AUTODOS 700-redox. klor-regulator för simbassänger

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "AUTODOS 700-redox. klor-regulator för simbassänger"

Transkript

1 AUTODOS 700-redox klor-regulator för simbassänger

2 Register Register Installation Förslag på installation av reningsanläggning för badvatten Viktigt vid montering av reningsanläggning för badvatten Inkopplingsexempel Handhavande Knappar och lysdioder Textvisning på display Runtime-texter Fel-texter Uppstarts-sekvens Inställning av börvärde klor-reglering (redox) On-off-styrd klor-reglering (redox) Frekvensstyrd klor-reglering (redox) Inställning av högalarm Inställning av lågalarm Alarm-dioder Reset (återställning) av alarm Visning av 'okalibrerat' värde SETUP-mode Ändra öppningskod Välj setup-mode Ändring av text/värde på SETUP-rad Gemensam SETUP Kanalspecifik SETUP (redox) Underhåll Kalibrering Kalibrering av redox Rengöring av redox-elektrod Underhåll genomströmningsarmatur Allmänt om rening av badvatten Klor-reglering med redox-mätning Allmänt om mätutrustningen Kapsling (Fibox Cardmaster PC21/18 CFC II) Elektrisk inkoppling Grund-inställningar (från fabrik) Felsökning Tekniska data Program-versioner Förbehåll AUTODOS 700 PC-anslutning (tillbyggnad) Autodos700_redox.doc ver sid 2

3 1. Installation klor-regulator AUTODOS 700-redox Förslag på installation av reningsanläggning för badvatten Autodos700_redox.doc ver sid 3

4 1.2. Viktigt vid montering av reningsanläggning för badvatten Lämplig placering av de olika objekten framgår av 'Förslag på installation av reningsanläggning för badvatten'. Mät och doserpunkter utförs enklast med s.k anborrningsbyglar. Montera AUTODOS 700 och genomströmningsarmatur på torr, vibrationsfri plats. Armaturen bör placeras så nära mätpunkten som möjligt för att undvika onödigt långa svarstider. Armaturen bör placeras nära AUTODOS 700 för att underlätta hanteringen vid t.ex kalibrering. Drag mätvattenslang mellan mätpunkterna och deras slanganslutningar till genomströmningsarmaturen. Utloppet från genomströmningsarmaturen skall hållas trycklöst, t.ex genom att leda utloppsvattnet till avlopp (som avblödning) eller till en utjämningstank. Förregla doseringspumpar mot cirkulationspumpen (filterpumpen) med hjälp av motorskydd eller flödesvakt. Flödesvakt bör användas för att stoppa doseringen vid flödesstopp i genomströmningsarmatur. Vid anläggningar där genomströmningsarmaturens utlopp ej kan förläggas trycklöst till avlopp eller utjämningstank, bör mätvattnet tas ut efter filtret och returen till pumpens sugledning. Doseringsreläet klarar max 1A. Autodos700_redox.doc ver sid 4

5 1.3. Inkopplingsexempel klor-regulator AUTODOS 700-redox I nedanstående exempel visas hur inkoppling sker vid de tre regleralternativ som finns. Autodos700_redox.doc ver sid 5

6 2. Handhavande 2.1. Knappar och lysdioder klor-regulator AUTODOS 700-redox Nedan följer en kort beskrivning av knappar och lysdioder. För en mer detaljerad beskrivning av apparatens användande, se respektive avsnitt i handboken. NORMAL VISNING Normalt visas redox på display. Displayen kan också visa enkla text-meddelanden, se kapitel om text-meddelande. KODNIVÅER För att undvika oavsiktlig ändring av inställningar och otillåten användning av ej auktoriserade personer finns det två kodnivåer. I normalläget (ingen kodnivå) kan inga inställningar påverkas, endast RESET är möjlig. KODNIVÅ 1: Börvärden, alarmgränser och reglerparametrar kan ändras och kalibrering är också möjlig. KODNIVÅ 2: Allt kan ändras, även setup är möjlig. Om inga koder är valda nås kodnivå 2 automatiskt vid tryck på knappen KOD. Autodos700_redox.doc ver sid 6

7 GÅ IN I KODLÄGE KOD Då knappen 'KOD' hålls intryckt kan inmatning av öppningskod ske med knapparna 0, 7 9, upp till tre siffror kan användas i kod. RESET tömmer display. Om den inmatade koden är densamma som öppningskod 1 så kommer du in i kodnivå 1 och om den inmatade koden är densamma som öppningskod 2 så kommer du in i kodnivå 2 när knappen 'KOD' släpps. Detta indikeras via tänd lysdiod KOD för kodnivå 1 och blinkande lysdiod KOD för kodnivå 2. Öppningskoden kan bara ändras då kodnivå 2 gäller, beskrivning finns i Setup-kapitlet. Om du glömt koden för kodnivå 2 kan den visas genom att trycka in KOD under uppstartssekvensen (då sekunderna börjat räknas ned). Om ingen kod har valts för kodnivå 2 så kommer man automatiskt in dit vid tryck på KOD även om en kod för kodnivå 1 finns. VISA/ÄNDRA BÖRVÄRDEN BÖR- VÄRDE Då knappen 'BÖRVÄRDE' hålls intryckt visas börvärdet på display. För att ändra börvärdet, håll 'BÖRVÄRDE' intryckt samtidigt som du trycker in ' ' eller ' ' för att minska eller öka värdet. För att ändring skall kunna göras krävs lägst kodnivå 1. VISA/ÄNDRA ALARMGRÄNSER HÖG ALARM LÅG ALARM Då knappen 'HÖG ALARM' hålls intryckt visas gränsvärdet för hög-alarm på display. För att ändra gränsvärdet, håll 'HÖG ALARM' intryckt samtidigt som du trycker in ' ' eller ' ' för att minska eller öka värdet. För att ändring skall kunna göras krävs lägst kodnivå 1. Då knappen 'LÅG ALARM' hålls intryckt visas gränsvärdet för låg-alarm på display. För att ändra gränsvärdet, håll LÅG ALARM' intryckt samtidigt som du trycker in ' ' eller ' ' för att minska eller öka värdet. För att ändring skall kunna göras krävs lägst kodnivå 1. ÖVRIG VISNING PÅ DISPLAY VISA OKAL Då knapparna 'FUNKTION' och 'LÅG ALARM' hålls intryckta samtidigt visas 'okalibrerat' värde på display. VISA FLÖDES- VAKT VISA VERSION Då knapparna 'BÖRVÄRDE' och 'HÖG ALARM' hålls intryckta samtidigt visas flödesvaktens läge på display ( F-0 =flöde från, F-1 =flöde till). Om flödesvakten ej valts i setup visas ingenting på display. Då knapparna 'HÖG ALARM' och 'LÅG ALARM' hålls intryckta samtidigt visas programversion. VISA SERIE- NUMMER Då knapparna 'FUNKTION' och 'HÖG ALARM' hålls intryckta samtidigt visas det fabriksprogrammerade serienumret. Autodos700_redox.doc ver sid 7

8 DOSERINGS-VAL VÄLJ FUNKTION AV AUTO DOS Då knappen 'VÄLJ FUNKTION' trycks in ändras doserings-val mellan AV-AUTO-AV-AUTO- AV-... Dosering kan väljas bort i setup-mode och då händer inget vid tryck på knappen. För att åstadkomma manuell dosering skall knapparna 'VÄLJ FUNKTION' och 'BÖRVÄRDE' tryckas in samtidigt. Manuell dosering slås ifrån genom att trycka in knappen 'VÄLJ FUNKTION'. För att ändring skall kunna göras krävs lägst kodnivå 1. Ingen dosering Automatisk dosering enligt inställda parametrar (normal-inställning) Kontinuerlig dosering (även då fel gäller, stoppas dock vid dos-tidsfel) ÖVRIGA KNAPPAR RESET KAL Då knappen 'RESET' hålls intryckt visas erhållna alarm i form av en kort text och då knappen hållits intryckt under ca en sekund återställs alarmen och alarm-reläet slås ifrån. Doseringstidsräknaren nollställs alltid vid RESET Då knappen 'KAL' trycks in ändras kalibrerings-mode mellan AV-PÅGÅR-JUSTERA-AV... Detta indikeras med släckta lysdioder, tänd pågår-diod eller tända pågår/justera-dioder. Pil-knapparna används för inställning av börvärden, gränser och kalibrer-värden på display. Om en pil-knapp hålls intryckt inträder en 'snabbstegnings-funktion' efter knappt en sekund. Autodos700_redox.doc ver sid 8

9 LYSDIODER (INDIKATORER) FÖR DOSERING AV AUTO DOS Dosering av klorhalts-reglerande medel frånslagen Dosering av klorhalts-reglerande medel styrs automatiskt Dosering av klorhalts-reglerande medel pågår Om vare sig 'AV' eller 'AUTO' lyser är manuell dosering vald, om dessutom dosering inte sker är doseringen bortvald i setup. Det kan också vara frånslag pga för lång doseringstid om denna funktion valts men då blinkar (eller lyser) även dioden ALARM. LYSDIODER (INDIKATORER) FÖR ALARM LÅGT FLÖDE Flöde i genomströmnings-armatur för lågt ALARM Hög-alarm, låg-alarm, doserings-fel eller flödes-fel Om lysdioden 'ALARM' blinkar finns det ett ej återställt fel. Vid återställt men fortfarande aktivt fel lyser lysdioden med ett fast sken. LYSDIODER (INDIKATORER) FÖR PÅGÅENDE KALIBRERING PÅGÅR JUSTERA Kalibrering pågår Kalibrering pågår, justering av redoxvärde möjlig Om lysdioden 'PÅGÅR' blinkar har du hamnat i setup-mode (mer om detta i separat kapitel). För att komma ur setup-mode, tryck på knapp 'KAL' och håll denna intryckt till dess 'PÅGÅR'-dioden slutar blinka. LYSDIODER (INDIKATORER) FÖR ÖVRIGA FUNKTIONER KOD STDBY Indikerar kodläge, dvs. ändring av inställningar är möjlig Indikerar ingång som stänger av alarm och dosering, alarmrelä aktiveras då ingången aktiveras Autodos700_redox.doc ver sid 9

10 2.2. Textvisning på display klor-regulator AUTODOS 700-redox Displayen kan i vissa lägen visa text. Dessa uppträder vid lite olika tillfällen Runtime-texter Nedan följer en lista på texter som kan förekomma under normal program-körning och i vilket sammanhang de uppträder: Er vid första start eller vid fel i EEPROM, reset ger grundinställning ### omstart gjord, ### anger tid innan start-fördröjning är slut Fel-texter Nedan följer en lista på texter som kan uppträda under tiden 'RESET'-knappen hålls intryckt och betydelsen av dessa: FLo aktivt flödesfel Lo aktivt låg-alarm Hi aktivt hög-alarm dos felaktig dosering --- allt OK 2.3. Uppstarts-sekvens Vid uppstart av AUTODOS 700 visas texten '059', '058' osv där siffrorna anger hur många sekunder som återstår av uppstartssekvensen. Väntetiden vid uppstart är till för att undanröja problem med alarm på grund av mätvärden som inte hunnit svänga in etc. Om 'RESET'-knappen trycks in under ca en sekund hoppas start-fördröjningen över. Autodos700_redox.doc ver sid 10

11 2.4. Inställning av börvärde klor-reglering (redox) INSTÄLLNING AV BÖRVÄRDE för reglering av klor med redoxmätning görs genom att trycka ned knappen 'BÖRVÄRDE' och hålla den intryckt. Valt börvärde för redox visas då i display. För att ändra börvärde, håll börvärdes-knappen intryckt samtidigt som du trycker ned ' ' eller ' '. Om du håller in en pil-tangent under knappt en sekund sker 'snabbstegning' till dess du släpper den On-off-styrd klor-reglering (redox) ärvärde redox börvärde redox start klor-dosering slut klor-dosering Frekvensstyrd klor-reglering (redox) ärvärde redox börvärde redox doser-område ca 30 pulser/min ca 70 pulser/min max klor-dos (ca 100 pulser/min) Doser-område anger det intervall inom vilket dosering steglöst ändras (pband) mellan 0 pulser/min och max antal pulser/min.. Inställning av doser-områdets storlek sker i setup-mode (se särskilt kapitel). Då ärvärdet i figur är större än börvärde redox sker ingen klor-dosering (0 pulser/min), då ärvärde = (börvärde - doser-område) sker full dosering (ca 100 pulser/min), i området däremellan ändras doseringen beroende på ärvärdet. Ligger t.ex ärvärdet mitt i doserområdet sker 'halv' dosering (ca 50 pulser/min). Autodos700_redox.doc ver sid 11

12 2.5. Inställning av högalarm klor-regulator AUTODOS 700-redox larmtidpunkt ärvärde gränsvärde för höglarm börvärde INSTÄLLNING AV HÖGALARM görs genom att trycka ned knappen hög-alarm och hålla den intryckt. Högalarmsgräns visas då i mätvärdesfönstret. För att ändra gränsen, håll högalarms-knappen intryckt samtidigt som du trycker ned ' ' eller ' '. Om du håller in en pil-tangent under knappt en sekund sker 'snabbstegning' till dess du släpper den Inställning av lågalarm ärvärde börvärde larmtidpunkt gränsvärde för låglarm INSTÄLLNING AV LÅGALARM görs genom att trycka ned knappen låg-alarm och hålla den intryckt. Lågalarmsgräns visas då i mätvärdesfönstret. För att ändra gränsen, håll lågalarms-knappen intryckt samtidigt som du trycker ned ' ' eller ' '. Om du håller in en pil-tangent under knappt en sekund sker 'snabbstegning' till dess du släpper den. Autodos700_redox.doc ver sid 12

13 2.7. Alarm-dioder klor-regulator AUTODOS 700-redox ALARM-DIODEN indikerar alarm genom att blinka. Alarm-reläet är spänningslöst då dioden blinkar (detta medför att avstängd apparat ger alarm). Dioden lyser fast efter reset om alarm fortfarande är aktivt eller släcks om inget alarm är aktivt. Indikering görs för låg-alarm, hög-alarm, doseringsfel och flödesfel. Dosering påverkas av alarm enligt: Flödesfel stoppar dosering (startar vid korrekt flöde) Doseringsfel stoppar dosering (startar efter RESET) Låg-alarm - Hög-alarm - Alla alarm är tidsfördröjda 5 sekunder Reset (återställning) av alarm RESET av alarm görs genom att trycka in 'RESET'-knappen och hålla den intryckt under knappt en sekund till dess diod(erna) slutar blinka och alarm-relä slås ifrån. Så länge 'RESET'-knappen hålls intryckt visar display via text de alarm som var aktiva då knappen trycktes in (se kapitel om text-visning), om flera alarm är aktiva visas dessa med ca 1 sekunds intervall. Då 'RESET'-knappen släpps försvinner de kvitterade ej aktiva alarmen och via ny knapptryckning kan de kvarvarande aktiva alarmen visas. Reset går ej att göra då kalibreringsmode gäller. Doseringstids-räknaren nollställs alltid vid RESET Visning av 'okalibrerat' värde VISNING AV VÄRDE SOM HADE VARIT OM INGEN KALIBRERING GJORTS sker på display om du samtidigt håller in knapparna 'VÄLJ FUNKTION' och 'LÅG ALARM' (fungerar även vid kalibrering). Funktionen är en god hjälp vid felsökning då elektroder inte fungerar som vanligt. Autodos700_redox.doc ver sid 13

14 2.10. SETUP-mode klor-regulator AUTODOS 700-redox Det är bara möjligt att gå in i setup om kodnivå 2 gäller och du måste också först gå in i kalibreringsläget. Om du försöker gå in i setup utan att kodnivå 2 gäller kommer display att visa Cd. Mata in öppningskod: Då knappen 'KOD' hålls intryckt kan inmatning av öppningskod ske med knapparna 0, 7 9, upp till tre siffror kan användas i kod. RESET tömmer display. Om den inmatade koden är korrekt så kommer du in i kodläge när knappen 'KOD' släpps, detta indikeras via tänd lysdiod KOD om koden gällde för kodnivå 1 och med blinkande diod KOD om koden gällde för kodnivå Ändra öppningskod Om du glömt koden för kodnivå 2 kan den visas genom att trycka in KOD under uppstartssekvensen (då sekunderna börjat räknas ned). För att kunna ändra öppningskoder måste kodnivå 2 gälla. Mata in öppningskod (för kodnivå 1): Då knappen 'KOD' hålls intryckt kan inmatning av öppningskod ske med knapparna 0, 7 9, upp till tre siffror kan användas i kod. RESET tömmer display. Mata in öppningskod 2 (för kodnivå 2): Då knappen 'KOD' trycks in igen kan inmatning av öppningskod 2 ske med knapparna 0, 7 9, upp till tre siffror kan användas i kod. RESET tömmer display Välj setup-mode Det finns två olika setup-lägen, ett gemensamt där gjorda inställningar berör samtliga kanaler (Autodos 700 har bara en kanal) och ett för varje kanal med kanalspecifika inställningar. Följande knappkombinationer används för att gå in i de olika setup-lägena: (FUNKTION + RESET): gemensam setup (BÖRVÄRDE + VÄLJ FUNKTION): setup för klordosering (redox) Så länge knapparna hålls intryckta visas en text som beskriver vilket setup-läge du kommit till, när du släpper knapparna indikeras aktiv setup genom att lysdioden PÅGÅR blinkar och om det kanalspecifika setup-läget gäller så indikeras det med blinkande lysdioder AV och AUTO. Autodos700_redox.doc ver sid 14

15 Ändring av text/värde på SETUP-rad All ändring av inställningar i setup görs egentligen på samma sätt. Välj vilken rad du vill ändra inställning på genom att trycka på 'HÖG ALARM' eller 'LÅG ALARM'. Medan knapparna 'HÖG ALARM' eller 'LÅG ALARM' hålls nedtryckta visar display det aktuella radnumret. När knapparna släpps visar display antingen en text eller ett numeriskt värde. För att ändra text eller värde, tryck på ' ' eller ' '. Den valda setup-typen (gemensam, redox) indikeras via en av följande texter: SEt eller orp Gemensam SETUP Du har tryckt på knapparna FUNKTION + RESET och kommit in i den SETUP-del som är gemensam för alla kanaler. Detta indikeras via texten SEt och släckta lysdioder AV och AUTO. För att gå ur setup, tryck på knappen KAL eller stega förbi sista raden. Följande kan ändras i den gemensamma SETUP en: Rad Inställning Förklaring -01 off/on Flödesvakt OFF/ON (AV/PÅ) -02 no/res/prg Typ av access från PC (ingen/endast RESET/full programmering) Modbus identifikationsnummer Kanalspecifik SETUP (redox) Du har tryckt på knapparna BÖRVÄRDE + VÄLJ FUNKTION och kommit in i den SETUP-del som är specifik för redox-kanalen. Detta indikeras via texten orp och blinkande lysdioder AV och AUTO på kanalen. För att gå ur setup, tryck på knappen KAL eller stega förbi sista raden. Följande kan ändras i den kanalspecifika SETUP en (redox): Rad Inställning Förklaring -01 off/ono/fre/cur Doseringstyp ingen dos/on-off./frekv./strömutg P-band D-time Max-frekvens dosering, slag/min (minuter) Lång doseringstid alarm, 0 = ingen alarm-funktion (sekunder) Min-tid AV för relä, 0 = ingen funktion (on-off) (sekunder) Min-tid PÅ för relä, 0 = ingen funktion (on-off) /--4 Strömutgång, val av område 0-20mA/4-20mA Värde för 0/4mA Värde för 20mA Ändring av inställningar i setup görs genom att välja vilken rad du vill ändra inställning på genom att trycka på 'HÖG ALARM' eller 'LÅG ALARM'. Medan knapparna 'HÖG ALARM' eller 'LÅG ALARM' hålls nedtryckta visar display det aktuella radnumret. När knapparna släpps visar display antingen en text eller ett numeriskt värde. För att ändra text eller värde, tryck på ' ' eller ' '. Autodos700_redox.doc ver sid 15

16 3. Underhåll 3.1. Kalibrering klor-regulator AUTODOS 700-redox För att komma in i kalibrerings-läge krävs att lägst kodnivå 1 gäller, dvs lysdioden KOD skall lysa eller blinka. Under kalibrering kan inga inställningar göras (utom om du går in i setup-mode) och hög-alarm, låg-alarm och flödes-alarm aktiveras inte. Automat-dosering stoppas under kalibrering. KALIBRERINGS-LÄGE PÅGÅR nås genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess 'PÅGÅR'- dioden tänds. Dosering upphör automatiskt under kalibrering och utsignal på strömutgången fryses vid sista uppmätta värdet före kalibrering. KALIBRERINGS-LÄGE JUSTERA nås genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess 'JUSTERA'-dioden tänds (förutsatt att 'PÅGÅR'-dioden lyser ). KALIBRERINGS-LÄGE FRÅN nås genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess 'JUSTERA'-dioden släcks (förutsatt att 'JUSTERA'-dioden lyser). Autodos700_redox.doc ver sid 16

17 Kalibrering av redox Redoxvärdet kalibreras endast vid en punkt. Ingen förstärkningskalibrering är nödvändig för redoxelektroder. Kalibreringen kan göras vid vilket känt redoxvärde som helst. Kalibrervärdet är justerbart +/- 50 mv relativt det okalibrerade redoxvärdet. 1. Kontrollera att 'PÅGÅR'-dioden lyser. 2. Tag den rengjorda och avsköljda redox-elektroden och sätt ned den i referens-lösning med känt redoxvärde och låt mätvärdet stabiliseras. 3. Gå in i kalibrerläge 'JUSTERA' genom att trycka in 'KAL'-knappen. Håll 'KAL'-knappen intryckt till dess att 'JUSTERA'-dioden lyser. Mätaren lagrar då den senast uppmätta elektrodsignalen. 4. Justera sedan in redoxvärdet med knapparna ' ' och ' ' under redoxvärdet. 5. Sätt tillbaka elektroden i mätarmaturen, vänta tills mätvärdet stabiliserats (upp till 1 timme). 6. Gå ur kalibrerläge. Släng använd buffertlösning. Några buffertlösningar och ungefärliga avläsningar: blandning redox-potential 20 C 25 C 30 C buffert ph 2 + kinhydron (olösta kristaller i lösningen) 385 mv 381 mv 377 mv buffert ph 4 + kinhydron (olösta kristaller i lösningen) 268 mv 263 mv 258 mv buffert ph 7 + kinhydron (olösta kristaller i lösningen) 92 mv 86 mv 79 mv buffert ph 8 + kinhydron (olösta kristaller i lösningen) 33 mv 27 mv 19 mv OBS! Kinhydronlösningarna är instabila och skall slängas efter användandet. Den tid som åtgår för stabilisering av nytt mätvärde är i princip ett mått på elektrodens tillstånd. Nedsmutsning och åldrande ger längre insvängningstider. OBS! Kalibrering kan endast göras till rimliga elektrodsignaler, AUTODOS 700 tillåter inte inställning av värden utanför dessa rimlighetsgränser Rengöring av redox-elektrod Redox-elektroden bör tas ut för rengöring en gång i månaden. Torka försiktigt av toppen med ett fuktat hushållspapper eller med en 'topz'. Om det visar sig nödvändigt kan man ställa elektroden i rengöringsvätska några minuter för att lösa kalk- och fett-beläggningar. Efter rengöring skall ny kalibrering ske. Elektroden bör bytas en gång om året, liksom oförbrukad buffertlösning Underhåll genomströmningsarmatur Kontrollera dagligen att vattnet flyter som det skall, flödet skall vara ca 1/2 liter per minut. Autodos700_redox.doc ver sid 17

18 4. Allmänt om rening av badvatten För att desinficera badvatten använder man klor (vanligen klorgas, natriumhypoklorit eller kalciumhypoklorit) och något ph-reglerande medel (vanligen soda, saltsyra eller kolsyra). vatten + klorgas bildar underklorsyra + saltsyra: H 2 O + Cl 2 = HOCl + HCl vatten + natriumhypoklorit bildar underklorsyra + natriumhydroxid: H 2 O + NaClO = HOCl + NaOH När kloret hamnat i badvattnet bildar det underklorsyra (HOCl) och hypoklorit (OCl - ) som båda utgör s.k fritt aktivt klor. Underklorsyra är snabbverkande medan hypoklorit verkar långsamt. Förhållandet mellan underklorsyra och hypoklorit är starkt ph-beroende, högre ph ger (mycket snabbt) större andel hypoklorit då underklorsyra bildar hypoklorit och vätejoner. HOCL = OCl - + H + HOCl renar betydligt effektivare än OCl -. Det är t.ex 60 till 70 gånger så effektivt mot kolibakterier som OCl -. Vid ph 7.0 är 75 procent av det fria kloret HOCl. Vid ph 7.5 är förhållandet HOCl/OCl - ungefär 50/50. Vid ph 8.0 är endast 20 procent av det fria kloret HOCl. Lämpligt ph-värde i badvatten är ca 7.4. I figuren nedan kan du se hur förhållandet mellan HOCl och OCl - varierar beroende på ph-värdet. Figuren är hämtad ur 'Oregon Study - PPMor ORP: Which Should Be USED' av Jacques M. Steininger. Autodos700_redox.doc ver sid 18

19 Fritt klor reagerar villigt med organiska ämnen som finns i vattnet (t.ex. svett, urin, kosmetika, hår-spray) och bildar s.k kloraminer som är betydligt sämre som bakteriedödare ( ggr) än underklorsyra (HOCl). Dessutom har kloraminer en del negativa egenskaper, det är i allmänhet dessa som ger upphov till klorlukt i badanläggningarna och de kan ge upphov till ögonsveda och hudirritation. För att uppnå god reningseffekt vid klorering av vatten skall förhållandet mellan underklorsyra och bundet aktivt klor vara minst 10: Klor-reglering med redox-mätning Det finns också möjlighet att använda redox-potential (mäts i mv) som är ett mått på oxidationseffekten för att styra klor-dosering. Klor kan användas för att reglera oxidationseffekten och omvänt gäller då att redox kan användas för att mäta klorhalten. Lämpligt värde på redox-potential i badvatten är normalt ca mv (värdet varierar också på grund av ph, andra joner och bundet klor). För att fastställa lämpligt börvärde vid klor-reglering med redox-mätning är det lämpligt att dosera klor manuellt tills önskvärt resultat uppnås för att sedan avläsa redoxvärdet och använda det avlästa värdet som börvärde i fortsättningen. I figuren nedan kan du se hur klor-värdet förhåller sig till uppmätt redox-värde. Figuren är hämtad ur 'Oregon Study - PPMor ORP: Which Should Be USED' av Jacques M. Steininger. Autodos700_redox.doc ver sid 19

20 5. Allmänt om mätutrustningen AUTODOS 700 är en utrustning avsedd för kontroll av klor-dosering i badvatten. Apparaten är försedd med 1 kanal för mätning av redox. Autodos 700 kan reglera klorhalt. Alarm kan ges för flödes-stopp i genomströmnings-armatur, doseringsfel och för mätvärde utanför gränserna. Via knapp-tryckning kan displayen fås att visa 'okalibrerat' värde. Klor-regulatorn kan användas enligt: 1. Manuell från. 2. Automatisk reglering mot börvärde: a. On/off-styrning. b. Frekvensstyrning (P- eller PD-regulator), max ca pulser/min. c. Strömutgångsstyrning (P- eller PD-regulator), 4-20 alt. 0-20mA. 3. Manuell klor-dosering: a. On/off-styrning: doserrelä klor alltid till. b. Frekvensstyrning: maximal utstyrning (ca pulser/min). c. Strömutgångsstyrning: maximal utstyrning (20mA). On/off-reglering, frekvensstyrning alternativt strömutgångsstyrning programmeras i setup-mode. Separata hög- respektive låg-alarm (valbara gränser) indikeras via blinkande alarm-diod och gemensamt alarmrelä. Alarmet visas som 'Lo' alternativt 'Hi' på display under tiden som 'RESET' hålls intryckt. Alla alarm har 5 sekunders fördröjning. Flödesvakts-alarm (PNP/potentialfri kontaktslutning som kan slås ifrån i setup-mode) indikeras via alarmdiod och alarmrelä i alarmläge (alarmet är tidsfördröjt ca 5 sekunder för att undvika alarmering pga tryckstötar i armaturen). Vidare visas registrerat alarm som 'FLo' på display under tiden 'RESET' hålls intryckt. Ingen automat-dosering sker vid stopp i flödet. Test av doseringsfel kan väljas i setup-mode (tid i minuter > 0). Doseringsfel indikeras (om doseringstest är vald i setup-mode) via blinkande alarm-diod(er) och gemensamt alarmrelä. Alarmet visas som 'dos' på display under tiden som 'RESET' hålls intryckt. Dosering stoppas till dess RESET av alarmet gjorts. Doseringstidsräknaren nollställs alltid vid RESET. Doseringsfel ges under följande omständigheter: 1. On-off-dosering. Alarm ges om dosering sker kontinuerligt under längre tid än angiven max-tid i minuter (1-60 anges i setup-mode). Alarm ges även vid för lång manuell dosering. 2. Frekvens-dosering. Alarm ges om dosering (>0%) sker vid överskriden alarmgräns under längre tid än angiven max-tid i minuter (1-60 anges i setup-mode). Alarm ges även vid för lång manuell dosering och då krävs inte att värdet är utanför alarmgräns. 3. Strömutgångsstyrningdosering. Alarm ges om dosering (>0%) sker vid överskriden alarmgräns under längre tid än angiven max-tid i minuter (1-60 anges i setup-mode). Alarm ges även vid för lång manuell dosering och då krävs inte att värdet är utanför alarmgräns. Strömutgång 0-20mA eller 4-20mA programmeras i setup-mode, strömutgången följer normalt mätvärdet men kan också konfigureras så att reglervärdet följs vilket möjliggör strömutgångsstyrning. Inställda börvärden etc sparas i EEPROM ca 10 sekunder efter inmatning. Värdena sparas omväxlande i två separata minnes-areor för att undvika fel på grund av strömavbrott under sparande-fasen. Autodos700_redox.doc ver sid 20

21 6. Kapsling (Fibox Cardmaster PC21/18 CFC II) Kapslingen har specialgjord håltagning för Autodos och denna beskrivs i ritningen nedan. Autodos700_redox.doc ver sid 21

22 7. Elektrisk inkoppling Autodos700_redox.doc ver sid 22

23 8. Grund-inställningar (från fabrik) redox Börvärde 740 Låg-alarm-gräns 600 Hög-alarm-gräns 800 Gemensam SETUP: Rad Inställning Förklaring -01 off Flödesvakt OFF (AV) -02 no Typ av access från PC (ingen programmering) Modbus identifikationsnummer Kanalspecifik SETUP: Rad Inställning Förklaring -01 ono Doseringstyp on-off P-band D-time Max-frekvens dosering, slag/min (minuter) Lång doseringstid alarm, 0 = ingen alarm-funktion (sekunder) Min-tid AV för relä, 0 = ingen funktion (on-off) (sekunder) Min-tid PÅ för relä, 0 = ingen funktion (on-off) Strömutgång, val av område 4-20mA Värde för 0/4mA Värde för 20mA Autodos700_redox.doc ver sid 23

24 9. Felsökning klor-regulator AUTODOS 700-redox Fel Trolig orsak Åtgärd Mätaren helt död Ingen spänningsmatning Kontrollera elektrisk inkoppling Mätvärdet varierar kraftigt upp och ned 1. Elektroden inte ansluten 2. Kabelbrott 3. Elektroden utan mätvatten 1. Kontrollera anslutning 2. Kontrollera kabeln 3. Kontrollera mätarmaturen Kalibrering kan ej göras 1. Felaktig elektrod 2. Dålig kontakt med mätaren 1. Byt elektrod 2. Kontrollera kablarna Elektroder ger trögt men riktigt värde i buffert-lösning, men fel vid mätning 1. Smutsig elektrod 2. Förbrukad elektrod 1. Rengör elektrod 2. Byt elektrod Mätaren doserar inte trots att den 1. Mätaren i läge 'manuell' 1. Sätt mätaren i läge 'auto' borde, doserings-lampan lyser inte Mätaren doserar inte trots att den borde, doserings-lampan lyser Inget 'klick-ljud' vid dosering, doserings-lampan lyser 1. Doseringsutrustning felaktigt inkopplad 2. Doseringsrelä trasigt Doseringsrelä trasigt 1. Kontrollera inkoppling 2. Returnera mätaren för reparation Returnera mätaren för reparation Autodos700_redox.doc ver sid 24

25 10. Tekniska data klor-regulator AUTODOS 700-redox Mätdator AUTODOS 700 Strömförsörjning 230VAC +15% -10% Effektförbrukning 8VA Flödesvakts-ingång 24V PNP, ca 10mA Redox-anslutning BNC Visning 3 siffror, 7-segments LED Strömutgång 1 st 4-20 (0-20) ma Doserings-utgång Relä 1A resistiv last Alarm-utgång Relä, slutande/brytande 1A resistiv last Maximal last strömutgångar: 400 Ohm Kapslings-klass IP54 Omgivnings-temperatur ca 5-40 ºC Säkringar: 2 x T1A 5x20mm Mått Höjd/Bredd/Djup (mm) 188/216/113 Vikt 1.5 kg Mätområde mv Regler-paramterar och gränsvärden lagras i EEPROM. Autodos700_redox.doc ver sid 25

26 11. Program-versioner ver 3.6: Första versionen. 12. Förbehåll Vi förbehåller oss rätten att utan förvarning ändra funktionen hos AUTODOS 700. Vi ansvarar inte för eventuella fel i denna manual eller eventuella konsekvenser av felaktigheter i funktionen hos AUTODOS 700. Vi är däremot intresserade av att hålla manualen så felfri som möjligt, vi vore därför tacksamma om eventuella felaktigheter eller sådant som är svårt att förstå anmäls till oss så att vi kan rätta till dem. Autodos700_redox.doc ver sid 26

27 13. AUTODOS 700 PC-anslutning (tillbyggnad) Med hälp av ett enkelt installerat extra kretskort är det möjligt att ansluta AUTODOS 700 till en PC-dator. De delar som ingår i PC-anslutningssatsen är: Datalogger med realtidsklocka Kommunikationsmodul Kretskortet ansluts till bottenkortet i AUTODOS 700 med ett kontaktdon och plastclips. Externt ansluts kretskortet antingen till en kommunikationsmodul via en tvåtrådsanslutning eller via en RJ45-kontakt till serieporten på en PC eller ett modem. Inget stöd för modemanslutningen finns i programversion 2.5 men planeras i senare versioner. Datalogger 32kB EEPROM Realtidsklocka 24kB (3 dygn) med minutmedelvärden för 4 kanaler 8kB händelser (255 st), en händelse kan t.ex. vara ett alarm eller en kalibrering Kommunikationsmodul RS232 PC-kommunikation, kablar medföljer Tvåtrådsförbindelse med AUTODOS 700 Med rekommenderad kabel FKAR-PG 0.5mm² kan upp till 200m och 5 enheter anslutas till tvåtrådsslingan Extern 9VAC transformator medföljer Identifiering av enskild AUTODOS 700 i tvåtrådsslingan görs genom ett unikt fabriksprogrammerat serienummer för varje levererad AUTODOS 700. Kommunikationsprogram Autodos Monitor används för övervakning av AUTODOS 700 och för att ändra parametrar, programmet beskrivs i ett eget separat dokument. Autodos700_redox.doc ver sid 27

AUTODOS 2000. ph/klor-regulator för simbassänger

AUTODOS 2000. ph/klor-regulator för simbassänger AUTODOS 2000 ph/klor-regulator för simbassänger Register Register... 2 1. Installation... 3 1.1. Förslag på installation av reningsanläggning för badvatten... 3 1.2. Viktigt vid montering av reningsanläggning

Läs mer

AUTODOS 700-klor. klor-regulator för simbassänger

AUTODOS 700-klor. klor-regulator för simbassänger AUTODOS 700-klor klor-regulator för simbassänger Register Register... 2 1. Installation... 3 1.1. Förslag på installation av reningsanläggning för badvatten... 3 1.2. Viktigt vid montering av reningsanläggning

Läs mer

AUTODOS 5000. ph-/klor-mätare för swimming-pooler

AUTODOS 5000. ph-/klor-mätare för swimming-pooler AUTODOS 5000 ph-/klor-mätare för swimming-pooler Register ph-/klor-regulator AUTODOS 5000-2005-01-21 Register...2 1. Installation...3 1.1. Förslag på installation av reningsanläggning för badvatten...

Läs mer

Swedish design and manufacture since 1967

Swedish design and manufacture since 1967 Swedish design and manufacture since 1967 Autodos M1, M2, M3 tents are the exclusive ay not be copied, r communicated to a third ose without written permission. SVENSK MA60-10 rev 3 2015 Manual User manual

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

AUTODOS ph/klor-regulator för simbassänger

AUTODOS ph/klor-regulator för simbassänger AUTODOS 4000 ph/klor-regulator för simbassänger Register 1. Installation... 3 1.1. Förslag på installation av reningsanläggning för badvatten... 3 1.2. Viktigt vid montering av reningsanläggning för badvatten...

Läs mer

1000TR ORP. Svensk manual

1000TR ORP. Svensk manual 1000TR ORP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

1000TR. ORP mv. Svensk manual v. 1.1

1000TR. ORP mv. Svensk manual v. 1.1 1000TR ORP mv Svensk manual v. 1.1 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION...

Läs mer

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Elektro Relä AB Sördalavägen 22 SE-141 60 Huddinge Telefon +46 (0)8-774 88 00 Telefax +46 (0)8-774 88 14 E-post: info@elektro-rela.se www.erab.com Obs! Operatörspanelen

Läs mer

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8 5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med

Läs mer

Swedish design and manufacture since 1967

Swedish design and manufacture since 1967 Swedish design and manufacture since 1967 Autodos M1, M2, M3 Manual Copyright 2011 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se,

Läs mer

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) 1 Innehållsförteckning Förord...3 Funktionsbeskrivning...3 Display...3 Knappar & indikatorer...3 Att mäta ph...3 Sleep mode...4 Övriga inställningar...4 Automatisk

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE16

Övervakningssystem EKO-KE16 ssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till 16 (två spjäll/grupp) brand-/ brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll

Läs mer

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399 ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) Innehållsförteckning Förord 2 Funktionsbeskrivning 2 Display 2 Knappar & indikatorer 2 Att mäta ph 3 Övriga inställningar 4 Automatisk temperatur-kompensation (ATC)

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE2

Övervakningssystem EKO-KE2 Övervakningssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till två brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll

Läs mer

Rotronic CP11 CO2-logger

Rotronic CP11 CO2-logger Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid

Läs mer

Bruksanvisning för ph-mätare

Bruksanvisning för ph-mätare 1 Uttag för adapter 2 RS323-kontakt 3 Elektrod-kontakt 4 Display 5 ON/OFF 6 ALT alternativ knapp Bruksanvisning för ph-mätare HI-98140 HI-98150 7 RANGE/GLP För att välja mätområde, att visa tid och datum

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet

Läs mer

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har

Läs mer

Operatörsmanual JPC Kombipanel

Operatörsmanual JPC Kombipanel Operatörsmanual JPC Kombipanel 2008 JEFF Electronics AB Sida 1(13) Innehåll Produktserie Kombi- och Driftspanel... 3 Datainsamling-/Displayenhet... 3 JPC Kombipanel... 4 JPDM Datainsamlingsenhet, master...

Läs mer

Övervakningssystem EKO-MKE/SKE

Övervakningssystem EKO-MKE/SKE Övervakningssystem EKO-MKE/SKE Beskrivning generellt Styr- och övervakningssystem EKO-MKE/SKE är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll

Läs mer

INSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten)

INSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten) S INSTALLATION OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten) Varning! Rengör svarsapparaten endast med en torr trasa. Ophera en högtalande svarsapparat med färgskärm En svarsapparat

Läs mer

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering

Läs mer

Instruktion SUSIX. Instruktion 7110 SuSix

Instruktion SUSIX. Instruktion 7110 SuSix Instruktion Instruktion SUSIX Slamhaltsmätare 7301 GWT Instruktion 7110 SuSix 030310 1 Instruktion Slamhaltsmätare 7301 GWT Innehållsförteckning 1. Allmän beskrivning... 2 2 Front med beskrivning av funktioner...

Läs mer

UPP, Används för att öka inställt värde. Hålls tangenten intryckt ökar stegningstakten.

UPP, Används för att öka inställt värde. Hålls tangenten intryckt ökar stegningstakten. Every Control - instrumentbeskrivning, EC3-120. Generella data. * Mått front 74 x 32 mm, djup 65 mm. * Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. * Inbyggd summer. * Möjligt avfrosta genom stopp av kompressor.

Läs mer

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE16

Övervakningssystem EKO-KE16 Övervakningssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till 16 (två spjäll/grupp) brand-/ brandgasspjäll, brandgasspjäll

Läs mer

Installation- Drift- & Skötselinstruktion

Installation- Drift- & Skötselinstruktion Installation- Drift- & Skötselinstruktion ProReg3 Mät och reglerutrustning för: ph-värde - fritt kloröverskott - redoxpotential Denna instruktion beskriver hur ProReg3 installeras, används och underhålls.

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE4

Övervakningssystem EKO-KE4 Styr- och övervakning ssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till fyra st (två st spjäll/grupp) brand-/brandgasspjäll,

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE8

Övervakningssystem EKO-KE8 ssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till åtta brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+ DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som

Läs mer

Safeline 1000-Porttelefon Montering och Programmerings manual Augusti 2002

Safeline 1000-Porttelefon Montering och Programmerings manual Augusti 2002 Safeline 1000-Porttelefon Montering och Programmerings manual Augusti 2002 Safeline 1000-P 1 Hela telefonen monteras i hisskorgen Endast ett hål 70X130mm behöver tas upp. Safeline 1000 Montering: Safeline

Läs mer

Övervakningssystem EKO-KE1

Övervakningssystem EKO-KE1 Övervakningssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastninsspjäll

Läs mer

ph-transmitter Sensorex TX3000

ph-transmitter Sensorex TX3000 -transmitter Sensorex TX3000 MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se Denna sida är blank. -transmitter Sensorex TX3000 160203 Innehåll 1. Tekniska data... 1 2. Installation...

Läs mer

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar UDR-Plus Dörrlarm Art. nr. 1-9033-3 / E 5870725 UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar Se www.axema.se för senaste manualerna. UDR+ Ver. 3.3 axema Sida 1 Beskrivning av

Läs mer

Bruksanvisning IMSE Operatörspanel

Bruksanvisning IMSE Operatörspanel Bruksanvisning IMSE Operatörspanel Abelko Innovation Box 808 971 25 LULEÅ Telefon 0920-22 03 60 Telefax 0920-22 00 68 E-post info@abelko.se www.abelko.se Opertörspanel Obs! Operatörspanelen kan bara anslutas

Läs mer

Instruktion Handylab 11

Instruktion Handylab 11 Instruktion Handylab 11 Handylab ph.doc 1 Instruktion ph-mätare handylab 11 Innehållsförteckning Tekniska Data... 3 Display och anslutningar... 4 Starta ph mätaren... 5 Översikt av mätmetoder... 5 Special

Läs mer

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Bruksanvisning Sportstimer

Bruksanvisning Sportstimer Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se

Läs mer

EVCO instrumentbeskrivning EVK242

EVCO instrumentbeskrivning EVK242 EVCO instrumentbeskrivning EVK242 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230Vac eller 12-24Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *Två relä, 16A/250VAC och 8A/250VAC *Mätområde

Läs mer

Problemlösare RDS5000

Problemlösare RDS5000 Introduktion I RDS5000 kan det förekomma ett antal larm. Dessa larm är inte alltid enkla att förstå vad de betyder eller varför de uppstår. Därför har vi försökt sammanfatta alla larm i den här felsökningsguiden.

Läs mer

Eventum II Larmdator

Eventum II Larmdator Eventum II Larmdator Handhavandemanual SCANDINAVIAN ELECTRONIC SYSTEMS AB Box 128-284 22 PERSTORP Tel 0435-341 50 Fax 0435-341 60 Mobil 070-543 49 95 www.scandelect.se info@scandelect.se Funktionsbeskrivning

Läs mer

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C 1. Allmänt Handterminal används för att ställa in motorparametrar till SILVER C. 2. Montering Handterminal kan hängas i det medföljande väggbeslaget,

Läs mer

HCS-DEC/1, 2, 4/F manual

HCS-DEC/1, 2, 4/F manual HCS-DEC/1, 2, 4/F manual Vers. 1.1 120320 Innehållsförteckning Anslutningar och mått 3 Funktion 4 Inkoppling 4 Programmering 5-6 Egna anteckningar 7 Teknisk information, beställningsinformation och tillbehör

Läs mer

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar UDR-Plus Dörrlarm Art. nr. 1-9033-3 / E 5870725 UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar Se www.axema.se för senaste manualerna. UDR+ Ver. 3.8 axema Sida 1 Beskrivning av

Läs mer

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare 1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast

Läs mer

LAN 53-2 och LAN 54-2 manual

LAN 53-2 och LAN 54-2 manual LN - och LN - manual LRMPNEL LN s s s NO / NC / NC+ / NC- s SUMMLRM (,,C,Driftindikering) C 0s 0s INSTÄLLNING V LRMPNELEN TEST 0s 0s. Tryck på PROGRMMER. Välj ingång med KVITT. 0s 0s. Välj ingångskaraktär

Läs mer

S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare

S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare Mätrör DN20 till DN1 Analog utsignal 0/4-20 ma Pulsutgång, öppen kollektor Automatisk nollpunktskalibrering Stort urval av mätrör och elektrodmaterial Beskrivning

Läs mer

Instruktion ph-mätare phix

Instruktion ph-mätare phix Instruktion ph-mätare phix Instruktion ph-mätare phix Innehållsförteckning 1. Allmän beskrivning...1 2. Tekniska data...2 3. Mekaniska mått...3 4. Elektrisk Inkoppling...4 5. Handhavande...6 6. Programmering

Läs mer

Instruktion. för drift och skötsel. VKA-ST-1 för styrning av vätskekylaggregat v. 1.3. Allmän beskrivning. Funktionsbeskrivning 4.0176.

Instruktion. för drift och skötsel. VKA-ST-1 för styrning av vätskekylaggregat v. 1.3. Allmän beskrivning. Funktionsbeskrivning 4.0176. Instruktion för drift och skötsel 4.0176.40 2005-06-09 Ers. VKA-ST-1 för styrning av vätskekylaggregat v. 1.3 Allmän beskrivning VKA-ST-1 för vätskekylaggregat hanterar följande komponenter: 1 till 3 kompressorer

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

S3 DATOR DATIORINKREMENTALGIV

S3 DATOR DATIORINKREMENTALGIV Minimanual för S3-dator. Innehållsförteckning 1. Innan strömmen slås på 2. Hur fungerar tangentbordet? 3. Backup C 4. Fasfel 5. Justering motorskydd 6. Ställa in parametrar i frekvensstyrning 7. Vad krävs

Läs mer

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Operatörsmanual JPI Driftpanel

Operatörsmanual JPI Driftpanel Operatörsmanual JPI Driftpanel 2008 JEFF Electronics AB Sida 1(10) Innehåll Produktserie Kombi- och Driftspanel... 3 Datainsamling-/Displayenhet... 3 JPI Driftpanel... 4 JPDM Datainsamlingsenhet, master...

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

Programmerbart gränsvärdesrelä för 0(4)-20 ma

Programmerbart gränsvärdesrelä för 0(4)-20 ma El-skåp Mätvärdesomvandlare Gränsvärdesreläer Programmerbart gränsvärdesrelä för 0(4)-20 ma Dubbla reläutgångar Valbara reläfunktioner Valbar uppstart och reaktionstid För 0(4)-20 ma Användningsområde

Läs mer

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.

Läs mer

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Sida 17 av 24 14. Drift- & skötselinstruktion Driften och skötseln av ZERO+ inkluderar regelbunden rengöring av UV-rören. UV-rören ska även

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING 55508 Radiomanöverdon 2008-03-19 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone: +46 150-489550 Telefax: +46 150-489551 E-mail: zepro@zepro.com

Läs mer

EcoSense ph10 ph-penna

EcoSense ph10 ph-penna EcoSense ph10 ph-penna MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se EcoSense ph10 ph-penna 110411 Innehåll 1. Översikt... 1 Beskrivning... 1 Knappar... 1 2. Före användning...

Läs mer

Tack för att du valde vårt flexibla jordfelsrelä typ WRU10.

Tack för att du valde vårt flexibla jordfelsrelä typ WRU10. WRU 10 Jordfelsrelä Larm + Pre-alarm Tack för att du valde vårt flexibla jordfelsrelä typ WRU10. M a n u a l Manualen är rikligt bildillustrerad för att du snabbt ska förstå funktioner och handhavande.

Läs mer

1000TR. Svensk manual

1000TR. Svensk manual 1000TR ph Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 3 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 3 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 3 2. INSTALLATION... 4 2.1 KAPSLING... 4 2.2 MONTERING... 4 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 4 2.3.1

Läs mer

KALIBRERINGS MENY. För att komma tillbaka till Mätfunktionerna håll inne M -knappen 3s. eller vänta 1 min. 1 =MOD. 9.6 KBaud

KALIBRERINGS MENY. För att komma tillbaka till Mätfunktionerna håll inne M -knappen 3s. eller vänta 1 min. 1 =MOD. 9.6 KBaud 1 (6) FUNKTION HDH-C kalibrerings/konfigureringsverktyg behövs för drifttagning av HDH-M transmittrarna. Med HDH-C kan följande utföras: - Modbus inställningar - Regulator parametrar - Mät kalibrering

Läs mer

6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC

6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC 6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC 1. Allmänt 2. Knappfunktion 3. Ställa in Värde 3.1. Datum och Tid 3.2. Drifttid 3.3. Min Temp Tilluft 3.4. Börvärde Frånluft 3.5. Blockering Nattkyla 3.6. Börvärde rum natt

Läs mer

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion 2067951-SE 15-12-2011V.A001 Innehåll 1 Varning... 1 2 Installation... 1 3 Montering... 1 4 Elanslutning... 1 5 Skötsel... 2 6 Tekniska data... 2 7 Kontrollpanel... 3 7.1 Funktioner... 3 7.2 Programmering...

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440 Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.

Läs mer

Eventum III Larmdator

Eventum III Larmdator Eventum III Larmdator Handhavandemanual SCANDINAVIAN ELECTRONIC SYSTEMS AB Box 128-284 22 PERSTORP Tel 0435-341 50 Fax 0435-341 60 Mobil 070-543 49 95 www.scandelect.se info@scandelect.se Funktionsbeskrivning

Läs mer

OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ

OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ 2 Innehållsförteckning: 1 Introduktion... 4 1.1 Vad är Miniratt GP1R?... 4 1.2 Ratten... 4 1.3 Handhavande

Läs mer

Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE

Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE Trådlöst styr- och övervakningssystem Det trådlösa Styr- och övervakningssystemet EKO-TME/TSE används för automatisk övervakning och funktionskontroll av olika brandspjäll

Läs mer

RS485-gateway Trådlöst

RS485-gateway Trådlöst Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5

Läs mer

www.nordtec.se testo 410-2 Bruksanvisning Kundtjänst/service:

www.nordtec.se testo 410-2 Bruksanvisning Kundtjänst/service: testo 410-2 Bruksanvisning Kundtjänst/service: Nordtec Instrument AB Leveransadress: Box 12036 Elof Lindälvs Gata 13 402 41 Göteborg Majnabbe (Tysklandsterminalen) Telefon: 031-704 10 70 414 55 Göteborg

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 CSD AB 2000-05-02 FUNKTIONSBESKRIVNING: GarGard's Portstyrning är avsedd för öppning och stängning av elektriska garageportar,

Läs mer

EQ CSE Manual Mikroprocessor

EQ CSE Manual Mikroprocessor EQ CSE Manual Mikroprocessor 2.0 Serviceläge Nedan beskrivs inställning som kan göras genom bygling. A) TS Sluten = Serviceläge med kortade tider. B) TS Öppen = Normalläge 2.1 Minnesfunktion Följande inställningar

Läs mer

MANUAL KNICK PH 73,74 OCH 77

MANUAL KNICK PH 73,74 OCH 77 MANUAL KNICK PH 73,74 OCH 77 1 INLEDNING...3 INKOPPLING...4 INSTRUMENTETS FRAMSIDA...5 DISPLAY...5 KNAPPAR OCH FUNKTIONER...6 KALIBRERING...7 INSTÄLLNING AV INSTRUMENTENS FUNKTIONER...12 KODER VID LEVERANSTILLSTÅND...15

Läs mer

2009-11-19. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48

2009-11-19. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48 ABC-KSUB/KSUB-LIGHT STYR OCH ÖVERVAKNINGSENHET. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48 beskrivning: KSUB är en styr och övervakningsenhet avsedd för att styra olika typer av brand/ brandgasspjäll och fläktar

Läs mer

LAN 63 Masterpanel. RUTAB Lerbacksgatan 2 571 38 Nässjö Tel: 0380-55 50 50 Fax: 0380-123 03 info@rutab.se www.rutab.se. LAN 63 Larmpanel Master

LAN 63 Masterpanel. RUTAB Lerbacksgatan 2 571 38 Nässjö Tel: 0380-55 50 50 Fax: 0380-123 03 info@rutab.se www.rutab.se. LAN 63 Larmpanel Master LAN 63 Masterpanel LAN 63 Larmpanel Master LAN 63 innehåller som standard möjligheten att programmeras för drift eller larm. Litet format; endast 129 x 70 x 27 mm (inbyggnadsdjup 20 mm). 12 larmingångar.

Läs mer

EVCO Instrumentbeskrivning EV6412M7VXBS Generella data Avsedd för montering på DIN-skena. Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. Inbyggd summer. Programmering sker från instrumentets framsida. Parameterinställning

Läs mer

P00. Programmering & Funktionsbeskrivning MicaFlex reglersystem för dragskåp ver 3. Dragskåpsreglering. MicaFlex FHM. mi-288se_

P00. Programmering & Funktionsbeskrivning MicaFlex reglersystem för dragskåp ver 3. Dragskåpsreglering. MicaFlex FHM. mi-288se_ catrone Programmering & Funktionsbeskrivning MicaFlex reglersystem för dragskåp ver 3 Dragskåpsreglering mi-288se_2012-03-07 Programmering MicaFlex Dragskåpsreglering är ett programmerbart system för reglering

Läs mer

1 IQHeat snabbmanual Allmänt Utrustning, specifika för IQHeat Kontroller före drifttagning Operatörspanelen...

1 IQHeat snabbmanual Allmänt Utrustning, specifika för IQHeat Kontroller före drifttagning Operatörspanelen... Innehåll 1 snabbmanual... 2 1.1 Allmänt...2 1.2 Utrustning, specifika för...2 1.3 Kontroller före drifttagning...2 1.4 Operatörspanelen...2 2... 3 2.1 Inställningar med tillval...3 2.1.1 Kommunikationsmodul

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR

Läs mer

OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska

OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska JUMO DICON 400 JUMO DICON 500 Universal processregulator B 70.3570 Handhavandebeskrivning OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska 1 5.1 Display och

Läs mer

MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ c-d

MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ c-d MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ-01-10-c-d 1 2 3 4 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa

Läs mer

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2 2.2 Användning 2.2 Utloppsenhet BLS-2 Utloppsenhet BLS-2 är den enhet som reglerar färgnivån i färglådan. Utloppsenheterna har ingen behörighet till varandra utan varje enhet lever sitt eget liv. 1 2.2.1

Läs mer

Larmkommunikation. Larmsändare ODEN. Installationsanvisning 80 X1 7108. Uppgjord datum Reviderad datum Antal sidor S-klass 1999-04-22 1999-08-24 14

Larmkommunikation. Larmsändare ODEN. Installationsanvisning 80 X1 7108. Uppgjord datum Reviderad datum Antal sidor S-klass 1999-04-22 1999-08-24 14 Larmkommunikation Installationsanvisning 0 X 70 Uppgjord datum Reviderad datum Antal sidor S-klass 999-0- 999-0- Innehållsförteckning Allmänt 3 Installation Förberedelser Installera larmsändaren 5 Prova

Läs mer

Styrning av Saltklorinator

Styrning av Saltklorinator Teknisk manual V3.0 Styrning av Saltklorinator OBS Läs noga igenom dessa instruktioner före installation, driftsättning eller användning av enheten. Översikt TEKNISKA SPECIFIKATIONER... 2 PRODUKTPRESENTATION...

Läs mer

IPX5. Innehållsförteckning

IPX5. Innehållsförteckning 1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!

Läs mer

EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X)

EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X) www.kruff.se info@kruff.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59mm *Mätområde NTC 40,0 till 105,0 C PTC 50,0 till 150,0 C *Spänning 230 VAC

Läs mer

Bruksanvisning för mentometer DM-230

Bruksanvisning för mentometer DM-230 Bruksanvisning för mentometer DM-230 Vad är DM-230? DM-230 är en mikroprocessorstyrd mentometer som kan användas för att mäta hur många procent av en grupp människor som röstar ja i en viss fråga. Till

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen

Läs mer

Templog / TempControl PC

Templog / TempControl PC Templog / TempControl PC Templog är en vidareutveckling av RadioStore där i huvudsak alla funktioner har bibehållits, men där den nya elektronikkonstruktionen medger utrymme för framtida vidareutveckling.

Läs mer

Skyline VDS Porttelefon VDS huvudmodul eller

Skyline VDS Porttelefon VDS huvudmodul eller Manual Uppdaterad 2019-01-25 Skyline VDS Porttelefon VDS huvudmodul 3-7415 eller 3-7421 Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se Skyline VDS Porttelefon

Läs mer

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

UPP, Används för att öka inställt värde. Hålls tangenten intryckt ökar stegningstakten.

UPP, Används för att öka inställt värde. Hålls tangenten intryckt ökar stegningstakten. Every Control - instrumentbeskrivning, EC3-180 Installation. Instrumentet, EC3-180 är avsett för infällt montage i panel, håltagning 71x29 mm och fastsättning med medlevererad fästbygel Omgivande temperatur

Läs mer