierna till närmaste återvinningscenter för uppladdningsbara batterier. Kommentar om kamerorna som används med den externa blixten Funktionerna som går att använda med den externa blixten är begränsade för vissa digitalkameror. För närmare information, se Olympus webbplats ( Innan denna instruktionsmanual läses: Informationen i denna instruktionsmanual kan ändras utan föregående meddelande. Denna instruktionsmanual har sammanställts så noggrant som möjligt. Om du ändå har några frågor eller vill rapportera ett fel eller att information saknas, var vänlig kontakta Olympus. Kopiering av denna instruktionsmanual helt eller delvis utan tillåtelse från Olympus är förbjudet, förutom för privat användning. Reproduktion av innehållet i denna instruktionsmanual utan tillåtelse från Olympus är strängt förbjudet. Olympus åtar sig ingen ansvarsskyldighet för skador, vinstbortfall eller krav från tredje part som uppstår på grund av felaktig användning av produkten. Olympus åtar sig ingen ansvarsskyldighet för skador och vinstbortfall relaterade till förlust av bilddata på grund av fel hos produkten, service av tredje part som inte är utsedd av Olympus eller någon annan anledning. Observera att kvaliteten på som tas med denna produkt skiljer sig från som tas med kameror med vanlig film. Information om varumärken Alla varumärkesnamn och produktnamn som nämns i denna instruktionsmanual är varumärken eller registrerade varumärken för sina respektive ägare. 72

5 INNEHÅLL Kontrollera lådans innehåll Terminologi Kontrollpanelens indikeringar Sätta i batterier Kontrollera batterier Montera blixten på kameran/avlägsna blixten från kameran Fotografering med en digitalkamera med kommunikationsförmåga Välja blixtfunktion TTL AUTO AUTO MANUAL FP TTL AUTO FP MANUAL Fotografering med en digitalkamera utan kommunikationsförmåga Välja blixtfunktion AUTO MANUAL Andra funktioner Fotografering med indirekt blixt Närbildsblixt Manuell zoom av blixtreflektorn Använda vidvinkelpanelen Olika blixtfotograferingsmetoder Extra tillbehör Personliga inställningar (custom) Nollställningsfunktion Kontinuerlig blixtutlösning Lista över ledtal (GN) Lista över varningsmeddelanden Frågor och svar Tekniska data KONTROLLERA LÅDANS INNEHÅLL Kontrollera att alla delar och tillbehör finns med. Om något saknas eller är skadat, kontakta inköpsstället. Elektronblixt Blixtfodral Batterier måste köpas separat. 73

6 TERMINOLOGI Vidvinkelpanel (sidan 92) Ljusutsändande yta Extern anslutning för strömförsörjning Anslut blixtgreppet (FP-1) eller högkapacitetspaketet (HV-1) (båda säljs separat). AF-belysningens ljusutsändande yta När ett motiv är mörkt eller har låg kontrast, sänder den inbyggda AF-belysningen ut ljus för att underlätta skärpeinställningen. AF-belysningen kan stängas av (sidan 95). AF belysningen fungerar endast i kombination med Olympus Four Thirds digital SLR-kamera. Den fungerar ej i kombination med andra kameror. Automatisk ljusmottagare Kontaktskydd Låsstift (sidan 78) Låsring (sidan 78) Elektrisk kontakt (sidan 78) Vinkelmarkeringar för indirekt blixt upp/ner (sidan 90) Frigörare/lås för blixtvinkling (sidan 90) Tillbehörssko Vinkelmarkeringar för indirekt blixt vänster/höger (sidan 90) Kontrollpanel (sidan 75) Knappen LIGHT Tryck för att tända kontrollpanelen under ungefär 15 sekunder. Panelen tänds också vid användning av en digitalkamera med kommunikationsförmåga. Ratt A Knappen MODE (sidan 79) Knappen ZOOM (sidan 91) Lampan AUTO CHECK (sidan 80) Batterilucka (sidan 76) Laddningslampa/Testknapp (sidan 77) Strömbrytare Ratt B 74

7 KONTROLLPANELENS INDIKERINGAR Vidvinkelpanelvarning (sidan 92) FP-blixtutlösning (sidorna 84 och 86) Blixtfunktion (sidorna 79 och 87) Närbildsblixt (sidan 91) FOUR THIRDS (sidan 95) Zoomläge (sidan 91) ISO-känslighet (sidan 81) Ledtal (GN) (sidorna 98 och 99) Zoomvärde (sidan 91) Justering av ljusstyrka (sidorna 80, 82, 83, 85 och 86) Bländariris (sidan 95) Fot (sidan 95) Meter (sidan 95) Teckenfönster för inställning (GN, ISO, F, ljusräckvidd, optimal fotograferingsräckvidd, och justeringsvärde för ljusstyrka) För att förenkla beskrivningen, visar denna bild panelen med alla indikeringar tända. Kommentarer om denna instruktionsmanual Indikeringarna på kontrollpanelen kan skilja sig från ovanstående bild beroende på vilken kamera som används, den externa blixtens inställningar och fotograferingsförhållandena. Exempelvis kan blixtreflektorns zoom visas i endera av följande lägen. Q FOUR THIRDS: W 135: Enligt brännvidden för en FOUR THIRDS-digitalkamera. Brännvidd omräknad till motsvarande värde för en kamera av 135 mm typ. Texten i denna instruktionsmanual använder FOUR THIRDS-värden och visar värdet för en kamera av 135 mm typ inom parentes, på följande sätt:»(xx mm med 135)». För val av visningsläge, se sidan

8 SÄTTA I BATTERIER Batterierna går att köpa separat. Använd alltid en av följande batterikombinationer. AA (R6) alkaliska batterier (LR6-typ)... x 4 AA (R6) Ni-Cd-batterier... x 4 AA (R6) Ni-MH-batterier... x 4 AA (R6) Ni-Mn-batterier (typ ZR6)... x 4 AA (R6) litiumbatterier (typ FR6)... x 4 Litiumbatteripaket (typ CR-V3) (Olympus LB-01)... x 2 AA (R6) manganbatterier får inte användas. Hur man sätter i batterierna 1. Öppna batteriluckan. 2. Sätt i batterierna med korrekt polaritet +/. 3. Stäng batteriluckan. AA-batterier (R6) CR-V3 Följande produkter (säljs separat) kan också användas som extern strömkälla: Blixtgrepp FP-1 Högkapacitetspaket för blixt SHV-1 Kommentarer Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika typer. Ta ur batterierna när den externa blixten inte ska användas under en längre tidsperiod. Ta med reservbatterier vid resor eller när blixten används i kalla miljöer. 76

9 KONTROLLERA BATTERIERNA När batterierna satts i kan du kontrollera deras kvarvarande kapacitet genom att sätta på den externa blixten. 1. Tryck på strömbrytaren för att sätta på den externa blixten. Kontrollpanelen aktiveras och laddningen startar. 2. Se till att laddningslampan tänds. Byt ut batterierna om tiden det tar för laddningslampan att tändas är längre än värdena som anges nedan. Alkaliska batterier eller Ni-Mn-batterier: 30 sekunder Litium-, Ni-Cd- eller Ni-MH-batterier: 10 sekunder Om laddningslampan och lampan AUTO CHECK blinkar omväxlande, betyder detta att batterierna är på väg att ta slut. Byt i så fall ut batterierna. Kom ihåg: För att utföra blixttest, tryck på knappen Test. 3. Tryck på strömbrytaren igen för att stänga av den externa blixten. Stäng av den externa blixten vid följande tillfällen: Före montering på kameran eller borttagning från kameran. När blixt inte behövs. När den externa blixten inte ska användas. Blixtintervall och antal blixtutlösningar per batterityp Följande tabell visar blixtintervallen och antalet blixtutlösningar för olika batterier, baserat på användning av fyra nya batterier av samma typ. Batterityper Blixtintervall Antal blixtutlösningar AA (R6) alkaliska torrcellsbatterier (typ LR6) Cirka 6 sek. Ca 150 ggr AA (R6) litiumbatterier (typ FR6) Cirka 7 sek. Ca 170 ggr AA (R6) Ni-Mn-batterier (typ ZR6) Cirka 5 sek. Ca 160 ggr Litiumbatteripaket (CR-V3) Cirka 5 sek. Ca 220 ggr AA (R6) Ni-Cd-batterier, 1000 mah Cirka 4 sek. Ca 110 ggr AA (R6) Ni-MH-batterier, 1900 mah Cirka 4 sek. Ca 170 ggr Värdena för blixtintervall och antalet blixtutlösningar härrör från Olympus egna tester. 77

10 MONTERA BLIXTEN PÅ KAMERAN/ AVLÄGSNA BLIXTEN FRÅN KAMERAN Se till att såväl kameran som den externa blixten är avstängda. Om den externa blixten monteras eller tas bort medan antingen blixten eller kameran är på, kan det leda till funktionsfel. Hur man monterar blixten 1. Placera den ljusutsändande delen i standardläge (horisontellt, riktad framåt). Om den är låst i sitt läge, tryck och vrid på blixtvinkelfrigöraren. 2. Ta bort blixtskoskyddet från kameran. Förvara blixtskoskyddet i fickan på blixtfodralets insida. 3. Lossa på låsringen. Om låsstiftet är i det yttre läget, tryck in det genom att vrida låsringen hela vägen i motsatt riktning mot [ LOCK] tills det tar stopp. Låsstift Blixtkontakt Bruka inte våld vid hanteringen av låsstiftet. Rör inte blixtkontakten med fingrar eller metallföremål. Montera inte den externa blixten medan låsstiftet är i yttre läge. Om dessa instruktioner inte efterföljs, kan funktionsfel uppstå. 4. För den externa blixten hela vägen in i blixtskon tills den stannar med ett klick. 5. Vrid låsringen hela vägen i riktningen [ LOCK] tills det tar stopp. Hur man avlägsnar blixten 1. Lossa låsringen fullständigt och för sedan den externa blixten ut ur blixtskon. 2. Fäst blixtskoskyddet på kameran. Kommentarer För att använda den externa blixten med en digitalkamera som inte är utrustad med blixtsko: Om kameran har en extern blixtutgång, kan den externa blixten monteras och anslutas med en blixtskena och kabel för blixtskenan (säljs separat). Den externa blixten kan inte användas med en kamera som inte är utrustad med blixtsko eller anslutning för extern blixt. 78

11 FOTOGRAFERING MED EN DIGITALKAMERA MED KOMMUNIKATIONSFÖRMÅGA <Välja blixtfunktion> 1. Sätt på kameran. 2. Sätt på den externa blixten. Batterierna laddas när laddningslampan tänds. 3. Tryck försiktigt på kamerans avtryckare för att starta kommunikationen av fotograferingsinformation, inklusive ISO-känslighet, bländare och slutartid, mellan kameran och den externa blixten. 4. Tryck på knappen MODE på den externa blixten för att välja blixtfunktion. Den valda funktionen visas på kontrollpanelen. Funktionen ändras varje gång knappen MODE trycks ner. Blixtfunktion Indikering på kontrollpanelen Blixtkontroll Viktigaste användning Ref. sida TTL AUTO TTL AUTO Blixten kontrolleras automatiskt genom sändande av en förblixt enligt kamerans inställningar. Denna funktion ska normalt användas vid fotografering med en kamera med kommunikationsförmåga. 80 AUTO AUTO Blixtens ljusstyrka kontrolleras enligt ljuset som detekteras genom blixtens automatiska ljusmottagare och kamerans inställningar. Om kameran har kommunikationsförmåga, kan denna funktion bara användas när kameran är en AUTOkompatibel modell. 81 MANUAL MANUAL Blixten kontrolleras enligt det manuellt inställda ledtalet (GN). Fotografering med manuell blixt. 83 FP TTL AUTO FP MANUAL Blixtfunktionerna TTL AUTO och MANUAL med synkronisering för Super FP med höghastighetsfotografering med SLRkamerans fokalplansslutare. Utomhusfotografering med blixt, som exempelvis vid dagsljussynkronisering. 84 & 86 Kommentarer Vissa funktioner går eventuellt inte att använda, beroende på fotograferingsläget som är inställt på kameran och funktionerna som är tillgängliga för kameran som används. Det går inte att välja en funktion som inte är tillgänglig. 79

12 <TTL AUTO> Med denna funktion skickas en förblixt för att mäta den optimala blixtstyrkan, varpå den verkliga blixten utlöses. Visas enligt objektivets brännvidd 1. Kontrollpanelen visar arbetsområdet enligt kamerans inställningar. Arbetsområde Justering av ljusstyrka Blixtens ljusstyrka kan justeras mellan +3 och Bekräfta att avståndet till motivet är inom arbetsområdet. Justera annars bländariris (F) eller avståndet till motivet. Arbetsområdet varierar beroende på kameratypen och kamerainställningarna (ISO-känslighet, bländarvärde [F] och objektivets brännvidd [ZOOM]). 3. När blixtaktivering har utförts korrekt, blinkar lampan AUTO CHECK under cirka 5 sekunder efter det att slutaren utlösts. Justeringen av ljusstyrka måste vara satt till ON (på) i blixtinställningarna (sidan 95). Indikeringen visas på kontrollpanelen. 1. Vrid på ratt B för att justera blixtstyrkan i följande steg. (Detta val går också att göra via ratt A.) 0 +0,3 +0,7 +1, ,0 0 0,3 0,7 1,0... 3,0 2. Teckenfönstret visar justeringen av ljusstyrka förutom när värdet är 0, då teckenfönstret istället visar arbetsområdet. 3. Om kamerans funktion för justering av blixtstyrka också är aktiverad, blir den faktiska styrkan på blixtljuset summan av justeringsvärdena för den externa blixten och kameran. Observera att värdet för justering av blixtstyrka som visas på blixten inte inkluderar värdet som är inställt på kameran. Värde på justering av ljusstyrka [Exempel] Valt justeringsvärde FL Kamera +0.3 Värde som visas på FL-50 Faktisk justering av ljusstyrka

13 <AUTO> Med denna funktion kontrolleras blixtens ljusstyrka automatiskt enligt inställningarna för bländarvärde (F) och mängden ljus som når den automatiska ljusmottagaren. Visas enligt objektivets brännvidd Arbetsområde 1. Kontrollpanelen visar arbetsområde enligt kamerans inställningar. Arbetsområde visas inte om kamerainställningen (ISO-känslighet och bländarvärde [F]) inte matchar någon av de användbara kombinationerna av ISO-känslighet/bländarvärde (F) (se sidan 98). I detta fall blinkar indikeringarna för ISO och F för att varna dig. Ändra kamerans inställning (ISO-känslighet och/eller bländarvärde [F]). 2. Bekräfta att avståndet till motivet är inom arbetsområdet. Justera annars bländarvärde (F) eller avståndet till motivet. Arbetsområdet varierar beroende på kamerainställningen (ISO-känslighet, bländarvärde [F] och objektivets brännvidd [ZOOM]). Kombination av ISO känslighet och bländarvärde i AUTO läge ISO känslighet Bländarvärde F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F32 F22 F16 F11 F8 F32 F22 F16 F11 3. När blixtaktivering har utförts korrekt, blinkar lampan AUTO CHECK under cirka 5 sekunder efter det att slutaren utlösts. Kom ihåg: Aktivering av testblixt Blixtaktiveringen kan testas före den faktiska utlösningen av slutaren. Tryck på knappen Test för aktivering av testblixt. Ljuskontrollen är OK när lampan AUTO CHECK blinkar under ungefär 5 sekunder efter aktivering av testblixten. Om lampan inte blinkar, ändra bländariris (F), ISO-känslighet, avståndet till motivet, etc. Ljuskontroll genom aktivering av testblixt går endast att använda i läget AUTO. 81

14 Justering av ljusstyrka Blixtens ljusstyrka kan justeras mellan +3 och 3. Justering av ljusstyrka måste vara satt till ON (på) (se sidan 95). Indikeringen visas på kontrollpanelen. 1. Vrid på ratt B för att justera blixtstyrkan i följande steg. (Denna inställning går också att göra med ratt A.) 0 +0,3 +0,7 +1, ,0 0 0,3 0,7 1,0... 3,0 2. Teckenfönstret visar justeringen av ljusstyrka förutom när värdet är 0, då teckenfönstret istället visar arbetsområdet. Värde på justering av ljusstyrka 3. Om kamerans funktion för justering av blixtljusstyrka också är inställd, blir den faktiska ljusstyrkan för blixten summan av justeringsvärdena för den externa blixten och kameran. Observera att värdet för ljusstyrkejustering som visas på blixten inte inkluderar värdet som är inställt på kameran. [Exempel] Valt justeringsvärde FL Kamera +0.3 Värde som visas på FL-50 Faktisk justering av ljusstyrka

15 <MANUAL> Med denna funktion utlöses blixten enligt inställningen av ledtal (GN Guide Number). Visas enligt objektivets brännvidd 1. Kontrollpanelen visar aktuellt ledtal (GN) tillsammans med optimalt arbetsområde enligt kamerans inställning. Ledtal (GN) Optimalt arbetsområde 2. Vrid på ratt A för att ställa in ledtal. (Detta går även genom att vrida på ratt B.) Ställ in ledtalet så att det optimala arbetsområdet är samma som avståndet till motivet. Om det optimala arbetsområdet är 0,6 m (0,5 m vid användning av närbildsblixt) eller mindre blinkar den visade siffran för att varna för att motivet ligger utanför blixtens ljusområde. Det optimala arbetsområdet varierar beroende på kamerainställningen (ISO-känslighet, bländarvärde [F], objektivbrännvidd [ZOOM] och slutartid). Se sidan 98 för närmare information. Kom ihåg: Förutsatt att ISO-känsligheten är 100, kan det optimala fotograferingsavståndet beräknas med följande formel. Optimalt fotograferingsavstånd = Ledtal (GN)/Bländariris (F) (Se sidan 98) Justering av ljusstyrka Blixtens ljusstyrka kan justeras mellan +0,7 och 0,7. Justering av ljusstyrka måste vara satt till ON (på) (se sidan 95). Indikeringen visas på kontrollpanelen. 1. Vrid på ratt B för att justera blixtstyrkan i följande steg. 0 +0,3 +0,7 0 0,3 0,7 2. Teckenfönstret visar justeringen av ljusstyrka förutom när värdet är 0, då teckenfönstret istället visar ledtalet (GN) eller det optimala arbetsområdet. 3. Även om kamerans justering av blixtljusstyrka aktiveras, läggs den inte till den faktiska ljusstyrkan för blixten. [Exempel] Värde på justering av ljusstyrka Valt justeringsvärde FL Kamera +0.3 Värde som visas på FL-50 Faktisk justering av ljusstyrka

16 <FP TTL AUTO> I denna funktion arbetar blixten med Super FP för att synkronisera med korta slutartider. Vid användning av kamerans inbyggda blixt, se»olika blixtfotograferingsmetoder» på sidan 93. Du har följande möjligheter: Dämpning av skuggor vid fotografering i motljus. Porträttfotografering utomhus med användning av dagsljussynkronisering med öppen bländare för att göra bakgrunden suddig. Utan blixt Med blixt (FP TTL AUTO) Fotografering i motljus Med justerad bländare Med öppen bländare Porträttfotografering Funktion Arbetsområde Zoomvisning 1. Kontrollpanelen visar arbetsområdet enligt kamerans inställningar. 2. Bekräfta att avståndet till motivet är inom ljusräckvidden. Justera annars bländarvärdet (F) eller avståndet till motivet. Arbetsområdet varierar beroende på kamerans inställning (ISO-känslighet, bländarevärde [F] och objektivbrännvidd [ZOOM]). Arbetsområdet är här mindre än i TTL-läge. 3. När blixtaktivering har utförts korrekt blinkar lampan AUTO CHECK under cirka 5 sekunder efter det att slutaren utlösts. 84

17 Justering av ljusstyrka Blixtens ljusstyrka kan justeras mellan +3 och 3. Justering av ljusstyrka måste vara satt till ON (på) (se sidan 95). Indikeringen visas på kontrollpanelen. 1. Vrid på ratt B för att justera blixtstyrkan i följande steg. (Denna inställning kan också göras via ratt A.) 0 +0,3 +0,7 +1, ,0 0 0,3 0,7 1,0... 3,0 2. Teckenfönstret visar justeringen av ljusstyrkan förutom när värdet är 0, då teckenfönstret istället visar arbetsområdet. Värde på justering av ljusstyrka 3. Om kamerans funktion för justering av blixtljusstyrka också är aktiverad, blir den faktiska styrkan för blixtljuset summan av justeringsvärdena för den externa blixten och kameran. Observera att värdet för blixtstyrkejustering som visas på blixten inte inkluderar värdet som är inställt på kameran. [Exempel] Valt justeringsvärde FL Kamera +0.3 Värde som visas på FL-50 Faktisk justering av ljusstyrka

18 <FP MANUAL> Med denna funktion utförs FP-blixtutlösning med inställd ljusstyrka. Visas enligt objektivets brännvidd 1. Kontrollpanelen visar aktuellt ledtal (GN) tillsammans med optimalt arbetsområde enligt kamerans inställning. Ledtal (GN) Optimalt arbetsområde 2. Vrid på ratt A för att ställa in ledtal (GN). Ställ in ledtalet så att det optimala arbetsområdet är samma som avståndet till motivet. När det optimala arbetsområdet är 0,6 m (0,5 m vid användning av närbildsblixt) eller mindre blinkar den visade siffran för att varna för att motivet ligger utanför blixtens ljusområde. Det optimala fotograferingsavståndet varierar beroende på kamerainställningen (ISO-känslighet, bländarvärde [F], objektivbrännvidd [ZOOM] och slutartid). Se sidan 99 för närmare information. Kom ihåg: Det optimala arbetsområdet kan beräknas med följande formel. Optimalt arbetsområde = Ledtal (GN)/Bländarvärde (F). Justering av ljusstyrka Blixtens ljusstyrka kan justeras mellan +0,7 och 0,7. Justering av ljusstyrka måste vara satt till ON (på) (se sidan 95). Indikeringen visas på kontrollpanelen. 1. Vrid på ratt B för att justera blixtstyrkan i följande steg. 0 +0,3 +0,7 0 0,3 0,7 2. Teckenfönstret visar justeringen av ljusstyrkan förutom när värdet är 0, då teckenfönstret istället visar ledtalet eller optimalt arbetsområde. 3. Även om kamerans justering av blixtstyrkan ställs in, läggs den inte till den faktiska ljusstyrkan för blixten. [Exempel] Värde på justering av ljusstyrka Valt justeringsvärde FL Kamera +0.3 Värde som visas på FL-50 Faktisk justering av ljusstyrka

19 FOTOGRAFERING MED EN DIGITALKAMERA UTAN KOMMUNIKATIONSFÖRMÅGA <Välj blixtfunktion> 1. Sätt på den externa blixten. Batterierna laddas när laddningslampan tänds. 2. Tryck på knappen MODE för att välja blixtfunktion. Den valda funktionen visas på kontrollpanelen. Funktionen ändras varje gång knappen MODE trycks ner. Blixtfunktion Indikering på kontrollpanelen Blixtkontroll Viktigaste användning Ref. sida AUTO AUTO Blixtens ljusstyrka kontrolleras enligt ljuset som detekteras genom blixtens automatiska ljusmottagare och enligt bländarvärde (F). Denna funktion används vanligtvis. 88 MANUAL MANUAL Blixtaktivering utförs enligt den manuella inställningen av ledtal (GN). Fotografering med hjälp av manuell blixt

20 <AUTO> Med denna funktion kontrolleras blixtens ljusstyrka automatiskt efter inställningen av bländarvärde (F). ISO-känslighet 1. Vrid på ratt A för att justera ISO-känsligheten. 2. Justera zoomen enligt objektivets brännvidd. 3. Vrid på ratt B enligt inställningen av bländarvärdet (F). Om kamerans inställning (ISO-känslighet och bländarvärde [F]) inte matchar någon av de användbara kombinationerna av ISO-känslighet/ bländarvärde (F), kommer indikeringarna för ISO och F att blinka för att varna dig. Ändra i så fall kamerans inställning (ISO-känslighet och/eller bländarvärde [F]). Bländarvärde (F) Arbetsområde i läget AUTO Bländarvärde ISO-känslighet F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F32 F22 F16 F11 F8 F32 F22 F16 F11 Ovanstående tabell visar arbetsområdet vid frånkopplad blixt. Det närmaste visade värdet är 0,6 eller mer när den ljusutsändande delen är riktad framåt och 0,5 eller mer när den riktas neråt. 8 (vidvinkelpanel) 16 (vidvinkelpanel) AUTO ljusräckvidd (m) Belysningsvinkel (mm) Övre rad: FOUR THIRDS Nedre rad: (vidvinkelpanel) 20 (vidvinkelpanel) F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F När blixtaktivering har utförts korrekt blinkar lampan AUTO CHECK under cirka 5 sekunder efter det att slutaren utlösts. Kom ihåg: Genom att välja en ISO känslighet och ett bländarvärde (F) som skiljer sig från inställningarna i kameran kan ljusstyrkan justeras i steg om 1/3. Kom ihåg: Aktivering av testblixt Blixtaktiveringen kan testas före den faktiska utlösningen av slutaren. Tryck på knappen Test för aktivering av testblixt. Ljuskontrollen är OK när lampan AUTO CHECK blinkar under ungefär 5 sekunder efter aktiveringen av testblixten. Om lampan inte blinkar, ändra bländarvärde (F), ISO-känslighet, avståndet till motivet, etc. Ljuskontroll genom aktivering av testblixt går endast att använda i läget AUTO. 88

21 <MANUAL> Med denna funktion utlöses blixten enligt inställningen av ledtal (GN). Ledtal (GN) 1. Kontrollpanelen visar aktuellt ledtal (GN) tillsammans med ljusstyrkekvoten. Ljusstyrkekvot: Kvot mellan utsänd ljusstyrka och full ljusstyrka. 2. Justera zoomen enligt objektivets brännvidd. 3. Vrid på ratt A för att ställa in ledtal. (Detta går även genom att vrida på ratt B.) Hur man fastställer bländariris (F) och ledtal (GN) Ljusstyrkekvot 1. När fotograferingsavstånd och bländarvärde redan är fastställda: Bestäm ledtal (GN) med följande formel och ställ in ledtalet på FL-50. Bländarvärde (F) x Fotograferingsavstånd (m) Ledtal (GN) = ISO-känslighetskoefficient 2. När det är bländarvärdet som behöver fastställas (F): Bestäm bländarvärde (F) med följande formel och ställ in på FL-50. Ledtal (GN) x ISO-känslighetskoefficient Bländarvärde (F) = Fotograferingsavstånd (m) 3. När det är optimalt fotograferingsavstånd som behöver fastställas: Optimalt fotograferingsavstånd (m) = Ledtal (GN) x ISO-känslighetskoefficient Bländarvärde (F) ISO-känsligheter och deras koefficienter ISOkänslighet Koefficient Se sidan 98 för lista med ledtal. 89

22 ANDRA FUNKTIONER Fotografering med indirekt blixt Genom att fotografera med indirekt blixt får ljuset från blixten studsa från taket eller väggarna. Detta låter ljuset gå runt hela motivet, vilket resulterar i en mjuk bild utan skarpa kontraster eller skuggor. Fotografering utan vinkling av blixten Fotografering med indirekt blixt Hur man gör 1. Håll ner knappen för frigöring av blixtvinklingslåset och vrid den ljusutsändande delen i riktning upp-ner eller vänster-höger. Den ljusutsändande delen kan vridas i följande riktningar. 90 Blixthuvudfrigörare 7 Upp: 0 till 90 Vänster: 0 till 90 Höger: 0 till 180 Ner: 7 (Se»Närbildsblixt» på sidan 91.) Om den ljusutsändande delen är låst, tryck och håll ner knappen för frigöring av blixtvinklingslåset och ändra sedan positionen. Ljusräckvidden och det optimala arbetsområdet visas inte på kontrollpanelen. Färgen på ytan (tak och/eller väggar) varifrån ljuset studsar påverkar na du tar. När så är möjligt, ska du låta ljuset reflekteras från en neutral yta. När justeringen av utlysningsvinkeln är automatisk (ZOOM) visar zoompositionen på kontrollpanelen»- -» och utlysningsvinkeln ställs till 25 mm (50 mm med 135 kamera). När justeringen av utlysningsvinkeln är baserad på manuell ändring (M ZOOM), kan utlysningsvinkeln varieras manuellt (se sidan 91). 90

23 Närbildsblixt Blixtområdet stämmer inte när avståndet till motivet är mellan 0,5 och 1,5 meter. Vinkla i dessa fall blixten till nedersta läget (7 ) med hjälp av knappen för frigöring av blixtvinklingslåset. 1. Håll ner knappen för frigörning av blixtvinklingslåset, vinkla blixten till nedersta läget (7 ). Indikeringen för närbildsblixt tänds på kontrollpanelen. Indikering för närbildsblixt 0,5 m 1,5 m Blixtljuset kan blockeras om objektivet är långt eller har stor diameter. Utlös först en textblixt för kontroll. Använd inte denna funktion för något annat syfte än närbildsfotografering. Om den används vid normal fotografering blir det otillräcklig belysning för bildens övre halva. Manuell zoom av blixtreflektorn Utlysningsvinkeln kan justeras manuellt. 1. Tryck på zoomknappen för att justera utlysningsvinkeln. Indikeringen M ZOOM visas på kontrollpanelen. Utlysningsvinkeln kan ställas in till något av värdena 12, 14, 17, 25, 35 eller 42 mm (24, 28, 35, 50, 70 eller 85 mm med 135-kamera). Varje tryckning på knappen ZOOM ändrar blixtvinkeln enligt följande. AUTO ZOOM 12 (24) 14 (28) 17 (35) 25 (50) 35 (70) 42 (85) När vidvinkelpanelen används: AUTO ZOOM 10 (20) 8 (16) AUTO ZOOM kan endast väljas när kameran som används är utrustad med kommunikationsförmåga. Observera Om man väljer ett större värde än brännvidden för objektivet som används, förmörkas de yttre delarna av bilden. 91

24 Använda vidvinkelpanelen Använd den inbyggda vidvinkelpanelen vid blixtfotografering om objektivets brännvidd är satt till kortare värde än 12 mm. 1. När objektivets brännvidd är kortare än 12 mm (24 mm med 135-kamera), visas varningsindikeringen för vidvinkelpanel på kontrollpanelen. (Denna varning visas endast om kameran är försedd med kommunikationsförmåga.) 2. Dra ut vidvinkelpanelen och placera den över den ljusutsändande ytan. Indikeringen för vidvinkelpanel visas på kontrollpanelen. Indikering för vidvinkelpanel 3. Tryck på knappen ZOOM för att välja utlysningsvinkel mellan 8 mm och 10 mm (16 mm och 20 mm med 135-kamera). När vidvinkelpanelen används, blir det faktiska ledtalet (GN) lägre än inställt. I lägena TTL AUTO, AUTO och FP TTL AUTO resulterar detta i en minskning av arbetsområdet. I lägena MANUAL och FP MANUAL resulterar det i en minskning av det optimala arbetsområdet. Se till att skjuta tillbaka vidvinkelpanelen igen efter fotografering. För att förhindra skada på vidvinkelpanelen, böj den inte uppåt. Om vidvinkelpanelen skadas då den dras ut går zoomknappen inte längra att använda. Om detta händer skall du avaktivera vidvinkelpanelsomkopplaren (se sidan 95). 92

25 Olika blixtfotograferingsmetoder Följande blixtfotograferingsmetoder går att använda beroende på kamerans inställningar. Vissa blixtfotograferingsmetoder går eventuell inte att välja, beroende på kamerans funktion och konstruktion. För närmare information om hur man använder metoderna, se din kameras manual. 1. Blixt med»röda ögon» reducering Minskar förekomsten av»röda ögon» orsakade av blixtens ljus. 2. Synkronisering för lång slutartid Blixten utlöses med lång slutartid. Detta gör det möjligt att ta tydliga av motiv mot en nattbakgrund. 3. Bakgrundssynkronisering Lång slutartid används och blixten utlöses omedelbart före slutet av exponeringsperioden. Genom detta går det att ta av rörliga motiv, som exempelvis en bils baklyktor, med en känsla av rörelse. 4. Kombination med kamerans inbyggda blixt När kameran som används har en inbyggd blixt, kan den användas samtidigt med den externa blixten. Avancerade fotograferingsmetoder går att använda, exempelvis kan man studsa ljuset från den externa blixten mot väggen eller taket medan motivet fångas med ljuset från den inbyggda blixten. För vissa kameramodeller kan det hända att den inbyggda blixten stängs av när den externa blixten monteras på kamerans blixtsko. Observera Blixtfunktionen för den externa blixten bör vara satt till TTL AUTO eller FP TTL AUTO. 93

26 EXTRA TILLBEHÖR Blixtgrepp Blixtgrepp FP-1 (RG-1 fjärrkabel och FL-CB01 eller FL-CB02 blixtsladd [beroende på vilken digitalkameramodell som används].) Detta tillbehör låter den externa blixten användas som en greppblixt, med strömförsörjning från fyra alkaliska torrcellsbatterier av storlek C (R14). Genom att använda dessa batterier tillsammans med den externa blixtens batterier går det att ladda blixten snabbare och öka antalet blixtutlösningar. Extern strömförsörjning Högkapacitetssatsen SHV-1 (högkapacitetspaket HV-1, Ni-MH-batteripaket BN-1 och nätadapter AC-2). Med Ni-MH-batteripaketet BN-1, som finns med i denna sats, går det att ladda blixten snabbare och öka det tillgängliga antalet blixtutlösningar. Batteri använd i FL-50 Batteri använd i FP-1 Batteri använd i HV-1 Blixtintervall Antal blixtar AA/R6 alkaline battery C/R14 alkaline battery BN-1 BN-1 Cirka 2.5 sek. Cirka 1 sek. Cirka 1 sek. Cirka 510 gånger Cirka 780 gånger Cirka 400 gånger Värdena för blixtutlösningsintervall och antalet blixtutlösningar härrör från Olympus egna tester. Observera Upp till 10 blixtar med full kapacitet kan utlösas i följ. För att blixten skall hinna svalna skall den därefter vila i minst 10 minuter. Se sidan 96 för mer detaljerad information. 94

27 PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR (CUSTOM) Med personliga inställningar kan varje användare ställa in blixtens funktioner efter personliga önskemål. Hur man ställer in 1. Sätt på den externa blixten. 2. Tryck och håll ner knappen MODE under mer än 2 sekunder, tills inställningsläget visas på kontrollpanelen. 3. Vrid på ratt A för att välja inställningsläge. 4. Vrid på ratt B för att välja värde. 5. Tryck på knappen MODE för att lämna inställningen och återgå till föregående kontrollpanelsvisning. Inställningsläge Visat läge Ratt A Visat värde Ratt B Funktion Standardvärde AF-belysning Fungerar endast i kombination med Olympus Four Thirds digitala SLR-kamera. Fungerar inte i kombination med andra kameror. AF-belysningen aktiveras enligt kontroll från kameran. AF-belysningen aktiveras inte. A Blixtkabel Använd denna inställning när blixtkabeln inte används. Använd denna inställning när blixtkabeln används. on (på) Visning av utlösningsvinkel (ZOOM) Utlysningsvinkeln (ZOOM) visas enligt objektivets brännvidd för en FOUR THIRDS-digitalkamera. Utlysningsvinkeln (ZOOM) konverteras till brännvidden för en 135-kamera. Detta låter blixten användas med samma känsla som för blixtar för 135-kameror. 4-3 Enhet för avståndsvisning Avstånd visas i meter. Avstånd visas i fot. m Justering av ljusstyrka Ljusstyrkan kan inte justeras. Ljusstyrkan kan justeras. OFF (av) Avstängning av vidvinkelpanel Vidvinkelpanelsomkopplaren är aktiverad. Används för att känna av att vidvinkelpanelen är utfälld. Vidvinkelpanelsomkopplaren är inte aktiverad. Används då vidvinkelpanelen är skadad så att utlysningsvinkeln kan ändras med ZOOM knappen. on (på) 95

28 NOLLSTÄLLNINGSFUNKTION Genom nollställning återgår blixten till fabriksinställningarna. Håll inne knapparna MODE och LIGHT samtidigt i minst 2 sekunder för att återställa blixtens fabriksinställningar, (förutom enheten för avståndsvisning (m/fot). Enheten för avståndsvisning (m/fot) ändras inte vid nollställning. KONTINUERLIG BLIXTUTLÖSNING Kontinuerlig blixtutlösning gör den ljusutsändande ytan het och kan orsaka materialförsämringar eller funktionsfel. Därför bör antalet som tas i följd begränsas till det antal som visas i tabellen nedan. Låt alltid den externa blixten vila under åtminstone 10 minuter efter kontinuerlig fotografering. Begränsningsberäkningar för kontinuerlig blixtutlösning Blixtfunktion TTL AUTO AUTO MANUAL FP AUTO FP MANUAL Blixtstyrka FULL; 1/1 Blixtintervall 1 sek. Begränsat antal blixtar 10 1/2 0.5 sek. 20 1/4 0.3 sek. 40 1/8 till 1/ sek. eller mindre 80 96

29 Antalet blixtutlösningar synkroniserat med sekvensfotografering Följande tabell visar antalet blixtutlösningar som kan synkroniseras med sekvensfotografering av kameran. Observera dock att den externa blixten bör få vila under mer än 10 minuter när väl det maximala antalet kontinuerliga blixtutlösningar har uppnåtts. Antal som kan synkroniseras i sekvens (förutsatt att kameran tar i en hastighet av 8 /sek.) Extern strömförsörjning Batterier i FL-50 AA (R6) alkaliska batterier 1/4 Ljusstyrkekvot 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128 AA (R6) litiumbatterier Ingen AA (R6) Ni-Mn-batterier AA (R6) Ni-Cd-batterier AA (R6) Ni-MH-batterier Litiumbatteripaket CR-V3 AA (R6) alkaliska batterier AA (R6) litiumbatterier Blixtgrepp FP-1 (C/R14 alkaliska batterier/ C/R 14 Ni-CD batterier) AA (R6) Ni-Mn-batterier AA (R6) Ni-Cd-batterier AA (T6) Ni-MH-batterier Litiumbatteripaket CR-V3 Inga AA (R6) alkaliska batterier AA (R6) litiumbatterier Högkapacitetpaket HV-1 (Ni-MH-batteripaket BN-1) AA (R6) Ni-Mn-batterier AA (R6) Ni-Cd-batterier AA (R6) Ni-MH-batterier Litiumbatteripaket CR-V3 Inga

30 LISTA ÖVER LEDTAL (GN) TTL AUTO/AUTO ISO 100, m ZOOM (mm) TTL AUTO/AUTO FOUR THIRDS 8 med 135-kamera 16 Full ljusstyrka MANUAL ZOOM (mm) MANUAL ISO 100, m FOUR THIRDS med 135-kamera / / / / / / / / FP TTL AUTO ZOOM (mm) Slutartid ISO 100, m FOUR THIRDS med 135-kamera / / / / / / / / / / / / / / / / / / /

31 FP MANUAL Följande siffror för ledtal (GN) har ljusstyrkekvoten 1/1. ZOOM (mm) Slutartid Ledtalen (GN) för andra ljusstyrkekvoter än 1/1 i läget FP MANUAL kan beräknas med följande formel: Ledtal (GN) = Ledtal (GN) vid 1/1 x Ljusstyrkekvotens koefficient Ljusstyrkekvoter och deras koefficienter ISO 100, m FOUR THIRDS med 135-kamera 1/125 1/ / / / / / / /800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000 1/2500 1/3200 1/4000 1/5000 1/6400 1/ Ljusstyrkekvot Koefficient 1/1 1/2 1/4 1/8 1/

32 VARNINGSMEDDELANDEN Kamera som visar varningsmeddelande Detaljerad varning Kontrollpanelsindikering Åtgärd Se sidan Utanför ljusräckvidd i AUTO läge. Ändra kamerans ISO känslighet eller bländarvärder (F). 81 Digitalkamera med kommunikationsmöjlighet Motivet befinner sig för nära i MANUAL läge. Motivet befinner sig för nära i FP MANUAL läge. Begäran om vidvinkelpanel i alla lägen. Q Ändra kamerans ISO känslighet eller bländarvärde (F). W Ändra blixtens ledtal (GN). Q Ändra kamerans ISO känslighet eller bländarvärde (F). W Ändra blixtens ledtal (GN). Fäll ut vidvinkelpanelen Digitalkamera utan kommunikationsmöjlighet Blixten vinklad nedåt i alla lägen. Vidvinkelpanelsvarning i alla lägen. Utanför ljusräckvidd i AUTO läge. Blixtvinkeln är satt till 7 nedåt. Annullera denna inställning, utom för närbildsfotografering. Vidvinkelpanelen är utfälld. Var uppmärksam på avståndet till motivet eftersom ett lägre ledtal (GN) väljs. Ändra kamerans ISO känslighet eller bländarvärde (F)

33 FRÅGOR OCH SVAR F Går multiblixtfotografering att använda i TTL AUTO läge? S Nej, det går inte. F När bör man använda testblixt och automatisk kontroll? S Att kontrollera optimal blixtaktivering med lampan AUTO CHECK är särskilt lämpligt vid fotografering med vinklad blixt (endast vid användning av AUTO-blixtfunktionerna). F Vad händer om den externa blixten aktiveras samtidigt med kamerans inbyggda blixt? S I TTL läge utlöser båda blixtarna samtidigt och optimal exponering bestäms enligt den kombinerade totala ljusstyrkan (förutsatt att kameran är i fotograferingsläge P eller A). Vid indirekt blixt kan kamerans inbyggd blixt också användas för blixteffekter (se sidan 93). F Varför blir den externa blixten het efter kontinuerlig blixtutlösning? S Batterierna alstrar värme när blixten utlöses kontinuerligt. Om blixten blir het ska du använda blixten bara då och då tills den ljusutsändande ytan och batterierna har svalnat. F Varför kan jag inte montera den externa blixten på kameran? S Den externa blixten kan inte monteras om låsstiftet är i yttre läge. Om detta är fallet, vrid låsringen hela vägen i motsatt riktning mot [ LOCK] tills den tar stopp. När väl låsstiftet är på plats kan du montera den externa blixten på kameran (se sidan 78). F Varför ändras inte blixtfunktionen när jag trycker på knappen MODE? S När den externa blixten är ansluten till vissa kameror med kommunikationsförmåga, kan blixtfunktionen bara styras från kameran. F Vilken är den rekommenderade vitbalansinställningen för kameran när jag använder blixten? S Det automatiska vitbalansläget rekommenderas. Om du använder manuellt vitbalansläge ska du sätta färgtemperaturen till 5500 K. Observera att färgtemperaturen varierar beroende på fotograferingsförhållandena. F Ljusets räckvidd (arbetsområdet) visas inte på kontrollpanelen. Vad är fel? S Ljusets räckvidd (arbetsområdet) visas inte i följande fall: Då mellanringen EX-25 (säljs separat) används. Då objektivet avlägsnats från kameran. Vid indirekt blixtfotografering. Vid justerad ljusstyrka. Då ISO känslighet och bländarvärde (F) ligger utanför arbetsområdet. F Då Olympus digitalkamera E-1 går in i energisparläge släcks FL-50 s kontrollpanel. Är detta normalt? S Ja, det är normalt. Då E-1 går in i energisparläge gör FL-50 detsamma. Då kameran aktiveras aktiveras även FL-50. F Stäng också FL-50 av när Olympus digitalkamera E-1 stängs av? S Då E-1 stängs av går FL-50 in i energisparläge. Då E-1 sätts på igen aktiveras också FL-50. Om du vill stänga av FL-50 skall du göra detta innan E-1 stängs av. Om blixten är ansluten till en kamera utan kommunikationsmöjlighet går FL-50 in i energisparläge om den inte används inom ca 60 minuter. 101

Elektronblixt. Instruktioner

Elektronblixt. Instruktioner Elektronblixt SE Instruktioner Tack för att du har valt att köpa en elektronblixt (FL-36) från OLYMPUS. Läs igenom denna instruktionsmanual innan du börjar använda blixten, så att du använder den på ett

Läs mer

Elektronblixt FL-36R. Bruksanvisning

Elektronblixt FL-36R. Bruksanvisning Elektronblixt FL-36R SE Bruksanvisning Delar Blixt Vidvinkelplatta gs. 20 Ljusut-sändande yta AF-belysningens ljusutsändande yta gs. 23, 27 = Om objektet är mörkt eller har låg kontrast avger den inbyggda

Läs mer

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter SoundPod Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter Beskrivning Soundpod är en ljudförstärkare med Bluetooth som används till apparater när det behövs ett förstärkt ljud för att kommunicera. Det

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar Konica Minolta industriella instrument Säkerhetsanvisningar Säkerhetssymboler Följande symboler i denna manual är till för att undvika olyckor, som kan inträffa som resultat av felaktig hantering av instrumentet.

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning 2 Svensk bruksanvisning DITO PhotoProffs AB Skolvägen 10. 121 32 Enskededalen Tel: 08-720 03 23. Fax: 08-720 03 24 E-post: dito@dito.se. Web: www.dito.se POLARIS 2 BLIXTLJUSMÄTARE Översättning av bruksanvisningen

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning EF85mm f/1.2l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF85mm f/1,2l II USM är ett mellanteleobjektiv med höga prestanda som utvecklats för EOS-kameror. Det är utrustat

Läs mer

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning ANVÄNDARMANUAL www.conrad.com Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05 Avsedd användning Art.nr: 57 16 50 Säkerhetsföreskrifter Denna produkt är tänkt att användas för att lysa upp husnumret. Under

Läs mer

Din manual OLYMPUS FL-36 R

Din manual OLYMPUS FL-36 R Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLYMPUS FL-36 R. Du hittar svar på alla dina frågor i OLYMPUS FL-36 R instruktionsbok

Läs mer

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMATISK LASERNIVÅ Modell: ALL-100 www.nomenta.com SV Säkerhetsföreskrifter Underlåtenhet att följa instruktionerna nedan kan orsaka produkt- eller personskada. Läs och förstå alla instruktioner innan

Läs mer

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF28-300mm f/3,5-5,6l IS USM är ett kraftfullt zoomobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror som

Läs mer

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK Input (Micro-USB) (Ladda PBA-12000BLACK) Output (Ladda telefonen) Output (Ladda telefonen) strömindikator Knapp 1. Ladda DENVER PBA-12000BLACK med AC-adapter (AC-adapter

Läs mer

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att

Läs mer

Konica Minolta Sensings industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Konica Minolta Sensings industriella instrument. Säkerhetsanvisningar Konica Minolta Sensings industriella instrument Säkerhetsanvisningar Säkerhetssymboler Följande symboler i denna manual är till för att undvika olyckor, som kan inträffa som resultat av felaktig hantering

Läs mer

Manual Projektorklocka Modell RM318P

Manual Projektorklocka Modell RM318P 1 Manual Projektorklocka Modell RM318P Denna klocka är tillverkad med speciell tanke på design och att den skall vara enkel att använda. Den har elektroniska komponenter av mycket hög kvalitet och har

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

EF16-35mm f/2.8l II USM

EF16-35mm f/2.8l II USM EF16-35mm f/2.8l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF16-35mm f/2,8l II USM är ett ultravidvinkel-zoomobjektiv med högra prestanda för Canons EOS-kameror.

Läs mer

för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING

för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING Tack för att du köpt en Nissin-produkt Innan du använder blixten bör du läsa igenom denna bruks-anvisning och kamerans instruktionsbok noggrant

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our

Läs mer

Fickanemometer. Bruksanvisning

Fickanemometer. Bruksanvisning Fickanemometer Bruksanvisning Inledning: Vi gratulerar dig till köpet av anemometern i fickformat. Denna innovativa produkt ger dig viktig information för alla utomhusaktiviteter när det gäller vindhastigheten,

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning EF50mm f/1.2l USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF50mm f/1,2l USM är ett normalobjektiv med höga prestanda och stor bländare för EOS-kameror som är utrustat

Läs mer

Autobixt BRUKSANVISNING

Autobixt BRUKSANVISNING Autobixt BRUKSANVISNING Inledning Tack för att du valt autoblixt AF540FGZ II/AF360FGZ II. Förutom enkel dagsljusfotografering med P-TTL auto, medger AF540FGZ II/AF360FGZ II och trådlöst styrd fotografering

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning! Universalladdare P400-LCD 100% återvunnet papper, klorfri blekning Denna bruksanvisning har publicerats av Voltcraft, 92240 Hirschau/ Tyskland. Tel 0180/586 582 723 8 Copyright 2006 av Voltcraft Ingen

Läs mer

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

Fjärrkontroll Telis 16 RTS Fjärrkontroll Telis 16 RTS Bruksanvisning Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr.: 1811021 Fjärrkontroll Telis 16 RTS 16-Kanalsfjärrkontroll Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis

Läs mer

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440 Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.

Läs mer

Bruksanvisning. Metz AF Digital 48. Olympus / Pentax

Bruksanvisning. Metz AF Digital 48. Olympus / Pentax Bruksanvisning Metz AF Digital 48 Olympus / Pentax 1. Säkerhetsinstruktioner 2. Dedikerade blixtfunktioner 3. Förbered blixtenheten för användning Montera blixtenheten Strömförsörjning Att stänga av och

Läs mer

En samling exempelfoton SB-900

En samling exempelfoton SB-900 En samling exempelfoton SB-900 Det här häftet ger en översikt över olika funktioner för blixtfotografering som finns tillgängliga vid användning av SB-900, samt beskriver med hjälp av exempelfoton olika

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv SB9B03(1B)/ 7MMA131B-03 Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv Stödda funktioner 2 Denna tabell sammanfattar de funktioner som är tillgängliga med NIKKOR-objektiv med F-fattning monterade

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S18-55mm f/3,5-5,6 IS STM är ett standard zoomobjektiv med hög prestanda utrustat med en bildstabilisator,

Läs mer

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use.

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use. AF540FGZ_OPM_SWE.book Page 0 Monday, January 17, 2011 10:32 AM ELEKTRONISK BLIXT AUTO ZOOM ELECTRONIC MED FLASH AUTOZOOM UNIT BRUKSANVISNING OPERATING MANUAL Studera bruksanvisningen noggrant innan du

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer

Läs mer

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

Smoove Origin RTS. Installationsmanual

Smoove Origin RTS. Installationsmanual Smoove Origin RTS Installationsmanual Smoove Origin RTS Andra lock kan köpas separat n Välj mellan 9 olika lock (Pure, svart, silver, silver matt, ljustbamboo, bambu gul, körsbär, valnöt) n Dubbla lock

Läs mer

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons TS-E-objektiv har lutnings- och perspektivkontroll och är avsedda för EOSkamerorna. TS-mekanismen ger lutnings-

Läs mer

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning EF24mm f/1.4l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF24mm f/1,4l II USM är ett vidvinkelobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror. "USM" står för Ultrasonic

Läs mer

Bruksanvisning för Visico VE-200 PLUS

Bruksanvisning för Visico VE-200 PLUS Bruksanvisning för Visico VE-200 PLUS A B C D E F G H I J K L M N "Blixt Klar"-lampa Indikering och "Audio" knapp för Ljudsignal. Blixten avger en ljudsignal när den är klar att användas. Indikering och

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

ANALOGA KLOCKOR. n FÖRSKRUVAD KRONA [för modeller med förskruvningskrona] SVENSKA

ANALOGA KLOCKOR. n FÖRSKRUVAD KRONA [för modeller med förskruvningskrona] SVENSKA ANALOGA KLOCKOR n FÖRSKRUVAD [för modeller med förskruvningskrona] Upplåsning av kronan 1 Vrid kronan moturs tills att du ej längre känner att gängorna tar. 2 Kronan kan dragas ut. Låsning av kronan 1

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

Trådlös fjärrkontroll YB1FA

Trådlös fjärrkontroll YB1FA Change for life 02/2015, ed. 1 Trådlös fjärrkontroll YB1FA Bruksanvisning Luftkonditioneringsanläggningar för bostäder Distributör: Tillfällavägen 15 433 63 Sävedalen www.scanmont.se Tack för att du valde

Läs mer

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING MSS-303B Användarmanual Tack för ert köp av Nack & Skuldror massage utrustning Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare Vänligen, läs

Läs mer

Varning innan installation

Varning innan installation Varning innan installation Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt. Håll nätverkskameran avskiljd från vatten. Stäng omedelbart av strömmen om nätverkskameran

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven Bruksanvisning LumiTest Ljusdetektiven Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 3 2: Aktivering 3 3: Ljusstyrka och kontrastmätning 3 4: Ljusmätning 4 5: Finmätning 4 6: Mätning med nålspetsen 4 7: Rengöring

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Avsedd användning Produkten används som en vanlig kikare, t.ex. för att titta på djur och natur. Det går att överföra bilderna

Läs mer

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM EF-S60mm f/2.8 MACRO USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S60mm f/2,8 MACRO USM är ett makroobjektiv som går att använda för såväl vanlig fotografering som för

Läs mer

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40. Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade

Läs mer

Kalenderangivelse (veckodag, datum och månad) Alarm snooze funktion Tidzonsinställning Temperaturangivelse i grader Celsius LED bakgrundsljus

Kalenderangivelse (veckodag, datum och månad) Alarm snooze funktion Tidzonsinställning Temperaturangivelse i grader Celsius LED bakgrundsljus Radiostyrt projektorklocka med digital termometer Instruktion Introduktion Gratulerar till Ert val av projektorklocka med radiostyrd DCF-77 tidsangivelse. Produkten är enkel att använda. Läs anvisningen

Läs mer

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA

ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA ANVÄNDARMANUAL Trådlös fjärrkontroll YB1FA Tack för att du valde en INNOVA produkt. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och förvara den lättåtkomligt för senare

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES 04.NE228A vol. 1

NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES 04.NE228A vol. 1 NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES04.NE228A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid ihåg

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

Varning innan installation

Varning innan installation Varning innan installation Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt. Håll nätverkskameran avskiljd från vatten. Stäng omedelbart av strömmen om nätverkskameran

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1 SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av

Läs mer

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr & Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr 860050 & 860051 RX2485 2400W, RX3085 3000W Made in Japan Uppackning och förberedelse: Förbered värmaren för användning genom att utföra följande. Packa

Läs mer

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa

Läs mer

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Smart Imaging Stand IPT-DS10M Användarhandbok Smart Imaging Stand IPT-DS10M Innehåll Användarhandbok för Smart Imaging Stand...3 Inledning...4 Funktioner översikt...4 Maskinvara översikt...4 Basinformation...5 Montering...5 Batterier...5

Läs mer

ROCK V40 SNABB GUIDE

ROCK V40 SNABB GUIDE ROCK V40 SNABB GUIDE 1 Frigör ROCK V40 batteri skalet Lås upp och ta bort batteriskalet, öppna sedan tätningskyddet. 2 Sätt i SIM kortet Sätt in SIM 1 / 2 kortet i telefonen enligt bilden nedan (kontakt

Läs mer

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN: MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...

Läs mer

F/W: 952V02 D.D. 22-Sep-2008 Roterbar IR-Sändare. Sändaren kan roteras för att skicka signal till enheter på avstånd upp till 10 meter.

F/W: 952V02 D.D. 22-Sep-2008 Roterbar IR-Sändare. Sändaren kan roteras för att skicka signal till enheter på avstånd upp till 10 meter. Manual för SMS-952 F/W: 952V02 D.D. 22-Sep-2008 Roterbar IR-Sändare Sändaren kan roteras för att skicka signal till enheter på avstånd upp till 10 meter. Riktad IR-Sändare Behöver vara riktad mot mottagaren.

Läs mer

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ------ 1 ------ ÅLDER FRÅN 8 ÅR Quadraglo MSD0320 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten Varning! - Tänk på följande vid användningen av laddaren: Vid rök, stark lukt eller ljud, bör Ni stänga

Läs mer

Bruksanvisning för Nokias kamerablixt PD-2. 9232492 Utgåva 1

Bruksanvisning för Nokias kamerablixt PD-2. 9232492 Utgåva 1 Bruksanvisning för Nokias kamerablixt PD-2 9232492 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PD-2 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Bruksanvisning. Viktig information före användning

Bruksanvisning. Viktig information före användning MYLOQ 1101 Kodcylinder Bruksanvisning SE Viktig information före användning För att använda Kodcylindern måste den först aktiveras (se sida 3). En administratörskod måste läggas in, var noga med att notera

Läs mer

KAL. YM22 ANALOGT ARMBANDSUR MED ALARM

KAL. YM22 ANALOGT ARMBANDSUR MED ALARM KAL. YM22 ANALOGT ARMBANDSUR MED ALARM TID/KALENDER Timmar, minuter och sekundvisare Datum visas med siffror. ENKELTIDSALARM Ringer endast en gång vid en förutbestämd tid inom de 12 kommande timmarna.

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

Bruksanvisning DENVER PBA-2600 Bruksanvisning DENVER PBA-2600 www.facebook.com/denverelectronics Produktens utseende A. USB-port B. Micro USB-port C. USB-kabel D. Micro USB-kontakt E. USB-kontakt 1. Ladda DENVER PBA-2600 med nätadapter

Läs mer

för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING

för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING Tack för att du köpt en Nissin-produkt Innan du använder blixten bör du läsa igenom denna bruks-anvisning och kamerans instruktionsbok noggrant

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Lasse Alexandersson

Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Lasse Alexandersson Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Lasse Alexandersson Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Bländare = Skärpedjup Slutartid = Öppettid ISO = Förstärkning Hur jag tänker innan jag trycker

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

CW263BT. Badrumsvåg. Manual CW263BT Badrumsvåg Manual Innehållsförteckning 1. Specifikationer... 3 2. Batteri... 4 3. Drift/Funktion... 4 3. Indikation... 5 4. ios Enheter... 5 5. Android Enheter Installation... 10 6. Andra Instuktioner

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

Aquafloat 7x50 WP Compass

Aquafloat 7x50 WP Compass Vattentät 7x50 kikare med kompass Artikel 102849 Aquafloat 7x50 WP Compass Instruktion för användning och underhåll Manual Artikel 102849 Uppdaterad Focus Nordic AB Box 55026 400 52 GÖTEBORG INNEHÅLL Allmän

Läs mer

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750 Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer