Elevers syn på modersmål och andraspråk

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Elevers syn på modersmål och andraspråk"

Transkript

1 Malmö högskola Lärarutbildningen Individ och samhälle Examensarbete 15 högskolepoäng Elevers syn på modersmål och andraspråk Pupils' views on mother tongue and second language Berivan Kartal Lärarexamen 330hp Samhällsvetenskap och lärande Examinator: Lars Pålsson-Syll Handledare: Jan Anders Andersson

2 ii

3 Abstrakt Jag har formulerat två teser; om modersmålsundervisning gynnar andraspråksinlärning eller inte. Jag har gjort fyra intervjuer med elever från årskurs 9 som handlar om elevers syn på modersmål och om dessa intervjuer stödjer någon tes i dessa två perspektiv. Mina två frågeställningar är: Hur ser eleverna på sina förstaspråk? Anser de att modersmålsundervisningen har gett dem ett verktyg till att lära sig bättre svenska? Mina slutsatser är att de flesta elever inte tror att modersmålsundervisningen har gynnat dem i andraspråksutveckling. Detta betyder naturligtvis inte att en hel teori/tes skulle vara felaktig, detta är en mindre undersökning som jag jämfor med annan forkning. Men jag anser ändå att det är så pass viktig data jag har hittat att det går att dra några viktiga slutsatser, som kan visa på intressanta aspekter kring modersmål. Modersmålsundervisningen kanske inte alltid främjar andraspråksutvecklingen men eleverna talar om viktiga aspekter kring detta som berör gemenskap, tillhörighet och identitet. Resultat av min undersökning pekar alltså på att eleverna tycker om modersmålsundervisningen och att den behövs då den stärker elevernas identitetskänsla mellan hemmet, skolan och sina kamrater. Utifrån mina intervjuer så har jag kommit fram till att andra viktiga slutsatser och resultat är att modersmålsundervisningen behövs i skolan men den behöver förbättras på en del punkter. Eleverna pratar om att lägga modersmålsundervisningen under dagen som ett vanligt ämne i schemat och inte i slutet av dagen. Andra förändringar som eleverna tog upp är brister på roliga pedagogiska moment, att undervisningen är allsidig och modersmålslärarna inte varierar sin undervisning. Nyckelord: Modersmål, språk, andraspråksinlärning och modersmålsundervisning. iii

4 iv

5 Innehållsförteckning 1. Inledning Syfte och frågeställning Kunskapsbakgrund Första- och andraspråk Modersmål Simultan tvåspråkighet Teori Tidigare forskning Två perspektiv på andraspråksinlärning Tes Tes Metod Metodval Undersökningsgrupp Etiska överväganden Resultat Elevernas syn på begreppet modersmål Varför eleverna går på modersmålsundervisningen och vad de tycker om den Elevernas syn på andraspråksinlärning Familjens roll i språkutvecklingen och hur modersmålet stärker elevernas identitet Analys av material Slutsats och diskussion v

6 8 Källförteckning Litteratur Internetkällor Bilagor Informationsbrev Intervjufrågor vi

7 1. Inledning Läsåret 2007/2008 var 16% av samtliga elever i grundskolan berättigade till modersmålsundervisning, men bara hälften av dem deltog (Skolverket 1). Detta talar för att behovet är stort för modersmålsundervisning, sedan är det intressant att endast hälften av dessa elever verkligen deltar. Modersmålsundervisningen är och har varit ett hett diskussionsområde väldigt länge och för mig har det kanske varit avgörande för vilka språk som kommit att bli mina förstaspråk. Något som jag funderar väldigt ofta över i modersmålsdiskussioner är vilket språk som är mitt modersmål. Är det svenska eller kurdiska? Eller kan det även vara så att det kan vara båda? Jag är nyfiken över vad andra har att säga i liknande frågor, därför väljer jag att rikta in mitt arbete på modersmål. Vad är modersmål och hur avgör man vilket språk som är modersmål av de språk man talar. Jag är intresserad av att få reda på hur elever ser på sina förstaspråk och om de anser att modersmålsundervisningen har gett dem ett verktyg till att lära sig bättre svenska. Min uppsats bygger på intervjuer med elever på högstadiet. För att få ett underlag i området så är det av stor vikt att även klarlägga de teoretiska perspektiv som ligger till grund för detta examensarbete. Sedan har det varit viktigt att ta upp de olika begreppen kring modersmål för att få en bra diskussion och se om det finns eventuella oklarheter. Jag vill se vad de elever jag har intervjuat har för syn på modersmål och sedan ta reda på vad forskare säger om andraspråksinlärning. 1.1 Syfte och frågeställning I den allmänna debatten talas det om att modersmål är viktig för utvecklingen av det svenska språket för elever som talar svenska som andraspråk. Mitt syfte är att fråga elever på grundskolan vad de har för erfarenheter av modersmål och vad de tror har gynnat deras andraspråksinlärning. Min frågeställning är: Hur ser eleverna på sina förstaspråk? Anser de att modersmålsundervisningen har gett dem ett verktyg till att lära sig bättre svenska? 7

8 2. Kunskapsbakgrund 2.1 Första- och andraspråk Skolverket skriver följande i sin rapport: Förstaspråk, är barnets första språk - särskilt när detta inte är modersmål för en eller båda föräldrarna (skolverkets, 2002). Vidare är modersmål, enligt skolverket, barnets första språk och ämnet modersmål. Här gör alltså skolverket en skillnad mellan förstaspråk och modersmål. Enligt Nationalencyklopedin har förstaspråk och modersmål samma innebörd. Förstaspråk, en individs modersmål (Nationalencyklopedin, 2008). Om andraspråk säger NE följande: Andraspråk är språk som lärs in sedan individen helt eller delvis tillägnat sig sitt förstaspråk (modersmål) och vars inlärning äger rum i en miljö där språket används i naturlig kommunikation (Nationalencyklopedin, 2008). Medan det i skolverkets rapport (2002) står följande om andraspråk: ett främmande språk som finns som ett dominerande språk i samhället. Här finns således olika tolkningar av begreppet första- och andraspråk. 2.2 Modersmål Enligt författaren Tove Skutnabb-Kangas (1981:21-23) kännetecknas begreppet modersmål genom fyra kriterier, eventuellt ett femte som Skutnabb-Kangas inte håller med om. Det första är ursprungskriteriet som menar att modersmål är det språk som modern talar med sitt barn. Dock behöver det inte vara den biologiska modern ifråga utan den person som först introducerar barnets första språk. Ungefär till samma resultat kommer vi till om vi säger att modersmålet är det språk som barnet lär sig först (Skutnabb-Kangas, 1981:22). Enligt kompetenskriteriet är modersmål det språk som man behärskar bäst. Men Skutnabb- Kangas hävdar att detta inte alltid är ett bra kriterium eftersom man kan behärska sitt andraspråk bättre än det språk som modern först introducerade för sitt barn. Exempelvis 8

9 svenska akademiker, som har engelska som andraspråk, många av dem behärskar engelskan bättre än ex. svenskan som här anses vara modersmålet för en svensk. Funktionskriteriet innebär att modersmålet är det språk som man mest använder. Även här tycker Skutnabb-Kangas att kriteriet inte helt håller måttet. Detta eftersom det språk man använder mest kan vara exempelvis på arbetsplats och det språket behöver inte vara det språk man kan bäst eller det språk som är ens förstaspråk. Attitydskriteriet handlar om att det språk som man identifierar sig med är modersmålet. Den sociala sfären är en del utav detta, då man formas av de normer och grupper som omger den egna individen. Även identitet kan kopplas samman med detta kriterium då språket skapar attityder som påverkar individens identitet och det är viktigt att identifieras av andra som infödd talare av språket (Skutnabb-Kangas, 1981:23). Det finns även eventuellt ett femte kriterium som handlar om att modersmål är det språk som man drömmer på, som man tänker på och som man räknar på. Skutnabb-Kangas menar att detta kriterium bör skrotas eftersom det är dåliga kriterier. Hon menar att man inte bara uppfyller dessa kriterier på sitt förstaspråk. Man kan utföra alla dessa på sitt andraspråk, ett språk som man inte behöver kunna perfekt men som man kanske har med under en tid. Enligt Skutnabb-Kangas kan man ha två modersmål, om modersmålet är det först inlärda språket och syftar på moderns språk. Detta förutsätter att föräldrarna talat var sitt språk med barnet, att detta pågår kontinuerligt och att båda föräldrarna umgås lika mycket med barnet (Skutnabb- Kangas, 1981: 22). 2.3 Simultan tvåspråkighet Ett annat nytt begrepp som det diskuteras om i den nyare litteraturen är huruvida man kan ha två modersmål. Håkansson tar upp att man kan vara simultant tvåspråkig (Håkansson, 2007:20) vilket innebär att man lär sig två språk samtidigt. Då har man två förstaspråk, och då Håkansson definierar modersmål som förstaspråk, så hävdar hon här att man kan därmed ha två modersmål. Hon talar även om successiv tvåspråkighet, vilket betyder att man lär sig ett språk först och sedan ett annat. Det första språket blir modersmålet och det språk som följer är andraspråket. Detta är intressant då den äldre litteraturen inte tar upp denna diskussion, det är 9

10 en väsentlig skillnad menar Håkansson mellan att ha två modersmål och att vara flerspråkig. Tvåspråkighet är när man behärskar svenska och ett annat modersmål. Flerspråkighet är när elever har annat modersmål än svenska. (skolverkets rapport Flera språk, fler möjligheter från 2002) Skolverket menar att man måste ha annat modersmål än svenska för att kallas för flerspråkig. Det intressanta är att det enligt skolverkets definition av flerspråkighet och tvåspråkighet inte går att applicera på Skutnabb Kangas kriterier (förutom ursprungskriteriet). Varför gör skolverket så stora skillnader i sina definitioner? Dessa skillnader gör att man exkluderar jätte många elever inom ramen för flerspråkighet och tvåspråkighet. Om Flerspråkighet ska vara annat modersmål än svenska, vad händer då med elever som har svenska som modersmål och har engelska eller franska som andraspråk? Är inte dessa elever tvåspråkiga? Inte heller inkluderar man de elever som är simultant tvåspråkiga. Då det står svenska och ett annat modersmål så utesluter man barn med svenska som ett av sina modersmål och simultant tvåspråkiga där svenska inte är ett av språken. En annan intressant undersökning som tar upp simultan tvåspråkighet, är en empirisk studie som handlar om utvecklig av modersmål, andraspråk och skolämnen. Det är Monica Axelsson som tar upp denna studie i ett kapitel i en antologi. Den är utförd i USA av Thomas & Collier. Undersökningen är gjord mellan åren och innefattar ca elever som inte har engelska som modersmål. Undersökningen följer elever från förskola till skolår 12. Undersökningen bygger på det skolklassprogram som finns i USA för andraspråksinlärare. Det finns berikandeprogram och stödprogram och de har i sin tur olika program. Forskarna menar att det är i den förstnämnda som eleverna hämtar sin nödvändiga kunskap ifrån. Resultaten som forskarna lägger fram bygger på prov som testar eleverna läs- och skrivförmåga. Forskarna har valt att använda sig av dessa programbegrepp för att reda ut några skillnader och för att visa hur de har tänkt. Berikande program 1: I detta program har hälften av eleverna engelska som förstaspråk och hälften exempelvis spanska som sitt förstaspråk. Halva tiden av undervisningen är på engelska och den andra halvan är på spanska. Alla barna får således möjlighet att lära sig både 10

11 modersmål och andraspråk. Berikande program 2: Här består hela klassen av andraspråksinlärare och får under halva dagen undervisning i engelska och andra halva dagen alla ämnen förklarade på spanska. Stödprogram 1: Här får andraspråkinlärarna ämnesundervisning på modersmål och engelska. Dock bara under 3-4 år. Stödprogram 2: Här är undervisningen på modersmål begränsad och pågår bara under 2-3 år. Stödprogram 3: Eleverna får ingen språk och ämnesundervisning på modersmål, enbart på engelska. Stödprogram 4: Eleverna får under perioder, några timmar i veckan, hoppa in i en engelsktalande klass eller få undervisning hos en särskild lärare. Tanken är att eleven ska klara sin ämnesinlärning på egen hand. Thomas & Colliers studie visar att andraspråksinlärarna av engelska enbart når över den enspråkiga genomsnittselevens slutliga skolresultat genom de två berikade programmen. Dessa elever kommer ikapp sina enspråkiga klasskamrater och håller även takten i undervisningen och ibland lyckas de bättre än genomsnittet. Ett barns utveckling av tänkande och lärande går långsammare om barnet endast får undervisning på sitt andraspråk och att detta barn kanske aldrig hinner ifatt det enspråkigt engelsktalande barnet (Axelsson: Hyltenstam 2004). Thomas & Collier menar att om elever får en stadig grund i sitt tänkande och lärande i sitt förstaspråk så kommer det att gå snabbare att lära sig andraspråket bättre. De hävdar därför att skolframgången i slutet av studierna blir bättre om de får använda sitt förstaspråk i skolans värld. Även hemspråksundervisningen blir en oerhört viktig bas i elevernas lärande och utveckling. De menar således att undervisning i enbart andraspråket inte alltid är en fördel. Deras studier visar nämligen att man kan dra fördelar utav förstaspråket och simultan tvåspråkighet är en väg att gå där både förstaspråk och andraspråk kan stimulera varandra. Hela programmet bygger alltså på att eleverna från början lär sig två språk samtidigt, att de blir simultant tvåspråkiga, för att med tiden bli mer självständiga i sitt andraspråk. Därför minskar hjälpen i modersmålsundervisning och ämnesundervisning på modersmål successivt för att inte skapa något glapp. Detta påminner om det system som faktiskt några skolor i Sverige redan använder. Att nyanlända barn från andra länder får ämnesundervisning på sitt modersmål. Men skillnaden är att de redan har växt ifrån den åldern (1-5) då inlärningsförmåga är som störst (Ladberg, 2000). Ju äldre man blir desto svårare blir det att lära sig två språk samtidigt. Vilka framsteg gör man med nyanlända ungdomsflyktingar? De 11

12 har redan passerat den åldern då inlärningsförmågan är som störst, blir det då svårare att ha undervisning i modersmålet och i svenska samtidigt? Är det kanske inte bättre att de får hoppa in i svenska klasser på en gång för att ta ett språk i taget? För att kunna svara på min frågeställning krävs det även en förståelse för de olika synvinklar som finns kring modersmål. Jag kallar dem för tes ett och två. 12

13 3. Teori 3.1 Tidigare forskning Tidigare forskning visar på att modersmålsundervisning är positivt för språkutvecklingen. Äldre forskning påvisar till största delen hur gynnsamt modersmålet är för andraspråksinlärningen. Det går att skönja fler kritiska aspekter kring modersmål inom nyare forskning. Jag vill påpeka att detta inte är en uppsats om modersmål utan en undersökning om elevers syn på modersmålet och om den är viktig som grund för andraspråksinlärning. Därför kommer jag inte att skriva om några historiska bakgrunder om modersmålsundervisningens utveckling. Däremot kommer jag att presentera den forskning som talar för och den som är mer kritisk till om modersmålet är en förutsättning för att lära sig ett andraspråk. 3.2 Två perspektiv på andraspråksinlärning Tes 1 Alla människor har behov av flera språk. Vare sig det rör sig om familjens språk, samhällets språk, umgängets språk, religionens språk osv. så är det viktigt att kunna fler språk för att kunna utvecklas så mycket som möjligt. Likaså vad det modersmålet beträffar (Ladberg, 2000:179). Gudrun Winfridsson skriver att enligt många forskare är ett utvecklat modersmål grunden till inlärningen av andra språk. Hon menar på att barnen lär sig ett språk genom att översätta från det ena språket till ett annat och har de inte bra kunskaper i modersmålet så har barnet inget att översätta utifrån. Detta leder i sin tur till ett ofullständigt andraspråk. Ett fullständigt modersmål innebär att barnet kan tänka i olika banor, reflektera över saker och ting, känna trygghet i sig själva och tillägna sig nya kunskaper. Om barnet inte kommer i kontakt med sitt modersmål kan det leda till att barnet i sin tur finner sin identitet ointressant eller oviktigt. Men om man å andra sidan förbereder barnet på vad som kommer att ske så har detta både emotionella och intellektuella fördelar. Hindrar man istället barnet från att använda 13

14 modersmålet så hindrar man barnet från att tänka menar författaren (Gudrun Winfridsson, 1981:82). Ladberg skriver i Skolans språk och barnets att modersmålet kan fungera som en bro eller väg till det nya språket. När man kan ett ord på sitt modersmål är det lätt att ta till sig svenska språket (2000 s.181) Tes 2 Håkansson är en av de professorer som inte håller med om att modersmålet först måste utvecklas för att det ska bli lättare med andraspråksinlärningen. Håkansson menar att det inte är bevisat att översättning är det bästa sättet att lära sig ett andraspråk på. Däremot menar hon att ord lärs in i sammanhang som är betydelsefulla. Hon hävdar vidare att det inte finns studier på att man måste kunna ord på sitt modersmål för att lära sig dem på exempelvis svenska men att det finns forskning som menar att man kan lära sig svenska utan att behärska sitt modersmål till fullo. Ett välutvecklat modersmål utgör alltså inte någon garanti för en hög behärskning av andraspråket (Håkansson, 2007:86). Håkansson tar även upp en studie gjord av Namei som omfattar samma linje som Håkansson tror på. Nameis undersökning visar på att de yngre barnen som fanns med i hennes studie kunde bättre svenska än sitt modersmål medan de äldre barnen som inte var födda i Sverige behärskade sitt modersmål bättre än svenska. Håkansson menar därför att om det var sant att modersmål är en förutsättning för att lära sig ett andraspråk så borde de yngre barnen kunna sämre svenska än vad de kunde eftersom de inte behärskade sitt modersmål väl. Detta innebär att de äldre barnen som behärskade sitt modersmål bättre än svenska borde kunna bättre svenska än de som inte kunde sitt modersmål väl (de yngre barnen). Så förhöll det sig inte, vilket innebär att modersmål inte behöver vara välutvecklat för att exempelvis lära sig svenska. Ett viktigt resultat av studien är att den ger argument mot föreställningen om att barn måste ha alla ord och begrepp på modersmålet innan de kan lära sig dem på andraspråket (Håkansson, 2007:182). 14

15 4 Metod 4.1 Metodval Hermeneutiken är ett område som länge har intresserat mig och jag tycker att det är en teori som passar min undersökning. Hermeneutiken utgörs av den humanistiska synen på mänsklighet och handlar om att tolka det mänskliga i vetenskapen. Denna gren av samhällsvetenskapen bygger på att tolka verkligheten och är inte ute efter att dra generella slutsatser kring området eller forskaren, som är en del av undersökningen. Istället är man ute efter att beskriva och tolka det specifika enskilda undersökningsobjektet (Thomassen 2007). Vidare menar Thomassen att vetenskapen skall byggas på olika typer av undersökningar, empiriska metoder. Det kan vara genom olika typer av studier där man observerar, experimenterar eller intervjuar undersökningsobjektet. Detta är alltså enligt honom idealet för vetenskapen. Min uppsats handlar om att undersöka vad elever har för syn på modersmål och om den har hjälp dem i utvecklingen av det svenska språket. Jag vill se vad eleverna har för erfarenheter och hur de resonerar kring begreppet modersmål. Min metod bygger således på en kvalitativ undersökning genom intervjuer där jag ska använda mig av det hermeneutiska synsättet och försöka tolka varje enskild elevs erfarenhet för att sedan se om de närmar sig de teser som kommer att ta upp i min uppsats. 4.2 Undersökningsgrupp Mina intervjuer har jag gjort på en årskurs 9 på en grundskola i Botkyrka i Stockholm. Botkyrka är känt för sitt mångkulturella engagemang och invandrartäta samhälle med en del socioekonomiska aspekter och skolorna i kommunen trycker väldig mycket på att modersmålsundervisning är viktigt. Det står en hel del om detta både i media och på kommunens hemsida. Skola X hade läsåret 07/08, 312 elever varav ca 80 % av dessa elever är berättigade till modersmålsundervisningen. Det är nästan 62 % mer än riksgenomsnittet. Av dessa berättigade elever har ca 68 % av dem modersmålsundervisning (Skolverket2) vilket 15

16 även här ligger över riktgenomsnittet. Detta tyder på att skolan har en stor erfarenhet av modersmålsundervisning, de har t.o.m. en modersmålsdag där fokus ligger på detta ämne. Mitt arbete började med att jag kontaktade skola X och för att berätta om mitt examensarbete och hur jag tänkte jobba med eleverna. Jag fick därefter kontakt med en lärare som var intresserad och hade jobbar på skolan i 4 år. Läraren frågade vilka elever som ville ställa upp för intervjuer och jag fick tillgång att komma in i klassrummet för att lära känna dem. Utifrån de elever som ville ställa upp gjorde jag en gallring kring vilka jag ville ha med i min undersökning. Detta för att få en så blandad grupp som möjligt för att se hur elevers uppfattningar eventuellt kan skilja sig mellan språken. Efter fyra dagars besök skrev jag ett brev som jag skickade till föräldrarna för att få ett godkännande att intervjua deras barn. Jag valde att använda några nyckelord för att få fram intressanta frågor som underlag till intervjuerna och även för att det är begrepp som återkommer i den litteratur som jag har använt. Detta är viktigt att man tar fram betydelsefulla begrepp i sina frågor om man tror att de har en betydelse för sin undersökning (Kvale 1997). De fem intervjuerna som jag gjorde tog ungefär min och jag fick ett grupprum att använda som undersökningsplats. Sedan så använde jag mig av en diktafon för att spara tid, för att kunna återberätta vad som sades och ha underlag för min analys. Därefter kategoriserade jag svaren i olika ämnen utifrån de centrala begreppen som jag använt i mina frågor. Detta gjorde jag för att det skall bli lättare för läsaren att följa ämnet och se skillnaderna mellan elevernas svar. Mitt mål var att hitta elever som blivit undervisade i sitt modersmål under många år, just för att försöka höja kvaliteten av deras erfarenheter för min undersökning. Men det var inte många som hade läst alla år i skolan utan något avbrott i sin modersmålsundervisning. I min undersökningsgrupp skiljer sig elevernas erfarenheter därför att de har inte har läst modersmål lika länge. Trots detta så anser jag att elevernas erfarenheter har varit oerhört intressanta, viktiga och avgörande för min analys i detta examensarbete. 4.3 Etiska överväganden För de humanistiska och samhällsvetenskapliga metoderna finns det enligt Kvale en del kriterier man bör följa. Man måste informera undersökningsgruppen om hur processen skall gå till, syftet med undersökningen och att de ska få vara anonyma för att skydda de som är 16

17 med i undersökningen (Kvale 1997). Därför kontaktade jag elevernas föräldrar för att ta redan på hur många som hade sina föräldrars tillåtelse. Jag skickade hem ett brev med en beskrivning av mitt arbete, vad mitt syfte var och hur jag skulle gå till väga. Likaså var det viktigt att nämna att eleverna får vara helt anonyma, att föräldrarna kan ta del av mitt arbete när det är färdigt och att de kan kontakta mig om de så har frågor. Alla föräldrar tyckte att detta lät väldigt intressant och att de gärna ville ta del av resultatet. Någon förälder tyckte till och med att det skulle vara intressant att spara inspelning för att senare lyssna när barnet blivit äldre. Jag berättade då att jag skulle förstöra mitt material efter att arbetet var färdigt. Sedan skulle jag spela in alla intervjuer på samma band så på grund av etiska överväganden var detta inte möjligt då föräldern skulle behöva lyssna igenom de andra eleverna svar. 17

18 5 Resultat Här kommer jag att presentera eleverna och jag har valt att kalla undersökningsgruppen för elev 1, 2, 3 och 4. Deras svar på mina frågor har jag delat upp i olika områden som innefattar de frågor som jag har ställt i intervjuerna. Elev 1: Är en pojke 15 år gammal som är född i Sverige. Talar svenska, engelska, syrianska och spanska. Mamman är svenska och pappan har syrianskt ursprung. Pojken drömmer på svenska. Elev 2: Är en flicka 15 år gammal om är född i Sverige och talar svenska, engelska och tamiliska. Hennes föräldrar har sitt ursprung från Sri Lanka. Flickan drömmer på alla tre språken beroende på vem som är med i drömmen. Elev 3: Är en pojke 16 år gammal som är född i Sverige. Talar svenska engelska och kurdiska. Hans föräldrar har kurdiskt ursprung. Pojken drömmer på svenska. Han har gått om en klass på grund av sjukdom. Han är alltså ett år äldre än de andra eleverna. Elev 4: Är en flicka 15 år gammal som är född i Sverige. Talar spanska, svenska, engelska och lite franska. Hennes föräldrar är från Chile. Hon drömmer på svenska men ibland på spanska. 5.1 Elevernas syn på begreppet modersmål Elev 1: Denna elev menar att han tror att han har två modersmål för att han talar mest syrianska och svenska hemma. Hans pappa är syrian och hans mamma är svenska. Det är de språk han talar hemma med sina föräldrar. Engelska och spanskan använder han bara i skolan, men ibland pratar han på engelska med sina kompisar om de inte vill att de andra ska förstå. Han pratar mest syrianska och svenska hemma men tror att han är bättre på engelska än syrianska för att han inte kan svåra ord på syrianska. Men han menar att han pratar bäst svenska av alla språken för han är född i Sverige. Ibland förklarar han vissa ord på syrianska för sina småsyskon för att de inte är lika duktiga i syrianska som honom. Men han tror att han blir duktigare när han övar med farfar och farmor. Sedan menar han att om han går på modersmålsundervisning så kommer han bli bättre på syrianska. 18

19 Elev 2: Säger att tamiliska är hennes modersmål, för att hennes föräldrar talar tamiliska och är från Sri Lanka. Hon går på modersmål för att hennes föräldrar tycker att det är viktigt men hon själv påpekar att det ska vara roligt och det är det också. Men hon anser att hon inte är så duktig i tamiliska så hon behöver lära mig mer och därför går hon på modersmålsundervisning. Elev 3: Anser att alla språken han talar är hans språk. Han diskuterar begreppet hemspråk och modersmål och kommer fram till att det är rätt så diffust med dessa begrepp. Men kurdiska är inte mitt modersmål. Nej, jag skulle kalla det för hemspråk, för det talas i hemmet. Jag vet inte ens vad modersmål betyder för moder betyder mamma och vilket språk talar mamma? Jo kurdiska, men det talas mellan alla och inte bara mamma och mig så då är det hemspråk. Ja hemspråk är det som talas hemma, men vi pratar ju olika språk hemma. Pappa kan turkiska, så då hör man parabolnyheterna hela dagarna på turkiska, mamma kan arabiska och då pratar hon det med vissa gäster eller lyssnar på arabisk musik. Sedan kan ju alla i familjen kurdiska och svenska. Och engelskan kommer in ibland. Så alla dessa språk är hemspråk, fast jag inte kan arabiska eller turkiska. Det är lite komplicerat eftersom det blir så många språk Vidare menar han att av alla språken så talar han bäst svenska, vilket enligt Tove Skutnabb- Kangas var ett sätt att definiera modersmål på, det språk man tycker att man talar bäst på. Elev 4: Tycker att spanska är hemmes modersmål av de språk hon behärskar. Hon menar att eftersom hennes föräldrar pratar spanska och att de föddes i Chile så är det hennes modersmål. Här har alltså elev 4 gjort en koppling till sina föräldrars ursprung om begreppet modersmål. 19

20 5.2 Varför eleverna går på modersmålsundervisningen och vad de tycker om den Elev 1: Går på modersmålsundervisningen för att det är viktigt att inte glömma sitt språk, han pratar mest på svenska så han tycker att det är bra att han kan öva mer syrianska. Det positiva är att han lär sig mer syrianska och kan visa sin pappa vad jag han har lärt sig. Om det är nya ord eller kanske en historia som de har lärt sig i skolan så brukar han fråga sin pappa om det är sant och om orden skiljer sig från assyriska språket. Hans pappa kan assyriska också men de pratar inte det i släkten. Det som är jobbigt med modersmål är att det blir svårt att lära sig när läraren inte varierar undervisningen, då blir det tråkigt. Elev 2: Går på modersmål för att hennes föräldrar tycker att det är viktigt. Hon berättar att hon inte är så duktig i tamiliska så hon tycker att hon behöver lära sig mer så därför går hon på modersmål. Hon tycker om modersmålsundervisningen för att hon lär sig bättre tamiliska så hon kan prata med sina släktingar och kan få bra betyg. Det är viktigt att man inte bara kan prata på tamiliska, hon vill kunna skriva och läsa också. Hon vill lära sig språket flytande och skriva utan att det blir fel. Det enda som är negativt med modersmål är att man missar en annan lektion men det är inte hela världen tycker hon eftersom att modersmål är viktigt. Elev 3: Går på modersmål för att han ville ge det en chans från början sen går han för att hans föräldrar vill det men också för att det har blivit en vana. Han säger att han trivs där, att det är kul ibland men för det mesta tänker han inte så mycket på det, det här med vad man lär sig. Det är ju viktigt, menar han, för att hålla ett språk levande så måste man använda sig av det för att inte glömma och för att lära sig mer. Han poängterar att det bara är synd att det är få timmar man har, och oftast efter skoltid också, så det är en fråga om man vill lägga sin fritid på det. Elev 4: Tycker att det är bra att gå på modersmålsundervisning. För ju fler språk man kan ju bättre är det. Dessutom är det så enkelt eftersom mina föräldrar kan språket så de kan hjälpa mig att lära mig bättre. Det vore synd att förlora ett språk genom att inte gå på modersmålsundervisningen. Sedan tycker jag att jag lär mig nya saker hela tiden så jag blir duktigare ju mer jag är där. Man kan prata med fler människor och då förstår man 20

21 också hur de tänker. Så kan man prata utan att det blir missförstånd eller att det blir jobbigt bara för att man kan lite av ett språk, så är det ju bra att man får träna på modersmål. Eleven tar upp att man exempelvis kan åka till många länder om man kan flytande spanska. Hela Latinamerika pratar spanska och andra länder också, så om hon lär mig mer spanska på modersmålsundervisningen så är det en fördel för henne när hon ska resa. Hennes pappa säger att det är viktigt att hålla språket levande och därför tror hon att det är viktigt att gå på modersmålsundervisning. 5.3 Elevernas syn på andraspråksinlärning Elev 1: Tycker att han har lärt sig svenska och syrianska samtidigt så han tror inte att man måste gå på modersmålsundervisning för att lära sig svenska. Men det är ju kanske för att hans mamma är svensk så det blir naturligt att tala svenska. Han säger att han har lärt sig språken oavsett om han går på modersmålsundervisning eller inte. Elev 2: Hon tror inte man måste kunna sitt modersmål perfekt för att lära sig ett till språk, för ordböjningarna är inte lika och ibland finns det inga förklaringar på modersmålsundervisningen till varför det heter vissa saker. Sen ser inte heller tamiliskan lika dan ut som i engelskan eller svenskan förklarar hon. Hon försöker beskriva modersmålet som föräldraspråk och andra språk kan man lära sig oavsett om hon kan tamiliska eller inte, menar hon. Det blir kanske lättare för mig om jag kan perfekt tamiliska så kan jag förklara för mina föräldrar om det är nått de inte förstår. Jag brukar förklara vissa saker när de undrar om någonting, till exempel var man kan handla saker. Jag tror inte hur språket ser ut spelar någon roll för jag översätter inte text till mina föräldrar, det handlar mer om kanske saker som jag kan bättre som de inte kan. Ibland kanske jag förklarar nått i tidningen men det är ju bara ibland, så jag tror det handlar mer om att de kanske inte vet allt. Elev 3: Säger att han pratar flytande svenska och inte kan så mycket kurdiska, så det är ju svårt att förklara menar han. Om jag hade behärskat det kurdiska språket så hade det varit lättare att avgöra om det hade påverkat min språkutveckling. Men om jag utgår ifrån mina syskon 21

22 så vet jag att deras kurdiska har blivit bättre men om det har hjälp dem att lära sig bättre svenska är ju en helt annan grej. Vi kan ju i princip flytande svenska allihop, de har ju större ordförråd men alla vi talar bra svenska. Så då har vi lärt oss svenska oavsett om vi gått på hemspråk eller inte, men nu är ju jag också som sagt inte så intresserad av att lära mig kurdiska på samma sätt som mina syskon, jag är nog mer försvenskad än vad de är. Och det spelar väl också en roll i det hela, för jag är den enda som är född i Sverige. Elev 4: Säger att de hjälper varandra med att förklara för varandra på modersmålsundervisningen i spanska och att det hjälper eleverna att bli bättre i svenska. Hon förklarar genom ett exempel om hon vet vad någonting heter på spanska men inte på svenska så blir hon nyfiken att lära mig det på svenska. Hon minns att hennes mamma en gång berättade en saga när hon var liten som handlade om ett får. Mamman berättade om hur man gjorde mjölk från fåret. Så fanns det en behållare som man häller mjölken i som är av skinn, och så drar man den fram och tillbaka så får man ost och smör. Men jag vet fortfarande inte vad det heter på svenska. Ingen vet vad det heter. Men jag ska ta reda på det. 5.4 Familjens roll i språkutvecklingen och hur modersmålet stärker elevernas identitet Elev 1: Menar att ibland förklarar han vissa ord på syrianska för sina småsyskon för de inte lika duktiga i syrianska som honom. Men han tror att han blir duktigare när jag han övar med farfar och farmor. Sedan så går han på modersmålsundervisning så han säger att han kommer bli bättre på syrianska. Han känner att ibland lär han sig samma saker och ibland till exempel när det är jul så kommer läraren att prata om samma saker som förra julen. Då pratar de om Jesus och varför han är så viktig för deras religion. Eftersom att elev 1 firar svensk jul och syriansk jul tillsammans med sin familj hemma så brukar han berätta för de andra eleverna i modersmålsklassen att det inte är så stor skillnad mellan dessa. Men han tycker om modersmål för han trivs också med sina kompisar och de flesta bor nära honom, hans pappa känner också deras föräldrar så de har mycket gemensamt säger elev 1. Elev 2: När elev 2:s kompisar är hemma hos henne så pratar hennes mamma med henne på tamiliska, men när mamman har gått så säger elev 2 till sina vänner vad mamman sa. Annars kanske de tror mamman har sagt nått dumt om dem eller att de blir utanför samtalet. Elev 2 22

23 påpekar att de vanligtvis bara pratar tamiliska hemma så det blir inte så mycket som elev 2 behöver förklara, förutom då det är tvunget, men också för att elev 2 tycker synd om dem ibland. Tänk om jag inte hade kunnat svenska i skolan, då hade det varit jätte jobbigt att förstå vad läraren säger och då kanske jag inte hade lärt mig så mycket. Jag tror inte heller att jag hade kunnat få bra betyg, och det är viktigt om jag vill komma in på samhällsprogrammet till gymnasiet. Elev 2 berättar att det likaså är viktigt att kunna språket eftersom de ofta har gäster. Hon säger att hennes bror inte brukar säga så mycket när de får besök men att hon gärna vill delta i diskussionerna, hennes bror blir utanför på något sätt och det är därför viktigt för familjen skull med modersmål. Elev 3: Denne och hans syskon pratar aldrig kurdiska med varandra, varken mellan sig och dem, eller de andra emellan. Elev 3 förstår vad de säger om de säger något på kurdiska, men elev 3 svarar alltid på svenska, även till sina föräldrar för det tar så lång tid om han ska svara tillbaka på kurdiska. Elev 3 menar att om han knappt pratar det hemma så är det egentligen inte hans hemspråk heller. Svenskan tar över på något sätt även om han vill vara artig och få fram några ord så går det, men inte riktiga diskussioner. Då håller elev 3 sig borta från föräldrarna. Han brukar hälsa på dem när de kommer hem men sedan går han in på sitt rum. Så det berör mig inte så mycket. Han menar att han egentligen inte har någon lust att prata med dem, han orkar inte prata på kurdiska för att det är omständligt och de kan inte perfekt svenska så det blir inte så mycket prat. Hans syskon pratar på kurdiska med hans föräldrar men man hör att det blir uppehåll lite här och var och att de inte kan de svåra orden, då slänger de in svenska ord. Men de talar bättre kurdiska än elev 3. Eleven påpekar att om han hade fått hemspråksundervisning tidigare så betyder det inte att han skulle kunna lika mycket kurdiska för han säger: Jag är jag och dem är dem Sedan tillägger han att en persons inställning kan vara betydande för inlärningen. Han säger att han innerst inne inte bryr sig riktigt om han lär sig kurdiska eller inte. Han förstår det vardagliga som föräldrarna säger och det räcker menar elev 3. Däremot menar han att för hans syskon kanske hemspråk har gjort stor nytta men inte för honom. Inte heller tror han att han 23

24 har gett modersmålsundervisningen en ärlig chans. Han frågar sig själv om det inte har att göra med identitet och om hjärtat klappar lite extra för det. Om jag inte hade tänkt leva mitt liv i Kurdistan, jag har aldrig varit där, har jag alltså inget där att göra mer än språket som mina föräldrar talar; ja då är det inte så konstigt att svenskan blir mitt hemspråk. Elev 4: Berättar om hur de brukar åka till Chile för att hälsa på hennes kusiner. Hon märker att släktingarna skrattar åt henne och hennes bror ibland för att de inte talar flytande spanska, eller för att de tycker att de är annorlunda som inte har växt upp i Chile. De säger inget speciellt, det är mer att man känner på sig för de talar ju bättre spanska. Att de tänker att vi kanske är bortskämda i Sverige för vi har det bättre. De säger inte Sverige, de brukar säga Europa. Eller kalla oss från Europa. Kanske de tror att det är samma sak Elev 4 säger att hon brukar rätta dem och säga att det heter Suecia som de brukar säga på spanska. Hon säger att det känns som om det inte spelar någon roll för släktingarna och hon faktiskt inte blir arg men att hon reagerar på det för det stör henne. Ja, jag talar ju flytande svenska. Jag har växt upp i Sverige och jag älskar Sverige. Ingen kan egentligen ta ifrån mig det jag känner och vill tillhöra. Jag har en kultur hemma och en kultur i skolan så det är viktigt att man håller hårt i båda. För som jag sa innan, så är det ju så att ju fler språk du kan ju bättre är det att man förstår människor. 24

25 6. Analys av material I mitt arbete har jag kommit fram till att begreppet modersmål har olika tolkningar beroende på var man hämtar informationen ifrån. Skolverket som jag anser ska fungera som en förebild för såväl elever som lärare har enligt mig misslyckats med sin utredning kring vad modersmål är. Då skolverket exkluderar elever i sina definitioner av modersmål, andraspråk och flerspråkighet, och då det inte går att applicera på andra teoretikers definitioner så bör de ifrågasättas. Jag har kommit fram till att varje elev har sin egen definition av vad modersmål är, de flesta elever sätter sina språk i relation till sin vardag för att förklara hur de tänker. En del av dessa elever har resonerat som Skutnabb Kangas och en del har helt egna definitioner av vad modersmål är. De flesta elever har utgått ifrån att det språket som de behärskar bäst och använder mest är det språket som de vill kalla modersmål. D.v.s. De utgår ifrån kompetens och funktionskriterierna som Skutnabb Kangas tar upp i Tvåspråkighet. Sedan är föräldrarnas ursprung också ett svar på vad de tolkar som modersmål. Jag tycker att begreppet modersmål bör vara öppet för olika definitioner för det sätts i olika sammanhang och alla har olika erfarenheter av det. Vad som har varit intressant i intervjuerna är att majoriteten av eleverna anser att de på något sätt har lärt sig bra svenska oavsett om de har fått modersmålsundervisning eller inte. Detta talar för att Tes 2 har fått mest gehör. De flesta resonerar som Håkansson gör, att de är lite sämre i sitt modersmål än i svenska. De elever som menar att modersmålsundervisningen har gynnat deras svenska språkutveckling, hävdar till motsatsen till författarna att de inte gör en översättning från sitt modersmål till svenska. En elev påpekade dessutom att när hennes modersmål skiljer sig både grammatiskt och vad det gäller meningsbyggnad så kan hon ändå inte göra direkta översättningar och jämföra. En annan elev menade att när man redan talar flytande svenska och talar sämre på sitt modersmål blir det svårt att svara om modersmålsundervisningen verkligen gynnar andraspråksinlärning. 25

26 De flesta eleverna är positiva till modersmålsundervisning och tycker att det är viktigt, inte i den bemärkelsen att de skulle lära sig bättre svenska utan på grund av gemenskap och samhörigheten med språket. Det är viktigt för eleverna att de likaså har kompisar i klassen och nämner att det är bra att trivas och ha kul på lektionerna. En del elever umgås även på fritiden och inte bara på modersmålsundervisningen. Sedan tycker de även att det är viktigt att förstå släkten och att det går att få bra betyg i modersmålsundervisning. Andra åsikter om modersmålsundervisningen var att den inte är varierande och kan därför bli tråkig. De flesta läser modersmål för att det stärker deras identiteter och för att de är mån av sina förstaspråk. De tycker att ju fler språk de talar desto bättre är det och att man som elev inte har något att förlora om man går på modersmålsundervisning. När jag frågade varför de går på modersmålsundervisning så tyckte de flesta att det var viktigt att inte glömma sitt språk, och därför bör man lära sig mer av det. Även här talar eleverna att de vill umgås med kompisar som talar samma språk. De vill känna samhörighet. I denna fråga framkom det att många elever ansåg att föräldrarna var involverade i deras skolgång. Föräldrarna har haft en önskan om att de skall läsa sitt modersmål och pekat på vikten av kultur och historia. Det handlar även om att göra sina föräldrar stolta och visa sina nyvunna kunskaper i sitt modersmål. Många har därför tagit upp sina familjeförhållanden, för att förklara vilka språk som talas hemma och hur dessa kommer till uttryck. Eleverna kopplar alltså inte bara ihop modersmålsbegreppet med vilka språk som talas hemma, utan även relationerna inom familjen. Språken inom familjen används olika, det är inte självklart för alla elever att det är ett språk det handlar om. Snarare tvärtom, har eleverna påpekat att familjemedlemmarna förhåller sig och kodväxlar mellan språken mellan alla i hushållet. När jag frågade eleverna vilka språk de talar, svarade alla med att först nämna svenska för att sedan ta upp de andra språken. När jag frågade vilket språk de drömmer på så svarade alla att de drömmer på svenska i första hand och sedan kan de drömma på andra språk också. Det är intressant i vilken ordning de nämner sina språk. Är det ett omedvetet val och säger detta något om deras uppfattning om sitt modersmål utan att de vet om det? Skutnabb.Kangas tyckte att drömkriteriet inte var befogat men jag tycker att det är en intressant aspekt eftersom eleverna menar att deras tankar och språk hör ihop. En elev menade att beroende på vilket språk hon har använt under dagen så speglas det i hennes drömmar. När hon drömmer på tamiliska, så har hon haft släkten på besök eller så har hon varit henna hela dagen och pratat tamiliska med sina föräldrar. 26

27 7. Slutsats och diskussion Jag ville se om min kvalitativa analys stödjer någon tes i de teoretiska perspektiven och hur eleverna ser på sina förstaspråk och om de anser att modersmålsundervisningen har gett dem ett verktyg till att lära sig bättre svenska. Mina slutsatser är att hälften av elever inte tror att modersmålsundervisningen gynnar dem i andraspråksutveckling. Alla elever har olika preferenser och lär sig därför olika. Däremot visar min undersökning att modersmålet behövs i den mån det förstärker eleverna identitet och självkänsla. Då de flesta elever är positivt inställda till modersmålsundervisningen visar det att den behövs i skolans värld och att den skapar någon typ av gemenskap. Ett annat resultat är att modersmålsundervisningen behöver anpassas efter elevernas behov, att de vill ha en mer varierad undervisning vilket tyder på att den behöver förbättras. Ett resultat som är värt att diskutera är Skolverkets definitioner av begreppen kring modersmål. De exkluderar vissa elever och innefattar inte alla elever som jag tycker borde vara en självklarhet. Vem gynnar dessa definitioner och vad är de bra för om de inte går att applicera på alla elever? Vilka konsekvenser kan detta medföra? Då begreppen inkluderar bara elever med utomeuropeiskt ursprung, är detta en väg som Skolverket använder sig av för att dela upp elever i en A och B skola? Där de som har annat modersmål än svenska, ska ha andra krav i andraspråksinlärning. Tittar man på exempelvis betygskriterier och läroplaner så skall de gälla alla elever, likaså bör kanske även definitionen för begreppet modersmål vara, d.v.s. gällande för alla för att få en så rättvis och solidarisk utgångspunkt som möjligt. Skolverket bör se över sin utredning och försöka ta hänsyn till de elevunderlag som finns, för jag tror att det i ett längre perspektiv kan ge fler negativa konsekvenser än vad det skulle gynna eleverna. För i slutändan så kan det komma att handla om en Vi och Dem skola. Detta stämmer då inte överens med den värdegrund som den svenska skolan vilar på. Något som jag tyckte var intressant var att en pojke pratade om identitet och att hans syskon talar bättre kurdiska än honom för att de började på modersmål tidigare än honom. Detta fick mig att tro att han menade att om han hade fått kurdiskundervisning så kanske han hade kunnat mer kurdiska än vad han kan idag. Han hävdar att det inte hade varit så för att mycket 27

28 handlar om att alla lär sig olika snabbt och att han är han och dem är dem. Han menar att vi människor är olika individer med olika behov, därför behöver det inte heller vara så att man lär sig bättre svenska bara för att man går på modersmålsundervisning. Om man inte vill lära sig så blir det genast svårare. Detta har resulterat i att den här pojken verkar ha en dålig kontakt med sina föräldrar. De kan inte bra svenska och han kan inte bra kurdiska, då undviker han att prata. Man kan ju fundera på vad detta ger för konsekvenser för elever som går på modersmålsundervisning men som inte vill lära sig sitt modersmål? Kommer invandrarbarnens språk att dö ut om de inte använder sig av sitt modersmål i hemmet och inte heller är mottagliga för inlärning på modersmålsundervisningen? Detta är något som man kan forska vidare i, man kan titta på större elevgrupper och se om det finns något man kan göra för att uppmuntra eleverna till att tycka om modersmålsundervisningen. Man kan ta reda på varför elever inte talar sitt modersmål hemma trots att föräldrarna talar det språket. Språkdöd är ett intressant fenomen, och kanske kan man hitta en del orsaker genom att granska hur elever använder sina språk i hemmet och skolan. När kodväxlar eleverna och varför använder man sitt modersmål i mindre utsträckning? Det är viktigt att påpeka att min undersökning bara har varit en liten del av vad man skulle kunna göra i min frågeställning och därför kan man diskutera teserna djupare och det finns alltså mer forskning att göra. Lika så är det alltså viktigt att granska begreppet modersmål utifrån de elevgrupper som finns idag i samband med vad eleverna har för definitioner av detta. 28

29 8 Källförteckning 8.1 Litteratur Håkansson Gisela, Tvåspråkighet hos barn i Sverige, Studentlitteratur, Lund 2003 Hyltenstam & red, Monica Axelsson, kap 17, Svenska som andraspråk, Studentlitteratur, Lund 2000 Kvale Steinar, Den kvalitativa forskningsintervjun, Studentlitteratur, Lund 2009 Ladberg Gunilla, Skolans språk och barnets, Studentlitteratur, Lund 2000 Skolverket, Flera språk - fler möjligheter - utveckling av modersmålsstödet och modersmålsundervisningen, rapport 228, Uppsala 2002 Skutnabb-Kangas Tove, Tvåspråkighet, Liber Läromedel, Lund 1981 Stömquist Siv, Uppsatshandboken, Hallgren & Fallgren, Göteborg 1999 Thomassen, Magdalene, Vetenskap, kunskap och praxis- introduktion till Vetenskapsfilosofi, Gleerups utbildning, Malmö 2007 Winfridsson Gudrun. Vi lever i ett invandrarland, Studentlitteratur, Lund Internetkällor Skolverket 1: Skolverket2:

30

31 9 Bilagor 9.1 Informationsbrev Hej! Till föräldrar för årskurs 9 på X-skolan. Mitt namn är Berivan Kartal och läser på Lärarutbildningen i Malmö. Jag är nu inne på min sista termin och ska göra mitt avslutande arbete på X-skolan. Jag har fått tillåtelse av X att kontakta er angående mitt examensarbete om modersmål. Jag behöver nämligen intervjua 4 elever på X-skolan. Jag skriver för att få en bekräftelse på att jag får utföra intervjuer med ert barn då de har modersmålsundervisning. Mitt examensarbete kommer att handla om elevers syn på modersmål och vad de har för erfarenheter av olika begrepp så som: första- och andraspråk, andraspråksinlärning och modersmålsundervisning. Jag tycker att det här är väldigt intressanta ämnen då jag själv har utländsk bakgrund så är jag väldigt nyfiken på hur elever idag uppfattar sina olika språk. Jag har en tanke av att se om eleverna tycker att modersmålsinlärning har gynnat deras andraspråksinlärning. Med hjälp av olika frågor så hoppas jag att jag får ett bra underlag för mitt arbete. Intervjuerna kommer att vara anonyma så det finns ingen risk att någon får reda på vad just ditt barn har sagt eller berättat. Inte heller kommer det att framgå i vilken skola jag har utfört mina observationer på. All inspelning och material kommer att förstöras när min uppsats är godkänd. Vill ni ta del av resultatet så skickar jag gärna hem ett exemplar till er. Hör gärna av er om ni har några frågor kring detta. Hälsningar Berivan Kartal Mob: X Mail: LL021071@stud.mah.se 31

Moderna språk som modersmål

Moderna språk som modersmål Education Tatjana Bansemer Moderna språk som modersmål Essay Modersmålsutbildning Moderna språk som modersmål Tatjana Bansemer Hösten 2010 Moderna språk som modersmål Tatjana Bansemer Inledning För många

Läs mer

Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan

Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan Karlstad 23 september Susanne Benckert Sida 1 En globaliserad värld Sverige / världen idag 5000-6000 språk fördelat på ca 200 stater 2000 språk i Asien

Läs mer

Modersmålsträning/Modersmålsundervisning. och Studiehandledning. i Landskrona kommun Barn- och utbildningsförvaltningen

Modersmålsträning/Modersmålsundervisning. och Studiehandledning. i Landskrona kommun Barn- och utbildningsförvaltningen Modersmålsträning/Modersmålsundervisning och Studiehandledning i Landskrona kommun Barn- och utbildningsförvaltningen Bakgrund Barn- och utbildningsnämnden beslöt vid sitt sammanträde 2000-12-06 (BUN 80

Läs mer

ATT ANVÄNDA SPRÅK FÖR ATT LÄRA SIG OCH ATT LÄRA SIG ANVÄNDA SPRÅK

ATT ANVÄNDA SPRÅK FÖR ATT LÄRA SIG OCH ATT LÄRA SIG ANVÄNDA SPRÅK ATT ANVÄNDA SPRÅK FÖR ATT LÄRA SIG OCH ATT LÄRA SIG ANVÄNDA SPRÅK Liisa Suopanki Carin Söderberg Margaretha Biddle Framtiden är inte något som bara händer till en del danas och formges den genom våra handlingar

Läs mer

Konflikthantering. Malmö högskola. Självständigt arbete på grundnivå del 1. Ann-Sofie Karlsson. Lärarutbildningen. Kultur Språk Medier

Konflikthantering. Malmö högskola. Självständigt arbete på grundnivå del 1. Ann-Sofie Karlsson. Lärarutbildningen. Kultur Språk Medier Malmö högskola Lärarutbildningen Kultur Språk Medier Självständigt arbete på grundnivå del 1 15 högskolepoäng Konflikthantering Ann-Sofie Karlsson Lärarexamen 210 hp Kultur, Medier, Estetik 2011-03-28

Läs mer

Samhällskunskap. Ett häfte om. -familjen. -skolan. -kompisar och kamratskap

Samhällskunskap. Ett häfte om. -familjen. -skolan. -kompisar och kamratskap Samhällskunskap Ett häfte om -familjen -skolan -kompisar och kamratskap 1 I det här häftet kommer du att få lära dig: Vad samhällskunskap är Hur olika familjer och olika slags vänskap kan se ut Hur barn

Läs mer

Den som äger ett språk äger mer än ord MODERSMÅLSCENTRUM I LUND

Den som äger ett språk äger mer än ord MODERSMÅLSCENTRUM I LUND Den som äger ett språk äger mer än ord MODERSMÅLSCENTRUM I LUND Modersmål lärande och länk Många unga i Lunds kommun har ett annat modersmål än svenska. För dessa elever är modersmålet en grund för lärande

Läs mer

Nyanlända barn i Stockholms skolor. Till dig som är förälder eller vårdnads havare med annan skolbakgrund än svensk

Nyanlända barn i Stockholms skolor. Till dig som är förälder eller vårdnads havare med annan skolbakgrund än svensk Nyanlända barn i Stockholms skolor Till dig som är förälder eller vårdnads havare med annan skolbakgrund än svensk 1 Den svenska skolans värdegrund Den svenska skolan vilar på demokratiska värden. Skolan

Läs mer

BREVIKSSKOLAN HANDLINGSPLAN FÖR NYANLÄNDA ELEVER 2013-04-14

BREVIKSSKOLAN HANDLINGSPLAN FÖR NYANLÄNDA ELEVER 2013-04-14 BREVIKSSKOLAN HANDLINGSPLAN FÖR NYANLÄNDA ELEVER 2013-04-14 1 Handlingsplan för nyanlända elever på Brevikskolan Med nyanlända elever avses elever som inte har svenska som modersmål och inte heller behärskar

Läs mer

om läxor, betyg och stress

om läxor, betyg och stress 2 126 KP-läsare om läxor, betyg och stress l Mer än hälften av KP-läsarna behöver hjälp av en vuxen hemma för att kunna göra läxorna. l De flesta tycker att det är bra med betyg från 6:an. l Många har

Läs mer

Gruppenkät. Lycka till! Kommun: Stadsdel: (Gäller endast Göteborg)

Gruppenkät. Lycka till! Kommun: Stadsdel: (Gäller endast Göteborg) Gruppenkät Du har deltagit i en gruppaktivitet! Det kan ha varit en tjej-/ killgrupp, ett läger eller ett internationellt ungdomsutbyte. Eller så har ni kanske ordnat ett musikarrangemang, skött ett café,

Läs mer

Mall vid kartläggning

Mall vid kartläggning Mall vid kartläggning Skola: Elevens namn: Datum: Närvarande personer vid kartläggning: Situationer som fungerar bra för eleven Situationer som fungerar mindre bra för eleven Elevens starka och svaga sidor

Läs mer

Vad är språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt?

Vad är språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt? Fokus på nyanlända Citat från Nationellt centrum för svenska som andraspråk: Andraspråkstalande elevers behov av språkutveckling innebär inte att de ska få allt för enkla uppgifter, utan att de ska få

Läs mer

Pedagogisk kartläggning av nyanlända elever

Pedagogisk kartläggning av nyanlända elever Pedagogisk kartläggning av nyanlända elever Symposium 4 oktober 2012 Anniqa Sandell Ring anniqa.sandell.ring@andrasprak.su.se Arash Hassanpour arash.hassanpour@linkoping.se Innehåll En historisk tillbakablick

Läs mer

Introduktion till studier på Masugnen och sfi

Introduktion till studier på Masugnen och sfi Introduktion till studier på Masugnen och sfi Innehållsförteckning Till nya studerande på sfi i Lindesberg... 3 Hej!... 3 Syfte... 3 Masugnens utbildningsverksamhet... 3 Våra kurser och spår... 3 Frånvaro...

Läs mer

ELEVFRÅGOR. International Association for the Evaluation of Educational Achievement. Bo Palaszewski, projektledare Skolverket 106 20 Stockholm

ELEVFRÅGOR. International Association for the Evaluation of Educational Achievement. Bo Palaszewski, projektledare Skolverket 106 20 Stockholm ELEVFRÅGOR International Association for the Evaluation of Educational Achievement Bo Palaszewski, projektledare Skolverket 106 20 Stockholm Instruktioner I det här häftet finns frågor om dig själv och

Läs mer

Tusen språk i förskolan Riktlinjer för modersmålsstöd i Norrtälje kommuns förskolor.

Tusen språk i förskolan Riktlinjer för modersmålsstöd i Norrtälje kommuns förskolor. Författare: Adrian Forssander, projektledare Beslut BSN: 2017-05-15 Tusen språk i förskolan Riktlinjer för modersmålsstöd i Norrtälje kommuns förskolor. P O S T A D R E S S B E S Ö K S A D R E S S T E

Läs mer

Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända elever

Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända elever 14 december 2012 Till Utredare Marie-Hélène Ahnborg Utredningssekreterare Fredrik Lind Utbildningsdepartementet Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända

Läs mer

Redovisning av det systematiska kvalitetsarbetet

Redovisning av det systematiska kvalitetsarbetet Redovisning av det systematiska kvalitetsarbetet Fritidshemmen Drakskeppet och Hajen Läsåret 2015/2016 Identifierade utvecklingsområden som verksamheten arbetat med utifrån föregående läsårs analys För

Läs mer

Likabehandling och plan mot diskriminering och kränkande behandling!

Likabehandling och plan mot diskriminering och kränkande behandling! Likabehandling och plan mot diskriminering och kränkande behandling! Under våren 2015 gjordes en enkät på som handlade om trivsel, trygghet och barnens delaktighet. Enkäten riktades mot er som föräldrar,

Läs mer

Intervjusvar Bilaga 2

Intervjusvar Bilaga 2 49 Intervjusvar Bilaga 2 Fråga nummer 1: Vad säger ordet motivation dig? Motiverade elever Omotiverade elever (gäller även de följande frågorna) (gäller även de följande frågorna) Att man ska vilja saker,

Läs mer

Barn och skärmtid inledning!

Barn och skärmtid inledning! BARN OCH SKÄRMTID Barn och skärmtid inledning Undersökningen är gjord på uppdrag av Digitala Livet. Digitala Livet är en satsning inom Aftonbladets partnerstudio, där Aftonbladet tillsammans med sin partner

Läs mer

Barn kräver väldigt mycket, men de behöver inte lika mycket som de kräver! Det är ok att säga nej. Jesper Juul

Barn kräver väldigt mycket, men de behöver inte lika mycket som de kräver! Det är ok att säga nej. Jesper Juul Vi har en gammal föreställning om att vi föräldrar alltid måste vara överens med varandra. Men man måste inte säga samma sak, man måste inte alltid tycka samma sak. Barn kräver väldigt mycket, men de behöver

Läs mer

Flerspråkighet i förskolan

Flerspråkighet i förskolan Flerspråkighet i förskolan en handledning 1 www.karlskoga.se Inledning Andelen barn som växer upp med ett eller flera språk utöver svenska ökar inom förskolan i Karlskoga kommun. Det är barn vars föräldrar

Läs mer

Hur tycker du skolan fungerar?

Hur tycker du skolan fungerar? Hur tycker du skolan fungerar? För att få veta mer om hur det fungerar i skolan vill vi ställa några frågor till dig som går i årskurs 9. Statistiska centralbyrån (SCB) och Göteborgs universitet genomför

Läs mer

Ungdomars kommentarer om skolk Hösten 2013

Ungdomars kommentarer om skolk Hösten 2013 Ungdomars kommentarer om skolk Hösten 2013 Önskas mer information om hur Landstinget Kronoberg arbetar med kontaktklasser eller om innehållet i denna rapport, kontakta: Susann Swärd Barnrättsstrateg 0709-844

Läs mer

MODERSMÅL. Ämnets syfte. Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande: Kurser i ämnet

MODERSMÅL. Ämnets syfte. Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande: Kurser i ämnet MODERSMÅL Goda kunskaper i modersmålet gagnar lärandet av svenska, andra språk och andra ämnen i och utanför skolan. Ett rikt och varierat modersmål är betydelsefullt för att reflektera över, förstå, värdera

Läs mer

Grundskolan och fritidshem

Grundskolan och fritidshem Den svenska skolan för nyanlända För barn 7 15 år Grundskolan och fritidshem Det här är den svenska skolan Gymnasieskola ungdomar 16 20 år frivillig Grundskola ungdomar 7 15 år obligatorisk Fritidshem

Läs mer

Pedagogisk planering Verksamhetsåret 2016/2017 Förskolan Villekulla Avdelning Norrgården

Pedagogisk planering Verksamhetsåret 2016/2017 Förskolan Villekulla Avdelning Norrgården 2016 Barn och utbildningsförvaltningen Förskoleverksamheten Pedagogisk planering Verksamhetsåret 2016/2017 Förskolan Villekulla Avdelning Norrgården Norrgårdens vision: Trygghet, glädje, utveckling! INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Demolektion moraliskt resonerande Lukas problemsituation

Demolektion moraliskt resonerande Lukas problemsituation Demolektion moraliskt resonerande Lukas problemsituation Huvudtränare: David: huvudtränare Medtränare: Emese Deltagare: David, Nathanael, Robert, Julia, Mujje, Hassan 1 Planering innan lektionen: David

Läs mer

Modersmålundervisningens betydelse för tvåspråkiga elever

Modersmålundervisningens betydelse för tvåspråkiga elever Malmö högskola Lärarutbildningen Kultur-språk-media Examensarbete 15 högskolepoäng Modersmålundervisningens betydelse för tvåspråkiga elever The Importance of Mother Tongue Education for Bilingual Pupils

Läs mer

Centrala faktorer för flerspråkiga förskolebarns språk- och kunskapsutveckling

Centrala faktorer för flerspråkiga förskolebarns språk- och kunskapsutveckling Centrala faktorer för flerspråkiga förskolebarns språk- och kunskapsutveckling Förskolans organisation Kontakt med föräldrarna - bjuda in föräldrarna i verksamheten Sociopolitiska sammanhanget Förhållningssätt

Läs mer

Informationsbrev oktober 2015

Informationsbrev oktober 2015 Informationsbrev oktober 2015 Hej alla föräldrar! Nu har terminen varit igång i några veckor och vi börjar lära känna varandra i de olika grupperna. Eftersom föräldramötet inte blev av så bifogar vi ett

Läs mer

Modersmål har vi allihopa dom med och vi med

Modersmål har vi allihopa dom med och vi med Modersmål har vi allihopa dom med och vi med Lilian Nygren-Junkin, universitetslektor i svenska Frågar man en person i Sverige vad han eller hon har för modersmål, får man i regel det förväntade svaret

Läs mer

Först vill vi förklara några ord och förkortningar. i broschyren: impulsiv för en del personer kan det vara som att

Först vill vi förklara några ord och förkortningar. i broschyren: impulsiv för en del personer kan det vara som att Hej! Du som har fått den här broschyren har antagligen ett syskon som har ADHD eller så känner du någon annan som har det. Vi har tagit fram den här broschyren för att vi vet att det inte alltid är så

Läs mer

Försök låta bli att jämföra

Försök låta bli att jämföra Skoldags! Det är inte bara ditt barn som börjar skolan nu. Det gör du också som förälder. Du minns din egen skolstart, din lärare, hur motigt det var ibland men också ljusa minnen. Nu är det nya tider

Läs mer

Tvåspråkighet. En studie om flickors och pojkars språkanvändning i olika miljöer

Tvåspråkighet. En studie om flickors och pojkars språkanvändning i olika miljöer Akademin för utbildning, kultur och kommunikation EXAMENSARBETE HSV407 15 hp Höstterminen 2010 Tvåspråkighet En studie om flickors och pojkars språkanvändning i olika miljöer Bilingualism A study about

Läs mer

Modersmålets betydelse för andraspråkselevers andraspråksinlärning

Modersmålets betydelse för andraspråkselevers andraspråksinlärning Examensarbete i fördjupningsämnet Svenska och lärande 15 högskolepoäng, avancerad nivå Modersmålets betydelse för andraspråkselevers andraspråksinlärning The impact mother tongues has on second language

Läs mer

Mottagande av nyanlända och. flerspråkiga barn/elever

Mottagande av nyanlända och. flerspråkiga barn/elever Mottagande av nyanlända och flerspråkiga barn/elever 1 Vision Varje barn och elev med utländsk bakgrund ska ges den kunskap de har rätt till för att nå målen för utbildningen. Mål Öka likvärdigheten mellan

Läs mer

Förskolan Lejonkulans pedagogiska planering

Förskolan Lejonkulans pedagogiska planering 2016 Barn och utbildningsförvaltningen Förskoleverksamheten Förskolan Lejonkulans pedagogiska planering Lejonkulans vision: Trygghet, glädje, utveckling! INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning sid. 2 2. Normer

Läs mer

Exempel på observation

Exempel på observation Exempel på observation 1 Jag gjorde en ostrukturerad, icke deltagande observation (Bell, 2005, s. 188). Bell beskriver i sin bok ostrukturerad observation som något man tillämpar när man har en klar uppfattning

Läs mer

Exempel på gymnasiearbete inom humanistiska programmet språk

Exempel på gymnasiearbete inom humanistiska programmet språk Exempel på gymnasiearbete september 2012 Exempel på gymnasiearbete inom humanistiska programmet språk Ungdomsspråk i spanska bloggar Elevens idé Calle är genuint språkintresserad. Han har studerat spanska,

Läs mer

Flickor, pojkar och samma MöjliGheter

Flickor, pojkar och samma MöjliGheter Malin Gustavsson Flickor, pojkar och samma MöjliGheter hur du som förälder kan bidra till mer jämställda barn Alla barn har rätt att uppleva att de duger precis som de människor de är. Det ska inte göra

Läs mer

Du är klok som en bok, Lina!

Du är klok som en bok, Lina! Du är klok som en bok, Lina! Den här boken handlar om hur det är när man har svårt att vara uppmärksam och har svårt att koncentrera sig. Man kan ha svårt med uppmärksamheten och koncentrationen, men på

Läs mer

Barn- och ungdomsenkät i Kronobergs län Årskurs 5

Barn- och ungdomsenkät i Kronobergs län Årskurs 5 Barn- och ungdomsenkät i Kronobergs län Årskurs 5 Hur mår du? Anledningen till att vi gör den här undersökningen är att vi vill få kunskap om ungas hälsa och levnadsvanor. Alla elever i årskurserna 5,

Läs mer

Gruppenkät. Lycka till! Kommun: Stadsdel: (Gäller endast Göteborg)

Gruppenkät. Lycka till! Kommun: Stadsdel: (Gäller endast Göteborg) Gruppenkät Du har deltagit i en gruppaktivitet. Det kan ha varit ett LAN, ett musikarrangemang, en tjej-/ killgrupp, ett läger eller ett internationellt ungdomsutbyte. Eller så har ni kanske skött ett

Läs mer

Modersmålets betydelse för andraspråksinlärning Intervjuer med lärare i förberedelseklass

Modersmålets betydelse för andraspråksinlärning Intervjuer med lärare i förberedelseklass Malmö högskola Lärande och samhälle Kultur, samhälle, media Examensarbete 15 högskolepoäng Modersmålets betydelse för andraspråksinlärning Intervjuer med lärare i förberedelseklass The Impact of Mother

Läs mer

Varför är det viktigt att ditt barn läser?

Varför är det viktigt att ditt barn läser? LUST ATT LÄSA Många av oss föräldrar drar en lättnadens suck när barnen lärt sig läsa och vill börja läsa själva. Och visst är det en milstolpe att fira, men även efter detta har du möjlighet att uppleva

Läs mer

Övning: Föräldrapanelen

Övning: Föräldrapanelen Övning: Föräldrapanelen Bild 5 i PowerPoint-presentationen. Material: Bilder med frågor (se nedan) Tejp/häftmassa Tomma A4-papper (1-2 st/grupp) Pennor (1-2 st/grupp) 1) Förbered övningen genom att klippa

Läs mer

Övning: Föräldrapanelen Bild 5 i PowerPoint-presentationen.

Övning: Föräldrapanelen Bild 5 i PowerPoint-presentationen. Övning: Föräldrapanelen Bild 5 i PowerPoint-presentationen. Material: Bilder med frågor (se nedan) Tejp/häftmassa Tomma A4-papper (1-2 st/grupp) Pennor (1-2 st/grupp) 1) Förbered övningen genom att klippa

Läs mer

Sam Ansari Nv3a Tensta Gymnasium

Sam Ansari Nv3a Tensta Gymnasium Sam Ansari Nv3a Tensta Gymnasium 1 Innehållsförteckning Bakgrund...3 Syfte...3 Metod och Material...3 Resultat...4 Diskussion...12 Slutsats...14 Källförteckning...15 Processrapport...16 2 Bakgrund Hur

Läs mer

Elevers utvärdering av Evolutionstrappan. Skola: Solängsskolan, Gävle Lärare: Gunilla Djuvfelt Antal elever: sex st. Metod.

Elevers utvärdering av Evolutionstrappan. Skola: Solängsskolan, Gävle Lärare: Gunilla Djuvfelt Antal elever: sex st. Metod. Elevers utvärdering av Evolutionstrappan Skola: Solängsskolan, Gävle Lärare: Gunilla Djuvfelt : sex st Metod De elever som skulle delta i utvärdering av Evolutionstrappan fick information att ta hem till

Läs mer

Hjälp! Mina föräldrar ska skiljas!

Hjälp! Mina föräldrar ska skiljas! Hjälp! Mina föräldrar ska skiljas! Vad händer när föräldrarna ska skiljas? Vad kan jag som barn göra? Är det bara jag som tycker det är jobbigt? Varför lyssnar ingen på mig? Många barn och unga skriver

Läs mer

Tre saker du behöver. Susanne Jönsson. www.sj-school.se

Tre saker du behöver. Susanne Jönsson. www.sj-school.se Steg 1 Grunden 0 Tre saker du behöver veta Susanne Jönsson www.sj-school.se 1 Steg 1 Grunden Kärleken till Dig. Vad har kärlek med saken att göra? De flesta har svårt att förstå varför det är viktigt att

Läs mer

Utvärdering/sammanställning av UM Lönnens utåtriktade arbete läsåret 09/10

Utvärdering/sammanställning av UM Lönnens utåtriktade arbete läsåret 09/10 Utvärdering/sammanställning av UM Lönnens utåtriktade arbete läsåret 9/ Grundskolor Ungdomsmottagningen Lönnen gör inför varje ny termin ett utskick till 19 grundskolor där vi erbjuder deras elever (i

Läs mer

Modersmål och modersmålsundervisning

Modersmål och modersmålsundervisning Språk och språkdidaktik för modersmålslärare 2SS20E Handledare och examinator: Gudrun Svensson 15hp 2012-10-08 Modersmål och modersmålsundervisning En kvalitativ studie av uppfattningar om möjligheter

Läs mer

Språkutvecklande arbetssätt

Språkutvecklande arbetssätt Snösätraskolan Vallhornsgatan 21 124 61 Bandhagen Kontaktperson Marianne Bloch 08-508 49 210 marianne.bloch@utbildning.stockholm.se Språkutvecklande arbetssätt Snösätraskolans elevunderlag har under åren

Läs mer

Historien om mitt liv so far

Historien om mitt liv so far Historien om mitt liv so far Namn: Din första tid på högstadiet ska du ägna åt eftertanke och reflektion. Det är alltid bra att ta sig en funderare över hur man är som person, hur man har förändrats genom

Läs mer

kartläggningsredskap

kartläggningsredskap Samverkan kring ett flerspråkigt kartläggningsredskap Specialpedagogers och modersmålslärares uppfattningar Stockholm 2016-03-09 Elisabeth Lindén 2016 1 Att läsa och skriva på sitt andraspråk Svenska med

Läs mer

Nyanlända elevers integrering och lärande centrala faktorer ur ett språkpedagogiskt perspektiv

Nyanlända elevers integrering och lärande centrala faktorer ur ett språkpedagogiskt perspektiv Nyanlända elevers integrering och lärande centrala faktorer ur ett språkpedagogiskt perspektiv Symposium 2012 Lärarrollen i svenska som andraspråk Om att möta flerspråkiga elever i sin undervisning Nationellt

Läs mer

Om AKK och modersmål. Kommunikation och språk

Om AKK och modersmål. Kommunikation och språk Om AKK och modersmål Kommunikation och språk Ordet kommunikation kommer från latinets communicare och betyder att göra gemensam. Kommunikation betyder att föra över ett budskap. För att kommunikation ska

Läs mer

Värdera din digitala integritet

Värdera din digitala integritet Värdera din digitala integritet Lektionen är en kort introduktion till begreppet integritet och ger eleverna möjlighet att ta ställning till olika frågor som rör detta. Till läraren 1. Vad är integritet?

Läs mer

Hur definieras ett jämställt samhälle? (vad krävs för att nå dit? På vilket sätt har vi ett jämställt/ojämställt samhälle?)

Hur definieras ett jämställt samhälle? (vad krävs för att nå dit? På vilket sätt har vi ett jämställt/ojämställt samhälle?) BILAGA 1 INTERVJUGUIDE Vad är jämställdhet? Hur viktigt är det med jämställdhet? Hur definieras ett jämställt samhälle? (vad krävs för att nå dit? På vilket sätt har vi ett jämställt/ojämställt samhälle?)

Läs mer

Pedagogisk planering inför projekt: Fritidshemsmuseet

Pedagogisk planering inför projekt: Fritidshemsmuseet Pedagogisk planering inför projekt: Fritidshemsmuseet Reglus Östman Pedagogisk Planering Fritidshemmet 5/14/2013 Pedagogisk planering inför projekt: Fritidshemsmuseet Kvarnbyskolan 2013 05 20 Beskrivning

Läs mer

Yasin El Guennouni NV3A, Tensta Gymnasium

Yasin El Guennouni NV3A, Tensta Gymnasium 1 Yasin El Guennouni NV3A, Tensta Gymnasium Innehållsförteckning Bakgrund 2 Syfte 2 Material/Metod 2 Resultat 3 Diskussion 14 Slutsats 15 2 Bakgrund Årskurs 6 elever kommer snart att ställas inför ett

Läs mer

Likabehandling och trygghet 2015

Likabehandling och trygghet 2015 Likabehandling och trygghet 2015 1 Jag är Man 58 48,3 Kvinna 58 48,3 Jag avstår från att definiera 4 3,3 mig Total 120 100 100% (120/120) 2 Det känns bra att gå i skolan Alltid 46 38,3 Oftast 55 45,8 Ibland

Läs mer

Mål i mun Förslag på en plan för svenska språket

Mål i mun Förslag på en plan för svenska språket Mål i mun Förslag på en plan för svenska språket Den här utredningen ger förslag på en plan för hur vi ska fortsätta att tala och skriva svenska, fast vi har börjat använda mer engelska. Texten är omskriven

Läs mer

Hip Hip hora Ämne: Film Namn: Agnes Olofsson Handledare: Anna & Karin Klass: 9 Årtal: 2010

Hip Hip hora Ämne: Film Namn: Agnes Olofsson Handledare: Anna & Karin Klass: 9 Årtal: 2010 Hip Hip hora Ämne: Film Namn: Agnes Olofsson Handledare: Anna & Karin Klass: 9 Årtal: 2010 Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Bakrund.2 Syfte,frågeställning,metod...3 Min frågeställning..3 Avhandling.4,

Läs mer

Du är klok som en bok, Lina! Janssen-Cilag AB

Du är klok som en bok, Lina! Janssen-Cilag AB Du är klok som en bok, Lina! Janssen-Cilag AB Den här boken handlar om hur det är när man har svårt att vara uppmärksam och har svårt att koncentrera sig. Man kan ha svårt med uppmärksamheten och koncentrationen,

Läs mer

Det kändes mer som dansen, eller konfirmationen

Det kändes mer som dansen, eller konfirmationen Rapport nr: 2014vt00855 Institutionen för pedagogik, didaktik och utbildningsstudier Examensarbete i utbildningsvetenskap inom allmänt utbildningsområde, 15 hp Det kändes mer som dansen, eller konfirmationen

Läs mer

Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:

Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande: MODERSMÅL Goda kunskaper i modersmålet gagnar lärandet av svenska, andra språk och andra ämnen i och utanför skolan. Ett rikt och varierat modersmål är betydelsefullt för att reflektera över, förstå, värdera

Läs mer

Du och jag, Agnes Lärarmaterial

Du och jag, Agnes Lärarmaterial SIDAN 1 Författare: Bente Bratlund Vad handlar boken om? Boken handlar om Agnes som tycker att hennes kompis Maja alltid får vad hon vill. Typiskt nog vinner Maja en veckas kurs i biologi på ett läger

Läs mer

Samtal med Hussein en lärare berättar:

Samtal med Hussein en lärare berättar: Samtal med Hussein en lärare berättar: Under en håltimme ser jag Hussein sitta och läsa Stjärnlösa nätter. Jag hälsar som vanligt och frågar om han tycker att boken är bra. Han ler och svarar ja. Jag frågar

Läs mer

Hur visar du andra att du tycker om dom? Vad märker du att andra människor blir glada av?

Hur visar du andra att du tycker om dom? Vad märker du att andra människor blir glada av? MBT 2013 Undervisning av Ulrika Ernvik Guds dröm om mej! Gud har en dröm! Ps 139:13-18 Gud har en dröm för varenda liten människa även mej. Drömmen handlar mest om vem han vill att jag ska VARA mer än

Läs mer

Distansundervisning. Anna Anu Viik. tel +46(0)-737-00 35 33 anuviik@hotmail.com Twitter: @hueligen Facebook: Modersmål Sverige

Distansundervisning. Anna Anu Viik. tel +46(0)-737-00 35 33 anuviik@hotmail.com Twitter: @hueligen Facebook: Modersmål Sverige Distansundervisning Anna Anu Viik tel +46(0)-737-00 35 33 anuviik@hotmail.com Twitter: @hueligen Facebook: Modersmål Sverige Utmaningar! Grupperna är ofta heterogena! Modersmål är inte ett schemalagt

Läs mer

Har ni CODA i er verksamhet?

Har ni CODA i er verksamhet? Har ni CODA i er verksamhet? CODA = Children Of Deaf Adults CODA-barn som bokstaverar C-O-D-A på teckenspråk. Bildarkiv: Project Coda orebro.se Har ni CODA i er verksamhet? CODA är en förkortning av det

Läs mer

Nyanländas lärande mottagande, inkludering och skolframgång. Utbildningens upplägg, ht 2014. Högskolan Dalarna 2014-08-21

Nyanländas lärande mottagande, inkludering och skolframgång. Utbildningens upplägg, ht 2014. Högskolan Dalarna 2014-08-21 Nyanländas lärande mottagande, inkludering och skolframgång Utbildningens upplägg, ht 2014. Högskolan Dalarna 2014-08-21 v.42 Kursstart. Ni börjar med att titta på den inspelade kursintroduktionen på Fronter.

Läs mer

Gammal kärlek rostar aldrig

Gammal kärlek rostar aldrig Gammal kärlek rostar aldrig SammanTräffanden s. 4 YY Beskriv förhållandet mellan kvinnan och hennes man. Hur är deras förhållande? Hitta delar i texten som beskriver hur de lever med varandra. YY Vad tror

Läs mer

MODERSMÅLSENHETEN. Verksamhetsplan 2014-15

MODERSMÅLSENHETEN. Verksamhetsplan 2014-15 Systematiskt kvalitetsarbete i Solnas skolor - Resultatsammanställning - Betygssättning - KVALITETSREDOVISNING (publ) Maj Juni Aug - VERKSAMHETSPLAN (publ) - Utkast 1/gensvar/slutgiltig - Delårsbokslut

Läs mer

1En engagerad förälder är positivt. 1 Skriftliga omdömen. 2 En framåtsyftande planering

1En engagerad förälder är positivt. 1 Skriftliga omdömen. 2 En framåtsyftande planering 1En engagerad förälder är positivt. Både för barnet och skolan. 1En engagerad förälder är positivt. Både för barnet och skolan. 1En engagerad förälder är positivt. Både för barnet och skolan. Vad är en

Läs mer

Information till elever och föräldrar i skolår 5

Information till elever och föräldrar i skolår 5 Information till elever och föräldrar i skolår 5 Att börja skolår 6 innebär en del förändringar jämfört med tidigare. En del av tiden i ämnena ligger på något vi kallar elevens tid och tema (ettpass).

Läs mer

Introduktionsgruppernas verksamhet utgår från Läroplan för det obligatoriska skolväsendet, förskoleklassen och fritidshemmet; Lgr 11.

Introduktionsgruppernas verksamhet utgår från Läroplan för det obligatoriska skolväsendet, förskoleklassen och fritidshemmet; Lgr 11. Lokal studieplan för introduktionsgrupper årskurs 8-9 Centrum för tvåspråkighet Introduktionsgruppernas verksamhet utgår från Läroplan för det obligatoriska skolväsendet, förskoleklassen och fritidshemmet;

Läs mer

Strategiprogram för mångfald och likvärdighet

Strategiprogram för mångfald och likvärdighet Strategiprogram för mångfald och likvärdighet om välkomnande av nyanlända barn, elever och familjer med annat modersmål än svenska, andraspråksinlärare, flerspråkighet, modersmålsstöd, modersmålsundervisning,

Läs mer

Malmö högskola Kultur Språk Medier Självständigt arbete på grundnivå del I Klassrumsregler

Malmö högskola Kultur Språk Medier Självständigt arbete på grundnivå del I  Klassrumsregler Malmö högskola Lärarutbildningen Kultur Språk Medier Självständigt arbete på grundnivå del I 15 högskolepoäng Klassrumsregler Elin Skaremark-Nyman Lärarexamen 210hp Kultur, Medier, Estetik Datum för inlämning:

Läs mer

Studera till lärare! Umeå School of Education Umeå universitet

Studera till lärare! Umeå School of Education Umeå universitet Studera till lärare! Umeå School of Education Umeå universitet www.use.umu.se 1 Grundlärarprogrammet fritidshem, 180 hp...6 Grundlärarprogrammet förskoleklass och åk 1-3, 240 hp... 8 Grundlärarprogrammet

Läs mer

Föräldrars livserfarenheter som resurs läxor och formativ bedömning. Max Strandberg lärare och fil dr i didaktik Stockholms universitet

Föräldrars livserfarenheter som resurs läxor och formativ bedömning. Max Strandberg lärare och fil dr i didaktik Stockholms universitet Föräldrars livserfarenheter som resurs läxor och formativ bedömning Max Strandberg lärare och fil dr i didaktik Stockholms universitet Didaktik undervisningskonst Läraren Innehållet Didaktisk relation

Läs mer

Ett nytt perspektiv i arbetet med barn och föräldrar

Ett nytt perspektiv i arbetet med barn och föräldrar Ett nytt perspektiv i arbetet med barn och föräldrar Kurs för förskollärare och BVC-sköterskor i Kungälv 2011-2012, 8 tillfällen. Kursbok: Ditt kompetenta barn av Jesper Juul. Med praktiska exempel från

Läs mer

Vad tycker du om skolan?

Vad tycker du om skolan? Vad tycker du om Fråga 1 Vilket år är Du född? År 19... Fråga 2 Går Du i grundskolan, gymnasieskolan eller går Du i Grundskolan Gymnasieskolan Går i skolan. Du behöver svara på fler frågor. Viktigt, skicka

Läs mer

Dyslexi och språkstörning ur ett flerspråkighetsperspektiv

Dyslexi och språkstörning ur ett flerspråkighetsperspektiv Dyslexi och språkstörning ur ett flerspråkighetsperspektiv Sara Edén, leg logoped Lena Åberg, leg logoped Talkliniken, Danderyds sjukhus AB 20 mars 2013 Introduktion Presentation Flerspråkighet Språkstörning

Läs mer

Transspråkande i Malmö. Pedagogisk Inspiration och Apelgårdsskolan

Transspråkande i Malmö. Pedagogisk Inspiration och Apelgårdsskolan Transspråkande i Malmö Pedagogisk Inspiration och Apelgårdsskolan Workshopens innehåll Kort om translanguaging/ transspråkande Projektet i Malmö Deltagande lärares tankar och reflektioner Apelgårdsskolan

Läs mer

Ingen ska få veta funderingsfrågor, diskussion och skrivövning

Ingen ska få veta funderingsfrågor, diskussion och skrivövning en lektion från Lärarrumet för lättläst - www.lattlast.se/lararrum Ingen ska få veta funderingsfrågor, diskussion och skrivövning Ämne: Svenska, SVA, SFI Årskurs: 7-9, Gym Lektionstyp: reflektion och diskussion,

Läs mer

Det nya landet startar i skolan Instruktioner till lärare (halvdagsupplägg) p.1(8)

Det nya landet startar i skolan Instruktioner till lärare (halvdagsupplägg) p.1(8) Det nya landet startar i skolan Instruktioner till lärare (halvdagsupplägg) p.1(8) p.2(8) Hej! Du läser nu en instruktion för genomförandet av en halvdag på temat Det nya landet startar i skolan. Materialet

Läs mer

Utbildningen i engelska har dessutom som syfte att vidga perspektiven på en växande engelsktalande omvärld med dess mångskiftande kulturer.

Utbildningen i engelska har dessutom som syfte att vidga perspektiven på en växande engelsktalande omvärld med dess mångskiftande kulturer. Kursplan i engelska Ämnets syfte och roll i utbildningen Engelska är modersmål eller officiellt språk i ett stort antal länder, förmedlar många vitt skilda kulturer och är dominerande kommunikationsspråk

Läs mer

Varför modersmålsundervisning?

Varför modersmålsundervisning? Malmö högskola Lärarutbildningen Individ och Samhälle Examensarbete 15 högskolepoäng Varför modersmålsundervisning? - Elever och lärare berättar Why mother-tongue education? - Pupils and teachers tellings

Läs mer

Nyanländas lärande och språkutvecklande arbetssätt. Åsa Sourander & Catharina Tjernberg Uppsala universitet 2017

Nyanländas lärande och språkutvecklande arbetssätt. Åsa Sourander & Catharina Tjernberg Uppsala universitet 2017 Nyanländas lärande och språkutvecklande arbetssätt Åsa Sourander & Catharina Tjernberg Uppsala universitet 2017 Denna studie har genomförts inom ramen för Forskningscirkeln Nyanländas lärande och språkutvecklande

Läs mer

Halvtid - hur har det gått?

Halvtid - hur har det gått? Halvtid - hur har det gått? Projektet med jämställdhetsbloggen GEN(I)US@WORK har nu kommit halvvägs. Vi vill den här månaden släppa in dig som läsare på ett mer aktiv sätt. Hur har du och din vardag påverkats?

Läs mer

Hur viktigt har följande varit för ditt val av gymnasieutbildning?

Hur viktigt har följande varit för ditt val av gymnasieutbildning? 1 Vilket år är du född? 2 Går du i grundskolan, gymnasieskolan eller går du inte i skolan? Grundskolan Gymnasieskolan Går inte i grund- eller gymnasieskola. Du behöver inte svara på fler frågor. Viktigt,

Läs mer

Arbetsplan - turkiska.

Arbetsplan - turkiska. Arbetsplan - turkiska. Lokal arbetsplan för Förskoleklass till Årskurs 9 Modersmålets mål är att eleven ska tala aktivt, skriva och läsa med förståelse. Min planering baserar på tema. Jag har turkiska

Läs mer

Modersmålets betydelse för en framgångsrik och lyckad andraspråksinlärning

Modersmålets betydelse för en framgångsrik och lyckad andraspråksinlärning Modersmålets betydelse för en framgångsrik och lyckad andraspråksinlärning Jenny Jonsson 2011 Uppsats, högskolenivå, 7,5 hp Svenska som andra språk B B Programnamn Handledare: Helena Wistrand Examinator:

Läs mer

Träff 1 1. Utse en diskussionsledare för dagens träff. Diskussionsledaren ser till att alla punkter (1 8) hinner behandlas.

Träff 1 1. Utse en diskussionsledare för dagens träff. Diskussionsledaren ser till att alla punkter (1 8) hinner behandlas. Träff 1 1. Utse en diskussionsledare för dagens träff. Diskussionsledaren ser till att alla punkter (1 8) hinner behandlas. 2. Diskutera kursuppläggningsförslaget. Bestäm veckor och tider för de olika

Läs mer